5 장 팥쥐의 비밀
chapter|red bean|secret
Kapitel 5 Die Geheimnisse der roten Bohnenratte
Chapter 5 Secrets of the Red Bean Rat
Capítulo 5 Secretos de la rata de judía roja
Chapitre 5 Les secrets du rat des haricots rouges
第5章 小豆ネズミの秘密
Hoofdstuk 5 Rode bonenpasta geheimen
Capítulo 5 Os segredos do rato de feijão vermelho
Глава 5 Секреты красной бобовой крысы
Bölüm 5 Kırmızı fasulye ezmesinin sırları
Розділ 5 Секрети червоного бобового щура
콩쥐와 결혼한 원님은 행복했습니다.
|married|the governor|
Won heiratete die Bohnenmaus und war glücklich.
After marrying the bean mouse, Won was happy.
Won se casó con el ratón frijolero y fue feliz.
Won épousa la souris haricot et fut heureux.
O Won casou com o rato feijão e foi feliz.
Вон женился на бобовой мышке и был счастлив.
콩쥐도 행복해서 항상 웃었습니다.
Kongjwi also|was happy||
Die Bohnenmäuse waren glücklich und lächelten die ganze Zeit.
The bean mice were happy and smiling all the time.
Los ratones frijoleros estaban felices y sonrientes todo el tiempo.
Les souris haricots étaient heureuses et souriaient tout le temps.
Os ratinhos de feijão eram felizes e estavam sempre a sorrir.
Бобовые мышки были счастливы и постоянно улыбались.
그런데 원님은 일 때문에 자주 한양에 갔습니다.
but|the governor||||to Hanyang|
Aber Won reiste oft nach Hanyang, um dort zu arbeiten.
But Won often traveled to Hanyang for work.
Pero Won viajaba a menudo a Hanyang por trabajo.
Mais Won se rendait souvent à Hanyang pour son travail.
Mas Won deslocava-se frequentemente a Hanyang para trabalhar.
Но Вон часто ездил в Ханьян по работе.
그래서 콩쥐는 혼자 시간을 보내는 날이 많았습니다.
|Kongji|||spending time||
So verbrachte die Bohnenmaus viel Zeit allein.
So the bean mouse spent a lot of time alone.
Así que el ratón frijolero pasaba mucho tiempo solo.
La souris haricot a donc passé beaucoup de temps seule.
Assim, o rato feijão passava muito tempo sozinho.
Поэтому бобовая мышка много времени проводила в одиночестве.
원님이 한양에 가면, 콩쥐는 주로 뒷마당에서 꽃을 심거나 연못 주변을 산책했습니다.
the governor|Hanyang|||mainly|in the backyard|flowers|planting flowers|pond|around|I took a walk
Als Won in Hanyang war, pflanzte die Bohnenstange gewöhnlich Blumen im Garten oder ging um den Teich herum.
When Won was in Hanyang, the beanstalks were usually in the backyard, planting flowers or walking around the pond.
Cuando Won estaba en Hanyang, el frijolero solía plantar flores en el patio o pasear alrededor del estanque.
Lorsque Won était à Hanyang, le scarabée plantait généralement des fleurs dans le jardin ou se promenait autour de l'étang.
Quando Won estava em Hanyang, o feijoeiro geralmente plantava flores no quintal ou andava em volta do lago.
Когда Вон был в Ханьяне, бобовый кролик обычно сажал цветы на заднем дворе или гулял вокруг пруда.
그리고 가족과 마을이 편안하기를 늘 바랐습니다.
||village|to be comfortable||I hoped
Und ich wollte immer, dass es meiner Familie und meinem Dorf gut geht.
And I always wanted my family and my village to be comfortable.
Y siempre quise que mi familia y mi pueblo estuvieran cómodos.
Et j'ai toujours voulu que ma famille et mon village soient à l'aise.
E sempre quis que a minha família e a minha aldeia estivessem confortáveis.
И я всегда хотел, чтобы моей семье и моей деревне было комфортно.
매일매일이 꿈같은 날이었습니다.
every day|dreamlike|day
Jeder Tag war ein Traum.
Every day has been a dream.
Cada día ha sido un sueño.
Chaque jour a été un rêve.
Todos os dias têm sido um sonho.
Каждый день был мечтой.
그러던 7월의 어느 날, 누군가 콩쥐를 찾아왔습니다.
that|July's|||someone||
Dann, eines Tages im Juli, kam jemand zu den Bohnenmäusen.
Then, one day in July, someone came to visit the beanstalk.
Entonces, un día de julio, alguien vino a visitar a los ratones de las judías.
Puis, un jour de juillet, quelqu'un est venu rendre visite aux souris haricots.
Então, num dia de julho, alguém veio visitar os ratos-feijão.
Однажды в июле кто-то пришел в гости к бобовым мышам.
