기후 위기, 막기엔 너무 늦은걸까? 어렵고 복잡한 인류의 과제
clima|crise|para impedir|muito|será que é tarde demais|difícil e|complexo|da humanidade|tarefa
khí hậu|khủng hoảng|để ngăn chặn|quá|có phải đã muộn|khó khăn và|phức tạp|nhân loại|thách thức
climate|crisis|to stop|too|late|difficult and|complex|humanity's|task
Ist es zu spät, die Klimakrise zu stoppen? Eine schwierige und komplexe menschliche Herausforderung
¿Es demasiado tarde para detener la crisis climática? Un reto humano difícil y complejo
Est-il trop tard pour arrêter la crise climatique ? Un défi humain difficile et complexe
気候危機、防ぐには遅すぎるのか? 難しく複雑な人類の課題
Не поздно ли остановить климатический кризис? Трудный и сложный человеческий вызов
İklim krizini durdurmak için çok mu geç? Zor ve karmaşık bir insanlık mücadelesi
Чи не пізно зупинити кліматичну кризу? Складний і комплексний людський виклик
现在阻止气候危机是否为时已晚?艰难复杂的人类挑战
現在阻止氣候危機是否為時已晚?艱難復雜的人類挑戰
Khủng hoảng khí hậu, có phải đã quá muộn để ngăn chặn? Một nhiệm vụ khó khăn và phức tạp của nhân loại.
A crise climática, será que é tarde demais para parar? Uma tarefa difícil e complexa da humanidade.
Is it too late to stop the climate crisis? A difficult and complex challenge for humanity.
기후 변화는 정말 심각합니다. 좋은 소식이라곤 찾아볼 수 없고. 점점
clima|mudança é|realmente|sério|boas|notícias que|procurar|poder|não há|cada vez mais
khí hậu|thay đổi|thật sự|nghiêm trọng|tốt|tin tức nào|tìm thấy|khả năng|không có|ngày càng
climate|change|really|serious|good|news|find|possibility|not|increasingly
Biến đổi khí hậu thực sự rất nghiêm trọng. Không có tin tốt nào để tìm thấy. Ngày càng
A mudança climática é realmente grave. Não há boas notícias à vista.
Climate change is truly serious. There seems to be no good news.
더 붉게 타오르는 그래프만 보입니다. 매년 어떤 어마무시한 기록이 깨
mais|vermelho|ardendo|gráfico apenas|parece|a cada ano|algum|impressionante|recorde|
hơn|đỏ|bùng cháy|chỉ có đồ thị|được nhìn thấy|mỗi năm|cái gì|khủng khiếp|kỷ lục|bị phá vỡ
more|red|burning|graph only|appears|every year|some|enormous|record|breaking
nhìn thấy những biểu đồ ngày càng đỏ rực. Mỗi năm lại có một kỷ lục khủng khiếp nào đó bị phá vỡ.
Só vemos gráficos que queimam cada vez mais vermelhos. A cada ano, algum recorde impressionante é quebrado.
All we see are increasingly red graphs. Every year, some astonishing record is broken.
집니다. 가장 끔찍한 폭염부터 가장 빠른 빙하 용해 기록까지 끝없고
|mais|terrível|onda de calor até|mais|rápido|glaciar|derretimento|recorde até|sem fim
sẽ thua|nhất|khủng khiếp|từ nắng nóng|nhất|nhanh nhất|băng|tan chảy||vô tận và
|most|terrible|heatwave starting from|most|fast|glacier|melting|record up to|endless
Từ những đợt nắng nóng khủng khiếp nhất đến những kỷ lục tan băng nhanh nhất, không có điểm dừng.
Desde as ondas de calor mais terríveis até os recordes de derretimento de geleiras mais rápidos, é um ciclo sem fim.
From the most terrible heatwaves to the fastest glacier melt records, it feels endless.
냉혹하죠. 급격한 기후 변화가 온실가스 배출
é cruel|abrupta|clima|mudança|gases de efeito estufa|emissão
thật tàn nhẫn|đột ngột|khí hậu|thay đổi|khí thải nhà kính|phát thải
it's harsh|rapid|climate|change|greenhouse gas|emissions
Thật tàn nhẫn. Biến đổi khí hậu nhanh chóng là do sự phát thải khí nhà kính.
É cruel. A mudança climática rápida é causada pela emissão de gases de efeito estufa.
It's harsh. We have known for decades that the rapid climate change is due to greenhouse gas emissions.
때문이라는 걸 우린 수십 년 동안 알고 있었습니다.
porque|isso|nós|dezenas|anos|durante|sabemos|estávamos cientes
vì lý do|điều|chúng tôi|hàng chục|năm|trong|biết|đã có
because|thing|we|dozens|years|for|knowing|had been
Chúng ta đã biết điều này trong suốt hàng chục năm.
Sabemos disso há décadas.
However, instead of reducing gas emissions, the world was emitting 50% more carbon dioxide in 2019 compared to 2000.
하지만 가스 배출량을 줄이는 대신 2019년에 세계는 2000년에 비해 이산화탄소
mas|gases|volume de emissão|reduzindo|em vez de|em 2019|o mundo|em 2000|em comparação a|dióxido de carbono
nhưng|khí|thải ra|giảm|thay vào đó|vào năm 2019|thế giới|vào năm 2000|so với|carbon dioxide
but|gas|emissions|reducing|instead|in 2019|the world|in 2000|compared to|carbon dioxide
Nhưng thay vì giảm lượng khí thải, vào năm 2019, thế giới đã phát thải carbon dioxide nhiều hơn 50% so với năm 2000.
Mas, em vez de reduzir as emissões de gases, em 2019, o mundo estava emitindo 50% mais dióxido de carbono em comparação a 2000.
Even now, emissions are still increasing.
를 50% 더 배출하고 있었죠. 지금도 배출량은 늘고 있습니다.
(partícula de objeto)|mais|emitindo|estávamos|agora também|volume de emissão|aumentando|está
trợ từ hành động|hơn|thải ra|đã|bây giờ cũng|lượng thải|tăng|đang
(object particle)|more|emitting|was||||
Hiện tại, lượng phát thải vẫn đang gia tăng.
Ainda estamos aumentando as emissões.
왜 그럴까요 왜 가스 배출을 중지 하는 게 이렇게 어려운 걸까요
por que|será que isso é assim|por que|gás|emissão de|parar|que faz|coisa|assim|difícil|será que é
tại sao|lại như vậy|tại sao|khí|thải|ngừng|làm|việc|như thế|khó|lại như vậy
why|could it be|why|gas|emissions|stop|doing|thing|this|difficult|could it be
Tại sao lại như vậy? Tại sao việc ngừng phát thải khí gas lại khó khăn như vậy?
Por que isso acontece? Por que é tão difícil parar a emissão de gases?
Why is that? Why is it so difficult to stop gas emissions?
전 세계의 이산화탄소 배출량은 네 가지 요소와 그 요소 간의 관계
todo|do mundo|dióxido de carbono|quantidade de emissões|quatro|tipos|elementos e|sua|elemento|entre|relação
toàn bộ|thế giới|carbon dioxide|lượng phát thải|bốn|loại|yếu tố và|các|yếu tố|giữa|mối quan hệ
all|of the world|carbon dioxide|emissions|four|kinds|elements and|their|elements|between|relationship
Lượng khí CO2 phát thải toàn cầu có thể được biểu diễn bằng bốn yếu tố và mối quan hệ giữa các yếu tố đó.
As emissões de dióxido de carbono em todo o mundo podem ser expressas por quatro elementos e suas relações.
The global carbon dioxide emissions can be expressed in terms of four elements and their relationships.
로 표현될 수 있습니다. 그중 두 가지는 왜 아직도 배출량이 늘고
como|pode ser expresso|possibilidade|existe|dentre eles|dois|tipos|por que|ainda|quantidade de emissões|aumentando
bằng|được biểu thị|có thể|có|trong số đó|hai||tại sao|vẫn còn|lượng phát thải|tăng
by|expressed|able|be|||||||
Trong số đó, hai yếu tố giải thích tại sao lượng phát thải vẫn đang tăng lên,
Desses, dois explicam por que as emissões ainda estão aumentando,
Two of these explain why emissions are still increasing,
있는지를 설명하고 두 가지는 배출 을 중지할 방법을 설명합니다.
|explicando|dois|tipos|emissão|de|parar|maneiras de|explico
có hay không|giải thích|hai||thải|(đối tượng)|dừng|phương pháp|giải thích
are|explaining|two|things|emissions|to|stop|method|explaining
và hai yếu tố còn lại giải thích cách để ngừng phát thải.
e dois explicam como podemos parar as emissões.
and the other two explain how to stop emissions.
