×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Eating Out, 7 - 식사에 와인을 함께 하는 것은 어떠세요?

주문 결정 하셨어요?

네, 저는 수프로 먼저, 그 다음으로 치킨을 주문하겠어요.

좋아요.

그럼 다음 분께서는 어떻게 주문하시겠어요?

저는 샐러드로 먼저하고, 그 다음 스폐셜 스파게티로 하겠어요.

식사에 와인을 함께 하는 것은 어떠세요?

네 좋아요.

그럼 이 레스토랑의 레드 와인 반 병으로 저희에게 주세요.

레스토랑 레드 와인을 바로 먼저 가져다 드릴게요.

또 빵도 함께요.

더 주문하실 것이 있으신지요?

아니요.

그게 전부에요.

감사합니다.

그래, 얘기 좀 해봐 피터.

부모님은 요즘 안녕하셔?

아빠는 여전히 일하시고, 엄마는 정원일을 즐기시지 뭐.

바쁘게 보이신다 두분 다, 건강하시지?

그럼~ 두 분 다.

너희 부모님은 어떠셔?

우리 부모님은 친척방문으로 동부에 가셨어.

어떤 친척분 들이 거기에 살고 계시는데?

우리 엄마의 오빠와 언니가 거기에 살고 계셔.

난 삼촌, 숙모와 매우 친해.

그분들 나이가 더 많으셔 부모님 보다?

그러게 꽤 나이가 많으신데도, 매우 활동적이시라니까!

어떤 일을 그렇게 활동적으로 하시는데?

그분들 인생은 언제나 활기가 넘치시지.

삼촌께서는 큰 회사의 세일즈맨으로 일하셨고, 숙모께서는 학교 선생님이셨지.

지금은 두 분 모두 퇴직하셨어.

도시에 살고 계셔, 아니면 전원에 계셔?

도시에서 그리 멀지 않은 전원인데, 진짜 아름다운 집에서 살고 계셔.

정말 멋지겠다!

정말 그래.

두 분다 숲을 거니는 산책을 좋아하시고, 겨울에는 스키도 타셔

도시를 그리워 하시지는 않고?

아니, 시내까지 지하철을 이용해서30분이면 도착해.

그렇구나, 저기 음식 온다!


주문 결정 하셨어요? هل قررت أن تأمر؟ Um zu bestimmen? Are you ready to order? ¿Ya decidieron lo que van a pedir? Bien, Avez-vous pris votre décision ? Hai deciso di ordinare? 注文決定しました。 Heb je besloten om te bestellen? Você decidiu encomendar? 决定下单了吗?

네, 저는 수프로 먼저, 그 다음으로 치킨을 주문하겠어요. Ich möchte zunächst eine Bohnensuppe, und dann nehme ich ein gebratenes Hähnchen. Yes, I will have bean soup to start and then I will have roast chicken. Si. Pediré sopa de frijol para comenzar después pediré pollo rostizado. Oui, je prendrai la soupe aux fèves pour commencer. Ensuite, je prendrai du poulet rôti. はい、私はスープに、まず、その次にチキンを注文申し上げ。 Ja, ik zou eerst soep bestellen en daarna kip. Sim, eu quero a sopa de feijão, para começar, depois quero o frango assado. 是的,我会先点汤,然后再点鸡肉。

좋아요. Das ist okay. All right. Bueno. C'est un bon choix. いいですよ。 Boa escolha. 伟大的。

그럼 다음 분께서는 어떻게 주문하시겠어요? إذن ماذا سيطلب الشخص التالي؟ Wie würden Sie Ihnen nächste Minute kaufen? What about you? ¿Y usted? Et vous ? Quindi, come ordinerà la persona successiva? その後、次の方はどのように注文しますか? Dus hoe zou de volgende persoon bestellen? E aqui o que vai ser? 那么,下一个人会怎么点菜呢?

저는 샐러드로 먼저하고, 그 다음 스폐셜 스파게티로 하겠어요. سأتناول السلطة أولاً، ثم السباغيتي الخاصة. Ich möchte zuerst einen Salat und dann möchte ich Ihre Spaghetti Spezial versuchen. I’ll have a salad to start and then I will try your spaghetti special. Pediré una ensalada para comenzar y luego probaré su spaghetti especial. Je prendrai une salade pour commencer puis j'essayerai votre plat spécial de spaghetti. 私はサラダを先に食べて、その後にスペシャルスパゲッティを食べます。 Ik zou eerst een salade maken en dan een speciale spaghetti. Eu quero uma salada para começar e depois o especial de espaguete. 我先要沙拉,然后是特制意大利面。

식사에 와인을 함께 하는 것은 어떠세요? ماذا عن تناول النبيذ مع وجبتك؟ Mit einem Glas Wein zum Essen istWie wärs? Would you like some wine with your meal? ¿Les gustaría algo de vino con la comida? Aimeriez-vous du vin avec le repas ? 食事にワインを一緒にすることはいかが? Desejam tomar um vinho para acompanhar a refeição? 用餐时来杯葡萄酒怎么样?