그날도 원님은 한양에 가고 없었습니다.
that day|the governor|Hanyang||
Won war an diesem Tag noch in Hanyang.
Won was still in Hanyang that day.
Won todavía estaba en Hanyang ese día.
Won était encore à Hanyang ce jour-là.
Won ainda estava em Hanyang nesse dia.
В тот день Вон все еще находился в Ханьяне.
콩쥐를 찾아온 사람은 누구였을까요?
|who came||who
Wer war es, der die Bohnenstange holte?
Who was it that came for the beanstalk?
¿Quién vino a por las habichuelas?
Qui est venu chercher le haricot magique ?
Quem é que veio buscar o pé de feijão?
Кто пришел за бобовым стеблем?
바로 팥쥐였습니다.
just|it was red bean
Es war eine rote Ratte.
It was a red rat.
Era una rata roja.
C'était un rat rouge.
Era um rato vermelho.
Это была рыжая крыса.
콩쥐는 팥쥐가 갑자기 찾아와서 놀랐지만 반갑게 인사했습니다.
||suddenly|coming||cheerfully|greeted
Die Bohnenmaus war von der plötzlichen Ankunft der roten Bohnenmaus überrascht, begrüßte sie aber mit einem freundlichen "Hallo".
The bean mouse was surprised by the sudden arrival of the red bean mouse, but was happy to see him.
El ratón de las judías se sorprendió por la repentina llegada del ratón de las judías rojas, pero lo saludó amistosamente.
La souris haricot a été surprise par l'arrivée soudaine de la souris haricot rouge, mais l'a accueillie avec un bonjour amical.
O rato feijão ficou surpreendido com a chegada repentina do rato feijão vermelho, mas cumprimentou-o com um olá amigável.
Фасолевая мышь была удивлена внезапным появлением красной фасолевой мыши, но приветливо поздоровалась с ней.
“어서 와.
|come
"Willkommen.
"Welcome.
"Bienvenido.
"Bienvenue.
"Bem-vindo.
"Добро пожаловать.
오랜만에 보니 정말 반가워.”
after a long time|||I'm glad to see you
Es ist schön, dich nach all den Jahren zu sehen."
It's great to see you after all these years."
Me alegro de verte después de tantos años".
C'est un plaisir de vous voir après toutes ces années."
É bom ver-te depois de todos estes anos".
Рад видеть вас после стольких лет".
“저도 오랜만에 언니를 보니 좋아요.
||my older sister||
"Es ist auch schön, dich zu sehen.
"It's good to see you, too.
"Yo también me alegro de verte.
"C'est bon de te voir aussi.
"Também é bom ver-vos.
"Я тоже рад тебя видеть.
그동안 보고 싶었어요.”
||I wanted
Ich habe dich vermisst."
I've missed you."
Te he echado de menos".
Tu m'as manqué."
Tive saudades tuas".
Я скучал по тебе".
팥쥐가 콩쥐에게 언니라고 한 것은 처음이었습니다.
||older sister|||was the first
Es war das erste Mal, dass die rote Bohnenmaus die Bohnenmaus als ihre Schwester bezeichnete.
It was the first time a red bean mouse had ever called a bean mouse a big sister.
Era la primera vez que la ratona de las judías rojas llamaba hermana a la ratona de las judías.
C'était la première fois que la souris aux haricots rouges appelait la souris aux haricots sa sœur.
Era a primeira vez que o rato feijão vermelho chamava irmã ao rato feijão.
Это был первый раз, когда красная мышь назвала бобовую мышь своей сестрой.
콩쥐는 팥쥐를 손님방으로 안내하고 맛있는 음식을 주었습니다.
||guest room|guiding|||
Die Bohnenmaus führte die rote Bohnenmaus in das Gästezimmer und gab ihr etwas Leckeres zu essen.
The bean mouse led the red bean mouse to the guest room and gave him some delicious food.
El ratón judía condujo al ratón judía roja a la habitación de invitados y le dio algo de comida deliciosa.
La souris haricot a conduit la souris haricot rouge dans la chambre d'amis et lui a donné un délicieux repas.
豆ネズミは小豆ネズミをゲストルームに案内し、美味しい食べ物をくれました。
O rato feijão levou o rato feijão vermelho para o quarto de hóspedes e deu-lhe uma comida deliciosa.
Бобовая мышь привела красного мышонка в комнату для гостей и угостила его вкусной едой.
그런데 팥쥐는 음식을 먹지 않고 눈물을 흘렸습니다.
|||||tears|shed tears
Doch anstatt das Essen zu essen, vergoss die rote Bohnenmaus Tränen.
But instead of eating the food, the red bean mouse shed tears.
Pero en lugar de comerse la comida, el ratón de las judías rojas derramó lágrimas.
Mais au lieu de manger la nourriture, la souris aux haricots rouges a versé des larmes.
