×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

African Storybook ⎟ Storybooks Canada ⎜ Level ❷, 칼라이는 식물에게 말해요 ⎟ African Storybook

⟪ 칼라이는 식물에게 말해요 ⟫

여긴 칼라이에요. 그녀는 일곱살이죠. 그녀의 이름은 그녀의 말 루북수로 “좋은 아이” 라는 뜻이에요.

칼라이는 일어나서 오렌지 나무에게 말해요. “오렌지 나무야, 크게 자라서 우리에게 많은 잘 익은 오렌지를 주렴.”

칼라이는 학교로 걸어가요. 가는 길에 풀에게 말해요. “풀아, 더 초록색으로 자라고 마르지 말렴.”

칼라이는 야생화를 지나쳐가요. “꽃들 아, 계속해서 피어나서 너희를 내 머리에 꽂을 수 있게 해주렴.”

학교에서, 칼라이는 단지 중앙의 나무에게 말해요. “나무야, 큰 가지를 뻗어서 우리가 네 그늘 아래서 읽을 수 있게 해주렴.”

칼라이는 학교를 둘러싼 생울타리에게 말해요. “강하게 자라서 나쁜 사람들이 들어오는 걸 막아주렴.”

칼라이가 학교에서 집으로 돌아올때, 오렌지 나무에게 들려요. “네 오렌지는 아직 익었니?” 칼라이가 물어요.

“오렌지가 아직 초록빛이구나,” 칼라이가 한숨을 쉬어요. “내일 보자, 오렌지 나무야.” 칼라이가 말해요. “어쩌면 그 때는 네가 날 위해 잘 익은 오렌지를 가지고 있을 수 있겠지!”


⟪ 칼라이는 식물에게 말해요 ⟫ ⟪ Khalai talks to plants ⟫

여긴 칼라이에요. This is Carla. Bu Carla. 그녀는 일곱살이죠. she is seven years old o yedi yaşında 그녀의 이름은 그녀의 말 루북수로 “좋은 아이” 라는 뜻이에요. Her name means “good child” in her language, Lubuksu. Adı kendi dilinde “iyi çocuk” anlamına geliyor, Lubüksu.

칼라이는 일어나서 오렌지 나무에게 말해요. Khalai gets up and tells the orange tree. Khalai ayağa kalkar ve portakal ağacına söyler. 卡莱站起来告诉橘子树。 “오렌지 나무야, 크게 자라서 우리에게 많은 잘 익은 오렌지를 주렴.” “Orange tree, grow tall and give us many ripe oranges.” "Portakal ağacı, büyüyün ve bize birçok olgun portakal verin." “橘子树,长高吧,给我们带来许多成熟的橘子。”

칼라이는 학교로 걸어가요. Khalai walks to school. 가는 길에 풀에게 말해요. On the way, talk to Poole. Yolda Poole ile konuşun. “풀아, 더 초록색으로 자라고 마르지 말렴.” “Remove it, grow greener and don’t dry out.” "Kaldır onu, daha yeşil büyü ve kurumasın." “把它拿掉,长得更绿,别晒干了。”

칼라이는 야생화를 지나쳐가요. Khalai walks past wildflowers. Khalai kır çiçeklerinin yanından geçer. “꽃들 아, 계속해서 피어나서 너희를 내 머리에 꽂을 수 있게 해주렴.” “Flowers, continue to bloom so that I can put you in my hair.” "Çiçekler, açmaya devam et ki seni saçıma koyayım."

학교에서, 칼라이는 단지 중앙의 나무에게 말해요. At school, Khalai just talks to the tree in the middle. Khalai okulda sadece ortadaki ağaçla konuşuyor. “나무야, 큰 가지를 뻗어서 우리가 네 그늘 아래서 읽을 수 있게 해주렴.” “Tree, put out a big branch so that we can read under your shade.” "Ağaç, büyük bir dal çıkar da gölgende okuyalım."

칼라이는 학교를 둘러싼 생울타리에게 말해요. Khalai tells the hedge around the school. Khalai, okulun etrafındaki çiti anlatıyor. “강하게 자라서 나쁜 사람들이 들어오는 걸 막아주렴.” “Grow strong and stop bad people from coming in.” "Güçlen ve kötü insanların içeri girmesini engelle."

칼라이가 학교에서 집으로 돌아올때, 오렌지 나무에게 들려요. When Khalai returns home from school, she is stopped by an orange tree. Khalai okuldan eve döndüğünde bir portakal ağacı tarafından durdurulur. “네 오렌지는 아직 익었니?” 칼라이가 물어요. “Are your oranges ripe yet?” Khalai asks. "Portakalların olgunlaştı mı?" diye soruyor Khalai.

“오렌지가 아직 초록빛이구나,” 칼라이가 한숨을 쉬어요. “Oranges are still green,” Khalai sighs. Khalai, "Portakallar hâlâ yeşil," diye iç çekiyor. “내일 보자, 오렌지 나무야.” 칼라이가 말해요. “See you tomorrow, orange tree.” Khalai says "Yarın görüşürüz portakal ağacı." Khalai diyor “어쩌면 그 때는 네가 날 위해 잘 익은 오렌지를 가지고 있을 수 있겠지!” “Maybe then you can have a ripe orange for me!” "Belki o zaman benim için olgun bir portakal yersin!"