×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

김현희의 고백 (Kim Hyun-hee's confession), 나의 대학시절, 아홉 번째-29

나의 대학시절, 아홉 번째-29

[...]

나의 대학시절, 아홉 번째

탄광 식당에 가서 갱 속에 들어가 밤참으로 먹을 밥곽을 받아 역시 허리에 찼다. 우리는 이미 그곳 당위원장으로부터 밤 12시 교대조로 갱 속에 들어갈 것을 승낙받았었다. 새해 첫 시간 교대조가 되는 것이였다. 우리 일행은 새해 첫날 첫 시간 교대조라는 것에 깊은 의미를 가졌다. 왜냐 하면‘ 수령님의 교시 관철' 을 위해 새해 첫 시간을 탄광 갱 속에서 보낸다는 것이 대학생으로서의 본분을 다 하는 것 같은 기분이 들었기 때문이였다. 우리 일행과 다른 데서 온 몇 명 등 10명이 기분이 들떠 추운 날씨에도 아랑곳하지 않고 교대 시간이 되기 전부터 갱 입구에 나가 대기했다. 정확히 12월 31일 밤 12시, 즉 1월 1일 새해 아침 0시에 시커먼 인차가 갱 속에서 교대 성원을 태우고 올라왔다. 인차가 나타나자 우리는 반가움에 자신도 모르게 탄성을 지르며 박수를 쳤다. 그들과 바꾸어 인차에 오르면서 얼마나 긴장됐던지 한숨이 나오고 손발이 다 떨려 왔다.

우리 일행 10명을 태운 인차가 덜컹하는 소리를 내더니 곧 캄캄한 갱 속으로 미끄러지듯 내려갔다. 지척을 구별하기 힘들었지만 호기심에 가득 차 두리번거렸다. 시커먼 벽 외에는 아무것도 보이지 않았다. 인차는 끝도 없이 내려가는 것 같더니 꽤 넓은 공지에서 멈췄다. 이곳에 도착하자 모두 인차에서 내렸다. ‘이곳은 갱 입구로부터 지하 30m 되는 곳' 이라고 탄부가 설명해 주었다. 공지에는 탄차와 인차를 끌어올리는 ‘권양기'가 있고 그 권양기를 조종하는 아주머니가 일하고 있었다. 그곳에서 우리를 인솔하던 탄부의 뒤를 따라 40m(메터)를 더 내려가니 막장에 도달했다. 막장은 바깥 날씨와는 달리 훈훈하였다. 칸데라 불빛에 석탄가루가 날리는 것이 보이더니 숨을 쉬기가 꺼려졌다.

칸데라 불이 없으면 사방이 캄캄해서 어디가 어딘지 분간하기 어려웠고 옆 사람조차 알아볼 수가 없었다. 갱 속 사방은 통나무로 동발을 세웠으나 착암기 굉음 소리에 온 굴이 울리고 가끔 천장과 벽에서 석탄 덩어리가 떨어지고 물이 스며들어 무너질 것 같아 겁이 났다.

남자들이 막장 위에 파진 작은 굴로 올라가 기어다니며 곡괭이나 착암기로 석탄을 파내 우리가 있는 곳으로 와르르 쏟아 내렸다. 우리 녀자들은 2명이 한 조가 되여 석탄 쏟아지는 곳에 쇠덩이로 된 큰 밀차를 들이대고 석탄을 가득 받아서 권양기가 있는 곳까지 밀고 갔다.

후덥지근한 굴 안에서 밀차를 밀며 뛰여다니다 보니 온몸이 땀과 석탄가루에 뒤범벅이 되여 사람 꼴이 말이 아니였다.

캄캄한 굴 안에서는 시간이 얼마나 흘렀는지 알 수가 없었다. 그저 인솔 탄부가 밤참 시간이라고 알려줘서 모두들 일손을 놓고 석탄가루가 날리는 막장에서 허리에 차고 온 밥곽을 풀어 먹었다. 그 안에서는 밥까지도 까맣게 보였다. 그러나 날리는 석탄가루나 그 지저분한 주변 환경에 아랑곳하지 않고 정신없이 퍼 먹었다. 땀 흘리며 일한 뒤라 허기지고 배고팠다. 밤참이 끝나자 다시 일을 시작했다. 밤참 전에는 일하는 데 만 집중하여 시간 가는 줄 몰랐는데 밤참 뒤에는 자꾸 시간만 묻게 되고 일도 더 힘드는 것 같았으며 지루하게 느껴졌다.

어느덧 우리들의 칸데라 불빛이 흐려지기 시작했다. 거의 모두 불빛은 없어지고 벌겋게만 되여 아무것도 안 보이게 되였고 어떤 애의 것은 아예 불이 나가 버렸다. 칸데라불 바Ep리는 새로 충전하고 부터 8시간을 견딘다 한다. 시계 없이 칸데라 불만 보아도 우리가 갱 속에 들어온 지 8시간이 흐른 것을 알 수 있었다.

