×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

African Storybook ⎟ Storybooks Canada ⎜ Levels ❹ and ❺, 할머니의 바나나들 ⎟ African Storybook

할머니의 바나나들

할머니의 농장은 사탕 수수, 잡곡, 고구마로 가득 했어요. 하지만 그 중 최고는 할머니의 바나나들이였어요. 할머니는 많은 손주들 이 있었지만, 할머니는 저를 가장 좋아한다는 것을 비밀리에 알고 있었어요. 할머니는 저를 자주 초대해 주셨어요. 그리고 할머니는 조그만 비밀들을 저에게 말해 주셨어요. 하지만 할머니는 한가지 비밀이 있었어요. 바나나를 어디서 익히는지 알려주시지 않으셨어요.

어느 날 할머니 집 밖 햇빛에 놓여있는 아주 큰 바구니를 봤어요. 제가 할머니에게 저 바구니는 어디에 쓰는 것이냐고 물어봤을때, 할머니는 단지 “이것은 나의 마술 바구니야.” 라고만 말해주셨어요. 그 바구니 옆에 할머니가 가끔 뒤집어 놓으시는 바나나 잎들이 몇장 있었는데 저는 항상 그것들이 어디에 쓰이는지 궁금했어요. “할머니, 저 잎사귀 들은 어디에 쓰시는 거에요?” 라고 물어봤어요. 하지만 할머니는 오로지 “그 잎사귀들은 나의 마술 잎들이야.” 라고만 대답해 주셨어요.

할머니, 바나나들, 바나나 잎사귀들, 그리고 그 큰 바구니는 보는것만으로도 정말 재밋었어요. 하지만 할머니는 저를 어머니께 심부름 하라고 보냈어요. “할머니, 제발 보게 해주세요…” “고집부리지 말고 내가 시킨 것을 하거라,” 라고 시키셨어요. 저는 그 자리를 떠났어요.

제가 돌아왔을때, 할머니는 밖에서 앉아 계 셨어요. 하지만 바구니와 바나나들은 보이 지 않았어요. “할머니, 바구니 어디있어요? 바나나는 어디있고, 그리고 …” 하지만 할머니는 오직, “그것들은 내 마법 장소에 있 어.” 라는 답밖에 듣지 못했어요. 정말 실망했어요!

이틀 뒤, 할머니는 할머니 방에 있는 지팡이를 가져와 달라고 부탁하셨어요. 할머니 방 문을 열자마자, 바나나 익는 냄새가 진동을 했어요. 할머니의 방 구석쪽에 그 마법의 바구니를 발견했어요. 그 바구니는 낡은 이불로 잘 감춰져 있었어요. 저는 그 이불을 들어 아주 환상적인 냄새를 맡았어요.

할머니가 “너 뭐하고있니? 어서 지팡이를 가지고 오너라.” 라고 얘기 하셨을때, 저는 깜짝 놀랐어요. 저는 서둘러서 지팡이를 갖다 드렸어요. “뭐 때문에 그렇게 웃고있니?” 라고 할머니가 물어보셨어요. 할머니의 질문 후, 제가 아직도 할머니의 마법 장소를 발견했다는것에 대해 웃고 있다는 것을 알게 되었어요.

다음 날 할머니가 어머니를 뵈러 오셨을때, 저는 할머니 집에 가서 바나나들을 한번 더 확인 했어요. 너무나도 잘 익은 바나나들이 많이 있었어요. 저는 하나를 주워서 제 치마 속으로 넣었어요. 그 바구니를 다시 덮고, 집 뒤로 와서 가지고 온 바나나를 빨리 먹었어요. 제가 맛본 바나나 중에 가장 달았어요.

그 다음 날, 할머니가 정원에서 야채들을 따고 계셨을때, 저는 다시 바나나들을 보러 갔어요. 거의 모든 바나나들이 익었어요. 저는 참지 못하고 네개를 가져왔어요. 제가 문쪽으로 갔을때 할머니의 기침소리를 들었어요. 저는 겨우 다시 바나나를 치마 속으로 넣었고 아무렇지 않게 할머니를 지나쳤어요.

그 다음날 할머니는 일찍 일어 나셨어요. 그 녀는 항상 잘 익은 바나나들과 고구마를 들고 시장에 가셔서 파셨어요. 저는 그날 할머니께 방문하지 않았어요. 하지만 그렇게 오래는 버티지 못했어요.

