5 장 용궁으로 간 토끼
chapters|the Dragon King's palace|went to|rabbit
Kapitel 5 Der Hase zum Drachenpalast
Chapter 5 The Rabbit Who Went to the Dragon Palace
Capítulo 5 La liebre al palacio del dragón
Chapitre 5 Le lièvre au palais du dragon
Capitolo 5 La lepre al Palazzo del Drago
第5章 龍宮に行ったウサギ
Rozdział 5 Zając do Smoczego Pałacu
Capítulo 5 A Lebre ao Palácio do Dragão
Глава 5 Заяц во дворце дракона
Розділ 5 Заєць до Драконячого палацу
第5章 兔子去了龙宫
第 5 章 去龙宫的兔子
토끼는 행복했습니다.
the rabbit|was happy
Das Kaninchen war glücklich.
The rabbit was happy.
El conejo estaba contento.
Le lapin était heureux.
O coelho estava feliz.
Кролик был счастлив.
무서운 동물이 없는 곳.
scary|||place
Ein Ort ohne gruselige Tiere.
A place without scary animals.
Un lugar sin animales que den miedo.
Un endroit sans animaux effrayants.
Um sítio sem animais assustadores.
Место, где нет страшных животных.
먹을 것이 많은 곳.
|||place
Wo es viel zu essen gibt.
Where there's plenty to eat.
Donde hay mucho que comer.
Là où il y a beaucoup à manger.
Onde há muito para comer.
Там, где есть что поесть.
높은 벼슬이 있는 곳.
high|high position||place
Wo es hohe Klippen gibt.
Where the high ground is.
Donde hay altos acantilados.
Là où il y a de hautes falaises.
Onde há falésias altas.
Там, где есть высокие скалы.
용궁에서는 좋은 일만 있을 것 같았습니다.
the Dragon Palace||things|||I thought it would be
Es schien, als könnten im Drachenpalast nur gute Dinge passieren.
It seemed like only good things could happen in the Dragon Palace.
Parecía que en el Palacio del Dragón sólo podían ocurrir cosas buenas.
Il semble que seules de bonnes choses puissent arriver au Palais du Dragon.
Parecia que só coisas boas podiam acontecer no Palácio do Dragão.
Казалось, что во Дворце Дракона может происходить только хорошее.
바다 구경도 재미있었습니다.
the sea|sightseeing|was fun
Es hat Spaß gemacht, das Meer zu sehen.
It was fun to see the ocean.
Fue divertido ver el océano.
C'était amusant de voir l'océan.
Foi divertido ver o oceano.
Было интересно посмотреть на океан.
용궁으로 가면서 자라와 토끼는 크고 작은 여러 동물들을 만났습니다.
to the dragon palace|while going|the turtle|the rabbit|big||various||met
Auf ihrem Weg zum Drachenpalast trafen Zara und das Kaninchen viele große und kleine Tiere.
On their way to the Dragon Palace, Zara and the rabbit met many animals, both large and small.
En su camino hacia el Palacio de los Dragones, Zara y el conejo se encontraron con muchos animales, grandes y pequeños.
Sur le chemin du palais du dragon, Zara et le lapin rencontrent de nombreux animaux, petits et grands.
No seu caminho para o Palácio do Dragão, Zara e o coelho encontraram muitos animais, grandes e pequenos.
По дороге во дворец дракона Зара и кролик встретили множество животных, как больших, так и маленьких.
바다 동물들은 모두 자라에게 친절하게 인사했습니다.
|||the turtle|kindly|greeted
Die Meerestiere begrüßten Zara alle freundlich.
The sea animals all greeted Zara kindly.
Todos los animales marinos saludaron amablemente a Zara.
Les animaux marins ont tous salué Zara avec gentillesse.
Todos os animais marinhos cumprimentaram Zara de forma simpática.
Все морские животные приветливо встретили Зару.
그 모습을 본 토끼는 자라를 더욱 믿었습니다.
|appearance|that|rabbit|turtle|even more|trusted
Als das Kaninchen das sah, fasste es noch mehr Vertrauen zu Zara.
Seeing that, the rabbit trusted Zara even more.
Al ver eso, el conejo confió aún más en Zara.
En voyant cela, le lapin fait encore plus confiance à Zara.
Ao ver isso, o coelho confia ainda mais em Zara.
Видя это, кролик еще больше поверил Заре.
하지만 바다 동물들이 토끼를 보는 눈은 전혀 따뜻하지 않았습니다.
|||rabbit||eyes|not at all|cold-hearted|
Aber die Art und Weise, wie die Meerestiere das Kaninchen ansahen, war alles andere als warm.
But the way the sea animals looked at the rabbit was not warm at all.
Pero la forma en que los animales marinos miraban al conejo no era nada cálida.
Mais la façon dont les animaux marins regardaient le lapin n'était pas du tout chaleureuse.
Mas a forma como os animais marinhos olhavam para o coelho não era nada calorosa.
Но в том, как морские животные смотрели на кролика, совсем не было тепла.
토끼는 똑똑했지만 이상하다고 생각하지 못했습니다.
the rabbit|smart|strange|I did not think|
Das Kaninchen war schlau, aber er fand es nicht seltsam.
The rabbit was smart, but didn't think it was weird.
El conejo era listo, pero no le pareció extraño.
Le lapin était intelligent, mais il ne trouvait pas cela étrange.
O coelho era esperto, mas não achava estranho.
Кролик был умным, но это не показалось ему странным.
토끼는 앞으로 일어날 행복한 일만 생각했기 때문입니다.
the rabbit|forward|to rise|happy events|things|I thought|because
Denn das Kaninchen dachte nur an die glücklichen Dinge, die passieren würden.
That's because the rabbit was only thinking about the happy things that were going to happen.
Porque el conejo sólo pensaba en las cosas felices que iban a suceder.
Parce que le lapin ne pensait qu'aux choses heureuses qui allaient arriver.
Porque o coelho só estava a pensar nas coisas felizes que iam acontecer.
Потому что кролик думал только о счастливых событиях, которые должны были произойти.
며칠이 지났습니다.
a few days|has passed
Ein paar Tage sind vergangen.
A few days have passed.
Han pasado unos días.
Quelques jours ont passé.
Passaram alguns dias.
Прошло несколько дней.
자라가 말했습니다.
the turtle|said
sagte Zara.
Zara said.
dijo Zara.
dit Zara.
disse Zara.
Зара сказала.
“토끼 선생님!
rabbit|
"Herr Hase!
"Mr. Bunny!
"¡Sr. Bunny!
"Monsieur Bunny !
"Sr. Coelhinho!
"Мистер Банни!
저기가 바로 용궁입니다.”
over there|just|Dragon Palace
Das ist der Drachenpalast."
That's the Dragon Palace."
Ese es el Palacio del Dragón".
C'est le Palais du Dragon."
Este é o Palácio do Dragão".
Это Дворец Дракона".
“아!
"Ah!
"Ah!
"¡Ah!
"Ah !
"Ah!
"Ах!
정말 아름답습니다!”
|is beautiful
Es ist wunderschön!"
It's beautiful!"
Es precioso".
C'est magnifique !"
É lindo!"
Она прекрасна!"