Mas em vez de comer a comida, o rato do feijão vermelho derramou lágrimas.
Но вместо того, чтобы съесть еду, мышь из красных бобов пролила слезы.
“왜 울어?
|are you crying
"Warum weinst du?
"Why are you crying?
"¿Por qué lloras?
"Pourquoi pleures-tu ?
"Porque estás a chorar?
"Почему ты плачешь?
무슨 일이 있어?”
Was ist hier los?"
What's going on?"
¿Qué pasa?"
Qu'est-ce qui se passe ?"
O que é que se passa?
Что происходит?"
콩쥐가 걱정하니까 팥쥐가 말했습니다.
|because she was worried||
Als die Bohnenmaus besorgt war, sagte die rote Bohnenmaus.
When the bean mouse was worried, the red bean mouse said.
Cuando el ratón judía se preocupó, el ratón judía roja dijo.
Lorsque la souris de haricot s'est inquiétée, la souris de haricot rouge a dit.
Quando o rato feijão estava preocupado, o rato feijão vermelho disse.
Когда бобовая мышь забеспокоилась, красная бобовая мышь сказала.
“언니, 그동안 언니를 힘들게 해서 정말 미안해요.
||||||I'm sorry
"Schwester, es tut mir so leid, dass ich Ihnen so viel Ärger bereitet habe.
"Sister, I'm so sorry for all the trouble I've caused you.
"Hermana, siento mucho todos los problemas que te he causado.
"Ma sœur, je suis vraiment désolée pour tous les ennuis que je vous ai causés.
"Irmã, peço imensa desculpa por todos os problemas que lhe causei.
"Сестра, простите меня за все те неприятности, которые я вам доставила.
언니 없이 혼자 지내니 언니가 너무 그립고 외로워요.
|||are you doing|my older sister||I miss|I feel lonely
Ich vermisse sie so sehr und fühle mich einsam ohne sie.
I miss her so much and feel lonely without her.
La echo mucho de menos y me siento sola sin ella.
Elle me manque énormément et je me sens seul sans elle.
姉のいない一人暮らしは、姉が恋しくて寂しいです。
Tenho muitas saudades dela e sinto-me só sem ela.
Я очень скучаю по ней и чувствую себя одиноко без нее.
그동안 제가 왜 그런 행동을 했는지 모르겠어요.”
|||that kind of||I did|
Ich weiß nicht, warum ich mich so verhalten habe."
I don't know why I did what I did."
No sé por qué me comporté así".
Je ne sais pas pourquoi j'ai agi de la sorte".
Não sei porque é que me comportei daquela maneira".
Я не знаю, почему я вела себя так, как вела".
팥쥐의 말을 듣고 콩쥐가 말했습니다.
Die Bohnenmaus hörte der roten Bohnenmaus zu und sagte.
The bean mouse listened and said.
El ratón judía escuchó al ratón judía roja y dijo.
La souris haricot a écouté la souris haricot rouge et a dit.
O rato feijão ouviu o rato feijão vermelho e disse.
Мышонок послушал красного мышонка и сказал.
“지난 일은 잊고 우리 앞으로 잘 지내자.”
past||||||get along
"Lass uns die Vergangenheit vergessen und mit unserem Leben weitermachen.
"Let's forget the past and get along."
"Olvidemos el pasado y sigamos con nuestras vidas".
"Oublions le passé et reprenons notre vie en main".
"Vamos esquecer o passado e continuar com as nossas vidas."
"Давайте забудем прошлое и будем жить дальше".
“언니, 고마워요.”
|Thank you
"Danke, Schwester."
"Thank you, sister."
"Gracias, hermana."
"Merci, ma sœur.
"Obrigado, irmã."
"Спасибо, сестра".
“그만 울고 이 음식 좀 먹어 봐.”
stop||||||try eating
"Hör auf zu weinen und iss etwas von diesem Essen."
"Stop crying and eat some of this food."
"Deja de llorar y come algo de esta comida".
"Arrête de pleurer et mange un peu de cette nourriture."
"もう泣くなよ、この料理食べてみろよ。"
"Pára de chorar e come um pouco desta comida."
"Перестань плакать и съешь немного этой еды".
“언니를 보니까 안 먹어도 배가 불러요.
|I see||I eat||I am full
"Wenn ich dich sehe, werde ich satt, auch wenn ich nichts esse.
"When I look at you, I get full even if I don't eat.
"Cuando te veo, me lleno aunque no coma.
"Quand je te vois, je suis rassasié même si je ne mange pas.
"お姉さんを見ていると、食べなくてもお腹がいっぱいになります。
"Quando te vejo, fico cheio mesmo que não coma.
Когда я вижу тебя, я наедаюсь, даже если не ем".
그런데 언니, 원님은 어디에 계세요?”
||||are you
Übrigens, Schwester, wo ist Wen?"
