×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Slow Korean podcast, Slow Korean Conversation - #7 What I think of the US

Slow Korean Conversation - #7 What I think of the US

자 상준이 안녕

안녕하세요

자 오늘은 요 얘기를 한번 더 해보자, 미국 얘기.

아 좋아요

왜냐하면 선생님 유튜브 채널을 보고 있는 분들 중에 미국 사람들이 많거든

그래서 상준이가 미국에 대해 갖고 있는 생각,

거기에 대해서 얘기를 하면 재미있을 것 같애.

미국에 대해서 떠오르는 생각 첫번째, 뭐가 있어?

저는 도시에 있는 커다란 전광판이 생각나요.

예를 들면?

빌딩과 빌딩 가운데 도로를 두고 있죠.

그 양 옆에 있는 빌딩에 코카콜라 광고나 옷 광고나...

엄청 멋있는 것 같아요.

화려하고.

혹시 뉴욕... 영화나 광고에 나오는 뉴욕 메디슨 스퀘어 가든, 거기 거리 풍경 본 적 있어?

제가 영어 독해책을 풀면서 항상 나오는 게 미국 이야기 거든요.

그래서 미국 스퀘어 광장은 어떻게 생긴 지도 알고 있는 것 같아요.

아 그렇구나. 근데 한번 가보고 싶다, 그 말이지?

네. 그리고 미국에서 즐기는 크리스마스도 즐겨보고 싶고,

저는 추수감사절에 먹는… 뭐였더라?

칠면조?

맞아요. 저는 칠면조가 정말 먹고 싶어요.

나는 많이 먹어봤는데.

칠면조가 맛있는 거 같아요 치킨이 더 맛있는거 같아요?

치킨이 훨씬 더 맛있어.

정말이요?

나는. 왜냐하면 내 입맛에는 칠면조는 너무 뻑뻑해.

저는 그래도 칠면조를 한번은 먹어보고 싶어요.

그리고 미국에서는 할로윈을... 직접 의상을 제작해서 사용한다고 들었는데 정말 재미있을 것 같고

집집마다 문을 두드리면서 사탕을 얻는 것이 정말 재미있는거 같아요.

그건 정말 재밌어.

한국에서는 그러면 경찰서 가거든요.

진짜? 왜?

한국에서는 “똑똑. Trick or treat” 하면은 경찰에서 잡아가요.

아 진짜?

무단 주거 출입자라고.

어린아이가 그래도 잡아가?

어린아이는 안 잡아가요.

그래도 부모님한테 경고를 주죠.

아, 아이한테 이런 걸 시키지 말아라, 그런 경고?

어 그렇구나.

그러면은 한국에도 할로윈을 지내는 사람들이 있어?

한국에서도 학교에서는 선생님들이 사탕이나 초콜릿을 나눠주시고요,

친구끼리도 선물을 해요.

하지만 직접 의상을 만들어서 입고 다니지는 않아요.

아 그렇구나.

사실 미국도 의상을 만드는 사람은 많이 없고 주로 사서 입어.

뭐 스파이더맨, 뭐 아이언맨, 뭐 원더우먼, 뭐 이런 거.

재미있을 것 같아요.

재밌어. 특히 밤에 굉장히 많은 사람들이 돌아다닌다는 게 재밌어.

그리고 저는 미국에 있는 자유의 여신상도 보고 싶어요.

얼마나 클 거 같애?

책에서 봐서는 잘 모르겠지만 그래도 이만하지는 않을까요?

글쎄, 모르지.

사실 나는 가서 봤는데 정확하게 얼마나 큰 지는 몰라.

야, 한 가지 물어볼 게 있는데

미국에 대해서 안 좋게 생각하는 점, 또는 뭐 무서운 점, 그런 거 있어?

미국에서는 총기 소지가 가능하다는 게 무서워요.

사람들이 총을 가지고 다닐 수 있고

가게에서 살 수도 있어, 뭐 월마트 이런 데서.

월마트 알아?

보통 편의점 같은 거 아닐까요?

아니야. 굉장히 큰 데야.

그거는 한국의 이마트랑 비슷해.

굉장히 커, 월마트 가게는.

굉장히 크겠네요.

근데 거기서 총을 걸어놓고 팔어.