용궁의 크고 아름다운 모습을 보고 토끼는 매우 즐거웠습니다.
dragon palace|large|beautiful|sight|seeing|the rabbit||was delighted
Das Kaninchen war sehr glücklich, als es den großen und schönen Drachenpalast sah.
The rabbit was very happy to see the large and beautiful Dragon Palace.
El conejo se alegró mucho de ver el grande y hermoso Palacio del Dragón.
Le lapin était très heureux de voir le grand et beau Palais du Dragon.
O coelho ficou muito feliz ao ver o grande e belo Palácio do Dragão.
Кролик был очень рад увидеть большой и красивый Дворец Дракона.
드디어 자라와 토끼는 용궁에 도착했습니다.
finally|the turtle|the rabbit|Dragon Palace|arrived
Schließlich erreichten Zara und das Kaninchen den Drachenpalast.
Finally, Zara and the rabbit arrived at the Dragon Palace.
Finalmente, Zara y el conejo llegaron al Palacio del Dragón.
Finalement, Zara et le lapin arrivèrent au Palais du Dragon.
Finalmente, Zara e o coelho chegaram ao Palácio do Dragão.
Наконец Зара и кролик прибыли во дворец дракона.
자라는 용궁 입구에 토끼를 내려 주고 말했습니다.
growing|dragon palace|the entrance|a rabbit|to lower||
Zara setzte das Kaninchen am Eingang des Drachenpalastes ab und sagte.
Zara dropped the rabbit off at the entrance to the Dragon Palace and said.
Zara dejó al conejo en la entrada del Palacio de los Dragones y dijo.
Zara a déposé le lapin à l'entrée du palais du dragon et a dit.
成長する竜宮城の入り口にウサギを降ろしてくれました。
Zara deixou o coelho à entrada do Palácio do Dragão e disse
Зара высадила кролика у входа во дворец дракона и сказала.
“여기에서 잠깐만 기다리세요.
here|wait a moment|wait
"Warte hier einen Moment.
"Wait here for a second.
"Espera aquí un momento.
"Attendez ici un moment.
"Espera aqui um momento.
"Подождите здесь минутку.
제가 먼저 용왕님을 만나고 오겠습니다.”
|first|the Dragon King||I will come
Ich werde zuerst zum Drachenkönig gehen."
I'll go see the dragon king first."
Primero iré a ver al rey dragón".
Je vais d'abord aller voir le roi dragon."
Vou ver o rei dragão primeiro".
Сначала я пойду к королю драконов".
토끼는 갑자기 조금 무서운 느낌이 들어서 자라에게 말했습니다.
the rabbit|suddenly||scary|feeling|I felt|the turtle|
Der Hase fühlte sich plötzlich ein wenig ängstlich und sagte es Zara.
The rabbit suddenly felt a little scared, so he told Zara.
De repente, el conejo sintió un poco de miedo y se lo dijo a Zara.
Le lapin s'est soudain senti un peu effrayé, et il l'a dit à Zara.
De repente, o coelho sentiu-se um pouco assustado e contou à Zara.
Кролику вдруг стало немного страшно, и он сказал об этом Заре.
“저도 같이 갑시다.”
|together|I will go
"Ich komme mit dir mit."
"I'll come with you."
"Iré contigo".
"Je viens avec vous."
"Eu vou convosco."
"Я пойду с тобой".
하지만 자라는 대답하지 않고 혼자 용궁 쪽으로 갔습니다.
|growing|I did not answer||alone|dragon palace|toward the palace|I went
Aber Zara antwortete nicht und ging allein zum Drachenpalast.
But Zara didn't answer and went to the dragon palace alone.
Pero Zara no contestó y se fue sola al Palacio de los Dragones.
Mais Zara ne répondit pas et se rendit seule au palais du dragon.
Mas Zara não respondeu e foi sozinha para o Palácio do Dragão.
Но Зара не ответила и отправилась во дворец дракона одна.
“자라님, 빨리요!
Zara|Hurry up
"Zarah, komm schon!
"Zarah, come on!
"Zarah, ¡vamos!
"Zarah, viens !
"Zarah, anda lá!
"Зара, пойдем!
빨리 오세요.”
|come
Komm schnell."
Come quickly."
Ven rápido".
Venez vite.
Vem depressa".
Идемте скорее".
토끼는 자라의 뒷모습을 보고 큰 소리로 말했습니다.
the rabbit|tortoise's|back view|||loudly|said
Das Kaninchen schaute auf Zaras Rücken und sagte laut.
The rabbit looked behind Zara and said out loud.
El conejo miró la espalda de Zara y dijo en voz alta.
Le lapin a regardé le dos de Zara et a dit tout haut.
O coelho olhou para as costas de Zara e disse em voz alta.
Кролик посмотрел на спину Зары и громко сказал.
그런데 이게 무슨 일일까요?
but|this|what kind of|could it be
Aber was ist das?
But what's this all about?
¿Pero qué es esto?
Mais qu'est-ce que c'est ?
Mas o que é isto?
Но что это такое?
갑자기 병사들이 달려와서 토끼를 줄로 묶었습니다.
suddenly|the soldiers|ran over|the rabbit|with a rope|tied up
|||||묶었습니다
Plötzlich kamen Soldaten angerannt und banden das Kaninchen an ein Seil.
Suddenly, soldiers rushed in and tied the rabbit to a rope.
De repente, unos soldados llegaron corriendo y ataron al conejo a una cuerda.
Soudain, des soldats accourent et attachent le lapin à une corde.
突然兵士たちが走ってきて、ウサギを紐で縛りました。
De repente, os soldados vieram a correr e amarraram o coelho a uma corda.
Вдруг прибежали солдаты и привязали кролика к веревке.
토끼가 놀라서 말했습니다.
the rabbit|surprised|
Das Kaninchen war überrascht und sagte.
The rabbit was surprised and said.
El conejo se sorprendió y dijo.
Le lapin fut surpris et dit.
O coelho ficou surpreendido e disse.
Кролик удивился и сказал.
“왜 나를 묶습니까?
|me|are you tying
"Warum bindest du mich?
"Why are you binding me?
"¿Por qué me atas?
"Pourquoi me lier ?
"Porque me estão a prender?
"Почему вы связываете меня?
나는 자라님의 친구 토끼입니다.
|Zara's||a rabbit
Ich bin Zaras Freundin Bunny.
I am Zara's friend Bunny.
Soy la amiga de Zara, Bunny.
Je suis l'amie de Zara, Bunny.
Eu sou a amiga da Zara, Bunny.
Я подруга Зары, Банни.
나는 용왕님을 만나러 왔습니다.
|the Dragon King|to meet|
Ich bin gekommen, um den Drachenkönig zu sehen.
I have come to see the Dragon King.
He venido a ver al Rey Dragón.
Je suis venu voir le roi dragon.
Vim ver o Rei Dragão.
Я пришел к Королю Драконов.
용왕님이 오늘 나에게 벼슬을 주실 겁니다.”
the Dragon King|today|me|official position|will give|
Der Drachenkönig wird mir heute eine Krone schenken."
The dragon king will give me a crown today."
El rey dragón me dará una corona hoy".
Le roi dragon me donnera une couronne aujourd'hui".