그날 밤, 저는 엄마아빠 그리고 할머니에게로 부터 불려갔어요. 저는 제가 왜 불려갔는지 알아요. 그날 밤 제가 자려고 누웠을 때, 다시는 훔쳐서는 안된다고 생각했어요. 할머니에게서도, 부모님에게서도, 그리고 확실히 누구한테서도요.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

할머니의 바나나들 grandmother's|bananas бабушки|бананы |bananas おばあちゃんの|バナナたち der Großmutter|Bananen Grandma's Bananas As bananas da avó おばあちゃんのバナナたち Die Bananen der Großmutter Бананы бабушки

할머니의 농장은 사탕 수수, 잡곡, 고구마로 가득 했어요. grandmother's|grandmother's farm|candy|sugarcane|mixed grains|sweet potatoes|full|was бабушки|ферма|сахар|тростник|злаки|сладкий картофель|полный|было |A fazenda da|cana-de-açúcar|cana-de-açúcar|grãos variados|batata-doce|cheia de| abuela|La granja|azúcar|caña de azúcar|granos mixtos|batatas dulces|llena de|estaba lleno おばあちゃんの|農場は|サトウキビ|トウモロコシ|雑穀|サツマイモで|いっぱい|でした der Großmutter|Farm|Zucker|Rohr|Getreide|Süßkartoffeln|voll|war Grandma's farm was full of sugar cane, cereals, and sweet potatoes. A fazenda da avó estava cheia de cana-de-açúcar, cereais e batatas-doces. おばあちゃんの農場はサトウキビ、雑穀、サツマイモでいっぱいでした。 Der Bauernhof der Großmutter war voller Zuckerrohr, Getreide und Süßkartoffeln. Ферма бабушки была полна сахарного тростника, злаков и сладкого картофеля. 하지만 그 중 최고는 할머니의 바나나들이였어요. Mas, no entanto|"o"|entre eles|o melhor|da avó|as bananas dela но|это|среди|лучшее|бабушки|были ||those|the best|grandmother's|bananas pero|el|entre ellos||| しかし|それ|中|最高は|おばあちゃんの|バナナたちでした aber|das|unter|das Beste|der Großmutter|Bananen waren But the best of them were Grandma's bananas. Mas o destaque era mesmo as bananas da avó. でもその中で一番はおばあちゃんのバナナたちでした。 Aber das Beste waren die Bananen der Großmutter. Но лучшими из них были бананы бабушки. 할머니는 많은 손주들 이 있었지만, 할머니는 저를 가장 좋아한다는 것을 비밀리에 알고 있었어요. ||grandchildren||there were||me|most|that she likes||secretly|| ||netos e netas|que ela tinha|tinha|||mais de tudo|gosta mais de|que|em segredo|sabendo| бабушка|много|внуков|есть|было|бабушка|меня|больше|что любит|это|тайно|знала|было おばあちゃんは|多くの|孫たち|が|いたけれど|おばあちゃんは|私を|一番|好きだという|ことを|秘密に|知って|いました die Großmutter|viele|Enkel|Subjektmarker|sie hatte|die Großmutter|mich|am meisten|dass sie mag|das|heimlich|wusste|sie war Grandma had many grandchildren, but I secretly knew that she liked me the most. A avó tinha muitos netos, mas secretamente sabia que gostava mais de mim. おばあちゃんにはたくさんの孫がいましたが、おばあちゃんが私を一番好きだということを秘密に知っていました。 Die Großmutter hatte viele Enkelkinder, aber sie wusste heimlich, dass sie mich am meisten mochte. У бабушки было много внуков, но она тайно знала, что любит меня больше всего. 할머니는 저를 자주 초대해 주셨어요. |||invite|invited |||convidava|me convidava бабушка|меня|часто|приглашала|она мне сделала おばあちゃんは|私を|よく|招待して|くれました die Großmutter|mich|oft|eingeladen|hat My grandmother invited me often. A avó costumava me convidar com frequência. おばあちゃんは私をよく招待してくれました。 Die Großmutter hat mich oft eingeladen. Бабушка часто приглашала меня. 그리고 할머니는 조그만 비밀들을 저에게 말해 주셨어요. ||pequenos|pequenos segredos||| and|grandmother|small|secrets|to me||told и|бабушка|маленькие|секреты|мне|говорила|она мне сделала そして|おばあちゃんは|小さな|秘密を|私に|言って|くれました und|die Großmutter|kleine|Geheimnisse|mir|gesagt|hat And my grandmother told me little secrets. E a avó costumava me contar pequenos segredos. そしておばあちゃんは小さな秘密を私に話してくれました。 Und die Großmutter hat mir kleine Geheimnisse erzählt. И бабушка рассказывала мне маленькие секреты. 하지만 할머니는 한가지 비밀이 있었어요. ||one|secret| ||um segredo|um segredo| но|бабушка|один|секрет был|у нее был しかし|おばあちゃんは|一つの|秘密が|あった aber|die Großmutter|ein|Geheimnis|hatte But Grandma had a secret. No entanto, a avó tinha um segredo. しかしおばあちゃんには一つの秘密がありました。 Aber die Großmutter hatte ein Geheimnis. Но у бабушки был один секрет. 바나나를 어디서 익히는지 알려주시지 않으셨어요. a banana||ripen|you let me know| a banana||amadurecem|não disse onde|não disse бананы|где|они созревают|не сказала|она не сделала banana||||no ha バナナを|どこで|熟すか|教えてくれない|くれませんでした Bananen|wo|reifen|nicht gesagt|hat You didn't tell me where bananas are ripe. Ela não revelou de onde tirava as bananas maduras. バナナをどこで熟させるのか教えてくれませんでした。 Sie hat mir nicht gesagt, wo sie die Bananen reifen lässt. Она не говорила, где созревают бананы.