By the way, sister, where is Wen?"
Por cierto, hermana, ¿dónde está Wen?"
Au fait, ma sœur, où est Wen ?"
Já agora, irmã, onde está o Wen?
Кстати, сестра, где Вэнь?"
“한양에 가셨어.
|has gone
"Er ging nach Hanyang.
"You went to Hanyang.
"Se fue a Hanyang.
"Il est allé à Hanyang.
"漢陽に行かれました。
"Ele foi para Hanyang.
"Он отправился в Ханьян.
오늘 저녁쯤에 오실 것 같아.”
|around dinner|you will come||I think
Ich denke, er wird irgendwann heute Abend hier sein."
I think he'll be here sometime this evening."
Creo que llegará esta tarde".
Je pense qu'il sera là dans la soirée."
Penso que ele estará cá algures esta noite".
Думаю, он будет здесь сегодня вечером".
“원님이 바쁘셔서 언니도 나처럼 외로울 것 같아요.”
|you are busy|my sister|like me|lonely||
"Du hast viel zu tun und bist sicher genauso einsam wie ich."
"You're busy, and I'm sure you're as lonely as I am."
"Estás ocupado, y estoy seguro de que te sientes tan solo como yo".
"Vous êtes occupée, et je suis sûre que vous vous sentez aussi seule que moi."
"院長先生がお忙しいので、お姉さんも私と同じように寂しいと思います。"
"Estás ocupado e tenho a certeza de que te sentes tão só como eu."
"Вы заняты, и я уверен, что вам так же одиноко, как и мне".
“아니야.
No it's not
"Nein, das ist es nicht.
"No, it's not.
"No, no lo es.
"Non, ce n'est pas le cas.
"いいえ。
"Não, não é.
"Нет, это не так.
뒷마당에 꽃도 심고, 연못 주변도 산책하며 보내고 있어.”
the backyard|flowers|planting|pond|surroundings|taking a walk|spending time|
Ich habe im Garten Blumen gepflanzt und bin am Teich spazieren gegangen."
I've been planting flowers in the backyard and taking walks around the pond."
He estado plantando flores en el patio y paseando alrededor del estanque".
J'ai planté des fleurs dans le jardin et je me suis promenée autour de l'étang".
裏庭に花を植えたり、池の周りを散歩しながら過ごしています。"
Tenho estado a plantar flores no quintal e a passear à volta do lago".
Я сажаю цветы на заднем дворе и гуляю вокруг пруда".
‘연못?'
pond
Teich?
"Pond?
¿Pond?
Étang ?
"Lagoa?
Пруд?
팥쥐는 좋은 생각이 난 것처럼 웃었습니다.
the red bean|||I|as if|
Die rote Ratte lächelte, als hätte sie eine gute Idee.
The red rat smiled as if he had a good idea.
La rata roja sonrió como si hubiera tenido una buena idea.
Le rat rouge sourit comme s'il avait une bonne idée.
O rato vermelho sorriu como se tivesse tido uma boa ideia.
Рыжий крысенок улыбнулся, как будто ему пришла в голову хорошая идея.
그리고 콩쥐에게 말했습니다.
Und er sagte zu der Bohnenratte
And I told the bean rat.
Y dijo a la rata
Et il dit au rat des haricots
E disse ao rato de feijão
И сказал он бобовой крысе
“언니, 여기 연못이 있어요?
sister||pond|
"Schwester, gibt es hier einen Teich?
"Sis, is there a pond here?
"Hermana, ¿hay un estanque aquí?
"Ma sœur, y a-t-il un étang ici ?
「お姉ちゃん、ここに池があるの?
"Irmã, há aqui um lago?
"Сестра, здесь есть пруд?
저도 연못에 가 보고 싶어요.”
|the pond|||
Ich würde auch gerne zum Teich gehen."
I want to go to the pond, too."
A mí también me gustaría ir al estanque".
J'aimerais aussi aller à l'étang".
Eu também gostava de ir à lagoa".
Я бы тоже хотела пойти к пруду".
콩쥐는 팥쥐와 좋은 시간을 보낼 수 있을 것 같아서 기뻤습니다.
|the red bean girl|||to spend|||||I was happy
Die Bohnenmaus freute sich, dass sie etwas Zeit mit der roten Bohnenmaus verbringen konnte.
The bean mouse was happy that he could spend some quality time with the red bean mouse.
El ratón judía estaba contento de poder pasar un buen rato con el ratón judía roja.
La souris haricot était heureuse de pouvoir passer du temps avec la souris haricot rouge.
O rato feijão estava feliz por poder passar algum tempo de qualidade com o rato feijão vermelho.
Мышонок был счастлив, что смог провести время с красным мышонком.