O rei dragão vai dar-me uma coroa hoje".
Сегодня король драконов подарит мне корону".
“친구?
"Freunde?
"Friends?
¿"Amigos"?
"Amis ?
"Amigos?
"Друзья?
벼슬?”
official position
벼슬
Distel?"
Thistle?"
¿Cardo?"
Thistle ?"
Thistle?"
Чертополох?"
병사들이 웃으며 말했습니다.
the soldiers|smiling|said
Die Soldaten lachten und sagten.
The soldiers laughed and said.
Los soldados se rieron y dijeron.
Les soldats ont ri et ont dit.
Os soldados riram-se e disseram.
Солдаты рассмеялись и сказали.
그 모습을 보고 토끼는 알게 되었습니다.
|appearance||the rabbit|realized|
In diesem Moment wusste das Kaninchen Bescheid.
That's when the rabbit knew.
Fue entonces cuando el conejo lo supo.
C'est alors que le lapin a compris.
Foi então que o coelho se apercebeu.
Тогда кролик все понял.
자라의 말을 믿은 것은 실수였습니다.
the turtle's||believed||was a mistake
Es war ein Fehler, sich auf Zaras Wort zu verlassen.
Taking Zara's word for it was a mistake.
Confiar en la palabra de Zara fue un error.
Croire Zara sur parole était une erreur.
Acreditar na palavra de Zara foi um erro.
Поверить Заре на слово было ошибкой.
사는 곳을 떠난 것은 실수였습니다.
|place|leaving||was a mistake
Es war ein Fehler, dort wegzugehen, wo ich gelebt habe.
It was a mistake to leave where I lived.
Fue un error irme de donde vivía.
J'ai eu tort de quitter l'endroit où je vivais.
Foi um erro ter saído do sítio onde vivia.
Было ошибкой уезжать оттуда, где я жил.
잘 모르는 바닷속까지 온 것은 실수였습니다.
|unknown|the sea|coming||was a mistake
Es war ein Fehler, sich in unerforschte Gewässer zu begeben.
It was a mistake to venture into uncharted waters.
Fue un error aventurarse en aguas desconocidas.
C'était une erreur de s'aventurer en terrain inconnu.
Foi um erro aventurar-se em águas desconhecidas.
Было ошибкой пускаться в неизведанные воды.
토끼는 몸에 힘이 없었습니다.
the rabbit||strength|
Das Kaninchen hatte keine Kraft in seinem Körper.
The rabbit had no strength in his body.
El conejo no tenía fuerza en el cuerpo.
Le lapin n'avait plus aucune force dans son corps.
O coelho não tinha força no seu corpo.
У кролика не было сил.
그리고 눈물이 날 것 같았습니다.
|tears|I would cry||I felt like
Und es rührte mich zu Tränen.
And it brought me to tears.
Y me hizo llorar.
Et cela m'a fait pleurer.
E levou-me às lágrimas.
И это довело меня до слез.
병사들은 토끼를 용왕님 앞으로 데리고 갔습니다.
the soldiers|the rabbit|the Dragon King|in front of|brought with|
Die Soldaten brachten das Kaninchen zum Drachenkönig.
The soldiers took the rabbit to the dragon king.
Los soldados llevaron el conejo al rey dragón.
Les soldats emmenèrent le lapin au roi dragon.
Os soldados levaram o coelho ao rei dragão.
Солдаты отнесли кролика к королю драконов.
토끼는 용왕님 앞에 무릎을 꿇었습니다.
the rabbit|Dragon King|the king|knees|knelt down
Das Kaninchen kniete vor dem Drachenkönig nieder.
The rabbit knelt before the dragon king.
El conejo se arrodilló ante el rey dragón.
Le lapin s'agenouilla devant le roi dragon.
O coelho ajoelhou-se perante o rei dragão.
Кролик встал на колени перед королем драконов.
용왕님은 화려한 의자에 앉아 토끼를 바라보고 있었습니다.
the Dragon King|luxurious|||the rabbit|looking at|
Der Drachenkönig saß in einem verzierten Stuhl und beobachtete das Kaninchen.
The dragon king was sitting in an ornate chair, watching the rabbit.
El Rey Dragón estaba sentado en una silla ornamentada, observando al conejo.
Le roi dragon était assis sur une chaise ornée et observait le lapin.
O Rei Dragão estava sentado numa cadeira ornamentada, observando o coelho.
Король драконов сидел в богато украшенном кресле и наблюдал за кроликом.
그리고 용왕님 옆에 용궁 신하들이 서 있었습니다.
|the Dragon King|next to|dragon palace|the dragon palace officials|standing|
Und neben dem Drachenkönig standen die Diener des Drachenpalastes.
And beside the dragon king stood his courtiers.
Y junto al Rey Dragón estaban los sirvientes del Palacio del Dragón.
À côté du roi dragon se tenaient les serviteurs du palais du dragon.
E ao lado do Rei Dragão estavam os criados do Palácio do Dragão.
А рядом с Королем Драконов стояли слуги Дворца Драконов.
그곳에 자라도 있었습니다.
|a tree|
Dort gab es auch eine Jarrah.
There was also a jarrah there.
También había allí un jarrah.
Il y avait aussi un jarrah.
Havia também um jarrah.
Там также была джарра.
토끼는 자라가 무슨 생각을 하는지 전혀 알 수 없었습니다.
the rabbit|the turtle|what||what (it) is thinking|at all|know||
Das Kaninchen hatte keine Ahnung, was Zara dachte.
The rabbit had no idea what Zara was thinking.
El conejo no tenía ni idea de lo que Zara estaba pensando.
Le lapin n'a aucune idée de ce que pense Zara.
O coelho não fazia ideia do que Zara estava a pensar.
Кролик не знал, о чем думает Зара.
용왕님이 말했습니다.
the Dragon King|
sagte der Drachenkönig.
The Dragon King said.
Dijo el Rey Dragón.
Le roi dragon a dit.
disse o Rei Dragão.
Король драконов сказал.
“어서 오세요.
please|
"Willkommen.
"Welcome.
"Bienvenido.
"Bienvenue.
"Bem-vindo.
"Добро пожаловать.
바다 여행은 재미있었습니까?”
|the trip|was it fun
Hat dir die Seereise gefallen?"
Did you have fun on the sea trip?"
¿Disfrutaste del viaje por mar?"
Avez-vous apprécié la sortie en mer ?"
Gostaste da viagem de barco?
Вам понравилась морская прогулка?"
“네?
"Was?
"What?
"¿Qué?
"Qu'est-ce que c'est ?
"O quê?
"Что?
네, 용왕님.”
|Dragon King
Ja, Drachenkönig."
Yes, Dragon King."
Sí, Rey Dragón".
Oui, Roi Dragon".
Sim, Rei Dragão".
Да, король драконов".
토끼는 바닥을 보면서 매우 작은 목소리로 말했습니다.
the rabbit|floor||very||a very quiet voice|
Das Kaninchen schaute auf den Boden und sprach mit sehr leiser Stimme.
The rabbit looked at the floor and spoke in a very small voice.
El conejo miró al suelo y habló en voz muy baja.
Le lapin regarde le sol et parle d'une toute petite voix.