어느 날 할머니 집 밖 햇빛에 놓여있는 아주 큰 바구니를 봤어요. какой|день|бабушка|дом|снаружи|на солнце|лежащая|очень|большая|корзину|я увидел One day I saw a very large basket lying in the sunlight outside my grandmother's house. Um dia, viu um grande cesto do lado de fora da casa da avó, banhado pelo sol. ある日、祖母の家の外で日光に照らされたとても大きなバスケットを見ました。 Eines Tages sah ich einen sehr großen Korb, der draußen im Sonnenlicht vor dem Haus meiner Großmutter stand. Однажды я увидел очень большую корзину, лежащую на солнце перед домом бабушки. 제가 할머니에게 저 바구니는 어디에 쓰는 것이냐고 물어봤을때, 할머니는 단지 “이것은 나의 마술 바구니야.” 라고만 말해주셨어요. я|бабушке|ту|корзина|для чего|использую|что|когда я спросил|бабушка|просто|это|моя|волшебная|корзина|| When I asked my grandmother what that basket was for, she just said, "This is my magic basket." You just said Quando perguntei à minha avó para que servia aquela cesta, ela simplesmente disse: "Esta é minha cesta mágica." 私が祖母にそのバスケットは何に使うのか尋ねたとき、祖母はただ「これは私の魔法のバスケットよ。」と言ってくれました。 Als ich meine Großmutter fragte, wofür dieser Korb verwendet wird, sagte sie nur: „Das ist mein Zauberkorb.“ Когда я спросил бабушку, для чего нужна эта корзина, она просто сказала: "Это моя волшебная корзина." 그 바구니 옆에 할머니가 가끔 뒤집어 놓으시는 바나나 잎들이 몇장 있었는데 저는 항상 그것들이 어디에 쓰이는지 궁금했어요. та|корзина|рядом|бабушка|иногда|переворачивает|оставленные|банановые|листья|несколько|были|я|всегда|они|для чего|используются|мне было интересно Next to that basket were some banana leaves that my grandmother sometimes turned over, and I always wondered what they were used for. Ao lado da cesta, havia algumas folhas de banana que minha avó virava de vez em quando, e eu sempre me perguntava para que eram usadas. そのバスケットの横には、祖母が時々裏返しに置くバナナの葉が数枚ありましたが、私はいつもそれらが何に使われるのか気になっていました。 Neben dem Korb lagen einige Bananenblätter, die meine Großmutter manchmal umgedreht hatte, und ich war immer neugierig, wofür sie verwendet werden. Рядом с корзиной лежали несколько банановых листьев, которые бабушка иногда переворачивала, и мне всегда было интересно, для чего они нужны. “할머니, 저 잎사귀 들은 어디에 쓰시는 거에요?” 라고 물어봤어요. бабушка|те|листья|которые|для чего|используете|это|| “Grandma, what are you using those leaves for?” I asked. "Vovó, para que você usa aquelas folhas?" - perguntei. 「祖母、その葉っぱは何に使うのですか?」と尋ねました。 Ich fragte: „Großmutter, wofür verwendest du diese Blätter?“ Я спросил: "Бабушка, для чего нужны эти листья?" 하지만 할머니는 오로지 “그 잎사귀들은 나의 마술 잎들이야.” 라고만 대답해 주셨어요. しかし|おばあさんは|ただ|その|葉っぱたちは|私の|魔法の|葉っぱたちだよ|ただ~と言って|答えて|くれました aber|die Großmutter|nur|die|Blätter|meine|Zauber|Blätter sind|nur|antwortete|sie gab mir ||only||leaves|||leaves|only|answered|she gave но|бабушка|только|те|листья|мои|волшебные|листья|только|ответила|она мне But Grandma only said, "Those leaves are my magic leaves." You just answered. しかし、おばあちゃんはただ「その葉っぱは私の魔法の葉っぱよ。」とだけ答えてくれました。 Aber die Großmutter antwortete nur: „Diese Blätter sind meine Zauberblätter.“ Но бабушка только ответила: "Эти листья - мои волшебные листья."

