×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Korean Web Dramas, Can I kiss you? - YouTube

Can I kiss you? - YouTube

오랜만

뭐야? 왜 먼저 마시고 있어?

내가 너 보다 술이 두배는 셀거 같거든

하.. 뭐 마셔본 것 처럼 말해?

마신적 잇지 않나?

누구야? 어떤 여자야?

아 하 맞다

여자도 없으면서

어떻게 알았어?

그냥 그래보여서

하...

여친 있는채로 대학 가는거 진짜 아니야

귀중한 1학년 때 여사친을 하나도 못 만들어

그래서 여친이랑 헤어져서 나한테 2년 만에 연락을 했다?

틀린 말은 아닌데

좀 다르지

뭐가?

너가 여자냐? 부X친구지

어우 너 진짜 싫어

야 네가 말 그딴식으로 해서 차이는 거야

안 차였거든

설마 너 따위가 서아를 찼어?

너 따위?

싸워서 헤어졌다. 싸워서

하여간 말 하는 거 하고는

너랑 서아랑 처음에 사귄다 했을 때도 진짜 어이없었는데

그래 마음대로 생각해라

2년 전 - 뭔데? 왜 말을 안해?

야! 너

너 크리스마스에 뭐해?

너 알고 있었어?

어?

나 서아랑 사귀잖아

그래서 크리스마스 때 뭐 해야할지 물어보려 햇는데

너 서아랑 사겨?

알고 물어본 거 아니야?

언제부터?

저번주

근데 왜 말을 안해?

안 물어봤으니까

아니 그런 건 나한테 바로 얘기를 해줘야지

참 내가 무슨일 있는지 다 너한테 말해야 돼?

아 그래도

아무튼 야 크리스마스 데이트 검색하면 뭔 놈의 모텔 얘기밖에 없냐?

너도 거기 가면 되겠네

우리가 모텔을 어떻게 가 ?

네가 알아서 해

내가 그딴 거 까지 얘기해 줘야 돼?

그딴 거?

야! 어디가?

그러고 보니까 우리 마지막으로 봤을 때 싸웠네

아니 너가 화낸 건가?

갑자기 왜 화냈지?

네가 아무것도 모르니까

멍충아

그리고 연락처 바꾸고 잠수

넌 뭐냐?

야 그럼 넌 여친 있는데 나한테 연락하게??

아휴

멍청이

네가 더 멍충이야

취했어

하하

안 취했어

야! 취했다니까 그만 마셔...

아 좀 씨...

아 왜 그래?

아 진짜 짜증나...

와 너 주사

취하면 화내는 타입이냐?

뭐 어쩌라고?

맞네 진짜 술버릇 최악이다

야!

네가 더 최악이야!

참.. 내가 뭐?

너 아무것도 모르잖아?

멍충이...

아까부터 자꾸 멍충이라 그런?

하.. 그래

취한 애랑 말하는 내가 멍충이다

집에 가자...

아 깜짝이야

가지마...

너 언제 여기 왔냐?

가지 말라고

너 왜 이렇게 아무것도 몰라?

아까부터 자꾸 뭘 아무것도 모르는데?

키스해줘

어?

키스하면 알려줄게

야 갑자기 우리가 키스를...

이제 알려줘...

좋아한다고...

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Can I kiss you? - YouTube могу|я|поцеловать|тебя|YouTube Darf ich dich küssen? - YouTube ¿Puedo besarte? - YouTube Je peux t'embrasser ? - YouTube Posso beijar-te? - YouTube Can I kiss you? - YouTube Могу я тебя поцеловать? - YouTube

오랜만 давно не виделись long time no see ¿Cuánto hace que no nos vemos? Ça fait longtemps. कितना समय हो गया है? Sudah lama sekali. 久しぶりね Há quanto tempo não te via? นานแค่ไหน? Đã bao lâu rồi nhỉ? 好久不见了 好久不见了 Long time no see Давненько

뭐야? 왜 먼저 마시고 있어? что|почему|сначала|пью|есть ¿Por qué bebes primero? Pourquoi buvez-vous en premier ? आप पहले क्यों पी रहे हैं? Mengapa Anda minum lebih dulu? なんで先に飲んでるの? Por que você está bebendo primeiro? ทําไมคุณถึงดื่มก่อน? Tại sao bạn lại uống rượu trước? 你为什么先喝酒呢? 你为什么先喝酒呢? What is it? Why are you drinking first? Что это? Почему ты пьешь первым?

내가 너 보다 술이 두배는 셀거 같거든 я|тебя|чем|алкоголь|в два раза|буду считать|думаю Puedo beber el doble que tú. Je peux boire deux fois plus que vous. मैं आप की तुलना में दो गुना अधिक पी सकता हूं। Saya bisa minum dua kali lebih banyak dari Anda. 私はあなたの2倍の酒を飲むことができる。 Eu posso beber duas vezes mais do que você. ฉันสามารถดื่มได้มากกว่าคุณสองเท่า Tôi có thể uống rượu nhiều gấp đôi bạn. 我可以比你多喝两倍的酒。 我可以比你多喝两倍的酒。 I think I can drink twice as much as you. Мне кажется, я выпью вдвое больше, чем ты.

하.. 뭐 마셔본 것 처럼 말해? ну|что|пробовал|вещь|как|говоришь ah|what|having drunk|thing|like|you speak Nunca bebiste conmigo. Tu n'as jamais bu avec moi. तुमने मेरे साथ कभी शराब नहीं पी। Kau tidak pernah minum denganku. あなたは私とお酒を飲んだことがありません。 Você nunca bebeu comigo. คุณไม่เคยดื่มกับฉัน Anh chưa bao giờ uống rượu với tôi. 你没有和我一起喝酒。 你没有和我一起喝酒。 Hah.. Are you talking as if you've drunk it? Ха.. ты говоришь так, как будто что-то пил?

마신적 잇지 않나? пробовал|не так ли|не так ли trinkst du|| having drunk|isn't|isn't it He estado bebiendo con usted. J'ai bu avec toi. मैं तुम्हारे साथ पीता था। Aku pernah minum denganmu. 私はあなたとお酒を飲んだことがあります。 Eu bebi com você. ฉันเคยดื่มกับคุณ Tôi đã từng uống rượu với anh. 我跟你喝过酒。 我跟你喝过酒。 Haven't you ever drunk it? Разве ты не пил?

누구야? 어떤 여자야? кто|какая|девушка who are you|what|woman ¿Quién? ¿Qué mujer? Qui est-elle ? कौन? क्या औरत है? Wanita macam apa dia? 誰?どんな人? Que tipo de mulher? ใคร? ผู้หญิงคนไหน? Cô ta là ai? 谁? 她是谁? 谁? 她是谁? Who is it? What kind of woman? Кто это? Какая девушка?