O coelho olhou para o chão e falou numa voz muito pequena.
Кролик посмотрел на пол и заговорил очень тоненьким голоском.
‘왜 저를 여기에 데리고 왔습니까?'
||here|bringing me|
"Warum hast du mich hierher gebracht?
"Why did you bring me here?
"¿Por qué me has traído aquí?
"Pourquoi m'avez-vous amené ici ?
"Porque é que me trouxeram para aqui?
"Зачем ты привел меня сюда?
토끼는 묻고 싶었지만 무서워서 아무 말도 못 했습니다.
the rabbit|to ask|wanted|I was scared|any||couldn't|
Das Kaninchen wollte fragen, hatte aber zu viel Angst, um etwas zu sagen.
The rabbit wanted to ask, but was too scared to say anything.
El conejo quería preguntar, pero estaba demasiado asustado para decir nada.
Le lapin voulait demander, mais il était trop effrayé pour dire quoi que ce soit.
O coelho queria perguntar, mas tinha demasiado medo para dizer alguma coisa.
Кролик хотел спросить, но побоялся что-то сказать.
앞으로 무슨 일이 생길까요?
in the future|what||will happen
Wie geht es weiter?
What's next?
¿Y ahora qué?
Que se passe-t-il ensuite ?
O que é que acontece a seguir?
Что будет дальше?
용왕님이 어떤 말을 할까요?
the Dragon King|what|words|should I say
Was würde der Drachenkönig sagen?
What would the dragon king say?
¿Qué diría el rey dragón?
Que dirait le roi dragon ?
O que diria o rei dragão?
Что бы сказал король драконов?
왜 줄로 묶었을까요?
|a line|I wonder if I tied
Warum die Schnur?
Why the line?
¿Por qué la cuerda?
Pourquoi cette ficelle ?
Porquê o fio?
Почему струна?
토끼는 아무것도 알 수 없었습니다.
the rabbit|nothing|||
Das Kaninchen konnte nichts erkennen.
The rabbit couldn't tell anything.
El conejo no podía decir nada.
Le lapin ne pouvait rien dire.
O coelho não conseguiu perceber nada.
Кролик ничего не мог сказать.
오랫동안 용왕님은 아무 말도 하지 않았습니다.
a long time|the Dragon King|any||speak, say|
Lange Zeit sagte der Drachenkönig nichts.
For a long time, the Dragon King said nothing.
Durante mucho tiempo, el Rey Dragón no dijo nada.
Pendant un long moment, le roi dragon ne dit rien.
Durante muito tempo, o Rei Dragão não disse nada.
Король драконов долгое время ничего не говорил.
신하들도 조용히 용왕님의 말을 기다렸습니다.
the subjects|quietly|dragon king's||waited
Die Höflinge warteten schweigend darauf, dass der Drachenkönig sprach.
The courtiers waited in silence for the dragon king to speak.
Los cortesanos esperaron en silencio a que el rey dragón hablara.
Les courtisans attendent en silence que le roi dragon prenne la parole.
Os cortesãos esperaram em silêncio que o rei dragão falasse.
Придворные молча ждали, пока король драконов заговорит.
드디어 용왕님이 말을 시작했습니다.
finally|the Dragon King||
Schließlich ergriff der Drachenkönig das Wort.
Finally, the dragon king spoke.
Finalmente, el Rey Dragón habló.
Enfin, le roi dragon prit la parole.
Finalmente, o Rei Dragão falou.
Наконец король драконов заговорил.
“내가 병에 걸렸습니다.
|disease|I got sick
"Ich bin krank.
"I'm sick.
"Estoy enfermo.
"Je suis malade.
"Estou doente.
"Я болен.
그런데 고칠 수 있는 약이 없습니다.”
However,|to cure|||medicine|
|수리할||||
Und es gibt keine Medizin, die das behebt."
And there's no medicine to fix it."
Y no hay medicina para arreglarlo".
Et il n'y a pas de médicament pour y remédier".
E não há remédio que o resolva".
И нет лекарств, которые могли бы это исправить".
용왕님이 계속 말했습니다.
the Dragon King|continued|
Der Drachenkönig fuhr fort.
The Dragon King continued.
El Rey Dragón continuó.
Le roi dragon poursuivit.
O Rei Dragão continuou.
Король драконов продолжал.
“그런데 내 병을 치료할 수 있는 것이 하나 있습니다.”
||disease|to treat||that exists|||
"Aber es gibt etwas, das meine Krankheit heilen kann."
"But there is one thing that can cure my illness."
"Pero hay una cosa que puede curar mi enfermedad".
"Mais il y a une chose qui peut guérir ma maladie."
"Mas há uma coisa que pode curar a minha doença."
"Но есть одна вещь, которая может вылечить мою болезнь".
토끼는 다음 말을 듣기가 너무 무서웠습니다.
the rabbit|next||listening to||was scared
Das Kaninchen war zu verängstigt, um die nächsten Worte zu hören.
The rabbit was too scared to hear the next words.
El conejo estaba demasiado asustado para oír las siguientes palabras.
Le lapin était trop effrayé pour entendre les mots suivants.
O coelho estava demasiado assustado para ouvir as palavras seguintes.
Кролик был слишком напуган, чтобы услышать следующие слова.
“바로 토끼의 간입니다.”
just, exactly|rabbit's|liver
||liver
"Das ist die Leber eines Kaninchens."
"It's the liver of a rabbit."
"Es el hígado de un conejo".
"C'est le foie d'un lapin.
"É o fígado de um coelho."
"Это печень кролика".
“네?”
yes
"Was?"
"What?"
"¿Qué?"
"Quoi ?"
"O quê?"
"Что?"
용왕님의 말을 듣고 토끼는 머리가 빙글빙글 도는 것 같았습니다.
dragon king's|||the rabbit|head|spinning around|spinning||seemed to be
|||||빙글빙글|||
Dem Kaninchen schwirrte der Kopf, als es die Worte des Drachenkönigs hörte.
Hearing the dragon king's words made the rabbit's head spin.
La cabeza del conejo daba vueltas cuando escuchó las palabras del rey dragón.
La tête du lapin tournait lorsqu'il entendit les paroles du roi dragon.
A cabeça do coelho estava a girar quando ouviu as palavras do rei dragão.
У кролика голова пошла кругом, когда он услышал слова короля драконов.
용왕님이 다시 말했습니다.
the Dragon King||
Der Drachenkönig sprach erneut.
The Dragon King spoke again.
El Rey Dragón volvió a hablar.
Le roi dragon reprit la parole.
O Rei Dragão voltou a falar.
Король драконов снова заговорил.
“내 병을 치료할 수 있는 것은 토끼의 간밖에 없습니다.”
|illness|to treat||that can||rabbit's|liver of a rabbit|
"Das einzige, was meine Krankheit heilen kann, ist Kaninchenleber".
"The only thing that can cure my disease is a rabbit's liver."
"Lo único que puede curar mi enfermedad es el hígado de conejo".
"La seule chose qui peut guérir ma maladie est le foie de lapin."
"A única coisa que pode curar a minha doença é o fígado de coelho."
"Единственное, что может вылечить мою болезнь, - это печень кролика".