팥쥐와 콩쥐는 손을 잡고 뒷마당을 걸었습니다.
the red bean|||holding hands|backyard|walked
Die rote Bohnenmaus und die Bohnenmaus gingen händchenhaltend durch den Hinterhof.
The red bean mouse and the bean mouse walked through the backyard holding hands.
El ratón de las judías rojas y el ratón de las judías caminaban cogidos de la mano por el patio trasero.
La souris aux haricots rouges et la souris aux haricots rouges se sont promenées dans le jardin en se tenant par la main.
O rato do feijão vermelho e o rato do feijão andaram pelo quintal de mãos dadas.
Рыжая мышь и бобовая мышь шли по двору, держась за руки.
연못에 왔을 때 팥쥐가 말했습니다.
to the pond|I came||the red bean bug|
Als ich an den Teich kam, sagte die rote Bohnenmaus.
When they came to the pond, the red mouse said.
Cuando llegué al estanque, el ratón de las judías rojas dijo.
Quand je suis arrivé à l'étang, la souris aux haricots rouges a dit.
Quando cheguei à lagoa, o rato do feijão vermelho disse.
Когда я подошел к пруду, мышь с красными бобами сказала.
“언니, 여기 경치가 좋아요.
sister||scenery is|
"Schwester, ich liebe die Aussicht von hier.
"Sis, I love the view from here.
"Hermana, me encanta la vista desde aquí.
"Ma sœur, j'adore la vue d'ici.
"Irmã, adoro a vista daqui.
"Сестра, мне нравится вид, открывающийся отсюда.
우리 여기에 앉아서 이야기도 하고 간식도 먹어요.”
||sitting|||snacks|
Wir sitzen hier und reden und essen Snacks."
We sit here and talk and have snacks."
Nos sentamos aquí, hablamos y merendamos".
Nous nous asseyons ici, nous discutons et nous prenons des collations".
Sentamo-nos aqui a conversar e a petiscar".
Мы сидим здесь, разговариваем и перекусываем".
“그러자.”
then
"Los geht's."
"Let's do it."
"Hagámoslo".
"Faisons-le".
"Vamos a isso."
"Давайте сделаем это".
콩쥐와 팥쥐는 연못 옆에 앉았습니다.
|Patjwi|pond|next to|
Die Bohnenmaus und die rote Bohnenmaus saßen am Teich.
The bean mouse and the red bean mouse sat by the pond.
El ratón de las judías y el ratón de las judías rojas se sentaron junto al estanque.
La souris des haricots et la souris des haricots rouges se sont assises au bord de l'étang.
O rato do feijão e o rato do feijão vermelho sentaram-se junto ao lago.
Бобовая мышь и красная бобовая мышь сидели у пруда.
“언니랑 이렇게 시간을 보내니까 정말 좋아요.”
my older sister|like this||spending||
"Es ist toll, so viel Zeit mit meiner Schwester zu verbringen."
"It's so nice to spend time with my sister like this."
"Es genial pasar tiempo así con mi hermana".
"C'est génial de passer du temps avec ma sœur comme ça."
"É ótimo passar tempo com a minha irmã desta forma."
"Здорово проводить время с сестрой вот так".
“나도 정말 좋아.
I also||
"Ich liebe es auch.
"I love it too.
"A mí también me encanta.
"Je l'aime aussi.
"Eu também gosto muito.
"Я тоже это люблю.
새어머니도 좋아하시지 않을까?”
stepmother|like|might not
Würde es deiner Stiefmutter nicht gefallen?"
Wouldn't your stepmother love it?"
¿No le encantaría a tu madrastra?".
Ta belle-mère n'aimerait-elle pas cela ?"
継母も喜ぶんじゃないかな?"と。
A tua madrasta não ia adorar?
Разве твоей мачехе это не понравится?"
“네, 어머니께 말씀 드릴게요.”
|to my mother|I will tell|I will tell
"Ja, ich werde es meiner Mutter sagen."
"Yes, I'll tell my mom."
"Sí, se lo diré a mi madre".
"Oui, je le dirai à ma mère".
"はい、お母さんに伝えます。"
"Sim, vou dizer à minha mãe".
"Да, я скажу маме".
팥쥐가 대답했습니다.
Die rote Ratte antwortete.
The red rat replied.
Respondió la rata roja.
Le rat rouge a répondu.
O rato vermelho respondeu.
Рыжая крыса ответила.
그리고 하늘을 보면서 다시 말했습니다.
|the sky|looking at||
Er schaute in den Himmel und sagte wieder.
He looked at the sky and said again.
Miró al cielo y volvió a decir
Il a regardé le ciel et a répété.
Olhou para o céu e disse de novo.
Он посмотрел на небо и снова сказал.
“언니!
older sister
"Schwester!
"Sis!
"¡Hermana!
"Ma sœur !
"Irmã!
"Сестра!
하늘 좀 봐요.
|a little|
Sehen Sie sich den Himmel an.