아 하 맞다 а|да|правильно ah|oh|that's right Ah, sí. Ah oui. ओह, यह सही है. Oh, benar. ああ、そうです。 Ah, sim. โอ้ใช่. À, đúng rồi. 啊~是的。 啊~是的。 Ah right. А, да, точно.

여자도 없으면서 девушки|нет even the girl|not being there No tienes novia.. Tu n'as pas de petite amie. आपकी कोई गर्लफ्रेंड नहीं है। Kau tak punya pacar. あなたにはガールフレンドがいない。 Não tens namorada. คุณไม่มีแฟน Anh không có bạn gái à? 你没有女朋友。 你没有女朋友。 There are no girls. Женщин нет.

어떻게 알았어? как|узнал how|did you know ¿Cómo sabes eso? Comment savez-vous cela? आप यह कैसे जानते हैं? Bagaimana Anda tahu itu? なぜ知ってるの? Como você sabe disso? คุณรู้ได้อย่างไร? Làm thế nào bạn biết điều đó? 你怎么知道那个事实的? 你怎么知道那个事实的? How did you know? Как ты узнал?

그냥 그래보여서 просто|выглядело так just|looked like that Parece que no tienes novia. On dirait que tu n'as pas de petite amie. ऐसा लगता है कि आपकी कोई प्रेमिका नहीं है। Sepertinya kau tak punya pacar. どうやらガールフレンドがいないらしい。 Parece que não tens namorada. แค่นั้นแหละ. ดูเหมือนว่าคุณไม่มีแฟน Có vẻ như anh không có bạn gái. 只是。你看起来没有女朋友。 只是。你看起来没有女朋友。 I just thought so. Просто так кажется.

하... вздох sigh ¿Eh? Ha... हा... Hah Ha... ฮ้า... Ha... 哈... 哈... Ha... Ха...

여친 있는채로 대학 가는거 진짜 아니야 девушка|с|университет|идти|действительно|не так girlfriend|while having|university|going|really|isn't No debes tener novia antes de ir a la universidad. Vous ne devriez pas avoir une petite amie avant d’aller à l’université. कॉलेज जाने से पहले लड़की को डेट नहीं करना चाहिए। Jangan membuat pacar sebelum kuliah. 大学に行く前にガールフレンドを作ってはいけない。 Não ter uma namorada antes da faculdade. คุณไม่ควรมีแฟนก่อนที่คุณจะไปเรียนที่วิทยาลัย Không nên kết bạn trước khi vào đại học 上大学之前不能交女朋友。 上大学之前不能交女朋友。 Going to college with a girlfriend is really not okay. Идти в университет с девушкой - это действительно неправильно.

귀중한 1학년 때 여사친을 하나도 못 만들어 ценный|первый курс|время|подругу|ни одну|не|завести |1 Klasse|||||machen precious|freshman|time|female friend|not even one|unable to|make En mi primer año de universidad no hice ninguna amiga. Au cours de ma première année d’université, je n’ai jamais eu d’amie. जब मैं अपने कॉलेज के पहले वर्ष में था, तो मैं एक दोस्त नहीं बना सका जो एक महिला थी। Pada tahun pertama saya di universitas yang berharga, saya tidak memiliki teman wanita. 私の貴重な大学1年生の時期に、私は女友達を一つも作れなかった。 No meu primeiro ano de faculdade, eu não fiz nenhuma amiga. ในช่วงปีแรกของวิทยาลัยที่มีค่าของฉันฉันไม่มีเพื่อนที่เป็นผู้หญิง Trong năm đầu đại học, tôi không có bạn gái nào. 在我珍贵的大学一年级的时候,我没有交到一个女性朋友。 在我珍贵的大学一年级的时候,我没有交到一个女性朋友。 I couldn't make any valuable female friends during my freshman year. Я не смог завести ни одной подруги в драгоценный первый год.

그래서 여친이랑 헤어져서 나한테 2년 만에 연락을 했다? поэтому|с девушкой|расставшись|ко мне|2 года|спустя|связь|сделал so|with my girlfriend|broke up|with me|2 years|later|contact|did ¿Y me llamaste después de dos años después de que rompiste con tu novia? Tu as rompu avec ta copine et tu m'as appelé il y a deux ans ? क्या आपने दो साल पहले अपनी प्रेमिका को फोन किया था? Dan kau meneleponku setelah dua tahun putus dengan pacarmu? 彼氏と別れてから、2年くらい経ってから電話してきたの? Depois de teres terminado com a tua namorada, ligaste-me depois de dois anos? และคุณเลิกกับแฟนของคุณและโทรหาฉันในสองปี? Và bạn đã gọi cho tôi sau hai năm chia tay với bạn gái của bạn? 然后你和女朋友分手两年后给我打电话了吗? 然后你和女朋友分手两年后给我打电话了吗? So she contacted me after 2 years because she broke up with her girlfriend? Так что она связалась со мной через 2 года после разрыва?

틀린 말은 아닌데 неправильный||но wrong|words|but No te equivoques. Vous n'avez pas tort. आपकी बात गलत नहीं है। Kata-kata Anda tidak salah. あなたの言うことは間違っていない。 Você não está errado. คุณไม่ผิด Lời của bạn không sai. 你的话没有错。 你的话没有错。 It's not wrong, but. Это не совсем неправда.

좀 다르지 немного|отличается a bit|different Pero un poco diferente. Mais un peu différent. लेकिन थोड़ा अलग है। Tapi sedikit berbeda. しかし、少し違う。 Mas um pouco diferente. แต่แตกต่างกันเล็กน้อย Nhưng hơi khác một chút. 但是有点不一样。 但是有点不一样。 It's a bit different. Это немного другое

뭐가? что what is it ¿Qué? Quoi ? क्या? Apa? 何が? O quê? อะไร? Cái gì? 谢什么? 谢什么? What is? Что именно?