토끼는 너무 놀라서 얼굴이 하얗게 변했습니다.
the rabbit||surprised|face|white|turned
Das Kaninchen war so überrascht, dass sein Gesicht weiß wurde.
The rabbit was so surprised that his face turned white.
El conejo se sorprendió tanto que su cara se puso blanca.
Le lapin fut tellement surpris que son visage devint blanc.
O coelho ficou tão surpreendido que a sua cara ficou branca.
Кролик был так удивлен, что его лицо побелело.
“제, 제 간이요?”
||my liver
"Meine, meine Leber?"
"My, my liver?"
"¿Mi, mi hígado?"
"Mon, mon foie ?"
"O meu, o meu fígado?"
"Моя, моя печень?"
‘그럼, 저는 죽는 것입니까?'
then||dying|is it
"Werde ich also sterben?
"So, am I going to die?
"Entonces, ¿voy a morir?
"Alors, je vais mourir ?
"Então, vou morrer?
"Так я умру?
토끼는 묻고 싶었지만 너무 무서워서 목소리가 나오지 않았습니다.
the rabbit|to ask|wanted||I was scared|my voice|came out|
Das Kaninchen wollte fragen, aber es war zu ängstlich, um seine Stimme zu finden.
The rabbit wanted to ask, but was too scared to find his voice.
El conejo quería preguntar, pero estaba demasiado asustado para encontrar su voz.
Le lapin voulait demander, mais il était trop effrayé pour trouver sa voix.
O coelho queria perguntar, mas estava demasiado assustado para encontrar a sua voz.
Кролик хотел спросить, но он был слишком напуган, чтобы найти свой голос.
용왕님이 말했습니다.
the Dragon King|
sagte der Drachenkönig.
The Dragon King said.
Dijo el Rey Dragón.
Le roi dragon a dit.
disse o Rei Dragão.
Король драконов сказал.
“너무 슬퍼하지 마세요.
too|don't be sad|don't
"Sei nicht zu traurig.
"Don't be too sad.
"No estés tan triste.
"Ne sois pas trop triste.
"Não fiques muito triste.
"Не грустите так сильно.
당신의 간으로 용왕의 병을 치료할 수 있습니다.
your|liver|dragon king's|bottle|to cure||
Du kannst die Krankheit des Drachenkönigs mit deiner Leber heilen.
You can cure the dragon king's disease with your liver.
Puedes curar la enfermedad del rey dragón con tu hígado.
Tu peux guérir la maladie du roi dragon grâce à ton foie.
Podes curar a doença do rei dragão com o teu fígado.
Вы можете вылечить болезнь короля драконов с помощью своей печени.
의미 있는 죽음이 될 것입니다.
meaningful||death|will be|
Es wird ein sinnvoller Tod sein.
It will be a meaningful death.
Será una muerte significativa.
Ce sera une mort significative.
Será uma morte com significado.
Это будет значимая смерть.
우리 바다 동물들 모두 감사하게 생각할 것입니다.”
||sea animals||thankfully|think|
Ich bin sicher, dass alle unsere Meerestiere dankbar sein werden."
I'm sure all of our sea animals will be grateful."
Estoy seguro de que todos nuestros animales marinos estarán agradecidos".
Je suis sûr que tous nos animaux marins vous en seront reconnaissants".
Tenho a certeza de que todos os nossos animais marinhos ficarão gratos".
Я уверен, что все наши морские животные будут вам благодарны".
용왕님은 토끼에게 말한 후 병사들이 있는 쪽을 봤습니다.
the Dragon King|the rabbit|spoke to||soldiers|there are|direction|I looked
Nachdem er mit dem Kaninchen gesprochen hatte, schaute der Drachenkönig zu den Soldaten hinüber.
After speaking to the rabbit, the Dragon King looked over to where the soldiers were.
Tras hablar con el conejo, el Rey Dragón miró hacia los soldados.
Après avoir parlé au lapin, le roi dragon se tourna vers les soldats.
Depois de falar com o coelho, o Rei Dragão olhou para os soldados.
Поговорив с кроликом, король драконов посмотрел туда, где находились солдаты.
그곳에서는 병사들이 큰 칼과 토끼의 간을 담을 그릇을 준비하고 있었습니다.
that place|soldiers||sword|rabbit's|liver|to hold|bowl|preparing|
Dort bereiteten die Soldaten ein großes Messer und eine Schüssel für die Kaninchenleber vor.
There, soldiers were preparing a large knife and a bowl for the rabbit's liver.
Allí, los soldados preparaban un gran cuchillo y un cuenco para el hígado de conejo.
Là, des soldats préparaient un grand couteau et un bol pour le foie de lapin.
Aí, os soldados preparavam uma faca grande e uma tigela para o fígado de coelho.
Там солдаты готовили большой нож и миску для кроличьей печени.
토끼는 눈을 감고 생각했습니다.
the rabbit||I closed|I thought
Das Kaninchen schloss seine Augen und dachte nach.
The rabbit closed his eyes and thought.
El conejo cerró los ojos y pensó.
Le lapin ferma les yeux et réfléchit.
O coelho fechou os olhos e pensou.
Кролик закрыл глаза и задумался.
‘여기에서 죽을 수 없습니다.
|I can’t die||
Du kannst hier nicht sterben.
'You can't die here.
No puedes morir aquí.
Vous ne pouvez pas mourir ici.
Não podes morrer aqui.
Вы не можете умереть здесь.
나는 호랑이가 있고 음식이 없는 겨울에도 잘 살았습니다.
|a tiger||food||in winter||I lived
Ich habe im Winter gut gelebt, als es Tiger und kein Essen gab.
I lived well in the winter when there were tigers and no food.
Vivía bien en invierno, cuando había tigres y no había comida.
J'ai bien vécu l'hiver quand il y avait des tigres et pas de nourriture.
Vivi bem no inverno, quando havia tigres e não havia comida.
Я хорошо жил зимой, когда были тигры и не было еды.
나는 똑똑하니까 생각을 하면 됩니다.
I|I am smart||I think|I can
Ich bin schlau, ich muss nur darüber nachdenken.
I'm smart, I just have to think about it.
Soy inteligente, sólo tengo que pensarlo.
Je suis intelligente, il faut juste que j'y réfléchisse.
Sou inteligente, só tenho de pensar nisso.
Я умный, мне просто нужно подумать.
생각, 생각.'
thought, idea|
Denken, denken.'
Think, think.'
Piensa, piensa'.
Réfléchissez, réfléchissez".
Pensa, pensa".
Думайте, думайте".
토끼는 눈을 뜨고 천천히 말했습니다.
the rabbit||opened|slowly|
Das Kaninchen öffnete seine Augen und sprach langsam.
The rabbit opened his eyes and spoke slowly.
El conejo abrió los ojos y habló despacio.
Le lapin ouvrit les yeux et parla lentement.
O coelho abriu os olhos e falou lentamente.
Кролик открыл глаза и медленно заговорил.
“용왕님, 정말 제 간으로 용왕님의 병을 고칠 수 있습니까?”
Dragon King|really||liver|dragon king|illness|cure||can
"Drachenkönig, kannst du wirklich meine Leber benutzen, um deine Krankheit zu heilen?"