인구수 경제 성장
população|economia|crescimento
dân số|kinh tế|tăng trưởng
population|economy|growth
Dân số tăng trưởng kinh tế
População e crescimento econômico
Population and economic growth
에너지 집약도 그리고 에너지 생산량 대비 배출량
energia|intensidade|e||produção|em relação a|emissões
năng lượng|mật độ|và||sản lượng|so với|lượng phát thải
energy|intensity|and||production|compared to|emissions
Mật độ năng lượng và lượng phát thải so với sản lượng năng lượng
Intensidade energética e emissões em relação à produção de energia
Energy intensity and emissions compared to energy production
첫 번째 인구수 인간의 생활에는 의식주가 필수
||população|humana|vida|alimentação|essencial
||dân số|con người|trong cuộc sống|ăn ở mặc|cần thiết
first|number|population|human|in life|food|essential
Đầu tiên là dân số, nhu cầu thiết yếu trong cuộc sống của con người bao gồm ăn, mặc, ở.
Primeiro, a população é essencial para a vida humana, incluindo alimentação, vestuário e moradia.
First, the population is essential for human life, including food, clothing, and shelter.
적입니다. 그리고 사람들은 아이폰 같은 사치
é|e|as pessoas|iPhone|como|luxo
là kẻ thù|và|mọi người|iPhone|như|xa xỉ
is|and|people|iPhone|like|luxury
Và con người có những sở thích xa xỉ như iPhone.
E as pessoas têm luxos como o iPhone.
And people desire luxuries like the iPhone.
품부터 값싼 치즈버거까지 다양한 상품을 원합니다.
de produtos|baratos|até cheeseburgers|variados|produtos|quero
từ sản phẩm|rẻ|đến burger phô mai|đa dạng|sản phẩm|tôi muốn
from products|cheap|to cheeseburgers|various|products|I want
Tôi muốn có nhiều sản phẩm từ burger phô mai giá rẻ đến các mặt hàng khác.
Quero uma variedade de produtos, desde roupas até hambúrgueres baratos.
I want a variety of products, from premium to cheap cheeseburgers.
그러니 사람이 많아지면 당연히 배출량도 증가합니다.
portanto|pessoas|se aumentarem|certamente|as emissões também|aumentam
vì vậy|người|nhiều lên|tất nhiên|lượng phát thải cũng|tăng
so|people|increase|naturally|emissions also|increase
Vì vậy, khi số lượng người tăng lên, lượng phát thải cũng sẽ tăng theo.
Portanto, quando o número de pessoas aumenta, é natural que a emissão também aumente.
So, as the number of people increases, it is natural that the emissions will also increase.
세계 인구는 증가하고 있고 un은 2100년에 110억 명으로 정점을 찍
mundial|população|está aumentando|e|a ONU|em 2100|11 bilhões|de pessoas|pico|atingirá
thế giới|dân số|đang tăng|và||vào năm 2100|11 tỷ|người|đỉnh điểm|đạt
world|population|increasing|is|un|in 2100|11 billion|people|peak|reach
Dân số thế giới đang gia tăng và Liên Hợp Quốc dự đoán sẽ đạt đỉnh 11 tỷ người vào năm 2100.
A população mundial está crescendo e a ONU prevê que atingirá 11 bilhões em 2100.
The world population is increasing, and the UN predicts it will peak at 11 billion by 2100.
을 걸로 봅니다. 지금보다 40%나 많은 거죠
que|que|eu vejo|do que agora|40% a mais|mais|certo
sẽ|bằng|tôi nghĩ|so với bây giờ|nhiều hơn 40%|nhiều|đúng không
to|as|see|compared to now|40% more|many|right
Nhiều hơn 40% so với hiện tại.
Isso é 40% a mais do que agora.
That's 40% more than now.
이 증가세를 조금이라도 늦추려면 의료 부문에 투자하고 피임 도구
este|aumento|um pouco que seja|se quisermos retardar|saúde|setor|investir e|contracepção|ferramentas
này|tỷ lệ sinh|một chút nào đó|nếu muốn làm chậm lại|y tế|trong lĩnh vực|đầu tư và|kế hoạch hóa gia đình|công cụ
this|increase|even a little|to slow down|medical|sector|invest and|contraception|tools
Để làm chậm lại xu hướng tăng này, cần đầu tư vào lĩnh vực y tế và phổ biến rộng rãi các công cụ tránh thai.
Para retardar um pouco esse aumento, é necessário investir no setor de saúde e disseminar mais amplamente os métodos contraceptivos.
To slow down this increase even slightly, we need to invest in the healthcare sector and widely disseminate contraceptive tools.
를 더 널리 전파하고 개발도상국 에 교육을 확대해야 합니다.
as|mais|amplamente|disseminar e|países em desenvolvimento|em|educação|precisamos expandir|deve
(chỉ định đối tượng hành động)|hơn|rộng rãi|truyền bá và|các nước đang phát triển|(giới từ chỉ địa điểm)|giáo dục|cần mở rộng|(động từ kết thúc câu lịch sự)
(object particle)|more|widely|spread and|developing countries|in|education|must expand|do
Cần mở rộng giáo dục ở các nước đang phát triển.
Além disso, é preciso expandir a educação nos países em desenvolvimento.
We also need to expand education in developing countries.
하지만 막대한 금액을 투자한다고 해도 낮아진 출산율이 효과를 발휘
mas|enormes|quantias|mesmo que se invista|ainda assim|reduzida|taxa de natalidade|efeito|exercer
nhưng|khổng lồ|số tiền|đầu tư|ngay cả khi|giảm|tỷ lệ sinh|hiệu quả|phát huy
but|huge|amount|if invested|even if|decreased|birth rate|effect|show
Tuy nhiên, ngay cả khi đầu tư một số tiền khổng lồ, thì tỷ lệ sinh giảm cũng phải mất hàng chục năm mới có hiệu quả.
No entanto, mesmo que se invista uma quantia enorme, para que a taxa de natalidade reduzida tenha efeito,
However, even if we invest a huge amount of money, it will take decades for the lowered birth rate to have an effect.
하려면 수십 년이 지나야 합니다. 그러니 세계 인구는 한동안 계속
|||||portanto|mundial|população|por um tempo|continuará
nếu muốn|hàng chục|năm|phải trôi qua|thì|vì vậy|thế giới||trong một thời gian dài|tiếp tục
to achieve|dozens|years|must pass|do|so|world|population|for a while|continue
Vì vậy, dân số thế giới sẽ tiếp tục tăng trong một thời gian dài.
pode levar décadas. Portanto, a população mundial continuará a crescer por um tempo.
So, the world population will continue to grow for a while.
늘어날 거고 그 결과 세계 이산화탄소 배출량은 앞으로 수십 년간 계속
vai aumentar|e|esse|resultado|mundial|dióxido de carbono|emissões de|no futuro|dezenas|de anos|continuará
sẽ tăng|và|đó|kết quả|thế giới|CO2||trong tương lai|hàng chục|năm|tiếp tục
will increase|and|that|result|world|carbon dioxide|emissions|in the future|several|years|continuously
Sẽ tăng lên và kết quả là lượng khí thải carbon dioxide toàn cầu sẽ tiếp tục
Vai aumentar e, como resultado, as emissões de dióxido de carbono no mundo continuarão
It will increase, and as a result, the world's carbon dioxide emissions will continue to
증가할 겁니다. 두 번째 성장 또는 부의 축적
aumentar|vai||||||
sẽ tăng|sẽ|thứ|hai|tăng trưởng|hoặc|của cải|tích lũy
increase|will||||||
tăng trong vài thập kỷ tới. Sự tăng trưởng thứ hai hoặc sự tích lũy của cải
a aumentar nas próximas décadas. O segundo crescimento ou acumulação de riqueza
rise for decades to come. The second growth or accumulation of wealth
인구 수만 문제가 아닙니다. 더 부유하고 개발된 곳일수록 우리는
população|apenas|problema|não é|||||
dân số|chỉ|vấn đề|không phải|càng|giàu có và|phát triển|nơi|chúng ta
population|just|problem|not|more|wealthy|developed|places|we
không chỉ là vấn đề dân số. Những nơi càng giàu có và phát triển, chúng ta càng
não é apenas uma questão de população. Quanto mais ricos e desenvolvidos somos,
is not just a matter of population. The more affluent and developed a place is, the more we
배출량이 더 많은 삶을 삽니다. 미국에 사는 프로그래머 한 명의
emissões|mais|que|vida|vivemos|||||
lượng phát thải|hơn|nhiều||sống|ở Mỹ|sống|lập trình viên|một|
|||||in the US|living|programmer|one|person
sống một cuộc sống có lượng khí thải cao hơn. Một lập trình viên sống ở Mỹ
mais emissões geramos em nossas vidas. Um programador que vive nos Estados Unidos
live a life with higher emissions. A programmer living in the United States.
