×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Patterns, 부분 다섯

부분 다섯

난 저사람을 좋아하지 않아요.

그는 읽는것을 좋아하지 않아요.

저건 좋은 책이 아니에요.

그는 행복한 사람이 아니에요.

가지마세요!

가고 싶지 않아요

당신은 왜 일하나요?

난 돈을 벌기 위해 일해요

당신은 왜 돈을 벌어요?

난 가족을 부양하기 위해서 돈을 벌어요

왜 그렇게 말을 많이해요?

난 말을 많이 한다고 생각하지 않아요

부분 다섯 Fünfter Teil part five Quinta parte cinquième partie Quinta parte パート5 Deel vijf Część piąta Quinta parte Часть пятая Del fem Beşinci Bölüm Частина п'ята 第五部分 第五部分 第五部分

난 저사람을 좋아하지 않아요. Ich kann ihn nicht leiden. I do not like him. No me gusta Je ne l'aime pas. Non mi piace. 私はその人を好きではない。 eu não gosto dessa pessoa він мені не подобається. 我不喜欢那个人

그는 읽는것을 좋아하지 않아요. Er liest nicht gern. He does not like reading. No le gusta leer. Il n'aime pas lire, Non gli piace leggere. 彼は本を読むのが好きじゃないんです。 Ele não gosta de ler. 他不喜欢读书。

저건 좋은 책이 아니에요. Das ist kein gutes Buch. That's not a good book. Ese no es un buen libro. Ce n'est pas un bon livre. Non è un buon libro. あれは良い本ではありません。 Isso não é um bom livro. Bu iyi bir kitap değil. 那不是一本好书。

그는 행복한 사람이 아니에요. Er ist kein glücklicher Mann. He's not a happy person. No es una persona feliz. Non è un uomo felice. 彼は幸せな人ではありません。 Ele não é uma pessoa feliz. 他不是一个快乐的人。

가지마세요! Nein, nicht! Do not go! ¡No te vayas! Non farlo! 行かないでください! Niet doen! Não vá! 不要去!

가고 싶지 않아요 Ich will nicht gehen I do not want to go. No quiero ir Je ne veux pas partir Non voglio andare 行きたくない Ik wil niet gaan eu não quero ir Я не хочу йти 我不想去

당신은 왜 일하나요? Warum arbeiten Sie? Why do you work? Por qué trabajás Perché lavora? あなたはなぜ仕事か? Waarom werk je? por que você trabalha 你为什么工作

난 돈을 벌기 위해 일해요 Ich arbeite, um Geld zu verdienen I work to make money trabajo para ganar dinero Je travaille pour gagner de l'argent Lavoro per fare soldi 私はお金を稼ぐために働いています eu trabalho para ganhar dinheiro para kazanmak için çalışıyorum 我工作是为了赚钱

당신은 왜 돈을 벌어요? Warum verdienen Sie Geld? Why do you make money? ¿Por qué ganas dinero? Pourquoi gagnez-vous de l'argent ? Perché si guadagna? なぜお金を稼ぐか? Por que você ganha dinheiro? neden para kazanıyorsun 你为什么赚钱

난 가족을 부양하기 위해서 돈을 벌어요 Ich verdiene Geld, um meine Familie zu unterstützen. I make money to support my family Gano dinero para mantener a mi familia. Je gagne de l'argent pour subvenir aux besoins de ma famille. 私は家族を養うためにお金を稼ぐよ Eu ganho dinheiro para sustentar minha família. ailemi geçindirmek için para kazanıyorum Я заробляю гроші, щоб утримувати сім'ю 我挣钱养家

왜 그렇게 말을 많이해요? Warum reden Sie so viel? Why do you say so much? ¿Por qué hablas tanto? Pourquoi parlez-vous autant ? Perché parli così tanto? なぜそのように言葉をたくさんいますか? Waarom praat je zoveel? Por que você fala tanto? Neden bu kadar çok konuşuyorsun? Чому ти так багато говориш? 你为什么那么多话?

난 말을 많이 한다고 생각하지 않아요 Ich glaube nicht, dass ich viel rede. I don't think I talk a lot no creo que hable demasiado Je ne pense pas parler beaucoup Non credo di parlare molto 私は言葉を多くするとは思わない Ik denk niet dat ik veel praat acho que não falo muito çok konuştuğumu düşünmüyorum Я не думаю, що я багато розмовляю 我不觉得我话太多