네 좋아요. Ja. Yes, please. Si, por favor. Oui, s'il vous plait. はい、わかりました。 Sim, por favor. 是的,我喜欢它。

그럼 이 레스토랑의 레드 와인 반 병으로 저희에게 주세요. إذن من فضلك أعطنا نصف زجاجة من النبيذ الأحمر من هذا المطعم. Dann eine halbe Flasche Rotwein dieses Restaurant bitte. Please bring us a half-bottle of your house red wine. Por favor tráiganos una media botella del vino tinto de la casa. Veuillez-nous apporter une demi-bouteille de votre vin rouge maison. さて、このレストランの赤ワインハーフボトルで私たちにしてください。 Traga meia garrafa de vinho tinto da casa. O zaman bize bu restoranın kırmızı şarabından yarım şişe ver. 那就给我们半瓶这家餐厅的红酒吧。

레스토랑 레드 와인을 바로 먼저 가져다 드릴게요. Die ersten roten WeinrestaurantIch bringe es. A half-bottle of the house red wine coming right up. Media botella de vino tinto de la casa viene en camino. Une demi-bouteille de vin rouge maison arrive tout de suite. レストラン赤ワインをすぐに先に持っていき。 Meia garrafa de tinto da casa, é para já. Sana hemen restoranın kırmızı şarabını getireceğim. 我马上给你拿来餐厅的红酒。

또 빵도 함께요. وأيضا الخبز. Darüber hinaus, sogar mit dem Brot. I will also bring you some bread. También les traeré algo de pan. Je vous apporterai également du pain. また、パンも一緒にね。 Vou trazer-lhes a cesta de pão também. 还有面包。

더 주문하실 것이 있으신지요? هل هناك أي شيء آخر ترغب في طلبه؟ Umso mehr hat man zu bestellen? Is there anything else you would like? ¿Desean pedir algo más? Y a-t-il autre chose que vous aimeriez ? より注文することがございでしょうか? Mais alguma coisa? 您还有更多要订购的吗?

아니요. Nein. No. No. Non. いいえ。 Não. 不。

그게 전부에요. هذا كل شيء. Das ist alles. That's is all. Es todo. C'est tout. それがすべてです。 isso é tudo, 就这样。

감사합니다. Danke. Thank you. Gracias. Merci. ありがとうございます。 Obrigado. 谢谢

그래, 얘기 좀 해봐 피터. حسنًا، تحدث معي يا بيتر. So, Peter. So, tell me Peter. Y dime, Peter. Donc, dites-moi Pierre. はい、話をみてピーター。 E então, Pedro. Tamam, konuş benimle, Peter. 好吧,跟我说话,彼得。

부모님은 요즘 안녕하셔? كيف حال والديك هذه الأيام؟ Erzählen Sie mir doch mal, was Ihre Eltern machen. What are your parents doing these days? ¿Qué han hecho tus padres en estos días? Que font actuellement vos parents ? 両親は、最近ちょっといただき? O que é que os seus pais fazem hoje em dia? Anne baban bugünlerde nasıllar? 你父母最近怎么样?

아빠는 여전히 일하시고, 엄마는 정원일을 즐기시지 뭐. لا يزال أبي يعمل، وأمي تستمتع بأعمال البستنة. Mein Vater arbeitet noch, meine Mutter arbeitet gerne im Garten. My dad is still working and my mom is enjoying working in the garden. Mi padre sigue trabajando, mi madre disfruta trabajar en el jardín. Mon père travaille toujours, ma mère aime travailler dans le jardin. お父さんはまだあるし、私の母は庭仕事を楽しむかどのような。 O meu pai ainda trabalha, a minha mãe adora cuidar do jardim. Babam hala çalışıyor ve annem bahçıvanlıktan hoşlanıyor. 爸爸还在工作,妈妈喜欢园艺。

바쁘게 보이신다 두분 다, 건강하시지? يبدو أنكما مشغولان هل أنتم بصحة جيدة؟ Es sieht so aus, als ob beide sehr beschäftigt sind, sind beide bei guter Gesundheit? It seems they are both busy. Are they in good health? Parece que ambos están ocupados. ¿Gozan de buena salud? Il semble qu'ils sont tous les deux occupés. Sont-ils en bonne santé ? 忙しく見えるおられるお二人だ、健康になら? Parece que os dois se mantem ativos. 你看起来很忙。你们都健康吗?

