「화양연화」
The Most Beautiful Moment in Life
Cho Yoon Hee,
チョ・ユニ、「花様年華」
赵允熙《花样年华》
― 우리 인생의 가장 아름다웠던 시절은 과연 언제였을까
|of our|most|most beautiful|time|indeed|when
- When was the most beautiful time of our life?
- 我们一生中最美好的时光是什么时候?
조윤희
Jo Yunhee
Yoonhee Cho
赵允熙
어떤 마음들이 저 돌담을 쌓아 올렸을까
what|hearts||the stone wall|built|built
What kind of hearts built up that stone wall?
那堵石墙是怎样的想法建造的?
화가 났던 돌, 쓸쓸했던 돌, 눈물 흘렸던 돌, 슬펐던 돌, 안타까웠던 돌, 체념했던 돌
was angry|that had|stone|was lonely|stone||shed|stone|was sad|stone|was pitiful|stone|resigned|stone
Stones of anger, stones of loneliness, stones of tears, stones of sadness, stones of sadness, stones of resignation.
그런 돌들을 차곡차곡 올려놓았을까
such|rocks|carefully|stacked
I had forgotten the fact that it was a car for a moment, I would have hid myself in the abyss that I had been keeping in place. In the abyss, I would have opened my blue eyes. Could I have raised those things?
여기저기 흩어져 있었을 때로는 발길질에 채였을
here and there|scattered|had been|at times|trampling|caught
scattered here and there, and sometimes kicked around.
어느 순간 차였다는 사실도 잊은 채 제자리 지키고 있었을
At some point, you may have forgotten that you were in a car and were just standing there.
조금은 흙 속에 제 몸을 숨겼을
Did you build a stone wall by stacking stones as if you were building it? A landscape filled with stones, each one filled with stones. Magnolia buds outside the stone wall.
심연 속에서 푸른 눈을 뜨고 있었을 그런 것들을 일으켜 세웠을까
abyss||blue|||||||
Did we raise up those things that would have opened blue eyes in the abyss?
저자거리를 헤매이던 마음들이 그 바람 불던 거리에서 자꾸만 넘어지던 마음들이 자기 몸을 세우듯 돌을 쌓아 올려 돌담을 세워 태풍에도 끄떡없는 울타리를 만들었을까 하나하나의 돌멩이들이 채워 논 풍경 그 돌담 밖으로 목련꽃 봉오리 벙그러질 때 그리운 추억의 이름으로 견고해지는 봉인 아름다운 시절을 소망하는 합장하는 손들
the author's street||||||||||||||||||||fence|||stones|||||||||to bloom|||||becoming solid|seal|||to hope for|praying hands|
[시_ 조윤희 - 1955년 전남 장흥 출생.
[Poetry_ Jo Yoon-hee - Born in Jangheung, Jeollanam-do in 1955.
시집 『모서리의 사랑』『얼룩무늬 저 여자』 등이 있음.
There are several collections of poems, such as "Love at the Corner" and "That Spotted Woman".
낭송_ 이제야 - 2012년 《애지》로 등단.
recitation|||||debut
Recitation_ Now, debuted in 2012 with Love.
산문집 『안녕, 오늘』『그곳과 사귀다』가 있음. ]
There is a collection of prose "Hello, Today" and "I'm dating there". ]
저작자 표시 YES
Attribution YES
상업적 이용 YES
commercial use||
컨텐츠 변경 YES