그러면은 간단하게 뭐 신분증 체크하고, 신분증 확인하고

그 다음에 또 뭐 한 몇 가지 확인할 거야.

그리고 그냥 사탕 사듯이 사는 거야.

저는 총을 가지고 다니는게 정말 무서워요.

아 진짜?

근데 비디오 게임에선 총을 쏘지?

그쵸.

다른가?

비디오 게임에서는...

비디오 게임도 무섭긴 하지만 아무래도 실제 총이 더 무서운 것 같아요.

음 그렇구나.

자 마지막으로 대화를 마무리하는 차원에서

이 동영상을 보고 있는 미국 아저씨 아줌마 형 누나들한테 한 마디!

미국에 사는 미국인들은 정말 부러워요.

곧 크리스마스가 다가오는데 저 대신 재미있게 즐겨주세요.

예, 여러분 들으셨죠?

상준이는 미국에서 크리스마스를 한번쯤 보내고 싶어합니다.

여러분들 상준이 대신에 재미있게 즐겁게 크리스마스를 보내시길 바랍니다.

그러면은 안녕히 계세요.

Slow Korean Conversation - #7 What I think of the US Slow Korean Conversation - #7 Was ich von den USA halte Slow Korean Conversation - #7 What I think of the US Conversación lenta en coreano - #7 Lo que pienso de EE.UU. Conversation coréenne lente - #7 Ce que je pense des Etats-Unis ゆっくり韓国語会話 - #7 アメリカについて思うこと Langzaam Koreaans gesprek - #7 Wat ik van de VS vind 慢速韩语对话 - #7 我眼中的美国

자 상준이 안녕 hallo sangjun >> Embedded in the video

안녕하세요 hello

자 오늘은 요 얘기를 한번 더 해보자, 미국 얘기. Lassen Sie uns heute noch einmal darüber sprechen, über Amerika. Now, let's talk about this one more time today, about America. さて、今日はもう一回、アメリカの話をしよう。

아 좋아요

왜냐하면 선생님 유튜브 채널을 보고 있는 분들 중에 미국 사람들이 많거든 Denn viele Leute, die Ihren YouTube-Kanal ansehen, kommen aus den Vereinigten Staaten. Because there are a lot of Americans watching your YouTube channel.

그래서 상준이가 미국에 대해 갖고 있는 생각, Das ist es also, was Sangjoon über Amerika denkt, So, Sang-Jun's thoughts about America,

거기에 대해서 얘기를 하면 재미있을 것 같애. Ich denke, es würde Spaß machen, darüber zu sprechen. I think it would be interesting to talk about it.

미국에 대해서 떠오르는 생각 첫번째, 뭐가 있어? Das erste, was mir zu den USA einfällt, ist: Was? The first thing that comes to mind when you think of America is, what is it?

저는 도시에 있는 커다란 전광판이 생각나요. Ich denke an die großen Werbetafeln in den Städten. I remember the big billboards in the city. 私は街中にある大きな電光掲示板を思い出します。

예를 들면? Zum Beispiel? For example?

빌딩과 빌딩 가운데 도로를 두고 있죠. Wir haben ein Gebäude und eine Straße in der Mitte des Gebäudes. There is a road between the building and the building. ビルとビルの間に道路があります。

그 양 옆에 있는 빌딩에 코카콜라 광고나 옷 광고나... In the buildings on either side of it, Coca-Cola ads, clothes ads... その両隣のビルにコカ・コーラの広告や服の広告や...

엄청 멋있는 것 같아요. I think it's very cool. すごく素敵だと思います。

화려하고. gorgeous 華やかで。

혹시 뉴욕... 영화나 광고에 나오는 뉴욕 메디슨 스퀘어 가든, 거기 거리 풍경 본 적 있어? Have you ever seen the streets of New York... Madison Square Garden in New York in movies or commercials? もしかしてニューヨーク...映画や広告に登場するニューヨークのメディソンスクエアガーデン、そこの街並みを見たことありますか?

제가 영어 독해책을 풀면서 항상 나오는 게 미국 이야기 거든요. When I read English reading books, the thing that always comes out is the story of America. 私が英語の読解本を解いていると、いつも出てくるのがアメリカの話なんです。

그래서 미국 스퀘어 광장은 어떻게 생긴 지도 알고 있는 것 같아요. So I think you know what Square Square in America looks like. だからアメリカのスクエア広場がどうなっているのかも知っているようです。

아 그렇구나. 근데 한번 가보고 싶다, 그 말이지? Oh, I see. But I want to go there, right?