그럼~ 두 분 다. ثم ~ كلا منكما. Ja, das sind sie. Yes, they are. Claro que si. Oui, ils le sont. それでは〜二人だ。 Sim, estão. Yani, iki dakika. 所以,两分钟。

너희 부모님은 어떠셔? كيف حال والديك؟ Und wie geht es Ihren Eltern? How about your parents? ¿Y qué me dices de tus padres? Et vos parents ? あなたの両親はどうシャー? E os seus pais? 你父母好吗?

우리 부모님은 친척방문으로 동부에 가셨어. ذهب والدي إلى الشرق لزيارة أقاربهم. Meine Eltern sind gerade unterwegs und besuchen Verwandte in Ost. My parents went to the East for visiting relatives. Mis padres están de viaje visitando a sus familiares en el Este. Mes parents sont partis rendre visite à de la famille, dans l'Est. 私の両親は、親戚訪問で東に行かた。 Os meus pais estão fora, visitando parentes no Nordeste. 我的父母去东部探亲。

어떤 친척분 들이 거기에 살고 계시는데? أي نوع من الأقارب يعيشون هناك؟ Welche Verwandten leben denn dort? Which relatives live there? ¿Qué familiares viven ahí? Quelle famille vit là-bas ? いくつかの親戚の方がそこに住んでおられるのに? Que parentes vivem lá? Orada hangi akrabalar yaşıyor? 什么样的亲戚住在那里?

우리 엄마의 오빠와 언니가 거기에 살고 계셔. Der Bruder und die Schwester meiner Mutter. My mother’s brother and sister live there. El hermano y la hermana de mi madre viven ahí. Le frère et la sœur de ma mère vivent là-bas. 私の母の兄と姉がそこに住んでおられ... O irmão e a irmã da minha mãe. 我母亲的兄弟姐妹住在那里。

난 삼촌, 숙모와 매우 친해. أنا قريب جدًا من عمي وخالتي. Ich bin sehr verbunden mit meinem Onkel und meiner Tante. I am quite close to my uncle and aunt. Soy muy cercana a mi tío y a mi tía. Je suis assez proche de mon oncle et de ma tante. 私は叔父、叔母と非常に親しく。 Sou muito chegada ao meu tio e à minha tia. Amcam ve teyzemle çok yakınım. 我和叔叔阿姨关系很好。

그분들 나이가 더 많으셔 부모님 보다? هل هم أكبر سنا من والديك؟ Sind sie älter oder jünger als Ihre Eltern? Are they older than your parents? ¿Ellos son más grandes ó más chicos que tus padres? Ils sont un peu plus vieux. その方の年齢がより多いシャー両親よりも? São mais velhos ou mais novos do que os seus pais? Ebeveynlerinizden daha mı yaşlılar? 他们比你父母大吗?

그러게 꽤 나이가 많으신데도, 매우 활동적이시라니까! على الرغم من أنك كبير في السن، إلا أنك نشيط جدًا! Sie sind etwas älter, aber immer noch sehr aktiv. Even though you're pretty old, they're very active! Son un poco más grandes. Pero ellos siguen muy activos. Ils sont toujours très actifs cependant. そうなかなり年齢がマンウシンデも、非常に活発であられるから! São bem mais velhos. Mas são ambos muito ativos ainda. Oldukça yaşlı olmasına rağmen çok aktif! 虽然他年纪大了,但他很活跃!

어떤 일을 그렇게 활동적으로 하시는데? Was machen sie, um aktiv zu bleiben? What do they do to stay active? ¿Qué hacen para estar activos? Que font-ils pour rester actifs ? 何をそんなに積極的にのに? O que é que fazem para se manterem ativos? 你这么活跃干什么?

그분들 인생은 언제나 활기가 넘치시지. حياتهم دائما مليئة بالطاقة. Sie haben immer ein aktives Leben gelebt. They have always had an active life. Ellos siempre han tenido una vida activa. Ils ont toujours eu une vie active. その方たちの人生は、いつも活気がノムチシか。 Sempre tiveram uma vida ativa. Hayatları her zaman enerji doludur. 他们的生活总是充满活力。

