×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Who is She?, 10 - 언제 오빠가 메일을 그만 썼나요?

그럼 그들이 6개월 동안 같이 살았다는 것이네요?

분명히 남녀친구 일 거에요

모르겠네요 그건.

언제 오빠가 메일을 그만 썼나요?

사실 몇 주정도 밖에 안되었어요.

이제야 알겠네요.

당신에게 메일을 안 쓰는 것은 그 여자때문이 아니에요.

내 생각에는 맞는 것 같은데, 오빠는 나에게 몇 주전까지만 해도 꾸준히 편지를 썼어요.

왜 메일을 그만 쓴 것 인데요?

음, 어떤 일이 일어났는지 한번 생각해봐요.

얼마나 자주 오빠가 편지를 했지요?

말하기 쉽지 않네요.

그래도 그는 늘 자주 편지를 썼었어요.

그에게 늘 답장을 했어요?

난 될 수 있는 대로 빨리 답장 해요.

그러나 얼마나 많이 그에게 답장을 했어요?

내가 해야 되는 일이 얼마나 되는지에 따라 달렸어요.

항상 이 메일로 보냈어요?

네.

이 메일로 연락을 했어요.

난 오빠가 어디서 사는지는 알 필요가 없었어요.

매달 오빠에게서 얼마나 많은 편지를 받았어요?

매달 많이 받았어요.

오빠의 메일이 매우 흥미로웠지요.

그 전에 찾아가보지 그랬어요?

바빴어요.

게다가 항상 오빠가 학교에는 없다고 생각했어요.


그럼 그들이 6개월 동안 같이 살았다는 것이네요? Du meinst, dass sie ein halbes Jahr zusammen wohnen? Do you mean they have lived together for half a year? ¿Usted dice que ellos han vivido juntos por medio año? Voulez-vous dire qu'ils vivent ensemble depuis six mois ? Intende dire che sono vissuti insieme per sei mesi? 彼らはその後6ヶ月の間に住んでいたんですね? 그럼 그들이 6개월 동안 같이 살았다는 것이네요? Bedoel je dat ze al een half jaar samen wonen? Você quer dizer que eles tem vivido juntos por meio ano? Ты имеешь в виду, что они живут вместе уже полгода? Menar du att de har bott tillsammans i ett halvår? Yani altı ay birlikte yaşadıklarını mı kastediyorsunuz? 你 的 意思 是 他们 已经 住 在 一起 半年 了 ?

분명히 남녀친구 일 거에요 Dann müssen sie mehr als nur Freunde sein. They must be boyfriend and girlfriend. Deben de ser novios. Ils doivent être des petits-amis. Devono essere fidanzati. 明らかに男女の友人であるよ Ze moeten wel vriend en vriendin zijn. Eles devem ser namorados. Они должны быть тогда парень и девушка. De måste vara pojkvän och flickvän. Erkek ve bayan arkadaşlar olmalı 那 一定 是 男朋友 和 女朋友 的 关系 。

모르겠네요 그건. Ich habe keine Ahnung. I have no idea. No tengo ninguna idea. Je n'en ai aucune idée. Non ne ho idea. しれませんねそれは。 Ik heb een idee. Eu não tenho idéia. Не имею понятия. Jag har ingen aning. 我 不 清楚 。

언제 오빠가 메일을 그만 썼나요? Wann dein Bruder aufgehört hat, dir zu schreiben? When did your brother stop writing to you? ¿Cuándo dejó su hermano de escribirle? Quand votre frère a cessé de vous écrire ? Quando ha smesso di scriverle suo fratello? いつ兄がメールをやめ書いたか? Wanneer is je broer gestopt om je te schrijven? Quando seu irmão parou de escrever para você? Когда твой брат перестал тебе писать? När slutade din bror att skriva till dig? Kardeşin e-posta yazmayı ne zaman bıraktı? 你 哥哥 什么 时候 突然 不 给 你 写信 了 呢 ?