배출량이 우간다에 사는 농부 50 명의 배출량보다 더 많습니다.
a emissão|em Uganda|que vivem|agricultores|de|emissão|mais|é maior
lượng phát thải|ở Uganda|sống|nông dân|của|lượng phát thải|hơn|nhiều
emissions|in Uganda|living|farmers|of|emissions than|more|are
Lượng phát thải nhiều hơn lượng phát thải của 50 nông dân sống ở Uganda.
As emissões são maiores do que as emissões de 50 agricultores que vivem em Uganda.
The emissions are greater than the emissions of 50 farmers living in Uganda.
세계의 부는 거의 모든 곳에서 성장 중입니다.
da riqueza mundial|a riqueza|quase|em todos|lugares|crescimento|está
thế giới|sự giàu có|hầu như|mọi|nơi|tăng trưởng|đang
world's|wealth|almost|everywhere|in places|growth|is
Sự giàu có của thế giới đang tăng trưởng ở hầu hết mọi nơi.
A riqueza do mundo está crescendo em quase todos os lugares.
Wealth in the world is growing almost everywhere.
고른 분배와는 거리가 멀지만 이러한 경제 성장은 최상의 생활 수준과
igual|distribuição|distância|longe|esse|econômico|crescimento|do melhor|nível de vida|e
công bằng|phân phối|xa|nhưng|như vậy|kinh tế|tăng trưởng|tốt nhất|cuộc sống|mức sống
equal|distribution and|distance|far but|this|economic|growth|highest|living|standards
Mặc dù còn xa mới đạt được sự phân phối công bằng, nhưng sự tăng trưởng kinh tế này đã dẫn đến mức sống tốt nhất và
Embora esteja longe de uma distribuição equitativa, esse crescimento econômico levou a níveis de vida ideais e
Although it is far from equitable distribution, this economic growth has led to the highest living standards and
인류 역사상 가장 큰 규모의 극 빈층 구제로 이어졌습니다.
da humanidade|na história|maior|grande|em escala|extrema|pobreza|em erradicação|levou
nhân loại|trong lịch sử|nhất|lớn|quy mô|cực|nghèo||đã dẫn đến
human|in history|largest|big|scale|extreme|poverty|eradication|led to
khoản cứu trợ cực kỳ nghèo khổ lớn nhất trong lịch sử nhân loại.
à maior redução da pobreza extrema na história da humanidade.
the largest scale of extreme poverty alleviation in human history.
성장이란 화두는 정치 체제와 관계없이 세계 경제를 지배하게 되었습니다.
o crescimento|tema|político|sistema|independentemente|mundial|economia|dominar|tornou-se
tăng trưởng|vấn đề|chính trị|hệ thống|không phụ thuộc vào|thế giới|kinh tế|chi phối|
growth|topic|political|system|regardless of|world|economy|dominating|became
Chủ đề tăng trưởng đã trở thành một yếu tố chi phối nền kinh tế thế giới, bất kể chế độ chính trị.
O tema do crescimento tornou-se dominante na economia mundial, independentemente do sistema político.
The topic of growth has come to dominate the global economy, regardless of political systems.
부유한 국가들이 성장을 포기할 날은 아마 오지 않을 겁니다.
ricos|países|crescimento|desistir de|dia|provavelmente|não virá|não será|certeza
giàu có|các quốc gia|tăng trưởng|từ bỏ||có lẽ|đến|không|chắc chắn
wealthy|countries|growth|give up|day|probably|come|not|will
Có lẽ sẽ không bao giờ đến ngày mà các quốc gia giàu có từ bỏ tăng trưởng.
O dia em que os países ricos desistirem do crescimento provavelmente nunca chegará.
The day when wealthy countries give up on growth is probably never going to come.
게다가 그들이 포기한다고 개발도상국 들은 부를 원하지 않을까요
além disso|eles|se desistirem|países em desenvolvimento|plural|riqueza|não quererão|não é
hơn nữa|họ|từ bỏ|các nước đang phát triển|thì|sự thịnh vượng|không muốn|
moreover|they|give up|developing countries|plural marker|wealth|not want|wouldn't they
Hơn nữa, nếu họ từ bỏ, các quốc gia đang phát triển có phải sẽ không muốn có sự giàu có?
Além disso, se eles desistirem, os países em desenvolvimento não desejariam riqueza?
Moreover, even if they give up, wouldn't developing countries still want wealth?
어떤 수십억 명에게는 경제 발전의 끝이 영원한 가난과 같은 말일 수도
alguns|bilhões|pessoas|econômico|desenvolvimento|fim|eterna|pobreza|como|pode ser|também
nào|hàng tỷ|người|kinh tế|phát triển|kết thúc|vĩnh viễn|nghèo đói|như|điều|có thể
some|billions|to people|economic|development|end|eternal|poverty|like|could be|possibility
Đối với hàng tỷ người, sự kết thúc của phát triển kinh tế có thể đồng nghĩa với sự nghèo đói vĩnh viễn.
Para bilhões de pessoas, o fim do desenvolvimento econômico pode significar uma pobreza eterna.
For some billions of people, the end of economic development could mean eternal poverty.
있습니다. 그러니 개발도상국은 경제 성장을 포기할 수 없습니다.
existe|portanto|os países em desenvolvimento|econômico|crescimento|desistir de|poder|não pode
có|vì vậy|các nước đang phát triển|kinh tế|tăng trưởng|từ bỏ|có thể|không
exists|so|developing countries|economy|growth|give up|possibility|not exist
Có. Vì vậy, các nước đang phát triển không thể từ bỏ tăng trưởng kinh tế.
Existem. Portanto, os países em desenvolvimento não podem abrir mão do crescimento econômico.
There is. Therefore, developing countries cannot give up economic growth.
결국 성장이라는 경제 이념이 이끄는 세계가 금방 끝날 것 같지는 않습니다.
afinal|que se chama crescimento|econômico|ideologia|que guia|mundo|em breve|terminar|coisa|não parece|não é
cuối cùng|gọi là tăng trưởng|kinh tế|tư tưởng|dẫn dắt|thế giới|sớm|kết thúc|điều|có vẻ không|không
eventually|called growth|economic|ideology|leading|world|soon|end|thing|seem|not
Cuối cùng, thế giới mà lý tưởng kinh tế là tăng trưởng dẫn dắt dường như sẽ không kết thúc sớm.
No final, o mundo guiado pela ideologia econômica do crescimento não parece que vai acabar tão cedo.
Ultimately, it does not seem that the world led by the economic ideology of growth will end anytime soon.
더 많은 국가와 국민이 발전하고 부를 얻을 것이며 부유한 나라는
mais|muitos|países e|cidadãos|se desenvolvendo|riqueza|obterão|e|ricos|países
hơn|nhiều|quốc gia và|nhân dân|phát triển và|sự giàu có|đạt được|sẽ|giàu có|quốc gia
more|many|countries and|citizens|developing|wealth|gain|and|wealthy|countries
Nhiều quốc gia và người dân sẽ phát triển và có được sự giàu có, và các quốc gia giàu có sẽ
Mais países e cidadãos irão se desenvolver e adquirir riqueza, e os países ricos
More countries and people will develop and gain wealth, and wealthy countries will
계속해서 성장할 것입니다. 성장과 이산화탄소 배출을 분리
|||crescimento e|dióxido de carbono|emissões|separar
tiếp tục|phát triển|sẽ|sự phát triển|carbon dioxide|phát thải|tách biệt
continuously|grow|will|growth and|carbon dioxide|emissions|separate
tiếp tục phát triển. Tăng trưởng và phát thải carbon dioxide sẽ được tách rời.
continuarão a crescer. A separação entre crescimento e emissão de dióxido de carbono.
continue to grow. Separating growth from carbon dioxide emissions.
할 수 있을 거란 희망이 조금씩 보이긴 하지만 아직 먼 이야기입니다.
poder|forma|haverá|que|esperança|pouco a pouco|parece|mas|ainda|distante|é uma história
làm|có thể|sẽ|rằng|hy vọng|từng chút một|có thể thấy|nhưng|vẫn|xa|câu chuyện
to do|able|be|thing|hope|little by little|showing|but|still|far|story
Hy vọng rằng có thể làm được điều đó dần dần xuất hiện, nhưng vẫn còn là một câu chuyện xa.
