×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

TOPIK, TOPIK 52 듣기 17

TOPIK 52 듣기 17

남자: 내 친구 민수 알지? 다음 달에 결혼하는데 가족들하고 친한 친구들 몇명만 부른다고 하더라고. 결혼식은 사람들을 많이 초대하는 게 좋은 거 아냐?

여자: 아니. 정말 가까운 사람들만 초대하는 거, 나는 좋은 것 같은데. 비용 부담도 적을 거고. 요즘 그런 작은 결혼식이 유행이거든.

남자: 그래도 평생에 한 번뿐인 결혼식인데 너무 작게 하면 서운할 것 같아.

1 결혼식을 하는데 너무 많은 돈을 쓰면 안 된다.

2 결혼은 많은 사람들의 축하를 받으면서 해야 한다.

3 결혼식 장소는 사람들이 찾아오기 편한 곳이 좋다.

4 결혼을 결정할 때 가족들의 의견을 고려해야 한다.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

TOPIK 52 듣기 17 |listening Test de compétence en coréen|écoute TOPIK 52 17 anhören Listen to TOPIK 52 17 Escuchar TOPIK 52 17 Ascolta TOPIK 52 17 TOPIK 52 リスニング 17 Ouvir TOPIK 52 17 Слушать TOPIK 52 17 TOPIK 52 17'yi dinleyin TOPIK 52 听力 17 TOPIK 52 écoute 17

남자: 내 친구 민수 알지? guy|my||Minsu|you know homme|mon|ami|Minsu|tu sais Man: You know my friend Minsu, right? Homme : Tu sais, mon ami Minsu ? 다음 달에 결혼하는데 가족들하고 친한 친구들 몇명만 부른다고 하더라고. next|next month|I am getting married|family members|close|friends|a few people|I will invite|I heard that prochain|mois|se marie|avec la famille|proches|amis|seulement quelques|a dit qu'il/elle inviterait|il/elle a dit I've heard that they're only inviting a few close friends and family for their wedding next month. Il m'a dit qu'il se marie le mois prochain et qu'il n'invite que quelques amis proches et sa famille. 결혼식은 사람들을 많이 초대하는 게 좋은 거 아냐? wedding|||inviting|thing|good|thing|isn't it le mariage|gens|beaucoup|inviter|chose|bonne|chose|n'est pas Isn't it good to invite a lot of people to the wedding? N'est-il pas préférable d'inviter beaucoup de gens à un mariage ?

여자: 아니. femme|non Woman: No. Femme : Non. 정말 가까운 사람들만 초대하는 거, 나는 좋은 것 같은데. really close|close|people|inviting|thing|I|good||I think so vraiment|proches|seulement des gens|inviter|chose|je|bonne|chose|semble I like the idea of only inviting really close people. J'aime bien l'idée d'inviter seulement des personnes très proches. 비용 부담도 적을 거고. cost burden|burden of cost|low|will be coût|charge aussi|faible|probablement It will also cost less. Cela coûtera aussi moins cher. 요즘 그런 작은 결혼식이 유행이거든. these days|such|small|wedding|is in vogue récemment|comme ça|petit|mariage|est à la mode Small weddings like that are all the rage these days. En ce moment, les petits mariages sont à la mode.

남자: 그래도 평생에 한 번뿐인 결혼식인데 너무 작게 하면 서운할 것 같아. |still|a lifetime|one|once in a lifetime|wedding||too small||disappointed||I think homme|quand même|dans une vie|une||mariage|trop|petitement|si on fait|déçu|chose|semble Man: Still, it's a once-in-a-lifetime wedding, and it would be a shame to make it too small. Homme : Mais c'est un mariage qui n'arrive qu'une fois dans une vie, donc je pense que ce serait décevant de le faire trop petit.

1 결혼식을 하는데 너무 많은 돈을 쓰면 안 된다. wedding ceremony|having||too many|money|spend|should not|should not mariage|à|trop|beaucoup de|argent|dépensé|pas|doit être 1 You shouldn't spend too much money on your wedding. 1 On ne doit pas dépenser trop d'argent pour un mariage.

2 결혼은 많은 사람들의 축하를 받으면서 해야 한다. marriage|many|people|congratulations|receiving|should| le mariage|beaucoup de|des gens|félicitations|en recevant|doit|être fait 2 Marriage should be celebrated by many people. 2 Un mariage doit être célébré avec les félicitations de nombreuses personnes.

3 결혼식 장소는 사람들이 찾아오기 편한 곳이 좋다. wedding|venue||to come to|easy to access|place|is good mariage|lieu|gens|venir|facile|endroit|est bon 3 Your wedding venue should be easy for people to get to. 3 Le lieu du mariage doit être un endroit facile d'accès pour les gens.

4 결혼을 결정할 때 가족들의 의견을 고려해야 한다. marriage|to decide|time|family's|opinions|to consider|must mariage|décider|quand|de la famille|opinion|doit considérer|faire 4 Consider your family's opinion when deciding to get married. 4 Il faut prendre en compte l'avis de la famille lors de la décision de se marier.

SENT_CWT:AFkKFwvL=1.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.48 fr:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=17 err=0.00%) translation(all=13 err=0.00%) cwt(all=85 err=1.18%)