Look at the sky.
Mira al cielo.
Regardez le ciel.
Olha para o céu.
Посмотрите на небо.
오늘 하늘이 참 예뻐요.”
|the sky|really very|
Der Himmel ist heute so schön."
The sky is so beautiful today."
El cielo está tan bonito hoy".
Le ciel est si beau aujourd'hui".
O céu está tão bonito hoje".
Небо сегодня такое красивое".
콩쥐도 하늘을 봤습니다.
the bean sprout|the sky|
Die Bohnenmaus sah auch den Himmel.
The bean rat saw the sky, too.
El ratón frijolero también vio el cielo.
La souris haricot a vu le ciel, elle aussi.
O rato feijão também viu o céu.
Бобовая мышь тоже видела небо.
파란 하늘에 하얀 구름이 있었습니다.
blue|sky|white|cloud|
Es gab weiße Wolken am blauen Himmel.
There were white clouds in a blue sky.
Había nubes blancas en un cielo azul.
Il y avait des nuages blancs dans un ciel bleu.
Havia nuvens brancas num céu azul.
В голубом небе виднелись белые облака.
팥쥐가 계속 하늘을 보면서 말했습니다.
|continuously|the sky|looking at|
Die rote Maus schaute immer wieder in den Himmel und sagte.
The red rat continued to look at the sky and said.
El ratón rojo siguió mirando al cielo y dijo.
La souris rouge regardait le ciel et disait.
O rato vermelho ficou a olhar para o céu e disse.
Красная мышь продолжала смотреть на небо и сказала.
“그런데 저 구름은 뭘 닮았는데…….
||cloud|what|looks like
"Aber wie sieht diese Wolke aus? .......
"But what does that cloud look like.......
"¿Pero qué aspecto tiene esa nube.......
"Mais à quoi ressemble ce nuage ? .......
"ところで、あの雲は何に似ているんだろう.......。
"Mas como é que essa nuvem se parece.......
"Но как выглядит это облако?
언니, 저 구름이 뭘 닮은 것 같아요?”
||cloud||looks like||
Schwester, was meinst du, wie diese Wolke aussieht?"
Sister, what do you think that cloud looks like?"
Hermana, ¿qué aspecto crees que tiene esa nube?".
Ma sœur, à quoi ressemble ce nuage selon toi ?"
お姉ちゃん、あの雲は何に似ていると思う?"
Irmã, como é que achas que é essa nuvem?
Сестра, как ты думаешь, на что похоже это облако?"
콩쥐도 하늘을 보며 말했습니다.
Kongji also|the sky||
Die Bohnenmaus schaute in den Himmel und sagte.
The bean mouse looked at the sky and said.
El ratón frijol miró al cielo y dijo.
La souris haricot regarda le ciel et dit.
O rato feijão olhou para o céu e disse.
Мышонок посмотрел на небо и сказал.
“무슨 구름?”
|cloud
"Welche Wolke?"
"What clouds?"
"¿Qué nube?"
"Quels nuages ?"
"Que nuvem?"
"Какое облако?"
“저 구름, 일어나면 볼 수 있을 것 같은데…….”
|cloud|I wake up|||||I think
"Diese Wolken, ich glaube, ich werde sie sehen, wenn ich aufwache......."
"Those clouds, I think I can see them when I wake up......."
"Esas nubes, creo que las veré cuando me despierte......."
"Ces nuages, je pense que je les verrai quand je me réveillerai......."
"あの雲、起きたら見れそうだな......."
"Aquelas nuvens, acho que as vou ver quando acordar......."
"Эти облака, думаю, я увижу их, когда проснусь.......".
콩쥐는 팥쥐가 말하는 구름을 찾으려고 자리에서 일어났습니다.
|||cloud|to find|the seat|got up
Die Bohnenmaus stand von ihrem Sitz auf, um die Wolke zu finden, von der die rote Maus gesprochen hatte.
The bean mouse got up from his seat to look for the clouds that the red mouse was talking about.
El ratón judía se levantó de su asiento para buscar la nube de la que hablaba el ratón rojo.
La souris haricot se leva de son siège pour trouver le nuage dont parlait la souris rouge.
豆ネズミは小豆ネズミが言う雲を探そうと席を立ち上がりました。
O rato feijão levantou-se do seu lugar para encontrar a nuvem de que o rato vermelho estava a falar.
Мышь-боб поднялась со своего места, чтобы найти облако, о котором говорила красная мышь.
콩쥐가 계속 하늘을 보며 말했습니다.
|continuously|the sky|looking at|
Die Bohnenmaus schaute immer wieder in den Himmel und sagte
The bean rat continued to look at the sky.