A esperança de que isso seja possível está começando a aparecer, mas ainda é uma história distante.
There is a glimmer of hope that it might be possible, but it is still a long way off.
이 성장 때문에 배출량은 더 증가 할 겁니다.
este|crescimento|por causa de|emissões|mais|||será
cái|tăng trưởng|do|lượng phát thải|hơn|tăng|sẽ|có vẻ
this|growth|because of|emissions|more|increase|will|be
Do sự phát triển này, lượng phát thải sẽ tăng lên.
Devido a esse crescimento, as emissões vão aumentar ainda mais.
Due to this growth, emissions will increase even more.
좋습니다. 지금까지 인구수와 경제 성장 때문에 인류의 이산화탄소
está bom|até agora|população e|economia|crescimento|por causa de|da humanidade|dióxido de carbono
tốt|cho đến bây giờ|và dân số|kinh tế|tăng trưởng|vì|nhân loại|khí CO2
good|so far|population and|economy|growth|because of|humanity's|carbon dioxide
Tốt. Cho đến bây giờ, tôi đã học rằng lượng khí CO2 của nhân loại sẽ tăng lên do dân số và sự phát triển kinh tế.
Está bem. Até agora, aprendemos que as emissões de dióxido de carbono da humanidade aumentaram devido ao crescimento populacional e econômico.
That's good. So far, we have learned that humanity's carbon dioxide
배출량이 증가할 것이란 걸 배웠 습니다.
emissões|aumentarão|que|que|aprendi|é
lượng phát thải|sẽ tăng|điều|rằng|đã học|ạ
emissions|increasing|thing|to|learned|입니다
Lượng phát thải sẽ tăng lên.
As emissões vão aumentar.
emissions will increase due to population and economic growth.
우리에게 필요한 것과는 정반대 죠.
para nós|necessário|coisa e|oposto|é
chúng ta|cần|với cái|hoàn toàn đối lập|nhỉ
to us|necessary|thing|opposite|right
Điều chúng ta cần là hoàn toàn ngược lại.
É exatamente o oposto do que precisamos.
It's the exact opposite of what we need.
배출량 증가세를 둔화시키고 멈춘 다음 끌어내려야 합니다.
emissão|aumento|desacelerar|parar|depois|precisamos reduzir|fazemos
lượng phát thải|xu hướng tăng|làm chậm lại|dừng lại|sau đó|phải giảm|(động từ kết thúc câu)
emissions|increasing trend|slowing down|stopped|next|must bring down|do
Chúng ta cần làm chậm lại và dừng lại sự gia tăng lượng phát thải, sau đó mới giảm xuống.
Precisamos desacelerar o aumento das emissões, parar e depois reduzi-las.
We need to slow down and then stop the increase in emissions.
다음 두 요소는 어떻게 이를 달성 할 수 있는지를 설명합니다.
os próximos|dois|elementos|como|isso|alcançar|que|possibilidade|de|explicamos
tiếp theo|hai|yếu tố|như thế nào|điều này|đạt được|sẽ|có thể|có thể|giải thích
next|two|elements|how|this|achieve|to|able||explain
Hai yếu tố tiếp theo sẽ giải thích cách chúng ta có thể đạt được điều này.
Os próximos dois elementos explicam como podemos alcançar isso.
The following two elements explain how this can be achieved.
세 번째 에너지 집약도 에너지 집약도는 에너지 사용 효율
||energia|intensidade|energia|intensidade é|energia|uso|eficiência
ba|thứ|năng lượng|mật độ tập trung|năng lượng||năng lượng|sử dụng|hiệu quả
||energy|intensity|energy||energy|use|efficiency
Yếu tố thứ ba là cường độ năng lượng, cường độ năng lượng là hiệu quả sử dụng năng lượng.
A terceira intensidade energética é a eficiência do uso de energia.
The third energy intensity refers to the efficiency of energy use.
을 표현합니다. 브라질 시골에서는 길거리 음식
a|expresso|Brasil|no campo|rua|comida
(đối tượng câu)|thể hiện|Brazil||đường phố|thức ăn
it|expresses|Brazil|in the countryside|street|food
được thể hiện. Ở nông thôn Brazil, thực phẩm đường phố
expressa. Na zona rural do Brasil, a comida de rua
expresses. In the Brazilian countryside, street food
조리에 석탄을 사용할 수 있지만 프랑스에서는 원자력 에너지원
para cozinhar|carvão|usar|poder|mas|na França|nuclear|fonte de energia
nấu ăn|than|sử dụng|||ở Pháp|hạt nhân|nguồn năng lượng
for cooking|coal|to use|can|but|in France|nuclear|energy source
có thể sử dụng than để nấu ăn, nhưng ở Pháp có thể sử dụng nguồn năng lượng hạt nhân
pode ser preparada com carvão, mas na França pode-se usar fontes de energia nuclear
can use coal for cooking, but in France, they might use induction cooktops that utilize nuclear energy.
을 활용하는 인덕션 화구를 쓸지도 모릅니다.
a|utilizando|indução|fogão|talvez usar|não sei
을|sử dụng|từ trường|bếp|có thể|không biết
to|utilizing|induction|cooktop|might use|not know
với bếp từ.
com fogões de indução.
The latter is much more efficient. When efficiency is high, less energy is used.
후자가 훨씬 효율적이죠. 효율성이 높으면 에너지가 더 적게
o último|muito|é mais eficiente|eficiência|se for alta|energia|menos|menos
cái sau|nhiều hơn|hiệu quả|hiệu suất|cao hơn|năng lượng|ít hơn|ít hơn
the latter|much|more efficient|efficiency|if high|energy|more|less
Cái sau hiệu quả hơn nhiều. Nếu hiệu suất cao thì năng lượng tiêu thụ sẽ ít hơn.
O último é muito mais eficiente. Com maior eficiência, menos energia é consumida.
필요합니다. 이는 도시 전체의 전력 공급이나
é necessário|isso|cidade|inteira|energia|fornecimento ou
cần thiết|điều này|thành phố|toàn bộ|điện|
is necessary|this|city|entire|power|supply or
Cần thiết. Điều này áp dụng cho việc cung cấp điện cho toàn bộ thành phố hoặc
É necessário. Isso se aplica tanto ao fornecimento de energia de toda a cidade quanto
It is necessary. This applies equally to the power supply of the entire city or
케밥 굽기에나 똑같이 적용됩니다. 따라서 기술과 사회 조직의 효율성
kebab|assar ou|igualmente|se aplica|portanto|tecnologia e|social|organização|eficiência
kebab|nướng|giống hệt|được áp dụng|do đó|công nghệ và|xã hội|tổ chức|hiệu quả
kebab|grilling or|equally|applies|||||
nướng kebab. Do đó, việc nâng cao hiệu quả của công nghệ và tổ chức xã hội
ao preparo de kebabs. Portanto, aumentar a eficiência da tecnologia e da organização social
to grilling kebabs. Therefore, increasing the efficiency of technology and social organization
을 높이는 것은 현대 사회에서 이산화탄소 배출량을 줄이는 가장 중요한 방법
a|aumentar|é|moderna|sociedade|dióxido de carbono|emissões|reduzir|mais|importante|maneira
(từ chỉ đối tượng hành động)|nâng cao|điều|hiện đại|trong xã hội|carbon dioxide|lượng phát thải|giảm|nhất|quan trọng|phương pháp
là một trong những cách quan trọng nhất để giảm lượng khí thải carbon dioxide trong xã hội hiện đại.
é uma das maneiras mais importantes de reduzir as emissões de dióxido de carbono na sociedade moderna.
is one of the most important ways to reduce carbon dioxide emissions in modern society.
의 하나입니다. 여기에는 ai로 전력 소모를 줄이는
de|é uma|aqui inclui|com ai|energia|consumo|reduzir
của|là một|ở đây có|bằng AI|điện|tiêu thụ|giảm
of|one|||||
Điều này bao gồm việc giảm tiêu thụ điện bằng AI.
Isso inclui a redução do consumo de energia com a ajuda da IA.
This includes reducing power consumption with AI.
것부터 운송 및 산업 부문의 전기 화와 지속 가능한 콘크리트 생산
a partir de coisas|transporte|e|industrial|do setor|eletrificação|e transformação|sustentável|possível|concreto|produção
từ cái đó|vận tải|và|công nghiệp||điện||bền vững|khả thi|bê tông|sản xuất
things|transportation|and|industrial|sector|electrification|and|sustainable|possible|concrete|production
Điều này bao gồm việc điện hóa ngành vận tải và công nghiệp cũng như sản xuất bê tông bền vững.