"Dragon King, can you really use my liver to cure your illness?"
"Rey Dragón, ¿realmente puedes usar mi hígado para curar tu enfermedad?"
"Roi Dragon, peux-tu vraiment utiliser mon foie pour guérir ta maladie ?"
"Rei Dragão, podes mesmo usar o meu fígado para curar a tua doença?"
"Король драконов, ты действительно можешь использовать мою печень, чтобы вылечить свою болезнь?"
“네, 훌륭한 도사가 그렇게 말했습니다.”
|great|master, sage|that way|
||도사||
"Ja, der gute Taoist hat das gesagt."
"Yes, the good Taoist said so."
"Sí, el buen taoísta lo dijo".
"Oui, le bon taoïste l'a dit".
"Sim, o bom taoísta disse-o."
"Да, так сказал добрый даос".
“잘됐습니다.
That's good.
"Das ist großartig.
"That's great.
"Eso es estupendo.
"C'est très bien.
"Isso é ótimo.
"Это замечательно.
용왕님은 넓은 바다의 왕이시고, 저는 산에 사는 작은 동물입니다.
the Dragon King|vast||you are the king||mountain||small|
Der Drache ist der König des offenen Meeres, und ich bin ein kleines Tier, das in den Bergen lebt.
You are the king of the open sea, and I am a small animal living in the mountains.
El dragón es el rey del mar abierto, y yo soy un pequeño animal que vive en las montañas.
Le dragon est le roi de la haute mer, et je suis un petit animal qui vit dans les montagnes.
O dragão é o rei do mar alto, e eu sou um pequeno animal que vive nas montanhas.
Дракон - король открытого моря, а я - маленький зверек, живущий в горах.
용왕님께 제 간을 백 번도, 천 번도 드릴 수 있습니다.”
to the dragon king||liver|a hundred|a hundred times|thousand|a thousand|I can offer||
Ich kann dem Drachenkönig meine Leber hundertmal, tausendmal geben."
I would give my liver to the dragon king a hundred times, a thousand times."
Puedo darle mi hígado al rey dragón cien veces, mil veces".
Je peux donner mon foie au roi dragon cent fois, mille fois."
Posso dar o meu fígado ao rei dragão cem vezes, mil vezes".
Я могу отдать свою печень королю драконов хоть сто раз, хоть тысячу раз".
토끼가 자라를 보면서 다시 말했습니다.
the rabbit|turtle|while watching||
Das Kaninchen sah Zara an und sprach wieder.
The rabbit looked at Zara and spoke again.
El conejo miró a Zara y volvió a hablar.
Le lapin regarde Zara et reprend la parole.
O coelho olhou para Zara e voltou a falar.
Кролик посмотрел на Зару и снова заговорил.
“자라님, 왜 말하지 않았습니까?
Zara||you speak|did not
"Zarah, warum hast du mir das nicht gesagt?
"Zarah, why didn't you tell me?
"Zarah, ¿por qué no me lo dijiste?
"Zarah, pourquoi ne m'as-tu rien dit ?
"Zarah, porque não me disseste?
"Зара, почему ты мне не сказала?
미리 사실을 말했으면 간을 가지고 왔을 겁니다.
in advance|the truth|if I had said|liver|a grudge||would
Wenn ich Ihnen von vornherein die Wahrheit gesagt hätte, hätten Sie die Leber mitgebracht.
If I had told you the truth up front, you would have brought a liver.
Si te hubiera dicho la verdad por adelantado, habrías traído el hígado.
Si je vous avais dit la vérité dès le départ, vous auriez apporté le foie.
事前に事実を伝えておけば、肝臓を持ってきたはずです。
Se eu tivesse dito a verdade logo de início, terias trazido o fígado.
Если бы я сразу сказал вам правду, вы бы принесли печень.
지금 제 간은 여기에 없습니다.
now||liver|here|
Meine Leber ist im Moment nicht da.
My liver is not here right now.
Mi hígado no está aquí ahora.
Mon foie n'est pas là en ce moment.
O meu fígado não está aqui neste momento.
Моей печени сейчас здесь нет.
숲에 있습니다.”
in the forest|
Es ist im Wald."
It's in the woods."
Está en el bosque".
C'est dans la forêt."
Está na floresta".
Это в лесу".
“뭐라고?
What did you say?
"Was?
"What?
"¿Qué?
"Qu'est-ce que c'est ?
"O quê?
"Что?
하하하.”
hahaha
Hahaha."
Hahaha."
Jajaja".
Hahaha".
Hahahaha".
Хахаха."
토끼의 말을 듣고 신하들은 모두 웃었습니다.
rabbit's|||the ministers||laughed
Die Worte des Kaninchens brachten alle Bediensteten zum Lachen.
All the servants laughed when they heard the rabbit's words.
Las palabras del conejo hicieron reír a todos los criados.
Les paroles du lapin font rire tous les serviteurs.
Os cortesãos riram-se todos quando ouviram as palavras do coelho.
Все придворные рассмеялись, услышав слова кролика.
토끼는 손에 땀이 났습니다.
rabbit|hand|sweat|sweated
Das Kaninchen hatte schwitzige Hände.
The rabbit had sweaty hands.
Al conejo le sudaban las manos.
Le lapin avait les mains moites.
O coelho tinha as mãos suadas.
У кролика были потные руки.
자라가 용왕님을 보면서 말했습니다.
the turtle|the Dragon King|while watching|
Zara sah den Drachenkönig an und sagte.
Zara looked at the dragon king and said.
Zara miró al rey dragón y dijo.
Zara a regardé le roi dragon et a dit.
Zara olhou para o rei dragão e disse.
Зара посмотрела на короля драконов и сказала.
“용왕님, 거짓말입니다.
dragon king|It's a lie
"Drachenkönig, du lügst.
"Dragon King, you're lying.
"Rey Dragón, estás mintiendo.
"Roi dragon, tu mens.
"Rei Dragão, está a mentir.
"Король драконов, ты лжешь.
세상에 간을 넣고 뺄 수 있는 동물은 없습니다.”
the world|liver|putting|remove||||there are no
Es gibt kein Tier auf der Welt, dem man eine Leber einpflanzen und wieder herausnehmen kann."
There's no animal in the world that you can put a liver in and take it out."
No hay animal en el mundo al que puedas meterle un hígado y sacárselo".
Il n'existe aucun animal au monde dans lequel on puisse mettre un foie et l'enlever".
Não há nenhum animal no mundo em que se possa pôr um fígado e tirá-lo".
В мире нет животного, которому можно было бы вложить печень и вынуть ее".
그리고 토끼에게 말했습니다.
|the rabbit|
Und er sagte zu dem Kaninchen
And he said to the rabbit
Y dijo al conejo
Et il dit au lapin
E disse ao coelho
И сказал он кролику
“살고 싶은 마음은 이해합니다.
to live|to want||I understand
"Ich verstehe, dass ich leben will.
"I understand wanting to live.
"Entiendo que quiera vivir.
"Je comprends que l'on veuille vivre.
"Compreendo o facto de querer viver.
"Я понимаю, что хочу жить.
하지만 우리는 그런 거짓말을 믿지 않습니다.”
||such|lies|believe|do not believe
Aber wir glauben nicht an diese Lügen".