너가 여자냐? 부X친구지 ты|девушка ли|не подруга you|| No eres una mujer, eres un hombre. Vous n'êtes pas une femme. Vous êtes juste un homme. आप एक महिला नहीं हैं। आप बस एक आदमी हैं। Anda bukan wanita. Anda hanya seorang pria. あなたは女ではない. あなたはただの男だ. Você não é uma mulher. Você é apenas um homem. คุณไม่ใช่ผู้หญิง คุณเป็นแค่ผู้ชาย Bạn không phải là phụ nữ. Bạn chỉ là một người đàn ông. 你不是女人。你只是个男人。 你不是女人。你只是个男人。 Are you a girl? You're just a f*** buddy. Ты девушка? Ты же просто подруга

어우 너 진짜 싫어 ох|ты|действительно|ненавижу oh|you|really|dislike En serio, te odio. Je te hais vraiment. मैं वास्तव में तुमसे नफरत करता हूं। Oh, aku benar-benar membencimu. ああ、私は本当にお前が嫌いだ。 Eu realmente odeio você. โอ้ฉันเกลียดคุณจริงๆ Tôi thực sự ghét anh. 啊~我真讨厌你。 啊~我真讨厌你。 Ugh, I really dislike you. Фу, ты мне действительно не нравишься

야 네가 말 그딴식으로 해서 차이는 거야 эй|ты|слова|таким образом|сделав|разница|это hey|you|talk|like that|do||it is ¡Oye! La forma en que hablas, te despidió de ella. Tu lui as dit adieu à cause de la façon dont tu lui parlais. अरे! जिस तरह से आप बात करते हैं उसके कारण आपको उसे अलविदा कहने के लिए कहा गया था Hei! Karena caramu mengatakannya, kau putus dengannya. おい! 君の言い方のせいで君は彼女に別れを告げられたんだ Foi por causa da maneira como falaste que foste despedida dela. เฮ้! คุณเลิกกับเธอเพราะวิธีที่คุณพูด Này, vì cách anh nói, anh đã bị cô ấy chia tay. 喂!因为你说话的方式,你才被她甩了 喂!因为你说话的方式,你才被她甩了 Hey, you're getting rejected because you talk like that. Эй, ты из-за таких слов и не попал.

안 차였거든 не|я не был брошен not|kicked Ella no me había avisado de la separación. Je n'ai pas été informé de sa rupture. मैंने उसे कोई सूचना नहीं दी। Saya tidak diberitahu untuk berpisah dengannya. 私は彼女に別れを告げられていなかった。 Não fui avisado por ela. ฉันไม่ได้บอกลาเธอ Tôi đã không được cô ấy thông báo về sự chia tay. 我没有收到她的离别通知。 我没有收到她的离别通知。 I didn't get rejected. Я не промахнулся.

설마 너 따위가 서아를 찼어? неужели|ты|такого рода|Сеа|я бросил no way|you|like you|Seoa|kicked ¿Le has dicho adiós a Seo-A? Avez-vous demandé la permission à Seo-A ? क्या आपको SEO-a के बारे में पता है? Apa kau sudah memberi tahu Seo-A untuk berpisah? Seo-Aに別れを告げたのですか? Será que você deu adeus ao Seo-A? คุณบอกเลิกกับ Seo-A หรือไม่? Bạn đã bao giờ nói lời chia tay với Seo-A chưa? 难道你跟Seo-A说分手了吗? 难道你跟Seo-A说分手了吗? No way someone like you rejected Seo-ah? Неужели ты, такой как ты, попал в Сеара?

너 따위? ты|такого рода you|like ¿Qué? Quoi ? क्या? Apa? O quê? อะไร? Cái gì? 什么 什么 Someone like you? Такой как ты?

싸워서 헤어졌다. 싸워서 из-за ссоры|расстались| we fought|broke up| Me peleé con ella. Así que me separé de ella. Je me suis battu avec elle. Alors je me suis séparé d'elle. मैंने उसके साथ झगड़ा किया, इसलिए मैं उसके साथ टूट गया। Saya bertengkar dengannya, jadi saya putus dengannya. 私は彼女と戦ったので、彼女と別れました。 Eu briguei com ela. Então eu me separei dela. ฉันต่อสู้กับเธอ ดังนั้นฉันจึงเลิกกับเธอ Tôi đã chiến đấu với cô ấy. Vì vậy, tôi đã chia tay với cô ấy. 我和她吵架了。所以我和她分手了。 我和她吵架了。所以我和她分手了。 We broke up after fighting. After fighting. Разошлись после ссоры. После ссоры.

하여간 말 하는 거 하고는 в любом случае|слова|говоришь|это|и anyway|talk|doing|thing|with Hablas con dureza. Tu es rude à parler. आप बोलने में कठोर हैं। Kau bicara kasar. あなたは話すのが荒い。 Você fala grosso. คุณพูดหยาบ Anh nói thô lỗ quá. 你说话粗鲁。 你说话粗鲁。 Anyway, what you say is... В любом случае, то, что ты говоришь,

너랑 서아랑 처음에 사귄다 했을 때도 진짜 어이없었는데 с тобой|с Сеа|в начале|встречаюсь|сказал|даже когда|действительно|было нелепо you and|Seo-ah|at first|dated|did|at the time|really|was absurd Cuando me enteré de que tú y Seo-A se habían convertido en amantes, me quedé sin palabras. Quand j'ai appris que toi et Seo-A étiez devenus amants, je n'ai pas pu m'en empêcher. जब मुझे खबर मिली कि आप और सेओ-ए एक प्रेमी बन गए हैं, तो मैं निराश हो गया। Ketika saya mendengar bahwa Anda dan Seo-A telah menjadi sepasang kekasih, saya tidak masuk akal. あなたとSEO-Aが恋人になったという知らせを聞いた時、私はあっけにとられた。 Quando eu soube que você e Seo-A se tornaram amantes, eu fiquei sem graça. เมื่อฉันได้ยินว่าคุณและ Seo-A กลายเป็นคนรักฉันก็ไร้สาระ Khi tôi nghe tin rằng bạn và Seo-A đã trở thành một cặp tình nhân, tôi đã không thể tin được. 当我听到你和Seo-A成为恋人的消息时,我无语了。 当我听到你和Seo-A成为恋人的消息时,我无语了。 I was really dumbfounded when you and Seo Ah said you were dating at first. Когда ты и Сеа начали встречаться, это было действительно абсурдно.

그래 마음대로 생각해라 так|как хочешь|думай yeah|as you like|think Piensa lo que quieras. Pensez comme vous voulez. आप जो भी सोचें। Terserah kau saja. お好きなようにお考えください。 Pense o que quiser. สิ่งที่คุณคิด Anh nghĩ sao cũng được. 随便你怎么想。 随便你怎么想。 Well, think whatever you want. Ну, думай как хочешь.