Inclui desde a eletrificação do transporte e da indústria até a produção sustentável de concreto.
This includes the electrification of transportation and industrial sectors, as well as sustainable concrete production.
을 비롯한 모든 것이 포함됩니다. 발전 기회는 거의 무한하고 인간의
partícula de objeto|incluindo|tudo|coisas|está incluído|||||
và|bao gồm|mọi|thứ|được bao gồm|phát triển|cơ hội|hầu như|vô hạn và|của con người
to|including|everything|thing|is included|||||
Cơ hội phát triển là gần như vô hạn và sự sáng tạo của con người có thể làm được những điều tuyệt vời.
As oportunidades de desenvolvimento são quase infinitas e a criatividade humana pode fazer coisas incríveis.
The opportunities for development are almost limitless, and human creativity can achieve amazing things.
창의력은 놀라운 일을 할 수 있습니다. 하지만 효율성만 올린다고 끝날
criatividade é|incrível|trabalho|que pode|poder|existe||||
sự sáng tạo|tuyệt vời|công việc|làm|có thể|có|nhưng|chỉ hiệu suất|tăng lên|kết thúc
creativity|amazing|work|to do|can|exist||||
Tuy nhiên, chỉ tăng cường hiệu quả thì không phải là tất cả.
No entanto, não se trata apenas de aumentar a eficiência.
However, simply increasing efficiency is not the end of the story.
일은 아닙니다. 크게 세 가지 이유로 그렇습니다.
trabalho é|não é|||||
công việc|không phải|chủ yếu|ba|lý do|vì|như vậy
thing|not|largely|three|reasons|for|
Có ba lý do chính cho điều này.
Isso não é tudo, por três razões principais.
There are three main reasons for this.
첫 번째 직접적 반동 효과 어떤 기술의 효율성이 늘어나면
||direto|efeito|efeito|qualquer|da tecnologia|eficiência|aumentando
||trực tiếp|phản hồi|hiệu quả|bất kỳ|công nghệ|hiệu suất|tăng lên
first|number|direct|rebound|effect|when|technology's|efficiency|increases
Hiệu ứng phản hồi trực tiếp đầu tiên là khi hiệu suất của một công nghệ tăng lên
O primeiro efeito de reação direta é que, quando a eficiência de uma tecnologia aumenta,
The first direct rebound effect is that when the efficiency of a certain technology increases,
더 많이 사용되기 때문에 늘어난 효율성의 효과가 생각했던 것보다
mais|muito|sendo usado|porque|aumentada|da eficiência|efeito|que se pensava|do que
hơn|nhiều|được sử dụng|vì|tăng lên|của hiệu suất|hiệu quả|đã nghĩ|hơn
more|much|used|because|increased|efficiency's|effect|thought|than
do được sử dụng nhiều hơn, hiệu quả của sự gia tăng hiệu suất có thể
ela é utilizada mais, então o efeito da eficiência aumentada pode ser menor do que o esperado.
it may lead to a greater usage, resulting in the effects of increased efficiency being less than expected.
별로일 수 있습니다. 더 안 좋은 경우는 사용 빈도가
não muito|pode|ser||||||
không tốt|có thể|có|hơn|không|tốt|trường hợp|sử dụng|tần suất
not much|possibility|exists||||||
không như mong đợi. Trường hợp tồi tệ hơn là tần suất sử dụng
Em casos piores, a frequência de uso pode aumentar tanto que leva a um uso maior de recursos.
In worse cases, the frequency of use may increase so much that it leads to the consumption of more resources.
너무 늘어난 나머지 자원을 더 많이 사용하게 되는 경우입니다.
muito|aumentada|restante|recursos|mais|muito|passando a usar|se tornando|é o caso
quá|tăng lên|phần còn lại|tài nguyên|nhiều|nhiều hơn|sử dụng|trở thành|trường hợp
too|increased|remaining|resources|more|much|using|becoming|case
tăng lên quá mức, dẫn đến việc sử dụng nhiều tài nguyên hơn.
Isso pode resultar em um consumo excessivo de recursos.
비행기의 연료 효율성이 좋아지 자 탑승권 가격이 떨어지면서 승객
do avião|combustível|eficiência|melhorar|quando|passagem|preço|caindo|passageiros
máy bay|nhiên liệu|hiệu suất|||vé|giá|giảm|hành khách
the airplane|fuel|efficiency|improves|when|ticket|price|falling|passengers
Khi hiệu suất nhiên liệu của máy bay được cải thiện, giá vé máy bay giảm và số lượng hành khách
À medida que a eficiência do combustível dos aviões melhora, o preço dos bilhetes cai, aumentando o número de passageiros.
As the fuel efficiency of airplanes improved, ticket prices dropped, leading to an increase in passengers.
수가 늘어났지요. 그러니 효율성을 올린다고 자동으로
número|aumentou|então|eficiência|ao aumentar|automaticamente
số lượng|đã tăng lên|vì vậy|hiệu suất|nâng cao|tự động
number|increased||||
tăng lên. Vì vậy, việc nâng cao hiệu suất không tự động
Portanto, aumentar a eficiência não significa automaticamente que o consumo total de energia diminuirá.
So, increasing efficiency does not automatically reduce total energy consumption.
총 에너지 사용량이 줄어들지는 않습니다. 오히려 그 반대일 수도
total|energia|consumo|não diminui|não é|ao contrário|isso|pode ser oposto|
tổng|năng lượng|lượng sử dụng|sẽ giảm|không|ngược lại|điều đó|trái lại|có thể
total|energy|usage|decreases|does not|rather|that|opposite|possibility
giảm tổng lượng năng lượng tiêu thụ. Thực tế, điều đó có thể hoàn toàn ngược lại.
Na verdade, pode ser o oposto.
In fact, it could be the opposite.
있죠. 두 번째 간접적 반동 효과
é|||||
đúng rồi|||gián tiếp|phản động|hiệu ứng
exists|second|indirect|indirect|rebound|effect
Hiệu ứng phản hồi gián tiếp thứ hai
O segundo efeito indireto de reação.
The second indirect rebound effect.
올라간 효율성 덕분에 아낀 돈을 다른 데 쓸 수도 있습니다.
aumentada|eficiência|graças a|economizado|dinheiro|outro|lugar|gastar|poder|existe
tăng|hiệu suất|nhờ vào|tiết kiệm|tiền|khác|nơi|tiêu|cũng|có
increased|efficiency|thanks to|saved|money|other|place|to use|possible|there is
Nhờ vào hiệu suất tăng lên, số tiền tiết kiệm được có thể được sử dụng cho những việc khác.
Graças à eficiência aumentada, você pode usar o dinheiro economizado em outras coisas.
Thanks to the increased efficiency, the money saved can be spent elsewhere.
예를 들어 연비가 더 좋은 차를 사고 연료비를 아껴 모은 돈을 여행
por exemplo|exemplo|consumo de combustível|mais|bom|carro|comprando|custo de combustível|economizando|economizado|dinheiro|viagem
ví dụ|như|hiệu suất nhiên liệu|hơn|tốt|xe|mua|chi phí nhiên liệu|tiết kiệm|đã tiết kiệm|tiền|du lịch
for example|to|fuel efficiency|more|good|car|buying|fuel costs|saving|saved|money|for travel
Chẳng hạn, bạn có thể mua một chiếc xe có hiệu suất nhiên liệu tốt hơn và tiết kiệm chi phí nhiên liệu để dùng cho việc đi du lịch.
Por exemplo, você pode comprar um carro com melhor consumo de combustível e economizar na gasolina.
For example, you could buy a car with better fuel efficiency and save on fuel costs to use the money for travel.
비용으로 쓰거나 비행기를 탈 수도 있는 거죠.
custo|gastar ou|avião|pegar|poder|é possível|certo
bằng chi phí|hoặc sử dụng|máy bay|đi|cũng|có|đúng không
as expenses|using or|airplane|to take|possible|there is|right
Hoặc bạn có thể sử dụng số tiền đó để mua vé máy bay.
O dinheiro economizado pode ser usado para viagens ou para comprar passagens aéreas.
You could use it for travel expenses or even for a plane ticket.
그러니 결국 연비 좋은 차를 샀 지만 배출량은 늘어났을 수 있습니다.
então|no final|consumo de combustível|bom|carro|comprei|mas|emissões|aumentadas|pode|existe
vì vậy|cuối cùng|hiệu suất nhiên liệu|tốt|xe|đã mua|nhưng|lượng khí thải|có thể đã tăng|khả năng|có
so|eventually|fuel efficiency|good|car|bought|but|emissions|increased|possibility|there is
Vì vậy, cuối cùng bạn có thể đã mua một chiếc xe tiết kiệm nhiên liệu, nhưng lượng khí thải có thể đã tăng lên.