할머니, 바나나들, 바나나 잎사귀들, 그리고 그 큰 바구니는 보는것만으로도 정말 재밋었어요. おばあさん|バナナたち|バナナ|葉っぱたち|そして|その|大きな|バスケットは|見るだけでも|本当に|楽しかったです die Großmutter|Bananen|Banane|Blätter|und|die|große|Korb|nur durch das Ansehen|wirklich|es machte Spaß |||leaves||||basket|just looking at|| бабушка|бананы|банан|листья|и|тот|большой|корзина|только смотреть|действительно|было весело Grandma, the bananas, the banana leaves, and that big basket were so much fun just to look at. おばあちゃん、バナナたち、バナナの葉っぱたち、そしてその大きなバスケットは見るだけでも本当に楽しかったです。 Die Großmutter, die Bananen, die Bananenblätter und der große Korb waren schon beim Ansehen wirklich lustig. Бабушка, бананы, банановые листья и эта большая корзина были действительно интересны просто на вид. 하지만 할머니는 저를 어머니께 심부름 하라고 보냈어요. しかし|おばあさんは|私を|お母さんに|お使い|するように|行かせました aber|die Großmutter|mich|zur Mutter|Botengang|um zu|sie schickte ||||errand|to have (someone) do| но|бабушка|меня|к маме|поручение|чтобы сделать|она отправила But my grandmother sent me to run errands for my mother. しかし、おばあちゃんは私を母に使いに行かせました。 Aber die Großmutter schickte mich, um meiner Mutter einen Gefallen zu tun. Но бабушка отправила меня к матери с поручением. “할머니, 제발 보게 해주세요…” “고집부리지 말고 내가 시킨 것을 하거라,” 라고 시키셨어요. おばあさん|どうか|見させて|ください|頑固にならずに|ないで|私が|指示した|ことを|しなさい|と|指示しました die Großmutter|bitte|sehen|lassen Sie mich|nicht widersprechen|und|ich|befohlen|was|tu es|dass|sie befahl |please|||being stubborn|instead of||I ordered||do||you ordered бабушка|пожалуйста|увидеть|дайте|не упрямься|и|я|велел|то|делай|что|она мне велела “Grandma, please let me see…” “Don’t be stubborn and do what I tell you to do,” he told me. 「おばあちゃん、お願いだから見せてください…」 「我を張らずに、私が言ったことをやりなさい」と言われました。 „Großmutter, bitte lass mich sehen…“ „Sei nicht stur und mach, was ich dir gesagt habe,“ befahl sie. "Бабушка, пожалуйста, дайте мне посмотреть..." "Не упрямься, делай то, что я сказала," - сказала она. 저는 그 자리를 떠났어요. 私は|その|場所を|去りました ich|den|Platz|ich habe verlassen |||I left я|это|место|покинул I left the place. 私はその場所を離れました。 Ich habe den Platz verlassen. Я покинул это место.

제가 돌아왔을때, 할머니는 밖에서 앉아 계 셨어요. 私が|戻った時|おばあさんは|外で|座って|| ich|als ich zurückkam|die Großmutter|draußen|sitzend|| |when I returned||||sitting|was я|когда я вернулся|бабушка|на улице|сидела|| When I came back, my grandmother was sitting outside. 私が戻ったとき、祖母は外で座っていました。 Als ich zurückkam, saß meine Großmutter draußen. Когда я вернулся, бабушка сидела снаружи. 하지만 바구니와 바나나들은 보이 지 않았어요. しかし|バスケットと|バナナは|||ませんでした aber|Korb und|Bananen|||ich habe nicht gesehen |the basket and||were visible|| но|корзина и|бананы|||не было But the basket and the bananas were nowhere to be seen. しかし、バスケットとバナナは見えませんでした。 Aber der Korb und die Bananen waren nicht zu sehen. Но корзина и бананы не были видны. “할머니, 바구니 어디있어요? おばあさん|バスケット|どこにありますか Großmutter|Korb|wo ist бабушка|корзина|где она 「おばあちゃん、バスケットはどこですか?」 „Großmutter, wo ist der Korb? "Бабушка, где корзина?" 바나나는 어디있고, 그리고 …” 하지만 할머니는 오직, “그것들은 내 마법 장소에 있 어.” 라는 답밖에 듣지 못했어요. バナナは|どこにあるか|そして|しかし|おばあさんは|ただ|それらは|私の|魔法|場所に|||という|答えしか|聞くことを|できなかった die Bananen|wo sie sind|und|aber|die Großmutter|nur|sie|mein|Zauber|Ort|||dass|Antwort nur|hören|ich konnte nicht |||||only|||magic|place||||answer|hearing| бананы|где они|и|но|бабушка|только|они|моем|волшебном|месте|||что|кроме ответа|не слышал|не смог Where are the bananas, and... ” But Grandma only said, “They are in my magic place.” I could only hear an answer. バナナはどこにあるの、そして…」しかし、おばあさんはただ「それらは私の魔法の場所にある。」という答えしか聞けませんでした。 „Wo sind die Bananen, und …“ Aber die Großmutter sagte nur: „Sie sind an meinem magischen Ort.“ Где бананы, и …” Но бабушка только ответила: “Они находятся в моем волшебном месте.” 정말 실망했어요! 本当に|がっかりしました wirklich|ich war enttäuscht |I was disappointed действительно|я разочаровался I was really disappointed! 本当にがっかりしました! Ich war wirklich enttäuscht! Я был очень разочарован!