2년 전 - 뭔데? 왜 말을 안해? 2|назад|что|почему|слова|не говоришь 2|ago|what is it|why|talking|not do Hace dos años - ¿Por qué no dices nada? Il y a 2 ans Pourquoi tu ne dis rien ? 2 साल पहले - क्यों तुम कुछ नहीं कह रहे हो? 2 tahun yang lalu. - Kenapa kau tidak mengatakan apa-apa? 2年前―- なぜ、あなたは何も言わないのですか? Há dois anos. Porque é que não dizes nada? 2 ปีที่แล้ว - อะไร? ทําไมคุณไม่พูดอะไร? 2 năm trước - Tại sao anh không nói gì? 两年前- 怎么了?你为什么不说话? 两年前- 怎么了?你为什么不说话? Two years ago - What is it? Why aren't you talking? Два года назад - что такое? Почему не говоришь?

야! 너 эй|ты hey|you ¡Oye! Hé, toi ! अरे! तुम Hei, kau. おい! Ei, tu! เฮ้ คุณ Này! 喂!你... 喂!你... Hey! You Эй! Ты

너 크리스마스에 뭐해? ты|на Рождество|что делаешь you|on Christmas|what are you doing ¿Tienes una cita para Navidad? Avez-vous un rendez-vous pour Noël ? क्या आपके पास क्रिसमस पर एक नियुक्ति है? Apakah Anda punya janji di hari Natal? クリスマスに約束はありますか? Você tem compromissos para o Natal? คุณมีนัดในวันคริสต์มาสหรือไม่? Bạn có một cuộc hẹn vào Giáng sinh? 你圣诞节有约会吗? 你圣诞节有约会吗? What are you doing on Christmas? Что ты делаешь на Рождество?

너 알고 있었어? ты|знал|был you|knowing|were ¿Sabías eso? Le saviez-vous ? क्या आप इस तथ्य को जानते हैं? Apa kau tahu itu? あなたはそれを知っていましたか? Você sabia disso? คุณรู้เรื่องนี้หรือไม่? Anh có biết không? 你知道这件事吗? 你知道这件事吗? Did you know? Ты знал?

어? ¿Qué? Quoi ? क्या? Apa? O quê? อะไร? Cái gì? 什么 什么 Huh? Что?

나 서아랑 사귀잖아 я|с Сеоа|я встречаюсь I|with Seoah|am dating Me hice amante de Seo-A. Je suis devenu amoureux de Seo-A. मैं Seo-A के साथ एक प्रेमी बन गया। Saya menjadi kekasih dengan Seo-A. 私はSeo-Aと恋人になりました。 Tornei-me um amante com Seo-A. ฉันกลายเป็นคนรักกับ Seo-A Tôi đã trở thành người yêu với Seo-A. 我和Seo-A成为恋人了。 我和Seo-A成为恋人了。 I'm dating Seo-A. Я встречаюсь с Сеа.

그래서 크리스마스 때 뭐 해야할지 물어보려 햇는데 поэтому|Рождество|время|что|что делать|я хотел спросить|я сделал so|Christmas|time|what|to do|to ask|was going to Te voy a dar algunos consejos sobre qué hacer en Navidad. J'ai donc essayé de vous donner des conseils sur les dates à prendre pour Noël. इसलिए मैं आपको सलाह देने की कोशिश कर रहा था कि क्रिसमस के लिए किस तारीख को जाना है। Jadi saya mencoba meminta saran Anda tentang kencan apa yang harus dilakukan untuk Natal. クリスマスにどんなデートをしたらいいかアドバイスをもらいました。 Então eu estava tentando obter o seu conselho sobre o que a data para o Natal. ดังนั้นฉันจึงพยายามให้คําแนะนําแก่คุณเกี่ยวกับวันที่ฉันควรจะทําในวันคริสต์มาส Vì vậy, tôi đã cố gắng để có được lời khuyên của bạn về những gì để hẹn hò vào Giáng sinh. 所以我想问你关于圣诞节该怎么约会的建议。 所以我想问你关于圣诞节该怎么约会的建议。 So I was going to ask what we should do for Christmas. Поэтому я хотел спросить, что мы будем делать на Рождество.

너 서아랑 사겨? ты|с Сеоа|ты встречаешься du|| you|with Seoah|are dating ¿Te has enamorado de Seo-A? Êtes-vous devenu amoureux de Seo-A? क्या आप Seo-A के साथ प्रेमी बन गए हैं? Apakah Anda bertunangan dengan Seo-A? あなたはSeo-Aと恋人になりましたか? Você se apaixonou por SEO-A? คุณกลายเป็นคนรักกับ Seo-A หรือไม่? Bạn đã kết hôn với Seo-A? 你和Seo-A成为恋人了吗? 你和Seo-A成为恋人了吗? Are you dating Seo-A? Ты встречаешься с Сеа?

알고 물어본 거 아니야? зная|спросил|это|не так ли knowing|asked|thing|not ¿No lo sabías y me preguntaste? Tu ne m'as pas posé la question, tu le sais ? क्या यह सच नहीं है कि तुमने मुझसे पूछा था? Bukankah kau tahu itu dan bertanya padaku? あなたはその事実を知っていて、私に質問したのではありませんか? Você sabia disso e me fez uma pergunta, não foi? คุณไม่ได้ถามฉันเพราะคุณรู้หรือไม่? Anh không biết điều đó và hỏi tôi sao? 你不是知道那个事实才问我的吗? 你不是知道那个事实才问我的吗? Did you ask because you already knew? Ты что, знал и спрашивал?

언제부터? с какого времени since when ¿Desde cuándo? Depuis quand ? कब से? Sejak kapan? いつから? Desde quando? ตั้งแต่เมื่อไหร่? Từ khi nào? 从什么时候开始的? 从什么时候开始的? Since when? С какого времени?

저번주 на прошлой неделе last week La semana pasada La semaine dernière पिछले सप्ताह Minggu lalu. 先週 Na semana passada สัปดาห์ที่แล้ว Tuần trước 上周 上周 Last week. С прошлой недели

근데 왜 말을 안해? но|почему|слова|не говоришь but|why|words|not do Pero, ¿por qué no me lo dijiste? Mais pourquoi ne m'en avez-vous pas informé ? लेकिन तुमने यह बात मुझे क्यों नहीं बताई? Tapi kenapa kau tidak memberitahuku? でも、どうしてあなたはそれを私に知らせなかったの? Mas por que você não me avisou disso? แต่ทําไมคุณไม่บอกฉันเกี่ยวกับเรื่องนี้? Nhưng tại sao anh không nói cho tôi biết? 但你为什么不告诉我这件事? 但你为什么不告诉我这件事? But why didn't you say anything? Но почему не сказал?

안 물어봤으니까 не|спрашивал not|asked Tú no me preguntaste. Tu ne m'as pas demandé. तुमने मुझसे नहीं पूछा। Kau tidak bertanya padaku. あなたが私に尋ねなかった。 Você não me perguntou. คุณไม่ได้ถามฉัน Anh không hỏi tôi. 你没有问我。 你没有问我。 I didn't ask. Я не спрашивал.