Portanto, no final das contas, você pode ter comprado um carro com bom consumo, mas as emissões podem ter aumentado.
So in the end, even though you bought a fuel-efficient car, the emissions may have increased.
마지막으로 효율성이 올라갈수록 계속된 효율성
por último|a eficiência|quanto mais aumenta|contínua|eficiência
cuối cùng|hiệu suất|càng tăng|liên tục|hiệu suất
finally|efficiency|as it increases|continued|efficiency
Cuối cùng, khi hiệu suất tăng lên, việc duy trì hiệu suất
Por último, à medida que a eficiência aumenta, a melhoria contínua da eficiência
Finally, as efficiency increases, continued improvements in efficiency
향상이 더 어렵고 비싸집니다. 시간이 지나면서 투자 효율이 떨어지는
a melhoria|mais|difícil e|se torna caro|o tempo|passando|investimento||que diminui
cải thiện|hơn|khó khăn và|đắt đỏ hơn|thời gian|trôi qua|đầu tư|hiệu quả|giảm
improvement|more|difficult and|becomes expensive|time|passing|investment||decreasing
càng trở nên khó khăn và tốn kém hơn. Theo thời gian, hiệu quả đầu tư giảm xuống.
se torna mais difícil e cara. Com o tempo, a eficiência do investimento diminui.
become more difficult and expensive. Over time, the return on investment decreases.
것이죠. 많은 기술은 이미 꽤 효율성이 높
isso é|muitas|tecnologias|já|bastante|a eficiência|alta
đúng không|nhiều|công nghệ|đã|khá|hiệu quả|cao
thing|many|technologies|already|quite|efficiency|high
Nhiều công nghệ đã có hiệu suất khá cao.
Muitas tecnologias já são bastante eficientes.
Many technologies are already quite efficient.
습니다. 경제적 효율성이 얼마나 뛰어나
é|econômica|a eficiência|quão|excelente
(formal verb ending)|kinh tế|hiệu suất|bao nhiêu|vượt trội
is|economic|efficiency|how|excellent
Hiệu suất kinh tế xuất sắc đến mức nào.
Quão alta é a eficiência econômica?
How excellent economic efficiency is.
든 에너지가 필요한 이상 배출이 없을 순 없습니다.
qualquer|energia|necessária|além|emissão|não pode|deve|não é possível
bất kỳ|năng lượng|cần thiết|hơn|sự thải|không có|chắc chắn|không
any|energy|necessary|above|emissions|not|possible|are not
Năng lượng cần thiết thì không thể không có sự phát thải.
Não é possível não haver emissões quando se precisa de energia.
It is impossible to have no emissions as long as energy is needed.
효율성만으로 배출량 제로를 달성 할 수는 없습니다. 따라서 마지막
apenas com eficiência|quantidade de emissões|zero|alcançar|deve|pode|não é possível|portanto|último
chỉ bằng hiệu suất|lượng phát thải|zero|đạt được|sẽ|có thể|không|vì vậy|cuối cùng
only with efficiency|emissions|zero|achieving|can|possibility|not||
Chỉ dựa vào hiệu suất thì không thể đạt được lượng phát thải bằng không. Do đó, cuối cùng
Não se pode alcançar zero emissões apenas com eficiência. Portanto, é necessário considerar o último
It is not possible to achieve zero emissions solely through efficiency. Therefore, the last
요소를 고려해야 합니다. 네 번째 에너지 사용량 대비 배출량
fator|deve considerar|faz||||||
yếu tố|phải xem xét|ạ|thứ tư|thứ|năng lượng|lượng sử dụng|so với|lượng phát thải
factor|must consider|do||||||
cần phải xem xét yếu tố.
fator. A quarta relação entre o uso de energia e as emissões
factor must be considered. The fourth is the emissions relative to energy consumption
또는 세계 탄소발자국. 인류의 세계 탄소발자국은 에너지
ou|mundial|pegada de carbono|da humanidade|mundial|pegada de carbono é|energia
hoặc|thế giới|dấu chân carbon|của nhân loại|thế giới||năng lượng
or|global|carbon footprint|humanity's|global|carbon footprint is|energy
Lượng phát thải so với mức tiêu thụ năng lượng hoặc dấu chân carbon toàn cầu. Dấu chân carbon của nhân loại trên thế giới là năng lượng
ou a pegada de carbono global. A pegada de carbono global da humanidade é a energia
or the global carbon footprint. Humanity's global carbon footprint is energy
생산량 대비 배출된 이산화탄소의 양입니다.
produção|em relação a|emitido|de dióxido de carbono|é a quantidade
sản lượng|so với|phát thải|CO2|là lượng
production|compared to|emitted|carbon dioxide|amount
Lượng carbon dioxide được phát thải so với sản lượng.
É a quantidade de dióxido de carbono emitido em relação à produção.
This is the amount of carbon dioxide emitted compared to production.
예를 들어 석탄 발전은 태양광 발전에 비해 에너지 생산량 대비 배출량
||carvão|a geração|solar|geração|em comparação a|energia|produção|em relação a|emissão
ví dụ|như|than đá|phát điện|năng lượng mặt trời|||năng lượng|sản lượng|so với|lượng phát thải
for example|instance|coal|power generation|solar|power generation|compared to|energy|production|compared to|emission
Ví dụ, phát điện bằng than có lượng phát thải so với sản lượng năng lượng cao hơn nhiều so với phát điện bằng năng lượng mặt trời.
Por exemplo, a geração de energia a partir do carvão emite muito mais em relação à produção de energia do que a energia solar.
For example, coal power has a much higher emission compared to energy production from solar power.
이 훨씬 많습니다. 이 인과 관계는 매우 분명합니다.
isso|muito|é maior|essa|causal|relação|muito|é clara
cái này|nhiều hơn|có nhiều|cái này|||rất|rõ ràng
this|much|more|this|causal|relationship|very|clear
Mối quan hệ nhân quả này rất rõ ràng.
Essa relação de causa e efeito é muito clara.
This causal relationship is very clear.
화석 연료를 많이 태울수록 배출량 도 많습니다.
fóssil|combustível|muito|quanto mais queima|emissão|também|é maior
hóa thạch|nhiên liệu|nhiều|đốt|lượng phát thải|cũng|nhiều
fossil|fuel|more|burned|emissions|also|more
Càng đốt nhiều nhiên liệu hóa thạch, lượng phát thải càng lớn.
Quanto mais combustíveis fósseis forem queimados, maior será a emissão.
The more fossil fuels are burned, the higher the emissions.
인류가 현재 가진 가장 큰 지렛 대가 화석 연료입니다.
a humanidade|atualmente|possui|maior|grande|||fóssil|combustível
nhân loại|hiện tại|có|lớn nhất|lớn|||hóa thạch|nhiên liệu
humanity|currently|has|biggest|large|||fossil|fuel
Năng lượng lớn nhất mà nhân loại hiện có chính là nhiên liệu hóa thạch.
O maior alavancador que a humanidade possui atualmente são os combustíveis fósseis.
The greatest leverage that humanity currently has is fossil fuels.
물론 세계를 완전히 혼돈으로 몰아 넣을 게 아니라면 석탄과 석유 사용
claro|o mundo|completamente|em caos|empurrar|colocar|coisa|se não|carvão e|petróleo|uso
tất nhiên||hoàn toàn|vào hỗn loạn|đẩy|vào|điều|nếu không|than đá và|dầu mỏ|sử dụng
of course|world|completely|into chaos|drive|put|thing|if not|coal and|oil|use
Tất nhiên, nếu không muốn thế giới rơi vào hỗn loạn hoàn toàn, thì việc ngừng sử dụng than và dầu mỏ
Claro que não podemos parar o uso de carvão e petróleo, a menos que queiramos mergulhar o mundo em um caos total.
Of course, we cannot stop using coal and oil unless we want to plunge the world into complete chaos.
을 중지할 수는 없는 일입니다. 하지만 화석 연료 사용량을 최소화
partícula de objeto|parar|pode|não é|coisa|||||
(đối tượng câu)|dừng lại|có thể|không có|việc|nhưng|hóa thạch|nhiên liệu|lượng sử dụng|tối thiểu hóa
(object particle)|stop||not|thing|||||
là điều không thể.
No entanto, é verdade que os esforços para minimizar o uso de combustíveis fósseis
However, it is also true that efforts to minimize fossil fuel usage and to use low-carbon alternative fuels are not sufficient.