이틀 뒤, 할머니는 할머니 방에 있는 지팡이를 가져와 달라고 부탁하셨어요. 2日|後に|おばあさんは|おばあさんの|部屋に|ある|杖を|持ってきて|〜してほしいと|お願いしました zwei Tage|später|die Großmutter|die Großmutter|im Zimmer|die|den Stock|bring mir|dass ich|sie bat two days|two days later|||||cane|to bring|to bring| два дня|спустя|бабушка|бабушка|в комнате|который есть|палку|принеси|чтобы|она попросила Two days later, Grandma asked for a cane from Grandma's room. 二日後、おばあさんは自分の部屋にある杖を持ってきてほしいと頼みました。 Zwei Tage später bat die Großmutter mich, ihren Stock aus ihrem Zimmer zu holen. Через два дня бабушка попросила принести ее палочку из своей комнаты. 할머니 방 문을 열자마자, 바나나 익는 냄새가 진동을 했어요. おばあさんの|部屋|ドアを|開けた瞬間|バナナ|熟れる|匂いが|襲ってきた| die Großmutter|Zimmer|die Tür|sobald ich öffnete|die Bananen|reifende|der Geruch|er durchdrang|ich tat |||as soon as||ripening||vibrated| бабушка|комната|дверь|как только открыл|банан|который созревает|запах|разил| As soon as I opened the door to my grandmother's room, the smell of bananas wafted through me. おばあさんの部屋のドアを開けると、バナナが熟している匂いが漂ってきました。 Sobald ich die Tür zum Zimmer der Großmutter öffnete, durchdrang der Geruch von reifenden Bananen den Raum. Как только я открыл дверь в бабушкину комнату, запах спелых бананов наполнил воздух. 할머니의 방 구석쪽에 그 마법의 바구니를 발견했어요. おばあちゃんの|部屋|隅の方に|その|魔法の|バスケットを|見つけました der Großmutter|Zimmer|in der Ecke|der|magische|Korb|ich habe gefunden ||corner|||basket|I discovered бабушки|комната|в углу|ту|волшебную|корзину|я нашел I found the magic basket in the corner of my grandmother's room. おばあちゃんの部屋の隅にその魔法のバスケットを見つけました。 Ich habe den magischen Korb in der Ecke von Großmutters Zimmer entdeckt. Я нашел ту волшебную корзину в углу бабушкиной комнаты. 그 바구니는 낡은 이불로 잘 감춰져 있었어요. その|バスケットは|古い|毛布で|よく|隠されて|いました der|Korb|alte|Decke|gut|versteckt|es war |basket|old|||hidden| ту|корзина|старым|одеялом|хорошо|была спрятана|она была The basket was well hidden by an old blanket. そのバスケットは古い布団でしっかり隠されていました。 Der Korb war gut mit einer alten Decke versteckt. Эта корзина была хорошо скрыта под старым одеялом. 저는 그 이불을 들어 아주 환상적인 냄새를 맡았어요. 私は|その|毛布を|持ち上げて|とても|素晴らしい|匂いを|嗅ぎました ich|die|Decke|ich hob|sehr|fantastischer|Geruch|ich habe gerochen ||blanket|I lifted||fantastic||I smelled я|то|одеяло|поднял|очень|фантастический|запах|я почувствовал I lifted the blanket and smelled a very fantastic smell. 私はその布団を持ち上げて、とても素晴らしい香りを嗅ぎました。 Ich hob die Decke an und roch einen sehr fantastischen Duft. Я поднял одеяло и почувствовал очень фантастический запах.