삼촌께서는 큰 회사의 세일즈맨으로 일하셨고, 숙모께서는 학교 선생님이셨지. كان عمي يعمل بائعًا في شركة كبيرة، وكانت عمتي معلمة في المدرسة. Mein Onkel arbeitete in einer großen Firma als Vertreter, und meine Tante war Lehrerin. My uncle worked for a large company as a salesman, my aunt was a school teacher. Mi tío trabajó en una gran compañía como vendedor e mi tía era maestra en una escuela. Mon oncle a travaillé pour une grande compagnie en tant que vendeur Ma tante était professeur d’école.. 叔父は大企業の営業マン、叔母は学校の先生だった。 O meu tio trabalhou para uma grande empresa como vendedor, a minha tia era professora. Amcam büyük bir şirkette satıcı olarak çalışıyordu ve teyzem bir öğretmendi. 我叔叔在一家大公司做推销员,我婶婶是一名教师。

지금은 두 분 모두 퇴직하셨어. وكلاهما متقاعد الآن. Jetzt sind beide im Ruhestand. They are both retired now. Ambos están retirados ahora. Ils sont tous les deux retraités maintenant. 今は二人とも退職自嘲。 Agora já estão aposentados. Şimdi ikisi de emekli. 他们两人现在都退休了。

도시에 살고 계셔, 아니면 전원에 계셔? هل تعيش في المدينة أم الريف؟ Leben Sie in einer Stadt oder auf dem Land? Do they live in the city or in the countryside? ¿Viven en la ciudad ó en el campo? Vivent-ils à la ville ou à la campagne ? 都市に住んでおられ、または電源におら? Vivem na cidade ou no campo? Şehirde mi yoksa kırsalda mı yaşıyorsunuz? 你住在城市还是农村?

도시에서 그리 멀지 않은 전원인데, 진짜 아름다운 집에서 살고 계셔. إنه يعيش في منزل جميل حقًا في الريف، وليس بعيدًا عن المدينة. Sie leben in einem wunderschönen Haus auf dem Land, nicht sehr weit entfernt von der Stadt. They live in a beautiful house in the countryside, not too far from the city. Viven en una hermosa casa en el campo, no muy lejos de la ciudad. Ils vivent dans une belle maison à la campagne, pas trop loin de la ville. 都市でそれほど遠くない電源であるが、実際の美しい家に住んでおら。 Vivem numa casa linda no campo, não muito longe da cidade. Kırsal, şehirden çok uzak değil ve gerçekten güzel bir evde yaşıyor. 这里是农村,离城市不太远,他住在一栋非常漂亮的房子里。

정말 멋지겠다! هذا سيكون رائعا حقا! Das muss schön sein. That must be nice. Debe ser agradable. Ce doit être agréable. 本当に素晴らしいだろう! Deve ser agradável. 那真的很酷!

정말 그래. Ja. Absolutely. Si. Oui, 本当にそう。 Sim, 绝对地。

두 분다 숲을 거니는 산책을 좋아하시고, 겨울에는 스키도 타셔 كلاكما يحب التنزه في الغابة والذهاب للتزلج في الشتاء. Sie können das ganze Jahr über im nahen Wald spazieren gehen, und im Winter können sie Ski laufen. They both like to go for walks in the woods, and ski in the winter. Ellos se van a caminar al bosque la mayor parte del año. ils peuvent faire des promenades dans la forêt pendant la plupart de l’année. En hiver, ils peuvent aller skier. 二吹く森を散策散歩好きで、冬はスキーもタショ Podem dar passeios na floresta durante a maior parte do ano. No inverno podem fazer caminhadas mais próximas. İkiniz de ormanda yürüyüşe çıkmayı ve kışın kayak yapmayı seviyorsunuz. 你们俩都喜欢在树林里散步,冬天也喜欢滑雪。

도시를 그리워 하시지는 않고? ألا تفتقد المدينة؟ Vermissen sie die Stadt? Don't they miss the city? ¿Y extrañan la ciudad? La ville leur manque-t-elle ? 都市を欠場ハシジヌンず? Não têm saudades da cidade? Şehri özlemiyor musun? 你不想念这座城市吗?

아니, 시내까지 지하철을 이용해서30분이면 도착해. لا، يمكنك الوصول إلى وسط المدينة خلال 30 دقيقة بالمترو. Nein, mit dem Auto sind sie in 30 Minuten in der Stadt. No, they are just 30 minutes away from downtown. No, están a 30 minutos del centro de la ciudad yendo en auto. Non, ils vivent seulement à 30 minutes en voiture du centre ville. いや、市内まで地下鉄を利用して30分で到着して。 Não, estão só a 30 minutos do centro da cidade. 不需要,乘坐地铁30分钟即可到达市中心。

그렇구나, 저기 음식 온다! Hier kommt unser Essen. I see. Here comes our food! Aquí está su comida. Voici notre repas. そうなんだ、そこに食べ物来る! Podem ir de carro quando precisam. Bu doğru, yemek geliyor! 没错,美食来了!