네. 그리고 미국에서 즐기는 크리스마스도 즐겨보고 싶고, yes. And I want to enjoy Christmas in America, そうですね。そして、アメリカで楽しむクリスマスも楽しみたいです、

저는 추수감사절에 먹는… 뭐였더라? I eat on Thanksgiving... What was it?

칠면조? Turkey?

맞아요. 저는 칠면조가 정말 먹고 싶어요. That's right, I really want a turkey.

나는 많이 먹어봤는데. I've eaten a lot. 私はたくさん食べました。

칠면조가 맛있는 거 같아요 치킨이 더 맛있는거 같아요? I think turkey tastes better. Do you think chicken tastes better? 七面鳥が美味しいと思うけど、チキンがもっと美味しいと思う?

치킨이 훨씬 더 맛있어. Chicken is much tastier.

정말이요? Really?

나는. 왜냐하면 내 입맛에는 칠면조는 너무 뻑뻑해. I. Because turkey is too stiff for my taste. 私は。 なぜなら私の口には七面鳥は硬すぎるから。

저는 그래도 칠면조를 한번은 먹어보고 싶어요. I still want to try turkey at least once.

그리고 미국에서는 할로윈을... 직접 의상을 제작해서 사용한다고 들었는데 정말 재미있을 것 같고 And I heard that in the United States, Halloween... they make their own costumes and use them, I think it would be really fun. そしてアメリカではハロウィンを...自分で衣装を製作して使うそうですが、本当に楽しそうですし

집집마다 문을 두드리면서 사탕을 얻는 것이 정말 재미있는거 같아요. I think it's really fun to knock on the door from door to door and get candy. 一軒一軒ドアをノックしてお菓子をもらうのは本当に楽しいと思います。

그건 정말 재밌어. that's really fun

한국에서는 그러면 경찰서 가거든요. In Korea, then you go to the police station. 韓国ではそうすると警察署に行くんですよ。

진짜? 왜? Really? Why?

한국에서는 “똑똑. Trick or treat” 하면은 경찰에서 잡아가요. In Korea, “Smart. Trick or treat,” the police will catch you.

아 진짜? Oh really?

무단 주거 출입자라고. It's called an unauthorized residence. 無断住居侵入者だと。

어린아이가 그래도 잡아가? Does the child still catch it? 子供でも捕まえる?

어린아이는 안 잡아가요. I don't take small children.

그래도 부모님한테 경고를 주죠. Still, I warn my parents.

아, 아이한테 이런 걸 시키지 말아라, 그런 경고? Oh, don't let your child do this, a warning like that? ああ、子供にこんなことをさせないでください、そんな警告?

어 그렇구나. Oh, right.

그러면은 한국에도 할로윈을 지내는 사람들이 있어? Then, are there people who celebrate Halloween in Korea?

한국에서도 학교에서는 선생님들이 사탕이나 초콜릿을 나눠주시고요, Even in Korea, in schools, teachers hand out candy or chocolate,

친구끼리도 선물을 해요. I also give presents to friends. 友達同士でも贈り物をします。

하지만 직접 의상을 만들어서 입고 다니지는 않아요. But I don't make my own clothes and wear them. でも、自分で衣装を作って着ているわけではありません。

아 그렇구나.

사실 미국도 의상을 만드는 사람은 많이 없고 주로 사서 입어. In fact, there are not many people who make clothes in the US, and they mostly buy and wear them.

뭐 스파이더맨, 뭐 아이언맨, 뭐 원더우먼, 뭐 이런 거. What Spider-Man, what Iron Man, what Wonder Woman, and such. まあスパイダーマン、まあアイアンマン、まあワンダーウーマン、まあこんな感じ。

재미있을 것 같아요. I think it would be fun. 楽しそうですね。

재밌어. 특히 밤에 굉장히 많은 사람들이 돌아다닌다는 게 재밌어. fun. It's fun to see so many people walking around, especially at night.

그리고 저는 미국에 있는 자유의 여신상도 보고 싶어요. And I want to see the Statue of Liberty in America.