이윽고 교대 시간이 왔다. 우리는 인차를 타고 갱 속에서 나왔다. 교대해 들어갈 사람들이 새해 첫 새벽 작업반인 우리들을 두 줄로 서서 박수를 치며 축하해 주었다. 우리의 맨 앞에 서 있던 탄부 아저씨에게는 종이로 만든 화환을 안겼다. 굴 안에서는 잘 보이지 않아 몰랐으나 밖으로 나오는 순간 우리는 서로 마주보며 터지는 웃음을 참지 못하고 한편으로는 놀랐다.

내레이션 : 대남공작원 김현희의 고백, 랑독에 박수현이였습니다.


나의 대학시절, 아홉 번째-29 Meine Studienzeit, neunte bis 29. My college years, ninth-29 Мои студенческие годы, 9-29

[...]

나의 대학시절, 아홉 번째

탄광 식당에 가서 갱 속에 들어가 밤참으로 먹을 밥곽을 받아 역시 허리에 찼다. 炭鉱食堂に行き、ギャングの中に入り、夜食用の飯盒を受け取り、やはり腰を張る。 우리는 이미 그곳 당위원장으로부터 밤 12시 교대조로 갱 속에 들어갈 것을 승낙받았었다. 私たちはすでにそこの党委員長から、夜12時交代でギャングの中に入ることを許可されていた。 새해 첫 시간 교대조가 되는 것이였다. 新年最初の1時間交代になるのでした。 우리 일행은 새해 첫날 첫 시간 교대조라는 것에 깊은 의미를 가졌다. 私たち一行は、新年最初の1時間交代ということに深い意味を持っていました。 왜냐 하면‘ 수령님의 교시 관철' 을 위해 새해 첫 시간을 탄광 갱 속에서 보낸다는 것이 대학생으로서의 본분을 다 하는 것 같은 기분이 들었기 때문이였다. なぜなら、「領袖の教示貫徹」のために、新年の最初の時間を炭鉱ギャングの中で過ごすことが、大学生としての本分を果たしたような気がしたからだ。 우리 일행과 다른 데서 온 몇 명 등 10명이 기분이 들떠 추운 날씨에도 아랑곳하지 않고 교대 시간이 되기 전부터 갱 입구에 나가 대기했다. 私たち一行と他所から来た数人など10人ほどが、寒さにもめげず、シフトの時間前からギャングの入り口で待機していました。 정확히 12월 31일 밤 12시, 즉 1월 1일 새해 아침 0시에 시커먼 인차가 갱 속에서 교대 성원을 태우고 올라왔다. ちょうど12月31日の夜12時、つまり1月1日の新年早朝0時に、黒い人力車がギャングの中から交代で応援団を乗せてやって来た。 인차가 나타나자 우리는 반가움에 자신도 모르게 탄성을 지르며 박수를 쳤다. インチャが現れると、私たちは嬉しさに思わず歓声を上げ、拍手喝采を送りました。 그들과 바꾸어 인차에 오르면서 얼마나 긴장됐던지 한숨이 나오고 손발이 다 떨려 왔다. 彼らと交代して人力車に乗るとき、どれほど緊張していたことか、ため息が出るほど手足が震えてきた。

우리 일행 10명을 태운 인차가 덜컹하는 소리를 내더니 곧 캄캄한 갱 속으로 미끄러지듯 내려갔다. 私たち10人を乗せた人力車がガタガタと音を立てて、すぐに真っ暗なギャングの中に滑り落ちた。 지척을 구별하기 힘들었지만 호기심에 가득 차 두리번거렸다. 遠近の区別がつきにくかったが、好奇心旺盛な私は、興味津々でうろうろしていた。 시커먼 벽 외에는 아무것도 보이지 않았다. 真っ黒な壁以外は何も見えなかった。 인차는 끝도 없이 내려가는 것 같더니 꽤 넓은 공지에서 멈췄다. 人力車は果てしなく降りるかと思いきや、かなり広い空き地で止まった。 이곳에 도착하자 모두 인차에서 내렸다. こちらに到着すると、皆、人力車から降りてきました。 ‘이곳은 갱 입구로부터 지하 30m 되는 곳' 이라고 탄부가 설명해 주었다. ここはギャングの入り口から地下30mにある場所」と丹羽さんが説明してくれました。 공지에는 탄차와 인차를 끌어올리는 ‘권양기'가 있고 그 권양기를 조종하는 아주머니가 일하고 있었다. 公知には炭車と人車を引き上げる「巻き上げ機」があり、その巻き上げ機を操縦するおばさんが働いていた。 그곳에서 우리를 인솔하던 탄부의 뒤를 따라 40m(메터)를 더 내려가니 막장에 도달했다. そこから私たちを案内してくれたタンブーの後を追ってさらに40m(メートル)ほど下ると、幕張に到着した。 막장은 바깥 날씨와는 달리 훈훈하였다. 幕張は外の天気と違って暖かかった。 칸데라 불빛에 석탄가루가 날리는 것이 보이더니 숨을 쉬기가 꺼려졌다. カンデラの灯りに石炭の粉が飛んでいるのが見え、息が苦しくなった。