아니 그런 건 나한테 바로 얘기를 해줘야지 нет|такое|это|мне|сразу|разговор|должен сказать no|such|thing|to me|directly|talk|should do Deberías habérmelo dicho directamente. Tu aurais dû me le dire tout de suite. आपको यह बात मुझे तुरंत बतानी चाहिए थी। Kau harus memberitahuku fakta itu. あなたはその事実を私にすぐに言うべきだった。 Você deveria ter me dito isso imediatamente. คุณควรจะบอกฉันทันที Bạn nên cho tôi biết sự thật ngay lập tức. 你应该马上告诉我那个事实。 你应该马上告诉我那个事实。 No, you should tell me that kind of thing directly. Нет, такие вещи ты должен говорить мне сразу.

참 내가 무슨일 있는지 다 너한테 말해야 돼? правда|я|что-то|есть ли|все|тебе|должен сказать|быть возможным really|I|what|is|all|to you|have to say|be ¿Por qué tengo que contarte toda mi vida privada? Pourquoi devrais-je vous parler de ma vie privée ? मुझे अपने निजी जीवन के बारे में सब कुछ क्यों बताना चाहिए? Mengapa saya harus menceritakan semua kehidupan pribadi saya? なぜ私生活のすべてをあなたに話さなければならないのですか? Por que eu deveria lhe contar toda a minha vida pessoal? ทําไมฉันต้องบอกคุณทุกอย่างเกี่ยวกับชีวิตส่วนตัวของฉัน? Tại sao tôi phải nói với bạn tất cả sự riêng tư của tôi? 我为什么要把我的私生活都告诉你? 我为什么要把我的私生活都告诉你? Do I have to tell you everything that's going on with me? Разве я должен рассказывать тебе о всех своих делах?

아 그래도 ах|все равно ah|still Pero... Mais... लेकिन... Tapi... でも... Mas... แต่ Nhưng... 可是... 可是... Oh, still. Ну, все равно.

아무튼 야 크리스마스 데이트 검색하면 뭔 놈의 모텔 얘기밖에 없냐? в любом случае|эй|Рождество|свидание|если искать|какой|чертов|мотель|разговоров только|нет anyway|hey|Christmas|date|if you search|what|damn|motel|talk about|isn't there ¿Por qué si buscas "Christmas Dating" solo encuentras "Motel"? Après tout, si vous recherchez « date de Noël », pourquoi ne recherchez-vous que « motel » ? वैसे भी, अगर मैं 'क्रिसमस डेटिंग' खोजता हूं तो केवल 'मोटरस' क्यों खोजता है? Lagi pula, mengapa mencari 'Christmas Date' hanya akan menemukan 'Motel'? ところで、なぜ「クリスマスデート」を検索すると「モーテル」だけが検索されるのでしょうか? Afinal, por que procurar "Namoro de Natal" e encontrar apenas "Motel"? อย่างไรก็ตามทําไมถ้าคุณค้นหา 'Christmas Date' คุณจะค้นหาเฉพาะ 'Motte' เท่านั้น? Dù sao, tại sao nếu bạn tìm kiếm 'hẹn hò Giáng sinh', bạn sẽ chỉ tìm kiếm 'nhà nghỉ'? 总之,为什么搜索"圣诞节约会"的话,只能搜索"汽车旅馆"呢? 总之,为什么搜索"圣诞节约会"的话,只能搜索"汽车旅馆"呢? Anyway, why is it that when you search for Christmas date ideas, all you find are motel stories? В любом случае, почему, когда ищешь рождественское свидание, только разговоры о мотелях?

너도 거기 가면 되겠네 ты тоже|туда|если пойдешь|будет хорошо you too|there|go|would be fine Vete a un motel con ella. Emmenez-la au motel. आप उसके साथ होटल में भी जा सकते हैं। Pergilah ke motel bersamanya. あなたも彼女とモーテルに行きなさい。 Vá a um motel com ela. คุณไปที่โรงแรมกับเธอ Bạn cũng nên đến khách sạn. 你也跟她一起去宾馆吧。 你也跟她一起去宾馆吧。 You could go there too. Ты тоже можешь туда пойти.

우리가 모텔을 어떻게 가 ? мы|в мотель|как|идти we|to the motel|how|go ¿Cómo llegar al motel? Comment se rendre au motel ? हम एक होटल में कैसे जा सकते हैं? Bagaimana kita bisa sampai ke motel? どうやってモーテルへ? Como chegar ao motel? เราจะไปที่โรงแรมได้อย่างไร? Làm thế nào để gọi tới Motel? 我们怎么去汽车旅馆? 我们怎么去汽车旅馆? How are we supposed to go to a motel? Как мы можем пойти в мотель?

네가 알아서 해 ты|сам|делай you|on your own|do Hazlo tú mismo. Faites-le vous-même. तुम खुद करो। Lakukan sendiri. 自分でやってください。 Faça você mesmo. คุณทํามันเอง Anh tự làm đi. 你自己做吧。 你自己做吧。 You figure it out. Разберись сам.

내가 그딴 거 까지 얘기해 줘야 돼? я|такой|вещь|даже|рассказывать|должен|быть I|that kind of|thing|even|talk|have to|do ¿Por qué tengo que ayudarte en tu trabajo? Pourquoi devrais-je vous aider dans votre travail ? मुझे आपके काम में आपकी मदद करने की ज़रूरत क्यों है? Mengapa saya harus membantu pekerjaan Anda? なぜあなたの仕事を手伝わなければならないのですか? Por que eu deveria ajudar no seu trabalho? ทําไมฉันถึงต้องช่วยคุณด้วย? Tại sao tôi phải giúp công việc của bạn? 我为什么要帮你的工作? 我为什么要帮你的工作? Do I have to talk about that kind of thing? Мне нужно говорить о таких вещах?

그딴 거? такой|вещь so eine| that kind of|thing ¡Oye! Hé ! अरे! Hei! おい! Ei! เฮ้! Này! 喂! 喂! That kind of thing? О таких вещах?

야! 어디가? эй|куда идешь hey|where are you going Oye, ¿dónde vas? Où vas-tu ? अरे, तुम कहाँ जा रहे हो? Hei, kau mau kemana? どこ行くの? Onde vais? เฮ้! คุณจะไปไหน? Này, anh đi đâu vậy? 喂!你要去哪里? 喂!你要去哪里? Hey! Where are you going? Эй! Куда ты?