사실 몇 주정도 밖에 안되었어요. Vor einigen Wochen hat er aufgehört mir zu schreiben. It has only been a few weeks since he stopped writing. Han pasado sólo unas pocas semanas desde que él dejó de escribirme. ela fait seulement quelques semaines qu'il a cessé de m'écrire. Sono solo poche settimane che ha smesso di scrivermi. 事実、数週間程度しかないました。 Maar een paar weken geleden is hij gestopt om me te schrijven. Na verdade, só se passaram algumas semanas. Прошло только несколько недель с того момента, как он перестал писать. Han slutade skriva för bara ett par veckor sedan. Aslında, sadece birkaç hafta oldu. 仅仅 是 几个 星期 以前 。

이제야 알겠네요. Ich verstehe jetzt. I understand now. Entiendo ahora. Je comprends maintenant. Ora vedo. 今になって分かるね。 Ik zie nu. Agora eu entendo. Вот видишь. Jag förstår nu. Şimdi anladım. 我现在知道了。

당신에게 메일을 안 쓰는 것은 그 여자때문이 아니에요. Es ist nicht wegen des Mädchens, dass er aufgehört hat E-Mails zu schreiben. It is not because of this girl that he stopped writing emails to you. No es por causa de la muchacha que él dejó de escribirle correos electrónicos. Ce n'est pas à cause de cette fille qu'il a cessé de vous écrire. Non è a causa di questa ragazza che lui ha smesso di mandarle email. あなたにメールを使わないのは、その女性のためではない。 Het meisje is niet de reden dat hij gestopt is om je te e-mailen. Não é por causa dela que não estou escrevendo uma correspondência para você. Это не из-за этой девушки он перестал писать тебе. Han slutade inte skriva till dig på grund av tjejen. Sana mektup yazmıyor olmamın onun yüzünden değil. 我不是在给您写邮件不是因为她。

내 생각에는 맞는 것 같은데, 오빠는 나에게 몇 주전까지만 해도 꾸준히 편지를 썼어요. Das ist wahr, ich stimme dir zu,er schrieb mir regelmäßig bis vor einigen Wochen. That is true, I guess, he wrote me regularly until a few weeks ago. Eso es verdad, yo creo,el me escribió regularmente hasta hace unas pocas semanas. Je suppose que c'est vrai,il m'écrivait régulièrement jusqu'à il y a quelques semaines. Mi scriveva regolarmente fino a poche settimane fa. 私の考えでは、合うように見えるが、兄は私には数週間前までは着実に手紙を書いた。 Ik denk dat het juist is, maar mijn broer schreef me tot een paar weken geleden gestaag. Acho que está correto, mas meu irmão me escreveu continuamente até algumas semanas atrás. Я думаю, это правда,oн писал мне постоянно, кроме нескольких последних недель. Jag antar att det stämmer,han skrev regelbundet fram tills för ett par veckor sedan. Sanırım bu doğru ama kardeşim birkaç hafta öncesine kadar bana durmadan mektuplar yazdı. 我认为这是正确的,但直到几周前,我的兄弟就不断给我写信。

왜 메일을 그만 쓴 것 인데요? Ja, warum hat er dann aufgehört zu schreiben? So why did he stop then? Pero, ¿por qué paró entonces? Donc, pourquoi a t-il arrêté ? Quindi perché avrebbe smesso? なぜメールをやめ書いたものですが? Waarom zou hij dan gestopt zijn om me te schrijven? Então porque ele parou? Так почему он перестал? Så varför slutade han skriva då? 您为什么停止发送电子邮件?

음, 어떤 일이 일어났는지 한번 생각해봐요. Nun, lass uns versuchen herauszufinden, was geschehen ist. Well, let's try to figure out what happened. Bueno, tratemos de entender lo que sucedió. Eh bien, essayons de résoudre ce qui est arrivé. Bene, provi a capire cosa è successo. さて、何が起こったのか、一度考えてみて。 Laten we proberen te achterhalen wat er is gebeurd. Bom, vamos tentar supor o que aconteceu. Хорошо, давай попробуем понять, что произошло. Låt oss försöka ta reda på vad som hände. Pekala, ne olduğunu bir düşün. 好吧,想想发生了什么事。

얼마나 자주 오빠가 편지를 했지요? Wie oft schrieb er E-Mails an dich? How often did he email you? ¿Con qué frecuencia le escribía? Combien de fois vous écrivait-il ? Le scriveva spesso? どのくらいの頻度兄が手紙をしたんです? Hoe vaak stuurde hij je een email? Com que frequencia ele te mandava e-mails? Как часто он писал тебе? Hur ofta skickade han e-mail till dig? Kardeşin sana ne sıklıkta yazdı? 你多久给哥哥写一次?