칸데라 불이 없으면 사방이 캄캄해서 어디가 어딘지 분간하기 어려웠고 옆 사람조차 알아볼 수가 없었다. カンデラライトがなければ、四方が真っ暗でどこがどこなのか分からず、隣の人すら見分けがつきませんでした。 갱 속 사방은 통나무로 동발을 세웠으나 착암기 굉음 소리에 온 굴이 울리고 가끔 천장과 벽에서 석탄 덩어리가 떨어지고 물이 스며들어 무너질 것 같아 겁이 났다. 坑内の四方を丸太で土台を立てたが、掘削機の轟音で洞窟全体が鳴り響き、時々天井や壁から石炭の塊が落ちたり、水が染み込んで崩れそうで怖かった。

남자들이 막장 위에 파진 작은 굴로 올라가 기어다니며 곡괭이나 착암기로 석탄을 파내 우리가 있는 곳으로 와르르 쏟아 내렸다. 男たちが幕屋の上に掘られた小さな巣穴に登り、這いずり回り、つるはしや岩盤掘削機で石炭を掘って、私たちがいるところまで一気に流し込んできました。 우리 녀자들은 2명이 한 조가 되여 석탄 쏟아지는 곳에 쇠덩이로 된 큰 밀차를 들이대고 석탄을 가득 받아서 권양기가 있는 곳까지 밀고 갔다. 私たち女子は2人一組になって、石炭が注がれているところに鉄の塊の大きなミル車を突っ込んで、石炭をいっぱいに受け取り、巻き上げ機のあるところまで押していきました。

후덥지근한 굴 안에서 밀차를 밀며 뛰여다니다 보니 온몸이 땀과 석탄가루에 뒤범벅이 되여 사람 꼴이 말이 아니였다. 蒸し暑い洞窟の中で麦茶を押しながら走り回っていると、全身が汗と石炭の粉にまみれ、人並み外れだった。

캄캄한 굴 안에서는 시간이 얼마나 흘렀는지 알 수가 없었다. 그저 인솔 탄부가 밤참 시간이라고 알려줘서 모두들 일손을 놓고 석탄가루가 날리는 막장에서 허리에 차고 온 밥곽을 풀어 먹었다. ただ、インソルタンブーが夜中の時間だと教えてくれたので、みんな手を離し、石炭の粉が舞う幕屋で腰に巻いた飯盒を解いて食べました。 그 안에서는 밥까지도 까맣게 보였다. その中ではご飯まで真っ黒に見えました。 그러나 날리는 석탄가루나 그 지저분한 주변 환경에 아랑곳하지 않고 정신없이 퍼 먹었다. しかし、舞い散る石炭の粉や、その汚い周囲に構わず、夢中でかきこんで食べました。 땀 흘리며 일한 뒤라 허기지고 배고팠다. 汗をかいて働いた後なので、お腹が空いていた。 밤참이 끝나자 다시 일을 시작했다. 밤참 전에는 일하는 데 만 집중하여 시간 가는 줄 몰랐는데 밤참 뒤에는 자꾸 시간만 묻게 되고 일도 더 힘드는 것 같았으며 지루하게 느껴졌다. 夜勤前は仕事だけに集中して時間が経つのを知らなかったが、夜勤明けにはどんどん時間が気になり、仕事も大変になり、退屈に感じるようになった。

어느덧 우리들의 칸데라 불빛이 흐려지기 시작했다. いつの間にか私たちのカンデラライトが薄暗くなり始めた。 거의 모두 불빛은 없어지고 벌겋게만 되여 아무것도 안 보이게 되였고 어떤 애의 것은 아예 불이 나가 버렸다. ほぼ全てのライトは消え、真っ暗になって何も見えなくなり、ある子のものは完全に消灯してしまいました。 칸데라불 바Ep리는 새로 충전하고 부터 8시간을 견딘다 한다. カンデラブルバーEpriは新しく充電してから8時間耐えるそうです。 시계 없이 칸데라 불만 보아도 우리가 갱 속에 들어온 지 8시간이 흐른 것을 알 수 있었다.

이윽고 교대 시간이 왔다. 우리는 인차를 타고 갱 속에서 나왔다. 교대해 들어갈 사람들이 새해 첫 새벽 작업반인 우리들을 두 줄로 서서 박수를 치며 축하해 주었다. 우리의 맨 앞에 서 있던 탄부 아저씨에게는 종이로 만든 화환을 안겼다. 私たちの一番前に立っていたタンブおじさんには、紙で作った花輪を渡されました。 굴 안에서는 잘 보이지 않아 몰랐으나 밖으로 나오는 순간 우리는 서로 마주보며 터지는 웃음을 참지 못하고 한편으로는 놀랐다. 洞窟の中ではよくわからなかったが、外に出てきた瞬間、私たちはお互いに顔を合わせ、笑い声が止まらなくなり、一方では驚いた。

내레이션 : 대남공작원 김현희의 고백, 랑독에 박수현이였습니다.