그러고 보니까 우리 마지막으로 봤을 때 싸웠네 так|вспомнил|мы|в последний раз|видел|время|поссорились |||zuletzt||| that being said|looking back|we|last time|saw|when|we fought Nos peleamos la última vez que nos vimos. Nous nous sommes disputés la dernière fois que nous nous sommes vus. पिछली बार जब हम मिले थे तो हम लड़े थे। Kami bertengkar terakhir kali kami bertemu. 最後に会った時に喧嘩しました。 Discutimos pela última vez. เราทะเลาะกันครั้งสุดท้ายที่เราเจอกัน Chúng tôi đã cãi nhau lần cuối cùng chúng tôi gặp nhau. 我们上次见面的时候吵架了。 我们上次见面的时候吵架了。 Come to think of it, we fought the last time we saw each other. Кстати, когда мы в последний раз виделись, мы поссорились.

아니 너가 화낸 건가? нет|ты|разозлился|ли no|you|angry|were No, estabas enojado conmigo. Non, vous étiez en colère contre moi. नहीं, तुम मुझ पर नाराज थे। Tidak, kau marah padaku. きみはぼくに腹を立てていた。 Não, você ficou com raiva de mim. ไม่คุณโกรธที่ฉัน Không. Bạn đã tức giận với tôi. 不是。你对我发怒了。 不是。你对我发怒了。 No, are you the one who got angry? Нет, ты разозлился?

갑자기 왜 화냈지? вдруг|почему|разозлился suddenly|why|were you angry ¿Por qué se enojó de repente? Pourquoi vous mettez-vous soudain en colère ? आप अचानक गुस्सा क्यों हो गए? Mengapa Anda tiba-tiba menjadi marah? なぜ突然怒り出したのか? Por que você ficou com raiva de repente? ทําไมคุณถึงโกรธ? Tại sao bạn đột nhiên nổi giận? 你为什么突然发怒? 你为什么突然发怒? Why did you suddenly get angry? Почему ты вдруг разозлился?

네가 아무것도 모르니까 ты|ничего|потому что не знаешь you|nothing|because you don't know Porque no sabes nada. Parce que vous ne savez rien. क्योंकि आप कुछ भी नहीं जानते हैं। Karena Anda tidak tahu apa-apa. あなたは何も知らないからです。 Porque você não sabe nada. เพราะคุณไม่รู้อะไรเลย Bởi vì bạn không biết gì cả. 因为你什么都不知道。 因为你什么都不知道。 Because you don't know anything. Потому что ты ничего не знаешь.

멍충아 дурак idiot Idiota. Idiot. बेवकूफ। Bodoh. バカね Idiota. งี่เง่า Đồ ngốc. 笨蛋 笨蛋 You idiot. Дурак.

그리고 연락처 바꾸고 잠수 и|номер телефона|поменяв|пропал and|contact number|changing|ghosting Cambió su número de teléfono. Vous avez changé de numéro de téléphone. आपने अपना फोन नंबर बदल दिया है। Dan Anda mengubah nomor telepon Anda. そして電話番号を変えた。 Você mudou seu número de telefone. และคุณเปลี่ยนหมายเลขโทรศัพท์ Và bạn đã thay đổi số điện thoại. 然后你换了电话号码。 然后你换了电话号码。 And then you changed your contact and went silent. И потом поменял номер и пропал

넌 뭐냐? ты|что you|what is it ¿Por qué actuaste así? Pourquoi as-tu agi ainsi ? आपने ऐसा क्यों किया? Kenapa kau bersikap seperti itu? どうしてあんなことをしたの? Por que você agiu assim? ทําไมคุณถึงทําอย่างนั้น? Tại sao bạn lại hành động như vậy? 你为什么要那样做? 你为什么要那样做? What about you? Что с тобой?

야 그럼 넌 여친 있는데 나한테 연락하게?? эй|тогда|ты|девушка|есть|мне|связаться hey|then|you|girlfriend|have|to me|contact ¿Tenías una novia y querías seguir llamándome? Tu avais une petite amie et tu comptais continuer à m'appeler ? अरे! क्या आपके पास एक प्रेमिका है और क्या आप मुझे फोन करना जारी रखते थे? Hei! Apakah Anda punya pacar dan Anda akan terus menelepon saya? おい! 君はガールフレンドがいるのに僕とずっと電話するつもりだったのか. Tinhas uma namorada e ias continuar a ligar-me? เฮ้! คุณมีแฟนและคุณตั้งใจจะโทรหาฉันหรือไม่? Này! Bạn có bạn gái và bạn có ý định tiếp tục gọi cho tôi không? 喂!你已经有女朋友了,还打算一直给我打电话吗? 喂!你已经有女朋友了,还打算一直给我打电话吗? Hey, so you have a girlfriend and you're contacting me?? Эй, так у тебя есть девушка, и ты все равно мне пишешь??

아휴 ох sigh ¿Eh? Ha... हा... Hah Ha... ฮ้า... Ha... 哈... 哈... Sigh. Ах, боже мой

멍청이 дурак fool Idiota. Idiot. बेवकूफ। Bodoh. バカね Idiota. งี่เง่า Đồ ngốc. 笨蛋 笨蛋 Fool Дурак

네가 더 멍충이야 ты|более|дурак ||stupid Eres más tonto que yo. Tu es plus stupide que moi. तुम मुझसे भी ज्यादा बेवकूफ हो। Kau lebih bodoh dariku. あなたは私よりもっとばかだ。 Você é mais estúpido que eu. คุณโง่กว่าฉัน Bạn ngu hơn tôi. 你比我更傻。 你比我更傻。 You're the bigger fool. Ты еще больший дурак

취했어 я пьяный I'm drunk Estabas borracho. Vous étiez ivre. तुम नशे में हो। Kau mabuk. 君は酔っていた。 Você está bêbado. คุณเมา Anh say rồi. 你喝醉了。 你喝醉了。 I'm drunk. Я пьяный

하하 ха-ха haha ¡Ja! Ha ha. हा हा Ha ha. ハハ Ha-ha ฮ่า Ha ha. 哈哈哈 哈哈哈 Haha. Ха-ха

안 취했어 не|пьяный not|drunk No me emborraché. Je ne suis pas ivre. मैं नशे में नहीं था। Aku tidak mabuk. 私は酔っていなかった。 Eu não estava bêbado. ฉันไม่เมา Tôi không say. 我没有喝醉。 我没有喝醉。 I'm not drunk. Я не пьяный.