El ratón frijolero no dejaba de mirar al cielo y decir
La souris haricot regardait le ciel et disait
O rato feijão estava sempre a olhar para o céu e a dizer
Мышка-норушка все время смотрела на небо и говорила
“어떤 구름?
what|cloud
"Welche Wolke?
"Which cloud?
"¿Qué nube?
"Quel nuage ?
"Que nuvem?
"Какое облако?
나는 안…….”
Ich weiß nicht......."
I don't......."
Yo no......."
Je ne......."
私はない......."
Eu não......."
I don't......."
그때였습니다.
it was then
Das war damals.
It was then.
Fue entonces.
C'était à l'époque.
Foi nessa altura.
Это было тогда.
갑자기 팥쥐가 콩쥐를 연못으로 밀었습니다.
suddenly|||to the pond|pushed
Plötzlich stieß die rote Bohnenmaus die Bohnenmaus in den Teich.
Suddenly, the red bean mouse pushed the bean mouse into the pond.
De repente, el ratón de las judías rojas empujó al ratón de las judías al estanque.
Soudain, la souris aux haricots rouges pousse la souris aux haricots dans l'étang.
De repente, o rato do feijão vermelho empurrou o rato do feijão para a lagoa.
Вдруг красная бобовая мышь столкнула бобовую мышь в пруд.
“악!”
evil bad
"Igitt!"
"Yikes!"
"¡Caramba!"
"Yikes !
"あああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ
"Caramba!"
"Ух ты!"
콩쥐는 그만 연못에 빠져 나오지 못했습니다.
|just|pond|fell|come out|could not
Die Bohnenstange konnte nicht mehr aus dem Teich herauskommen.
The beanstalk couldn't get out of the pond anymore.
La rata judía ya no podía salir del estanque.
Le rat des champs ne pouvait plus sortir de l'étang.
O rato de feijão já não conseguia sair do lago.
Бобовый стебель больше не мог выбраться из пруда.
팥쥐는 콩쥐가 물 밖으로 나오지 않는 것을 보고 서둘러 콩쥐의 방으로 갔습니다.
the red bean||||coming out|not coming out|||hurriedly|||
Als die rote Bohnenmaus sah, dass die Bohnenmaus nicht aus dem Wasser kam, eilte sie in das Zimmer der Bohnenmaus.
When the red bean mouse saw that the bean mouse was not coming out of the water, he hurried to the bean mouse's room.
Cuando el ratón de las judías rojas vio que el ratón de las judías no salía del agua, se apresuró a ir a la habitación del ratón de las judías.
Lorsque la souris rouge vit que la souris haricot ne sortait pas de l'eau, elle se précipita dans la chambre de la souris haricot.
Quando o rato de feijão vermelho viu que o rato de feijão não saía da água, correu para o quarto do rato de feijão.
Когда рыжий мышонок увидел, что бобовая мышка не выходит из воды, он поспешил в комнату бобовой мышки.
팥쥐는 콩쥐의 옷으로 갈아입으면서 말했습니다.
|||changing clothes|
sagte die rote Bohnenmaus, während sie die Kleidung der Bohnenmaus anzog.
The red bean mouse said as he changed into the bean mouse's clothes.
Dijo el ratón de judías rojas mientras se ponía la ropa del ratón de judías.
La souris aux haricots rouges dit qu'elle s'est changée pour revêtir les vêtements de la souris aux haricots.
O rato de feijão vermelho disse enquanto vestia as roupas do rato de feijão.
сказала красная мышь, переодеваясь в одежду бобовой мыши.
“흥!
cheer
"Hm!
"Huh!
"¡Huh!
"Huh !
"Huh!
"Ха!
원님의 아내는 네가 아니라 바로 나야!”
the original owner|my wife|you|not|exactly|I am
Das bist nicht du, das bin ich!"
It's not you, it's me!"
¡No eres tú, soy yo!"
Ce n'est pas toi, c'est moi !"
院長の奥様はあなたではなく、私です!"
Não és tu, sou eu!
Это не ты, это я!"
그때였습니다.
it was
Das war damals.
It was then.
Fue entonces.
C'était à l'époque.
Foi nessa altura.
Это было тогда.
원님이 한양에서 돌아왔습니다.
the governor|Hanyang|returned
Won ist zurück aus Hanyang.
Won is back from Hanyang.
Won ha vuelto de Hanyang.
Won est de retour de Hanyang.
Won regressou de Hanyang.
Вон вернулся из Ханьяна.
팥쥐는 아무 일이 없는 것처럼 원님에게 갔습니다.
|any|||as if|the magistrate|
Die rote Bohnenmaus ging zu dem Mönch, als ob nichts geschehen wäre.
The red bean mouse went to the monk as if nothing had happened.
El ratón de las judías rojas se acercó al monje como si nada hubiera pasado.
La souris aux haricots rouges alla vers le moine comme si de rien n'était.
O rato de feijão vermelho foi ter com o monge como se nada tivesse acontecido.