말하기 쉽지 않네요. Hm, das ist schwierig zu sagen. That is hard to say. Es difícil de decir. C'est dur à dire. È difficile dirlo. 話す容易ではない。 Dat is moeilijk te zeggen. Isso é difícil de dizer. Это трудно сказать. Det är svårt att säga. Söylemesi kolay değil. 说起来不容易。

그래도 그는 늘 자주 편지를 썼었어요. Er schrieb wirklich oft. He wrote quite often. Él escribía con bastante frecuencia. Il écrivait assez souvent. Scriveva abbastanza spesso. それでも彼はいつもよく手紙を書いた。 Hij schreef redelijk vaak. Ele escrevia frequentemente. Он писал довольно часто. Han skrev ganska ofta. Yine de her zaman sık sık mektup yazardı. 是 的 , 他 以前 经常 写 。

그에게 늘 답장을 했어요? Hast du ihm immer geantwortet? Did you always answer him? ¿Usted siempre le respondía? Lui répondiez-vous toujours ? E lei gli rispondeva sempre? 彼にいつも返事をしました? Antwoordde je hem altijd? Você sempre respondia? Ты всегда отвечала ему? Svarade du alltid honom? Ona her zaman cevap verdin mi? 以前 你 每次 都 回信 吗 ?

난 될 수 있는 대로 빨리 답장 해요. Ich habe mich immer bemüht, ihm so schnell wie möglich zu antworten. I would always try to answer him as soon as possible. Yo siempre trataba de responderle tan pronto como era posible. J'essayais toujours de lui répondre, dès que possible. Di solito gli rispondevo prima possibile. 私はすることができるように迅速に返信している。 Ik probeerde altijd zo snel mogelijk te antwoorden. Eu sempre tentava responder o mais cedo possível. Я всегда пыталась ответить ему как можно быстрее. Jag försökte alltid svara honom så snart som möjligt. En kısa sürede cevap vereceğim. 我 总是 尽快 给 他 回信 。

그러나 얼마나 많이 그에게 답장을 했어요? Aber wie viele Male hast du ihm nicht geantwortet? But how many times did you not answer him? Pero, ¿cuántas veces usted no le respondió? Mais combien de fois ne lui avez-vous pas répondu ? Ma quante volte non gli ha risposto? しかしどのくらい彼に返事をしました? Maar hoeveel keren heb je hem niet geantwoord? Mas quantas vezes você não o respondeu? Но сколько раз ты не ответила ему? Men hur många gånger svarade du inte honom? Ama ona kaç kez cevap verdin? 但是 总共 有 几次 你 没 回 他 的 信 呢 ?

내가 해야 되는 일이 얼마나 되는지에 따라 달렸어요. Es hing davon ab, wie viel Arbeit ich hatte,du schreibst immer per E-Mail? Depends on how much work I have to do. Eso dependió de la cantidad de trabajo que yo tenía que hacer,¿usted siempre le escribía a través de correos electrónicos? Cela dépendait de la quantité de travail que j'avais à faire,vous vous écriviez toujours par courriels ? Dipendeva da quanto lavoro avevo da fare. 私が必要になることがどれだけかどうかに基づいて走った。 Het hing er van af hoeveel werk ik had. Isso dependia de quanto trabalho eu tivesse para fazer. Это зависело от того, сколько у меня было работы,ты всегда писала по электронной почте? Det berodde på hur mycket jobb jag hade att göra. Ne kadar çalışmam gerektiğine bağlıydı. 这取决于我必须做多少工作。

항상 이 메일로 보냈어요? Ja. Did you always send him an email? Yes. Oui. Di solito rispondeva via e-mail? 常にこのメールで送りました。 Stuurde je alleen maar email? Você sempre escrevia por e-mail? Да. Du skrev alltid e-mail? 以前 你 总是 发 电子邮件 ?