But we don't believe those lies."
Pero no nos creemos esas mentiras".
Mais nous ne croyons pas à ces mensonges".
Mas nós não acreditamos nessas mentiras".
Но мы не верим в эту ложь".
토끼가 조용히 말했습니다.
the rabbit|quietly|
sagte das Kaninchen leise.
The rabbit said quietly.
dijo el conejo en voz baja.
Le lapin dit doucement.
O coelho disse baixinho.
Кролик тихо сказал.
“용왕님, 많은 동물들이 제 간이 건강에 좋은 것을 알고 서로 가지려고 합니다.
dragon king||||liver|health||||each other|to take|
"Drachenkönig, viele Tiere wissen, dass meine Leber gut für sie ist, und sie versuchen, sie von anderen zu bekommen.
"Dragon King, many animals know that my liver is good for them, and they try to get it from each other.
"Rey Dragón, muchos animales saben que mi hígado es bueno para ellos, y tratan de conseguirlo entre ellos.
"Roi Dragon, beaucoup d'animaux savent que mon foie est bon pour eux, et ils essaient de s'en procurer les uns les autres.
"龍王様、多くの動物が私の肝臓が健康に良いことを知って、お互いに奪い合おうとします。
"Rei Dragão, muitos animais sabem que o meu fígado é bom para eles e tentam obtê-lo uns dos outros.
"Король драконов, многие животные знают, что моя печень полезна для них, и стараются получить ее друг у друга.
저는 힘이 약한 동물이라서 몸 안에 간이 있으면 위험합니다.
|strength|weak|as an animal||inside|liver|if there is|is dangerous
Ich bin ein schwaches Tier, deshalb ist es gefährlich, eine Leber in meinem Körper zu haben.
I'm a weak animal, so having a liver in my body is dangerous.
Soy un animal débil, así que tener un hígado en mi cuerpo es peligroso.
Je suis un animal faible, il est donc dangereux d'avoir un foie dans mon corps.
Sou um animal fraco, por isso ter um fígado no meu corpo é perigoso.
Я - слабое животное, поэтому наличие печени в моем теле опасно.
그래서 저만 아는 곳에 간을 두고 다닙니다.”
so|only me|I know||liver|to keep|I go
Deshalb bewahre ich meine Leber an einem Ort auf, den nur ich kenne."
So I keep my liver in a place only I know."
Así que guardo mi hígado en un lugar que sólo yo conozco".
Je garde donc mon foie dans un endroit que je suis le seul à connaître".
Por isso, guardo o meu fígado num sítio que só eu conheço".
Поэтому я храню свою печень в месте, известном только мне".
자라가 화가 나서 큰 소리로 말했습니다.
the turtle|angry|angry||loud voice|
Zara war wütend und sagte laut
Zara was angry and said out loud.
Zara se enfadó y dijo en voz alta
Zara s'est mise en colère et a parlé fort
Zara estava zangada e disse em voz alta
Зара рассердилась и громко сказала
“거짓말하지 마세요.”
don't lie|do not
"Lügen Sie nicht."
"Don't lie."
"No mientas."
"Ne mentez pas."
"Não mintas."
"Не лги".
그리고 병사들에게 말했습니다.
|to the soldiers|
Und er sagte zu den Soldaten.
And he said to the soldiers.
Y dijo a los soldados.
Il dit aux soldats .
E disse aos soldados.
И сказал он воинам.
“토끼의 간을 꺼낼 준비가 됐습니까?”
rabbit's|liver|to take out||are you ready
"Bist du bereit, die Kaninchenleber herauszunehmen?"
"Are you ready to take out the rabbit's liver?"
"¿Estás listo para sacar el hígado del conejo?"
"Êtes-vous prêt à retirer le foie du lapin ?"
"Estás pronto para tirar o fígado do coelho?"
"Вы готовы вынуть печень кролика?"
토끼는 놀랐지만 놀라지 않은 것처럼 말했습니다.
the rabbit|I was surprised|was not surprised||as if|said
Das Kaninchen war überrascht, sprach aber so, als ob es das nicht wäre.
The rabbit was surprised, but he didn't sound surprised.
El conejo se sorprendió, pero habló como si no lo estuviera.
Le lapin est surpris, mais parle comme s'il ne l'était pas.
O coelho ficou surpreendido, mas falou como se não estivesse.
Кролик был удивлен, но говорил так, будто это не так.
“거짓말이 아닙니다.
a lie|
"Ich lüge nicht.
"I'm not lying.
"No estoy mintiendo.
"Je ne mens pas.
"Não estou a mentir.
"Я не лгу.
제 몸에는 간을 넣고 빼는 곳이 있습니다.
|my body|liver|putting|removing||
Ich habe eine Stelle in meinem Körper, an der ich meine Leber einsetze und herausnehme.
I have a place in my body where I put my liver in and take it out.
Tengo un lugar en mi cuerpo donde meto y saco el hígado.
J'ai un endroit dans mon corps où je mets mon foie et où je le retire.
私の体には、肝臓を出し入れする場所があります。
Tenho um sítio no meu corpo onde ponho e tiro o meu fígado.
В моем теле есть место, куда я ввожу и откуда вывожу свою печень.
여러분, 여기 와서 보세요.”
||come here|
Kommen Sie her und sehen Sie sich das an."
Guys, come on over here and take a look."
Ven aquí y echa un vistazo".
Venez jeter un coup d'œil".
Vem até aqui e dá uma olhadela".
Подойдите сюда и посмотрите".
토끼는 신하들에게 자신의 배꼽을 보여 줬습니다.
the rabbit|the subjects|his own|belly button|showed|showed
Der Hase zeigte seinen Dienern seinen Nabel.
The hare showed his navel to his subjects.
La liebre mostró su ombligo a sus sirvientes.
Le lièvre montra son nombril à ses serviteurs.
A lebre mostrou o seu umbigo aos seus criados.
Заяц показал слугам свой пупок.
신하들이 깜짝 놀라서 말했습니다.
the ministers|suddenly|surprised|said
Die Diener waren erstaunt und sagten.
The servants were astonished and said.
Los criados se asombraron y dijeron.
Les serviteurs furent étonnés et dirent .
Os criados ficaram espantados e disseram
Слуги удивились и сказали.
“있습니다!
"Ja!
"Yes!
"¡Sí!
"Oui !
"Sim!
"Да!
진짜 있습니다!”
really exists|
Es ist echt!"
It's real!"
Es real".
C'est vrai !"
É real!"
Она настоящая!"
용왕님은 잠시 고민했습니다.
the Dragon King|for a moment|he pondered
Der Drachenkönig dachte einen Moment lang nach.
The Dragon King thought for a moment.
El Rey Dragón reflexionó un momento.
Le roi dragon réfléchit un instant.
O Rei Dragão pensou por um momento.
Король драконов на мгновение задумался.
그때 갑자기 토끼가 눈물을 흘렸습니다.
that time|suddenly|the rabbit|tears|shed tears
Plötzlich brach das Kaninchen in Tränen aus.
That's when the rabbit suddenly burst into tears.
Entonces, de repente, el conejo rompió a llorar.
Soudain, le lapin fond en larmes.