야! 취했다니까 그만 마셔... эй|я же говорю|хватит|пить |ich bin betrunken|hör auf| hey|I told you I'm drunk|stop|drinking Estás borracho. Deja de beber. Vous êtes ivre. Vous arrêtez de boire. तुम नशे में हो. तुम शराब पीना बंद करो. Anda mabuk. Anda berhenti minum. あなたは酔っぱらっている. あなたはお酒をやめなさい。 Você está bêbado. Você parar de beber. คุณเมาแล้ว คุณหยุดดื่ม Anh say rồi. Anh thôi uống rượu đi. 你喝醉了。你别再喝酒了。 你喝醉了。你别再喝酒了。 Hey! I said you're drunk, stop drinking... Эй! Я же говорю, что ты пьяный, хватит пить...

아 좀 씨... ах|немного|блин ah|a bit|damn ¡Basta! Arrête ! ओह, रुको! Hentikan! やめて! Pára com isso! หยุดนะ! Thôi đi! 啊,别说了! 啊,别说了! Oh come on... Да блин...

아 왜 그래? ах|почему|так ah|why|are you ¿Por qué? Pourquoi ? क्यों? Kenapa? なぜ? Porquê? ทําไม? Tại sao? 怎么了? 怎么了? Why are you like this? Почему так?

아 진짜 짜증나... ах|действительно|раздражает ah|really|annoying Estoy muy enojado. Je suis vraiment en colère. मैं वास्तव में गुस्सा हूँ। Aku benar-benar marah. 私は本当に腹が立つ。 Estou muito zangado. ฉันโกรธมาก Tôi thực sự tức giận. 我真的很生气。 我真的很生气。 Ah, this is really annoying... Ах, черт возьми, как же это раздражает...

와 너 주사 вау|ты|шутка ||Spritze wow|you|drunk personality Tus hábitos de bebida Vos habitudes d'alcool आपकी शराब की आदतें Kebiasaan minum Anda 君の酒癖 Seu hábito de beber นิสัยการดื่มของคุณ Thói quen uống của bạn 你喝酒的习惯 你喝酒的习惯 Wow, you are drunk. О, ты пьян?

취하면 화내는 타입이냐? когда напьюсь|злющий|тип when drunk|angry|type of person ¿Tienes la costumbre de enfadarte cuando estás borracho? Avez-vous l’habitude de vous mettre en colère quand vous êtes ivre? जब आप नशे में होते हैं तो गुस्सा करने की आदत होती है। Apakah Anda memiliki kebiasaan marah ketika Anda mabuk? 酒に酔うと怒り出す癖があるんですね。 Você tem o hábito de ficar com raiva quando está bêbado? คุณมีนิสัยโกรธเมื่อคุณเมา? Bạn có thói quen nổi giận khi say rượu? 你喝醉的时候有发脾气的习惯吧? 你喝醉的时候有发脾气的习惯吧? Are you the type to get angry when you drink? Ты тот тип, который злится, когда напьется?

뭐 어쩌라고? что|мне делать was|Was soll's what|so what Cállate. Tais-toi. चुप रहो। Diam. 黙れ Cala-te. เงียบไปเลย Im đi. 闭嘴! 闭嘴! So what? И что с того?

맞네 진짜 술버릇 최악이다 да|действительно|привычка к алкоголю|худшая stimmt||| that's right|really|drinking habits|the worst Sí, tu forma de beber es la peor. C'est vrai, vous avez une mauvaise habitude d'alcool. यह सही है। आपका शराबी व्यवहार सबसे खराब है। Ya, kebiasaan minummu yang terburuk. そう、あなたの酒癖は最悪です。 Sim, o teu mau hábito de beber é terrível. ใช่. พฤติกรรมการดื่มของคุณแย่ที่สุด Đúng vậy. Thói quen uống rượu của bạn là tệ nhất. 是的。你的酒品是最糟糕的。 是的。你的酒品是最糟糕的。 That's right, my drinking habits are the worst. Да, ты прав, у меня действительно ужасные привычки с алкоголем.

야! эй hey ¡Oye! Hé ! अरे! Hei! おい Ei! เฮ้! Này! 喂! 喂! Hey! Эй!

네가 더 최악이야! ты|более|худший you|more|are the worst Eres el peor hombre. Tu es le pire des hommes. आप सबसे बुरे आदमी हैं। Anda adalah pria terburuk. お前が一番悪い男だ。 Você é o pior homem. คุณเป็นคนที่เลวร้ายที่สุด Bạn là người đàn ông tồi tệ nhất. 你是更糟糕的男人。 你是更糟糕的男人。 You're the worst! Ты еще хуже!

참.. 내가 뭐? ну|я|что really|I|what ¿Qué? Quoi ? हा ... क्या? Apa? は...何が? O quê? ฮ่า อะไร? Cái gì? 哈...什么? 哈...什么? Come on.. what about me? Что ж, а я что?

너 아무것도 모르잖아? ты|ничего|не знаешь you|nothing|don't know No sabes nada. Vous ne savez rien. आप कुछ भी नहीं जानते। Kau tak tahu apa-apa. あなたは何も知らない。 Você não sabe nada. คุณไม่รู้อะไรเลย Ông không biết gì cả. 你什么都不知道。 你什么都不知道。 You don't know anything, do you? Ты ничего не знаешь, да?

멍충이... дурак idiot Idiota... Imbécile... बेवकूफ़... Bodoh. バカ... Estúpido... โง่... Đồ ngốc. 笨蛋... 笨蛋... Dummy... Дурак...

아까부터 자꾸 멍충이라 그런? с самого начала|постоянно|дураком|называешь since earlier|keep|calling you an idiot|is that why ¿Por qué me llamas tonto? Pourquoi continues-tu à m'appeler idiote ? तुम मुझे मूर्ख क्यों कहते हो? Kenapa kau terus memanggilku bodoh? なぜ私をバカ呼ばわりするの? Por que você continua me chamando de idiota? ทําไมคุณถึงเรียกฉันว่าคนโง่? Tại sao anh cứ gọi em là kẻ ngốc? 你为什么一直叫我傻瓜? 你为什么一直叫我傻瓜? Have you been calling me a dummy since earlier? Ты всё время называешь меня дураком?

하.. 그래 хм|да sigh|okay Sí. Oui. हा... हा... हाँ। Ya. は...はい Sim. หือ ใช่ Ha... vâng. 哈...是的 哈...是的 Ha.. right. Ха.. да

취한 애랑 말하는 내가 멍충이다 пьяный|с девушкой|говорящий|я|дурак drunk|with the kid|talking|I|am an idiot Soy un idiota por hablar con una mujer borracha. Je suis un idiot de parler à une femme ivre. एक नशे में लड़की के साथ बात करने के लिए मैं बेवकूफ हूँ। Aku bodoh berbicara dengan seorang gadis mabuk. 酔っ払った女と話すのは馬鹿らしい。 Eu sou um idiota por falar com uma mulher bêbada. ฉันเป็นคนโง่ที่พูดกับผู้หญิงเมา Tôi là một thằng ngốc khi nói chuyện với một cô gái say rượu. 跟喝醉酒的女人说话的我是笨蛋。 跟喝醉酒的女人说话的我是笨蛋。 Talking to a drunk person makes me an idiot. Я дурак, что разговариваю с пьяным.