Мышь с красными бобами как ни в чем не бывало подошла к монаху.
그리고 콩쥐처럼 행동하고 말했습니다.
|like Kongji|act|
Er handelte und sprach wie eine Bohnenratte.
And acted and spoke like a bean rat.
Y actuó y habló como una rata de frijol.
Il a agi et parlé comme un rat des champs.
E agiu e falou como um rato de feijão.
И вел себя и говорил как бобовая крыса.
“많이 피곤하지 않으세요?
|tired|you are not
"Bist du nicht müde?
"Aren't you tired?
"¿No estás cansado?
"Tu n'es pas fatigué ?
"Não estás cansada?
"Разве ты не устала?
오늘은 일찍 쉬십시오.”
||rest
Nimm dir heute einen Tag früher frei.
Take an early day off today."
Hoy tómate el día libre temprano".
Prenez un jour de congé plus tôt aujourd'hui".
Tira uma folga mais cedo hoje".
Возьмите сегодня выходной пораньше".
그런데 원님은 콩쥐의 얼굴을 보고 깜짝 놀랐습니다.
|the magistrate||face||suddenly|was surprised
Aber als Won das Gesicht der Bohnenmaus sah, war er überrascht.
But when Won saw the bean rat's face, he was surprised.
Pero cuando Won vio la cara del ratón frijolero, se sorprendió.
Mais lorsque Won a vu le visage de la souris haricot, il a été surpris.
Mas quando Won viu a cara do rato feijão, ficou surpreendido.
Но когда Вон увидел лицо бобовой мышки, он удивился.
평소 콩쥐 얼굴과 아주 달랐기 때문입니다.
usual||face|very|was different|
Es war ganz anders als das übliche Bohnenstangengesicht.
It was very different from the usual beanpole face.
Era muy diferente de la cara de frijol habitual.
C'était très différent du visage habituel de la fève.
普段の豆まきの顔とは全く違うからです。
Era muito diferente da cara de feijão habitual.
Оно сильно отличалось от обычного лица бобового кролика.
“당신, 얼굴이 아주 이상합니다.
you|face||strange
"Du hast ein sehr seltsames Gesicht.
"You have a very strange face.
"Tienes una cara muy extraña.
"Vous avez un visage très étrange.
"Tens uma cara muito estranha.
"У вас очень странное лицо.
얼굴색도 까맣고, 얼굴에 상처도 많고…….”
skin color|black|face|scars|
Er ist schwarz und hat eine Menge Narben im Gesicht ......."
He's dark in color, has a lot of scars on his face......."
Es negro, tiene muchas cicatrices en la cara......."
Il est noir, il a beaucoup de cicatrices sur le visage......."
顔色も黒く、顔に傷も多く、......."
Ele é negro, tem muitas cicatrizes na cara......."
Он чернокожий, у него много шрамов на лице.......".
팥쥐가 말했습니다.
Sagte die rote Ratte.
Red Rat said.
Dijo la rata roja.
dit le rat rouge.
Disse o rato vermelho.
сказала красная крыса.
“뒷마당에서 꽃을 심을 때 햇빛 때문에 얼굴이 탔어요.
in the backyard||planting||sunlight||face|got sunburned
"Ich habe im Garten Blumen gepflanzt und die Sonne hat mein Gesicht verbrannt.
"I was planting flowers in the backyard and the sun burned my face.
"Estaba plantando flores en el patio y el sol me quemó la cara.
"J'étais en train de planter des fleurs dans le jardin et le soleil m'a brûlé le visage.
「裏庭で花を植えるとき、日差しで顔が焼けました。
"Quando estava a plantar flores no quintal, o sol queimou-me a cara.
"Когда я сажала цветы на заднем дворе, солнце обожгло мне лицо.
그리고 방으로 들어올 때 넘어져서 얼굴에 상처가 생겼어요.”
||coming in||falling|face|a wound|I got
Als ich das Zimmer betrat, fiel ich hin und zog mir eine Schnittwunde im Gesicht zu."
And when I walked into the room, I fell and got a cut on my face."
Y cuando entré en la habitación, me caí y me hice un corte en la cara".
En entrant dans la pièce, je suis tombé et je me suis coupé au visage".
そして、部屋に入るときに転んで顔に傷ができました。"
E quando entrei no quarto, caí e fiz um corte na cara".
А когда я вошла в комнату, то упала и порезала лицо".
원님은 팥쥐의 거짓말을 믿었습니다.
the governor|red bean|lie|believed
Wen glaubte die Lüge von der roten Bohnenratte.
Won believed the red rat's lie.
Wen creyó la mentira de la rata de judías rojas.
Wen a cru au mensonge du rat aux haricots rouges.
Wen acreditou na mentira do rato do feijão vermelho.
Вэнь поверил в ложь крысы из красных бобов.