TOPIK 52 듣기 12
TOPIK|listening
Тест на знание корейского языка|аудирование
Test de compétence en coréen|écoute
TOPIK 52 Hörverständnis 12
Listen to TOPIK 52 12
Escuchar TOPIK 52 12
TOPIK 52 リスニング 12
TOPIK 52 Luisteren 12
Posłuchaj TOPIK 52 12
TOPIK 52 12'yi dinleyin
TOPIK 52 听力 12
TOPIK 52 聽力 12
TOPIK 52 слушание 12
TOPIK 52 écoute 12
TOPIK 52 Audição 12
여자: 과장님, 여기 해외 파견 근무 지원자 명단입니다.
femme|chef de section|ici|étranger|détachement|travail|candidat|
mulher|senhor gerente|aqui|exterior|envio|trabalho|candidato|esta é a lista
|||海外|派遣||応募者|リストです
Женщина|начальник отдела|здесь|за границей|командировка|работа|кандидат|это список
|manager||overseas|overseas assignment|assignment|applicant|list of applicants
Woman: Mr. Director, here's the list of applicants for the overseas assignment.
Женщина: Господин менеджер, вот список кандидатов на зарубежную командировку.
Femme : Monsieur le directeur, voici la liste des candidats pour le travail à l'étranger.
Mulher: Senhor gerente, aqui está a lista de candidatos para a missão no exterior.
한번 보시겠어요?
uma vez|você poderia olhar
один раз|вы посмотрите
|Would you like to see
une fois|pourriez-vous regarder
Would you like to see it?
Вы не хотите взглянуть?
Pourriez-vous y jeter un œil ?
Você pode dar uma olhada?
남자: 아,네.
homem|ah|sim
мужчина||
homme||
Man: Oh, yeah.
Мужчина: Ах, да.
Homme : Ah, oui.
Homem: Ah, sim.
이번에는 지원 현황이 어떻게 되지요?
cette fois|soutien|statut|comment|est
desta vez|apoio|situação de apoio|como|está
||状況||
на этот раз|поддержка|статус|как|будет
this time|support application|status||is it
What is the status of the applications this time?
今回は応募状況がどうなっていますか?
Каковы текущие результаты поддержки?
Cette fois, quel est l'état des candidatures ?
Desta vez, como está a situação das candidaturas?
여자: 확인해 봤는데 생각보다 지원자가 적습니다.
mulher|verifiquei|vi|do que pensei|candidatos|é pouco
женщина|проверила|но|чем я думала|кандидатов|мало
|I checked|I checked|than expected|applicants|is low
femme|a vérifié|mais|que prévu|candidats|sont peu nombreux
Female: I checked, and there are fewer applicants than expected.
女性: 確認してみましたが、思ったより応募者が少ないです。
Женщина: Я проверила, и кандидатов меньше, чем ожидалось.
Femme : J'ai vérifié et il y a moins de candidats que prévu.
Mulher: Verifiquei e, para minha surpresa, o número de candidatos é menor do que eu esperava.
남자: 그거 큰일이군요.
homme|ça|c'est un gros problème
homem|isso|é um grande problema
||大変ですね
Мужчина|это|большая проблема
||That's a big deal
Male: That's a big problem.
男性: それは大変ですね。
Мужчина: Это серьезная проблема.
Homme : C'est un gros problème.
Homem: Isso é um grande problema.
그럼 인사과에 연락해서 추가 지원을 받을 수 있는지 알아보세요.
alors|au département des ressources humaines|en contactant|supplémentaire||recevoir|possibilité|s'il y a|renseignez-vous
então|departamento de recursos humanos|entre em contato|adicional|apoio|receber|possibilidade|se|verifique
|人事課に|||||||確認してください
тогда|в отдел кадров|свяжитесь|дополнительную||получить|возможность|ли|узнайте
|the HR department|contacting|additional|support|||whether|find out
Then contact the HR department to find out if additional support is available.
それでは人事部に連絡して追加支援が受けられるか確認してください。
Тогда свяжитесь с отделом кадров и узнайте, можно ли получить дополнительную поддержку.
Alors, contactez le service des ressources humaines pour voir s'il est possible d'accepter des candidatures supplémentaires.
Então, entre em contato com o departamento de recursos humanos para ver se é possível receber mais candidaturas.
전 부장님께 말씀드릴게요.
eu|ao chefe|vou dizer
я|начальнику|скажу
former|the manager|I will tell
je|à mon chef|je lui dirai
I will let the former manager know.
前の部長にお話しします。
Я скажу бывшему начальнику.
Je vais en parler à l'ancien directeur.
Vou falar com o ex-chefe.
1 현황을 확인한다.
la situation|vérifie
situação|verifica
現状を|
текущую ситуацию|проверяет
status|check
1 Check the status.
1 現状を確認します。
1 Проверить текущее состояние.
1 Vérifier la situation.
1 Verificar a situação.
2 부장님께 보고한다.
au chef de département|je fais un rapport
ao chefe|reporta
|報告する
начальнику|докладываю
the manager|I report to
2 Report to your manager.
2 Сообщить начальнику.
2 Faire un rapport au directeur.
2 Relatar ao chefe.
3 인사과에 연락한다.
au département des ressources humaines|contactera
ao departamento de recursos humanos|entra em contato
|連絡する
в отдел кадров|свяжется
human resources department|I will contact
3 Contact Human Resources.
3 Связаться с отделом кадров.
3 Contacter le service des ressources humaines.
3 Entrar em contato com o departamento de recursos humanos.
4 지원자 명단을 본다
candidat|liste|regarde
candidatos|lista|vejo
|名簿を|
кандидат|список|смотрит
applicant|list of applicants|
4 View the list of applicants
Смотрю список кандидатов
Je regarde la liste des 4 candidats.
Vejo a lista de 4 candidatos.
SENT_CWT:AFkKFwvL=1.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.37 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.4 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.31
ru:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL pt:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=13 err=0.00%) cwt(all=50 err=0.00%)