집에 가자... домой|давай пойдем home|let's go Vamos a casa. Rentrez chez vous. चलो घर चलें। Ayo kita pulang. 帰りましょう。 Vamos para casa. กลับบ้านกันเถอะ Về nhà thôi. 回家吧。 回家吧。 Let's go home... Пойдем домой...

아 깜짝이야 о|я испугался |Überraschung ah|you startled me Oh, me sorprendí. Oh, j'ai été surpris. ओह, मुझे आश्चर्य हुआ. Oh, aku terkejut. ああびっくりした。 Assustou-me. โอ้ฉันรู้สึกประหลาดใจ Tôi đã rất ngạc nhiên. 啊,吓了一跳。 啊,吓了一跳。 Oh, you startled me. О, испугал!

가지마... не уходи don't go No te vayas. Ne pars pas... मत जाओ... Jangan pergi. 行くな Não vás... อย่าไป... Đừng đi. 别走... 别走... Don't go... Не уходи...

너 언제 여기 왔냐? ты|когда|сюда|пришёл you|when|here|did you come ¿Cuándo te fuiste a mi lado? Quand as-tu emménagé à côté de moi ? आप मेरे बगल में कब चले गए? Kapan kau pindah ke sampingku? いつ私の隣に座ったの? Quando você sentou ao meu lado? คุณย้ายไปนั่งข้างฉันเมื่อไหร่? Khi nào bạn chuyển sang chỗ ngồi bên cạnh tôi? 你什么时候移动到我旁边的座位的? 你什么时候移动到我旁边的座位的? When did you come here? Когда ты сюда пришел?

가지 말라고 идти|не говори go|don't No te vayas. Ne pars pas... मत जाओ। Jangan pergi. 行くな Não vás. อย่าไป Đừng đi. 别走啊 别走啊 Don't go. Не уходи.

너 왜 이렇게 아무것도 몰라? ты|почему|так|ничего|не знаешь you|why|like this|anything|don't know ¿Por qué siempre no sabes nada? Pourquoi ne savez-vous jamais rien ? आप हमेशा कुछ भी क्यों नहीं जानते? Kenapa kau selalu tidak tahu apa-apa? どうしてあなたはいつも何もわかってくれないの? Por que você sempre não sabe de nada? ทําไมคุณถึงไม่รู้อะไรเลย? Tại sao bạn luôn không biết gì cả? 你为什么总是什么都不知道? 你为什么总是什么都不知道? Why do you know nothing? Почему ты ничего не знаешь?

아까부터 자꾸 뭘 아무것도 모르는데? с недавнего времени|постоянно|что|ничего|не знаю |ständig||| since a while ago|repeatedly|what|anything|don't know ¿Qué significa eso desde el principio? Qu'est-ce que ça veut dire ? आदि से इसका क्या मतलब है? Apa artinya? さっきからどういう意味ですか? O que é que isso significa? นั่นหมายความว่าอย่างไร? Điều đó có nghĩa là gì? 从刚才开始那是什么意思? 从刚才开始那是什么意思? What do you not know about? С чего это ты вдруг ничего не знаешь?

키스해줘 поцелуй меня kiss me Dame un beso. Embrasse-moi. मुझे चुंबन दें। Cium aku. 私にキスをしてください。 Me dê um beijo. จูบฉัน Hãy hôn em đi. 请给我一个吻。 请给我一个吻。 Kiss me Поцелуй меня

어? что huh ¿Qué? Quoi ? क्या? Apa? O quê? อะไร? Cái gì? 什么 什么 Huh? Что?

키스하면 알려줄게 если поцелуешь|я скажу if you kiss|I'll let you know Si me besas, te diré lo que significa. Si tu m'embrasses, je te dirai ce que tu veux dire. यदि आप मुझे चुंबन देते हैं, तो मैं आपको बताता हूं कि इसका क्या मतलब है। Aku akan memberitahumu apa artinya berciuman denganku. キスされたら、意味を教えてあげる。 Se você me beijar, eu lhe direi o que significa. ถ้าคุณจูบฉันฉันจะบอกคุณว่ามันหมายถึงอะไร Nếu bạn hôn tôi, tôi sẽ cho bạn biết điều đó có nghĩa là gì. 如果你吻我,我会告诉你是什么意思。 如果你吻我,我会告诉你是什么意思。 I'll let you know if we kiss Если поцелуешь, скажу

야 갑자기 우리가 키스를... эй|вдруг|мы|целуем hey|suddenly|we|kiss ¿Por qué de repente nos besamos? Pourquoi on s'embrasse tout à coup ? अरे! अचानक हम चुंबन क्यों करते हैं? Kenapa tiba-tiba kita berciuman? 何でキスなんか? Porque é que nos beijamos de repente? เฮ้! ทําไมเราถึงจูบกัน? Này, sao đột nhiên chúng ta lại hôn nhau? 喂!我们为什么突然要接吻? 喂!我们为什么突然要接吻? Hey, suddenly we're kissing... Эй, вдруг мы поцелуемся...

이제 알려줘... теперь|скажи мне now|tell me Ahora dime lo que quieres decir. Maintenant, dites-moi ce que vous voulez dire. अब मुझे बताओ कि तुम्हारा क्या मतलब है। Sekarang beri tahu saya apa yang Anda maksud. さあ、あなたのおっしゃる意味を教えてください Agora me diga o que você quer dizer. ตอนนี้บอกฉันว่าคุณหมายถึงอะไร Bây giờ hãy cho tôi biết ý của bạn là gì. 现在告诉我你的话是什么意思。 现在告诉我你的话是什么意思。 Now tell me... Теперь скажи мне...

좋아한다고... что я люблю that you like Me gustas. Je t'aime bien. मैं तुम्हें पसंद करता हूँ Aku menyukaimu. 君が好きだ Eu gosto de ti. ฉันชอบคุณ. Anh thích em. 我喜欢你 我喜欢你 That you like me... Что ты любишь...

тебя you Tú. Toi. आप Kau. 君だ Tu. คุณ Anh. 你... 你... You меня

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.04 PAR_CWT:AuZloPbY=2.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.06 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.95 en:AuZloPbY ru:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=48 err=0.00%) translation(all=95 err=0.00%) cwt(all=318 err=0.94%)