하고 저탄소 대체 연료를 사용하려는 노력이 충분하지 않은 것도 사실
e|de baixo carbono|alternativa|combustível|que tenta usar|esforço|não é suficiente|não é|também|verdade
và|thấp carbon|thay thế|nhiên liệu|muốn sử dụng|nỗ lực|không đủ|không|cũng|thực tế
and|low carbon|alternative|fuel|trying to use|effort|insufficient|not|also|fact
Tuy nhiên, cũng thật sự đúng là nỗ lực để giảm thiểu việc sử dụng nhiên liệu hóa thạch và sử dụng nhiên liệu thay thế ít carbon vẫn chưa đủ.
e utilizar combustíveis alternativos de baixo carbono não são suficientes.
입니다. 화석 연료를 하루빨리 버리려면
é|fósseis|combustíveis|o mais rápido possível|se quisermos descartar
là|hóa thạch|nhiên liệu|càng sớm càng tốt|nếu muốn từ bỏ
is|fossil|fuels|as soon as possible|to get rid of
Đó là. Để từ bỏ nhiên liệu hóa thạch càng sớm càng tốt,
É necessário se livrar dos combustíveis fósseis o mais rápido possível.
It is. To quickly get rid of fossil fuels,
두 가지가 필요합니다. 첫째 현재 제대로 사용 가능한 기술을
dois|coisas|são necessárias|primeiro|atualmente|adequadamente|uso|possível|tecnologia
hai|thứ|cần|thứ nhất|hiện tại|đúng cách|sử dụng|khả thi|công nghệ
two|things|are necessary|first|currently|properly|use|possible|technology
cần hai điều. Thứ nhất, cần phải tận dụng tối đa công nghệ hiện có,
Duas coisas são necessárias. Primeiro, devemos aproveitar ao máximo as tecnologias que estão disponíveis atualmente.
two things are needed. First, we must make the most of the technology that is currently usable.
최대한 활용해야 합니다. 지금이라도 매우 빠르게 할 수 있는
ao máximo|devemos aproveitar|fazemos|mesmo agora|muito|rapidamente|a fazer|possibilidade|que é
tối đa|phải tận dụng|ạ|ngay cả bây giờ|rất|nhanh chóng|làm|có thể|có
to the maximum|must utilize|do|even now|very|quickly|to do|possibility|existing
có thể sử dụng một cách hiệu quả. Có rất nhiều việc có thể làm ngay bây giờ,
Há muitas coisas que podem ser feitas muito rapidamente, mesmo agora.
There are many things that can be done very quickly even now.
일이 많습니다. 원자력 발전소를 더 오래 유지할
trabalho|há muito|nuclear|usinas|mais|tempo|a manter
công việc|nhiều|hạt nhân|nhà máy điện|hơn|lâu|duy trì
||nuclear|power plants|longer|long|to maintain
giữ cho nhà máy điện hạt nhân hoạt động lâu hơn.
Devemos manter as usinas nucleares em operação por mais tempo.
We need to maintain nuclear power plants for a longer time.
수도 있고 화석 연료 산업으로 가는 지원금
pode|e|fóssil|combustível|para a indústria|que vai|subsídios
có thể|và|hóa thạch|nhiên liệu|cho ngành|đi|trợ cấp
there is|and|||||
Có thể giảm trợ cấp cho ngành công nghiệp nhiên liệu hóa thạch
Pode haver subsídios que vão para a indústria de combustíveis fósseis.
There may be subsidies going to the fossil fuel industry.
을 줄여 재생 에너지 산업 쪽으로 돌릴 수도 있고
partícula de objeto|reduzindo|renovável|energia|indústria|para o lado|redirecionar|pode|
(đối tượng câu)|giảm|tái tạo|năng lượng|ngành|về phía|chuyển|cũng có thể|có
it|reduce|renewable|energy|industry|towards|redirect|possibility|there is
và chuyển hướng sang ngành công nghiệp năng lượng tái tạo
Esses subsídios podem ser reduzidos e direcionados para a indústria de energia renovável.
These could be reduced and redirected towards the renewable energy industry.
배출에 세금을 크게 매기고 매년 늘려 산업계의 전환을 유도할 수도
sobre emissões|impostos|fortemente|cobrando|anualmente|aumentando|da indústria|transição|pode induzir|
phát thải|thuế|lớn|đánh|hàng năm|tăng|ngành công nghiệp|chuyển đổi|có thể dẫn dắt|cũng có thể
on emissions|tax|significantly|imposing|annually|increasing|in the industry|transition|inducing|possibility
Có thể đánh thuế lớn vào lượng phát thải và tăng dần hàng năm để thúc đẩy sự chuyển đổi của ngành công nghiệp
Pode-se também impor altos impostos sobre as emissões e aumentá-los anualmente para induzir a transição da indústria.
A significant tax could be imposed on emissions and increased annually to encourage the industry's transition.
있습니다. 에너지 효율성과 건설 분야에서
é possível|energia|eficiência e|construção|no campo
có|năng lượng|hiệu suất và|xây dựng|trong lĩnh vực
there is|energy|efficiency and|construction|in the field
Trong lĩnh vực hiệu quả năng lượng và xây dựng
Na eficiência energética e no setor da construção.
This applies to energy efficiency and the construction sector.
엄격한 기준을 준수하도록 할 수도 있고요.
rigorosos|padrões|para cumprir|pode|também|e
nghiêm ngặt|tiêu chuẩn|tuân thủ|có thể|cũng|có
strict|standards|to comply|do|possibility|there is
Có thể tuân thủ các tiêu chuẩn nghiêm ngặt.
Podemos garantir a conformidade com padrões rigorosos.
We may also ensure compliance with strict standards.
화석 연료 차량을 서서히 퇴출할 수도 있습니다.
fósseis|combustíveis|veículos|gradualmente|eliminar|também|é possível
hóa thạch|nhiên liệu|xe|từ từ|loại bỏ|cũng|có
fossil|fuel|vehicles|gradually|phase out|possibility|there is
Có thể từ từ loại bỏ xe chạy bằng nhiên liệu hóa thạch.
Podemos gradualmente eliminar veículos movidos a combustíveis fósseis.
We can gradually phase out fossil fuel vehicles.
다음으로 더 나은 새 기술도 발명 해야 합니다.
a seguir|mais|melhores|novas|tecnologias também|inventar|deve|faz
tiếp theo|hơn|tốt hơn|mới|công nghệ|phát minh|phải|ạ
next|more|better|new|technology also|invent|must|do
Tiếp theo, chúng ta cũng cần phát minh ra công nghệ mới tốt hơn.
Em seguida, precisamos inventar novas tecnologias melhores.
Next, we need to invent better new technologies.
새 기술과 혁신 없이는 이산화탄소 배출을 없앨 수 없습니다. 탄소
nova|tecnologia e|inovação|sem|dióxido de carbono|emissões|eliminar|pode|não é possível|carbono
mới|công nghệ và|đổi mới|không có|carbon dioxide|phát thải|loại bỏ|có thể|không có|carbon
new|technology and|innovation|without|carbon dioxide|emissions|eliminate|possibility|there is not|
Không có công nghệ và đổi mới, chúng ta không thể loại bỏ khí thải carbon dioxide.
Sem novas tecnologias e inovações, não podemos eliminar as emissões de dióxido de carbono.
Without new technologies and innovations, we cannot eliminate carbon dioxide emissions.
포집 같은 기술이든 새로운 세대 의 원자력 발전 기술이든 아니면
captura|como|tecnologia seja|nova|geração|de|nuclear|geração|tecnologia seja|ou
thu giữ|như|công nghệ|mới|thế hệ|sở hữu cách|hạt nhân|phát triển|công nghệ|hoặc
capture|like|technology or|new|generation|of|nuclear|power|technology or|or
Dù là công nghệ thu giữ hay công nghệ phát điện hạt nhân thế hệ mới,
Seja uma tecnologia como a captura ou uma nova geração de tecnologia de energia nuclear,
Whether it's technologies like capture or new generation nuclear power technologies,
재생 에너지 저장 기술을 혁신하는 새로운 배터리든 말이죠.
renovável|energia|armazenamento|tecnologia de|inovadora|nova|bateria seja|digo eu
tái tạo|năng lượng|lưu trữ||đổi mới|mới|pin|đúng không
renewable|energy|storage|technology|innovating|new|battery or|you know
hay là những pin mới đổi mới công nghệ lưu trữ năng lượng tái tạo.
ou novas baterias que inovam a tecnologia de armazenamento de energia renovável.
or new batteries that innovate renewable energy storage.