얼마나 클 거 같애? how big do you think it will be? どれくらい大きいと思う?

책에서 봐서는 잘 모르겠지만 그래도 이만하지는 않을까요? I don't know about it in the book, but wouldn't it be enough? 本で見ただけではよくわかりませんが、それでもこれくらいは大丈夫でしょうか?

글쎄, 모르지. Well, I don't know. まあ、わからない。

사실 나는 가서 봤는데 정확하게 얼마나 큰 지는 몰라. Actually I went and looked, but I don't know exactly how big it is.

야, 한 가지 물어볼 게 있는데 Hey, I have a question for you. ねえ、ちょっと聞きたいことがあるんだけど

미국에 대해서 안 좋게 생각하는 점, 또는 뭐 무서운 점, 그런 거 있어? Do you have any negative thoughts about America, or anything scary about it? アメリカについて嫌な点、あるいは怖い点、そんなのある?

미국에서는 총기 소지가 가능하다는 게 무서워요. It scares me that you can own a gun in the US. アメリカでは銃の所持が可能なのが怖いです。

사람들이 총을 가지고 다닐 수 있고 people can carry guns 人々が銃を持ち歩くことができ

가게에서 살 수도 있어, 뭐 월마트 이런 데서. You can buy it at the store, like at Walmart or something. お店で買うこともできますよ、まあウォルマートとかで。

월마트 알아? do you know walmart?

보통 편의점 같은 거 아닐까요? It's like a convenience store, isn't it? 普通のコンビニとかでしょうか?

아니야. 굉장히 큰 데야. no. It's a very big place.

그거는 한국의 이마트랑 비슷해. It's similar to E-Mart in Korea.

굉장히 커, 월마트 가게는. A very big, Wal-Mart store. すごく大きい、ウォルマートのお店は。

굉장히 크겠네요. It must be very big. すごく大きいですね。

근데 거기서 총을 걸어놓고 팔어. But hang up the gun there and sell it. でも、そこで銃を吊るして売っている。

그러면은 간단하게 뭐 신분증 체크하고, 신분증 확인하고 Then, simply check your ID, check your ID, じゃあ、簡単に何か身分証明書チェックをして、身分証明書を確認し

그 다음에 또 뭐 한 몇 가지 확인할 거야. I'll check a few more things after that. そのあと、また何かいくつか確認するよ。

그리고 그냥 사탕 사듯이 사는 거야. And I'm just living like buying candy. そして、ただお菓子を買うように生きるんだ。

저는 총을 가지고 다니는게 정말 무서워요. I'm really afraid of carrying a gun. 私は銃を持ち歩くのが本当に怖いです。

아 진짜?

근데 비디오 게임에선 총을 쏘지? But do you shoot guns in video games?

그쵸. Exactly.

다른가? Is it different? 違うのか?

비디오 게임에서는...

비디오 게임도 무섭긴 하지만 아무래도 실제 총이 더 무서운 것 같아요. Video games are scary, but I think real guns are scarier. ビデオゲームも怖いですが、やっぱり本物の銃の方が怖いと思います。

음 그렇구나. Hmm, I see.

자 마지막으로 대화를 마무리하는 차원에서 Now, at the end of the conversation, さて、最後に話を締めくくるという意味で

이 동영상을 보고 있는 미국 아저씨 아줌마 형 누나들한테 한 마디! A word to the American uncle who is watching this video!

미국에 사는 미국인들은 정말 부러워요. Americans living in America are really envious.

곧 크리스마스가 다가오는데 저 대신 재미있게 즐겨주세요. Christmas is coming soon, so please enjoy it instead of me. もうすぐクリスマスですが、私の代わりに楽しんでください。

예, 여러분 들으셨죠? Yes, did you guys hear?

상준이는 미국에서 크리스마스를 한번쯤 보내고 싶어합니다. Sangjun wants to spend Christmas in America at least once. サンジュンさんはアメリカでクリスマスを過ごしたいと思っています。

여러분들 상준이 대신에 재미있게 즐겁게 크리스마스를 보내시길 바랍니다. I hope you all have a fun and enjoyable Christmas instead of Sangjun. 皆さん、サンジュンの代わりに楽しく楽しいクリスマスを過ごしてください。

그러면은 안녕히 계세요. And bye bye.