할머니가 “너 뭐하고있니? おばあちゃんが|君|何をしているの die Großmutter|du|was machst du бабушка|ты|что ты делаешь Grandma said, “What are you doing? おばあちゃんが「何をしているの?」と言いました。 Großmutter sagte: "Was machst du da?" Бабушка спросила: "Что ты делаешь?" 어서 지팡이를 가지고 오너라.” 라고 얘기 하셨을때, 저는 깜짝 놀랐어요. 早く|杖を|持って|来い|と|話|言った時|私は|びっくり|驚きました schnell|den Stock|bringend|bringe|dass|sagen|als sie sagte|ich|plötzlich|ich war überrascht quickly|cane|bringing|bring||said|you spoke||surprised|was surprised скорее|трость|взяв|принеси|что|разговор|когда вы сказали|я|неожиданно|я удивился Hurry up and bring your wand.” When you said that, I was surprised. 「早く杖を持ってきて」と言われたとき、私はびっくりしました。 „Komm schnell mit dem Stock.“ Als Sie das sagten, war ich ganz überrascht. Когда она сказала: "Скорее, принеси мне трость", я был сильно удивлён. 저는 서둘러서 지팡이를 갖다 드렸어요. 私は|急いで|杖を|持って行って|あげました ich|eilig|den Stock|bringen|ich brachte |hastily|cane|I brought|I brought я|поспешно|трость|принести|я принес I hurriedly brought the staff to him. 私は急いで杖を持って行きました。 Ich habe mich beeilt und den Stock gebracht. Я поспешил и принёс ей трость. “뭐 때문에 그렇게 웃고있니?” 라고 할머니가 물어보셨어요. 何|ために|そんなに|笑っているの|と|おばあさんが|聞きました was|wegen|so|du lachst|dass|die Großmutter|sie fragte ||||||asked что|из-за|так|ты смеешься|что|бабушка|она спросила “What are you laughing at?” asked the grandmother. 「何をそんなに笑っているの?」とおばあさんが尋ねました。 „Warum lachst du so?“ fragte die Großmutter. "Почему ты так смеёшься?" - спросила бабушка. 할머니의 질문 후, 제가 아직도 할머니의 마법 장소를 발견했다는것에 대해 웃고 있다는 것을 알게 되었어요. おばあさんの|質問|後|私が|まだ|おばあさんの|魔法|場所を|発見したことに|について|笑って|いる|こと|知ることに|なりました der Großmutter|Frage|nach|ich|immer noch|der Großmutter|Magie|Ort|dass ich entdeckte|über|ich lache|dass ich|das|ich wurde mir bewusst|ich wurde ||||||magic|magical place|that I had discovered|||||| бабушки|вопрос|после|я|все еще|бабушки|магия|место|о том|о|смеясь|что я|это|я понял|я стал After my grandmother's question, I realized that I was still laughing about discovering her magical place. おばあさんの質問の後、私はまだおばあさんの魔法の場所を見つけたことに笑っていることに気づきました。 Nach der Frage der Großmutter wurde mir klar, dass ich immer noch darüber lache, dass ich den magischen Ort der Großmutter entdeckt habe. После вопроса бабушки я понял, что всё ещё смеюсь от того, что нашёл волшебное место бабушки.

다음 날 할머니가 어머니를 뵈러 오셨을때, 저는 할머니 집에 가서 바나나들을 한번 더 확인 했어요. 次の|日|おばあさんが|お母さんを|会いに|来た時|私は|おばあさんの|家に|行って|バナナを|一度|もう一度|確認|しました nächsten|Tag|Großmutter|Mutter|besuchen|als sie kam|ich|Großmutter|nach Hause|ging|Bananen|einmal|mehr|überprüfen|ich tat ||||to see|you came||||||||checked| следующий|день|бабушка|маму|чтобы увидеть|пришла|я|бабушка|домой|пошел|бананы|один раз|еще|проверка|сделал The next day when my grandmother came to see my mother, I went to her house and checked the bananas one more time. 次の日、祖母が母に会いに来たとき、私は祖母の家に行ってバナナをもう一度確認しました。 Am nächsten Tag, als meine Großmutter kam, um meine Mutter zu besuchen, ging ich zu Großmutters Haus, um die Bananen noch einmal zu überprüfen. На следующий день, когда бабушка пришла повидать маму, я снова пошел к бабушкиному дому, чтобы проверить бананы. 너무나도 잘 익은 바나나들이 많이 있었어요. とても|よく|熟した|バナナが|たくさん|ありました so|gut|reife|Bananen|viele|es gab very||ripe||| очень|хорошо|спелые|бананы|много|было There were a lot of ripe bananas. とてもよく熟したバナナがたくさんありました。 Es gab viele sehr gut gereifte Bananen. Там было много очень спелых бананов. 저는 하나를 주워서 제 치마 속으로 넣었어요. 私は|一つを|拾って|私の|スカート|中に|入れました ich|eine|aufhob|meinen|Rock|hinein|ich tat ||I picked up|||underneath| я|один|подобрал|моя|юбка|внутрь|положил I picked one up and tucked it under my skirt. 私は一つを拾って自分のスカートの中に入れました。 Ich hob eine auf und steckte sie in meinen Rock. Я один из них поднял и положил в свою юбку. 그 바구니를 다시 덮고, 집 뒤로 와서 가지고 온 바나나를 빨리 먹었어요. その|バスケットを|再び|蓋をして|家|裏に|来て|持って|来た|バナナを|早く|食べました den|Korb|wieder|zudeckte|Haus|hinten|kam|mit|gebracht|Bananen|schnell|ich aß |basket||cover||back||I brought|||| тот|корзину|снова|накрыв|дом|за|пришел|взятыми|пришедшими|банан|быстро|съел I covered the basket again, came back to the house, and quickly ate the bananas I had brought with me. そのかごを再び覆い、家の裏に来て持ってきたバナナを早く食べました。 Ich deckte den Korb wieder zu, kam nach hinten ins Haus und aß schnell die mitgebrachte Banane. Я снова накрыл корзину и быстро съел банан, который принёс с собой. 제가 맛본 바나나 중에 가장 달았어요. 私が|食べた|バナナ|の中で|一番|甘かったです ich|probiert|Banane|unter|am|süßesten |I tasted||||sweet я|попробованный|банан|среди|самый|сладкий It's the sweetest banana I've ever tasted. 私が食べたバナナの中で一番甘かったです。 Es war die süßeste Banane, die ich je probiert habe. Это был самый сладкий банан, который я когда-либо пробовал.