하지만 혁신에는 시간이 걸립니다. 수년 또는 수십 년이 걸리죠.
mas|para inovação|tempo|leva|anos|ou|dezenas|anos|leva
nhưng|vào đổi mới|thời gian|mất|nhiều năm|hoặc|hàng chục|năm|sẽ mất
but|innovation||takes|years|or|tens|years|takes
Nhưng đổi mới cần thời gian. Có thể mất vài năm hoặc hàng chục năm.
Mas a inovação leva tempo. Pode levar anos ou até décadas.
But innovation takes time. It can take years or even decades.
그럴 시간이 없습니다. 매년 대기로 더 많은 이산화탄소
para isso|tempo|não há|a cada ano|para a atmosfera|mais|muito|dióxido de carbono
như vậy|thời gian|không có|hàng năm|vào khí quyển|hơn|nhiều|carbon dioxide
that||does not exist|every year|into the atmosphere|more|many|carbon dioxide
Chúng ta không có thời gian đó. Mỗi năm, lượng carbon dioxide thải ra khí quyển ngày càng nhiều.
Não temos esse tempo. A cada ano, mais dióxido de carbono é liberado na atmosfera.
We don't have that time. More carbon dioxide is added to the atmosphere every year.
가 배출됩니다. 신기술만 기다릴 여유가 없다는
sujeita|será emitido|apenas novas tecnologias|esperar|não há tempo|que não há
sẽ|được phát thải|chỉ công nghệ mới|chờ đợi|thời gian rảnh|không có
subject marker|is emitted|only new technology|waiting|leeway|doesn't have
sẽ được thải ra. Không có thời gian để chỉ chờ đợi công nghệ mới.
será emitido. Isso significa que não há tempo para esperar apenas por novas tecnologias.
is emitted. This means that there is no time to wait for new technologies.
뜻입니다. 미래에 사용될 기술을 개발하면서 당장 배출량을 줄일
isso significa|no futuro|que será usado|tecnologia|desenvolvendo|imediatamente|quantidade de emissões|reduzir
có nghĩa là|trong tương lai|sẽ được sử dụng|công nghệ|trong khi phát triển|ngay lập tức|lượng phát thải|giảm
means|in the future|to be used|technology|while developing|immediately|emission amount|reduce
Đó là ý nghĩa. Trong khi phát triển công nghệ sẽ được sử dụng trong tương lai, chúng ta phải tìm cách giảm lượng thải ngay lập tức.
Precisamos encontrar maneiras de reduzir as emissões imediatamente enquanto desenvolvemos tecnologias que serão usadas no futuro.
We need to find ways to reduce emissions immediately while developing technologies that will be used in the future.
방법을 찾아야 합니다. 앞으로 몇 년간 줄이는 배출량이
|||nos próximos|alguns|anos|que está reduzindo|quantidade de emissões
phương pháp|phải tìm|(động từ lịch sự)|trong tương lai|vài|năm|giảm|lượng phát thải
method|must find|do|in the future|few|years|reducing|emission amount
Lượng thải giảm trong vài năm tới sẽ giúp chúng ta có thêm thời gian để phát triển công nghệ mới.
A quantidade de emissões que conseguirmos reduzir nos próximos anos
The amount of emissions reduced over the next few years will give us a little more leeway to develop new technologies.
신기술을 개발할 여유를 조금 더 벌어줄 겁니다.
novas tecnologias|que será desenvolvido|tempo|um pouco|mais|que trará|certeza
công nghệ mới|phát triển|sự dư dả|một chút|hơn|kiếm được|sẽ
new technology|developing|leeway|a little|more|will give|will
.
nos dará um pouco mais de espaço para desenvolver novas tecnologias.
지금 저탄소 에너지 인프라를 더 많이 지으면 경제 성장과 인구수
Bây giờ, nếu chúng ta xây dựng nhiều cơ sở hạ tầng năng lượng carbon thấp hơn, sẽ có nhiều không gian hơn để chịu đựng sự tăng trưởng kinh tế và dân số.
Agora, construir mais infraestrutura de energia de baixo carbono proporciona mais espaço para lidar com o crescimento econômico e o aumento da população.
Building more low-carbon energy infrastructure now allows for greater capacity to handle economic growth and population increase.
증가를 감당할 여유가 더 생깁니다. 화력 발전소 건설을 막는 만큼 배출량
Việc ngăn chặn xây dựng các nhà máy điện than cũng giúp giảm lượng khí thải.
Assim como impede a construção de usinas termelétricas, podemos reduzir as emissões.
By preventing the construction of thermal power plants, we can reduce emissions.
을 줄일 수 있습니다. 신기술도 현재 사용 중인 대체 기술
Công nghệ mới cũng như các công nghệ thay thế hiện đang được sử dụng không thể tự mình giải quyết sự biến đổi khí hậu nhanh chóng.
Novas tecnologias, assim como as tecnologias alternativas atualmente em uso, não conseguem resolver sozinhas as mudanças climáticas drásticas.
New technologies, as well as alternative technologies currently in use, cannot solve rapid climate change on their own.
도 혼자서는 급격한 기후 변화를 해결하지 못합니다. 하지만 혁신
Tuy nhiên, sự đổi mới.
No entanto, a inovação
However, innovation.
기술 개발과 화석 연료와 결별하고자 하는 강력한 의지가 결합되면 가능합니다.
tecnologia|desenvolvimento e|fósseis|combustíveis e|querer se separar|que|forte|vontade|se combinar|é possível
công nghệ|phát triển và|hóa thạch|nhiên liệu và|muốn tách rời|có|mạnh mẽ|ý chí|khi kết hợp lại|có thể
technology|development and|fossil|fuels and|wanting to part|doing|strong|will|combined|possible
Khi có sự kết hợp giữa việc phát triển công nghệ và quyết tâm mạnh mẽ để từ bỏ nhiên liệu hóa thạch, điều đó là khả thi.
Quando a forte vontade de desenvolver tecnologias e se desvincular dos combustíveis fósseis se combina, isso se torna possível.
A strong will to develop technology and break away from fossil fuels can make it possible.
기후 변화 해결은 복잡한 과정이 겠죠.
clima|mudança|solução é|complexa|processo é|deve ser
khí hậu|biến đổi|giải quyết|phức tạp|quá trình|
climate|change|solution|complex|process|will be
Giải quyết biến đổi khí hậu sẽ là một quá trình phức tạp.
Resolver a mudança climática será um processo complexo.
Solving climate change will be a complex process.
수십억 명을 챙겨야 하고 화석 연료 에 크게 의존하는 우리 사회도 고려해야
bilhões|pessoas|deve cuidar|e|fósseis|combustíveis|em|fortemente|que depende|nossa|sociedade também|deve considerar
hàng tỷ|người|phải chăm sóc|và|hóa thạch|nhiên liệu|vào|lớn|phụ thuộc|chúng ta|xã hội|phải xem xét
billions|people|need to take care of|and|fossil|fuels|in|greatly|dependent on|our|society also|need to consider
Chúng ta phải chăm sóc hàng tỷ người và cũng phải xem xét xã hội của chúng ta, nơi phụ thuộc rất nhiều vào nhiên liệu hóa thạch.
Precisamos cuidar de bilhões de pessoas e também considerar nossa sociedade, que depende fortemente dos combustíveis fósseis.
We have to take care of billions of people and also consider our society, which heavily relies on fossil fuels.
하니까요. 하루아침에 바뀔 일은 아니지만
por isso|da noite para o dia|mudar|coisa é|não é
vì vậy|trong một sớm một chiều|sẽ thay đổi|chuyện|không phải nhưng
that's why|overnight|change|thing|not but
Điều đó không thể thay đổi chỉ trong một sớm một chiều.
Não será algo que mudará da noite para o dia, mas
It's not something that will change overnight.
최대한 빨리 바꿔야 합니다. 아직 충분히 가능한 일입니다.
o mais|rápido|deve mudar|fazer|ainda|suficientemente|possível|é trabalho
càng nhiều nhất có thể|nhanh chóng|phải thay đổi|(hành động)|vẫn còn|đủ|có thể|công việc
as much as possible|quickly|I must change|do|still|sufficiently|possible|thing
Chúng ta cần phải thay đổi càng sớm càng tốt. Vẫn còn là điều có thể làm được.
Precisamos mudar o mais rápido possível. Ainda é algo que pode ser feito.
We need to change it as soon as possible. It is still quite feasible.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.29 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.87 PAR_CWT:AuZloPbY=6.66
vi:AFkKFwvL: pt:B7ebVoGS: en:AuZloPbY:250524
openai.2025-02-07
ai_request(all=60 err=1.67%) translation(all=117 err=4.27%) cwt(all=983 err=13.84%)