네. Wir hielten Kontakt per E-Mail. Yes. Nosotros nos manteníamos en contacto por correo electrónico. Nous restions en contact par courriels. Si. はい。 Ja. Sim. Мы держали связь по электронной почте. Ja. 是的。

이 메일로 연락을 했어요. Ich musste nicht wissen wo er lebte. I contacted him by email. Yo no necesitaba saber en dónde vivía. Je n'avais pas besoin de savoir où il vivait. Ci tenevamo in contatto via e-mail. このメールでご連絡をしました。 Ik heb per e-mail contact met je opgenomen. Entrei em contato com você por e-mail. Мне не надо было знать, где он живет. Vi höll kontakten via e-mail. 我通过电子邮件与您联系。

난 오빠가 어디서 사는지는 알 필요가 없었어요. Wie viele E-Mails bekamst du jeden Monat von ihm? I didn't need to know where he lived. ¿Cuántos correos electrónicos recibía usted de él cada mes? Combien de courriels receviez-vous de lui chaque mois ? Non avevo bisogno di conoscere il suo indirizzo di casa. 私の兄がどこに住んでは、知っている必要がありませんでした。 Ik hoefde niet te weten waar hij woonde. Eu não precisava saber onde ele vivia. Сколько писем ты получала от него каждый месяц? Jag behövde inte veta vart han bodde. Kardeşimin nerede yaşadığını bilmeme gerek yoktu. 以前 我 不 需要 知道 他 住 在 哪儿 。

매달 오빠에게서 얼마나 많은 편지를 받았어요? Ich bekam jeden Monat viele E-Mails. How many letters did you get from your brother each month? Yo recibía muchos correos al mes. Je recevais beaucoup de courriels chaque mois. Quante e-mail riceveva da lui ogni mese? 毎月 どの くらい の メール が きました か ? Hoeveel emails kreeg je per maand van hem? Quantos e-mails você recebia dele por mês? Я получала очень много писем каждый месяц. Hur många e-mail fick du från honom varje månad? Her ay kardeşinden kaç mektup alıyorsun? 每个 月 你 会 收到 几封 邮件 ?

매달 많이 받았어요. Ich war immer begeistert, seine E-Mails zu bekommen. I got a lot every month. Siempre me emocionaba recibir sus correos. J'étais toujours enthousiaste de recevoir ses courriels. Ne ricevevo molte al mese. たくさん きました 。 Per maand kreeg ik erg veel emails. Eu recebia muitos e-mails todo mês. Я всегда была рада его письмам. Jag fick flera e-mail varje månad. 以前 我 每个 月 都 会 收到 很多 邮件 。

오빠의 메일이 매우 흥미로웠지요. Warum hast du dich nicht schon früher bemüht ihn zu besuchen? I was always excited to get his emails. ¿Por qué no trató de visitarlo antes? Pourquoi n'avez-vous pas essayé de lui rendre visite auparavant ? Ero sempre entusiasta di ricevere le sue e-mail. いつも 楽しみ に して いました 。 Ik vond het altijd leuk om zijn emails te krijgen. Eu estava sempre ansiosa para receber seus e-mails. Почему ты не пробовала навестить его раньше? Jag var alltid ivrig att få hans e-mail. Kardeşimin maili çok ilginçti. 而 收到 他 的 邮件 , 我 总是 很 开心 。

그 전에 찾아가보지 그랬어요? Ich war so beschäftigt. Why did you not try to visit him before? Yo estaba ocupada. J'étais occupée. Perché non gli ha mai fatto visita prima d'ora? どうして もっと 前 に 訪ねて 来 なかった のです か ? Waarom heb je hem niet eerder bezocht? Por que você não tentou visitar ele antes? Я была занята. Varför försökte du inte besöka honom tidigare? Daha önce ziyaret edemez miydin? 以前 你 为什么 不 亲自 来 找 他 呢 ?

바빴어요. Außerdem glaubte ich, dass er immer noch auf der Schule ging. I was busy. Además, pensé que él estaba aún en la escuela. De plus, je pensais qu'il était toujours sorti, à l'école. Ero impegnata. 忙しかった から です 。 Ik had het druk. Eu estava ocupada. Кроме того, я думала он ещё в школе. Jag var upptagen. 我 比较 忙 。

게다가 항상 오빠가 학교에는 없다고 생각했어요. Außerdem dachte ich immer, mein Bruder sei nicht in der Schule. Besides, I always thought that my brother was not at school. Además, siempre pensé que mi hermano no estaba en la escuela. En plus, j'ai toujours pensé que mon frère n'était pas à l'école. Oltretutto pensavo che fosse ancora a scuola. それ に 彼 は まだ 学校 に 行って いる と 思って いました 。 Ook dacht ik dat hij nog op school zat. Além disso, eu achava que ele ainda estava estudando. Dessutom trodde jag att han fortfarande gick i skolan. Ayrıca, her zaman kardeşimin okulda olmadığını düşündüm. 另外 , 我 以为 他 仍然 住 在 学校 。