Depois, de repente, o coelho desatou a chorar.
И вдруг кролик разрыдался.
용왕님은 토끼에게 우는 이유를 물었습니다.
the Dragon King|the rabbit|crying|reason|asked
Der Drachenkönig fragte das Kaninchen, warum es weinte.
The dragon king asked the rabbit why he was crying.
El rey dragón preguntó al conejo por qué lloraba.
Le roi dragon demanda au lapin pourquoi il pleurait.
O rei dragão perguntou ao coelho porque é que ele estava a chorar.
Король драконов спросил кролика, почему он плачет.
토끼가 말했습니다.
the rabbit|
sagte das Kaninchen.
Rabbit said.
Dijo el conejo.
Le lapin a dit.
O coelho disse.
Кролик сказал.
“용왕님이 신하들의 말만 믿고 제 배를 열까 봐 걱정입니다.
the Dragon King|ministers|words|believing||boat|to open|I am afraid|I am worried
"Ich fürchte, der Drachenkönig wird auf das Wort seiner Untertanen hören und mein Schiff öffnen.
"I'm afraid the dragon king will take the word of his subjects and open my ship.
"Temo que el rey dragón tome la palabra de sus súbditos y abra mi barco.
"Je crains que le roi dragon ne prenne au mot ses sujets et n'ouvre mon navire.
"Receio que o rei dragão aceite a palavra dos seus súbditos e abra o meu navio.
"Я боюсь, что король драконов поверит словам своих подданных и откроет мой корабль.
제가 죽는 것은 괜찮습니다.
|dying||it's okay
Es ist okay für mich zu sterben.
It's okay for me to die.
Está bien que muera.
Il n'y a pas de mal à ce que je meure.
Não faz mal que eu morra.
Это нормально, если я умру.
하지만 지금 제 몸에는 간이 없습니다.
||||liver|
Aber ich habe im Moment keine Leber in meinem Körper.
But I don't have a liver in my body right now.
Pero no tengo un hígado en mi cuerpo en este momento.
Mais je n'ai pas de foie dans mon corps en ce moment.
Mas neste momento não tenho um fígado no meu corpo.
Но сейчас в моем теле нет печени.
제가 죽고 난 후에는 간이 어디에 있는지 알 수 없습니다.
|I die|after|after|liver|where||||
Wenn ich sterbe, werde ich nicht wissen, wo meine Leber ist.
After I die, I won't know where my liver is.
Cuando muera, no sabré dónde está mi hígado.
Après ma mort, je ne saurai pas où se trouve mon foie.
Quando eu morrer, não saberei onde está o meu fígado.
После смерти я не буду знать, где находится моя печень.
그럼 끝까지 용왕님의 병을 고칠 수 없습니다.
then|to the end|dragon king's|sickness|cure||
Dann wirst du die Krankheit des Drachenkönigs bis zum Ende nicht heilen können.
Then you can't cure the dragon king's illness until the end.
Entonces no podrás curar la enfermedad del Rey Dragón hasta el final.
Dans ce cas, vous ne pourrez pas guérir la maladie du roi dragon avant la fin.
Assim, não conseguirás curar a doença do Rei Dragão até ao fim.
Тогда вы не сможете вылечить болезнь короля драконов до конца.
그게 마음이 아파서 웁니다.”
that|heart|hurts|I cry
Es bricht mir das Herz und ich weine."
It breaks my heart and it makes me cry."
Me rompe el corazón y lloro".
Cela me brise le cœur et je pleure".
Parte-me o coração e choro".
Это разбивает мне сердце, и я плачу".
용왕님은 토끼의 착한 마음을 알고 자라에게 말했습니다.
the Dragon King|rabbit's|good heart|||the turtle|
Der Drachenkönig wusste um das gute Herz des Kaninchens und erzählte es Zara.
The dragon king recognized the rabbit's good heart and told Zara.
El rey dragón sabía del buen corazón del conejo y se lo contó a Zara.
Le roi dragon connut le bon cœur du lapin et le dit à Zara.
O rei dragão soube do bom coração do coelho e contou-o a Zara.
Король драконов знал о добром сердце кролика и рассказал об этом Заре.
“토끼와 함께 땅에 다녀오세요.
the rabbit and||the ground|go and come back
"Geh mit dem Kaninchen auf den Boden.
"Go to the ground with the rabbit.
"Ve al suelo con el conejo.
"Allez au sol avec le lapin.
"Vai para o chão com o coelho.
"Спуститесь на землю вместе с кроликом.
그리고 토끼의 간을 가져오세요.”
|rabbit's|liver|bring me
Und bring mir eine Kaninchenleber."
And bring me a rabbit's liver."
Y tráeme un hígado de conejo".
Et apportez-moi un foie de lapin."
E traz-me um fígado de coelho".
И принесите мне кроличью печень".
용왕님의 말을 들은 토끼는 신이 나서 춤을 추고 싶었습니다, 하지만 참았습니다.
the Dragon King||heard|the rabbit|divine spirit|excited|to dance|to dance||but|I restrained
||||신이||||||
Als das Kaninchen die Worte des Drachenkönigs hörte, war es aufgeregt und wollte tanzen, aber es hielt sich zurück.
When the rabbit heard the dragon king's words, he was excited and wanted to dance, but he held back.
Cuando el conejo oyó las palabras del rey dragón, se emocionó y quiso bailar, pero se contuvo.
Lorsque le lapin entendit les paroles du roi dragon, il fut très excité et voulut danser, mais il se retint.
Quando o coelho ouviu as palavras do rei dragão, ficou entusiasmado e quis dançar, mas conteve-se.
Когда кролик услышал слова короля драконов, он обрадовался и хотел было пуститься в пляс, но сдержался.
자라가 용왕님의 말씀을 듣고 대답했습니다.
the turtle|Dragon King|words||answered
Zara hörte die Worte des Drachenkönigs und antwortete.
Zara heard the dragon king's words and answered.
Zara escuchó las palabras del rey dragón y respondió.
Zara entendit les paroles du roi dragon et répondit.
Zara ouviu as palavras do rei dragão e respondeu.
Зара услышала слова короля драконов и ответила.
“그럼 서둘러 다녀오겠습니다.”
then|I will hurry|I will go and come back
"Dann werde ich mich beeilen und gehen."
"I'll hurry up and go then."
"Me daré prisa e iré entonces".
"Je vais me dépêcher d'y aller."
"Então, vou despachar-me a ir."
"Тогда я потороплюсь и пойду".
자라는 용왕님 앞에서 절을 한 후 토끼와 함께 다시 땅으로 출발했습니다.
growing|Dragon King|in front of|bowing||after|the rabbit||again|to the ground|set off
Zara verbeugte sich vor dem Drachenkönig und machte sich mit dem Kaninchen auf den Weg zurück ins Land.
Zara bowed before the dragon king and set off with the rabbit back to the land.
Zara se inclinó ante el rey dragón y partió con el conejo de vuelta a la tierra.
Zara s'inclina devant le roi dragon et repartit avec le lapin vers la terre.
Zara fez uma vénia perante o rei dragão e partiu com o coelho de volta à terra.
Зара поклонилась королю драконов и вместе с кроликом отправилась обратно на землю.