그 다음 날, 할머니가 정원에서 야채들을 따고 계셨을때, 저는 다시 바나나들을 보러 갔어요. その|次|日|おばあさんが|庭で|野菜を|収穫して|いらっしゃった時|私は|再び|バナナを|見に|行きました der|nächste|Tag|Großmutter|im Garten|Gemüse|pflückend|als sie war|ich|wieder|Bananen|um zu sehen|ich ging ||||in the garden||picking|were||||to see| тот|следующий|день|бабушка|в саду|овощи|собирая|когда она была|я|снова|бананы|чтобы посмотреть|пошел The next day, when my grandmother was picking vegetables in the garden, I went back to look at the bananas. 次の日、祖母が庭で野菜を摘んでいる時、私は再びバナナを見に行きました。 Am nächsten Tag, als meine Großmutter im Garten Gemüse pflückte, ging ich wieder, um die Bananen zu sehen. На следующий день, когда бабушка собирала овощи в саду, я снова пошел смотреть на бананы. 거의 모든 바나나들이 익었어요. ほとんど|すべての|バナナが|熟れました fast|alle|Bananen|sie sind reif geworden almost|||are ripe почти|все|бананы|созрели Almost all bananas are ripe. ほとんどのバナナが熟していました。 Fast alle Bananen waren reif. Почти все бананы были спелыми. 저는 참지 못하고 네개를 가져왔어요. 私は|我慢し|られず|4つを|持って帰りました ich|nicht widerstehen|können|vier|ich brachte |holding back||four|I brought я|не сдержался|не смог|четыре|взял I couldn't stand it and brought four. 私は我慢できずに4つ持って帰りました。 Ich konnte nicht widerstehen und nahm vier Stück. Я не смог удержаться и взял четыре. 제가 문쪽으로 갔을때 할머니의 기침소리를 들었어요. 私が|ドアの方へ|行った時に|おばあさんの|咳の音を|聞きました ich|zur Tür|als ich ging|der Großmutter|Husten|ich hörte |the door|||coughing sound|I heard я|к двери|когда я пошел|бабушки|кашель|я услышал When I went to the door, I heard Grandma coughing. 私がドアの方に行ったとき、おばあさんの咳の音が聞こえました。 Als ich zur Tür ging, hörte ich das Husten meiner Großmutter. Когда я подошел к двери, я услышал кашель бабушки. 저는 겨우 다시 바나나를 치마 속으로 넣었고 아무렇지 않게 할머니를 지나쳤어요. 私は|やっと|再び|バナナを|スカート|中に|入れましたが|何ともない|ように|おばあさんを|通り過ぎました ich|gerade|wieder|die Banane|Rock|in|ich steckte|nichts|nicht|die Großmutter|ich ging vorbei |barely||||under|I put|indifferently|||I passed by я|едва|снова|банан|юбка|внутрь|я положил|||бабушку|я прошел мимо I managed to slip the banana back into my skirt and passed her casually. 私はやっとバナナをスカートの中に戻し、何事もなかったかのようにおばあさんを通り過ぎました。 Ich steckte gerade wieder die Banane unter meinen Rock und ging ganz normal an meiner Großmutter vorbei. Я едва снова положил банан под юбку и прошел мимо бабушки, делая вид, что ничего не произошло.

그 다음날 할머니는 일찍 일어 나셨어요. その|翌日|おばあさんは|早く|起き|ました die|am nächsten Tag|die Großmutter|früh|auf|sie stand auf |||||woke up тот|следующий день|бабушка|рано|| The next day, Grandma woke up early. 翌日、おばあさんは早く起きました。 Am nächsten Tag stand meine Großmutter früh auf. На следующий день бабушка встала рано. 그 녀는 항상 잘 익은 바나나들과 고구마를 들고 시장에 가셔서 파셨어요. その|彼女は|いつも|よく|熟した|バナナと|サツマイモを|持って|市場に|| die|sie|immer|gut|reife|Bananen und|Süßkartoffeln|sie trug|zum Markt|sie ging und|sie verkaufte ||||ripe|||carrying||she went|she sold тот|она|всегда|хорошо|спелые|бананы и|сладкий картофель|неся|на рынок|она пошла и|она продавала She always brought ripe bananas and sweet potatoes to the market to sell. 彼女はいつも熟したバナナとさつまいもを持って市場に行き、売っていました。 Sie ging immer mit gut gereiften Bananen und Süßkartoffeln zum Markt, um sie zu verkaufen. Она всегда брала с собой спелые бананы и сладкий картофель и шла на рынок, чтобы продать их. 저는 그날 할머니께 방문하지 않았어요. 私は|その日|おばあちゃんに|訪問しなかった|ありませんでした ich|an diesem Tag|zu meiner Großmutter|nicht besucht|habe nicht я|в тот день|к бабушке|не посетил|не сделал I didn't visit my grandmother that day. 私はその日、おばあちゃんを訪ねませんでした。 Ich habe meine Großmutter an diesem Tag nicht besucht. Я не навещал бабушку в тот день. 하지만 그렇게 오래는 버티지 못했어요. しかし|そんなに|長くは|耐えられ|ませんでした aber|so|lange|durchgehalten|habe nicht ||long|I could not hold out| но|так|долго|не выдержал|не смог But it didn't last that long. しかし、そんなに長くは耐えられませんでした。 Aber ich konnte nicht so lange durchhalten. Но я не смог продержаться так долго.

그날 밤, 저는 엄마아빠 그리고 할머니에게로 부터 불려갔어요. その夜|夜|私は|お母さんとお父さん|そして|おばあちゃんのところへ|から|呼ばれました an diesem Tag|Nacht|ich|meine Eltern|und|zu meiner Großmutter|von|wurde gerufen |||||to my grandmother||I was called в тот день|ночь|я|к маме и папе|и|к бабушке|от|меня позвали That night, I was called away by my mom and dad and grandma. その晩、私はお父さんとお母さん、そしておばあちゃんに呼ばれました。 In dieser Nacht wurde ich von Mama, Papa und meiner Großmutter gerufen. В ту ночь меня позвали мама, папа и бабушка. 저는 제가 왜 불려갔는지 알아요. 私は|私が|なぜ|呼ばれたのか|知っています ich|ich||ich gerufen wurde|ich weiß |||I was called| я|меня|почему|меня позвали|знаю I know why I was called. 私はなぜ呼ばれたのか知っています。 Ich weiß, warum ich gerufen wurde. Я знаю, почему меня позвали. 그날 밤 제가 자려고 누웠을 때, 다시는 훔쳐서는 안된다고 생각했어요. その日|夜|私が|寝ようと|横になった|時|二度と|盗んでは|いけないと|思いました jener|Nacht|ich|um zu schlafen|ich lag|Zeitpunkt|nie wieder|stehlen|nicht erlaubt|ich dachte |||to sleep|I lay down|||stealing|I shouldn't| той|ночью|я|собирался спать|лег|время|больше никогда|воровать|нельзя|думал When I lay down to sleep that night, I thought I should never steal again. その夜、私が寝ようと横になったとき、もう二度と盗んではいけないと思いました。 An dem Abend, als ich ins Bett ging, dachte ich, dass ich nie wieder stehlen sollte. В ту ночь, когда я лег спать, я подумал, что больше никогда не должен воровать. 할머니에게서도, 부모님에게서도, 그리고 확실히 누구한테서도요. おばあちゃんからも|両親からも|そして|確かに|誰からも von meiner Großmutter auch|von meinen Eltern auch|und|sicher|von niemandem auch my grandmother|my parents||definitely|anyone от бабушки тоже|от родителей тоже|и|определенно|от кого-то тоже From grandma, from parents, and certainly from anyone. おばあちゃんからも、両親からも、そして確かに誰からも。 Weder von meiner Großmutter, noch von meinen Eltern, und ganz sicher von niemandem. Ни у бабушки, ни у родителей, и, конечно, ни у кого другого.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.0 PAR_CWT:AvJ9dfk5=7.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.95 PAR_CWT:AvJ9dfk5=5.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.39 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.91 ja:AvJ9dfk5 de:AvJ9dfk5 ru:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=50 err=0.00%) cwt(all=404 err=3.71%)