月 を 調べる 車 を 国 と 会社 が 一緒 に 作る 日本 の 宇宙 計画
つき||しらべる|くるま||くに||かいしゃ||いっしょ||つくる|にっぽん||うちゅう|けいかく
Mond||untersuchen|Fahrzeug||Land||Unternehmen||gemeinsam||bauen|||Weltraumprogramm|Weltraumprogrammmoon||research|vehicle||country||company|subject marker|together|locative particle|make|Japan||space|plan
Japans Raumfahrtprogramm, bei dem der Staat und ein Unternehmen zusammenarbeiten, um ein Fahrzeug zur Erforschung des Mondes zu bauen.
Japan's space program that investigates the moon is being jointly created by the government and companies.
El programa espacial japonés, en el que el Estado y una empresa colaboran para construir un vehículo destinado a estudiar la Luna.
Le programme spatial japonais, dans le cadre duquel l'État et une entreprise collaborent à la construction d'un véhicule destiné à l'étude de la lune.
Il programma spaziale giapponese, in cui lo Stato e un'azienda collaborano alla costruzione di un veicolo per studiare la Luna.
국가와 기업이 함께 달을 탐사하는 자동차를 만드는 일본의 우주 계획
Het ruimtevaartprogramma van Japan, waarin de staat en een bedrijf samenwerken om een voertuig te bouwen om de maan te bestuderen.
Plano espacial do Japão para fazer um carro para examinar a lua juntos pelo país e pela empresa
Японская космическая программа, в рамках которой государство и компания совместно работают над созданием аппарата для изучения Луны.
Japans rymdprogram, där staten och ett företag arbetar tillsammans för att bygga en farkost för att studera månen.
Japonya'nın uzay programı, devlet ve bir şirketin Ay'ı incelemek üzere bir araç inşa etmek için birlikte çalıştığı bir program.
日本太空计划由国家和公司共同制造一辆可以检查月球的汽车
日本的太空计划涉及政府和公司合作建造探索月球的飞行器。
日本的太空計畫涉及國家和公司合作建造探索月球的飛行器。
政府 は 、 宇宙 を 利用 する ため の 計画 に ついて 考えて います 。
せいふ||うちゅう||りよう||||けいかく|||かんがえて|い ます
Die Regierung||Weltraum||nutzen||||Plan||über|nachdenken über|denkt über nachgovernment||space||use|to consider|in order to||plan||about|thinking|
Die Regierung denkt über einen Plan zur Nutzung des Weltraums nach.
The government is contemplating plans to utilize space.
O governo está pensando em planos para o uso do espaço.
政府正在考虑一项利用太空的计划。
政府正在考虑一项开发太空的计划。
日本 は 月 を 調べる ため の アメリカ の 計画 に 参加 して います 。
にっぽん||つき||しらべる|||あめりか||けいかく||さんか||い ます
||Mond||untersuchen|||||Plan||teilnehmen an|teilnehmen an|nimmt teil an||moon|(object marker)|to investigate|for||America||plan|locative particle|participating||
Japan beteiligt sich an einem amerikanischen Programm zur Erforschung des Mondes.
Japan is participating in America's plan to investigate the moon.
O Japão está participando de um plano americano para procurar a lua.
日本正在參與美國的月球研究計畫。
人 が 乗って 月 を 調べる 車 を 国 と 会社 が 一緒に 作ります 。
じん||のって|つき||しらべる|くるま||くに||かいしゃ||いっしょに|つくり ます
||an Bord|Mond||untersuchen|||||Firma||gemeinsam|herstellenperson|(subject marker)|riding|||investigate|car||country||company||together|will make
Die Regierung und das Unternehmen arbeiten gemeinsam daran, ein Auto zu bauen, mit dem man zum Mond fahren kann.
The country and the company will work together to create a vehicle that can carry people and examine the Moon.
O país e a empresa trabalharão juntos para construir um carro no qual as pessoas possam andar e conferir a lua.
宇宙 で 太陽 の 光 を 使って 電気 を 作る 研究 も 始めます 。
うちゅう||たいよう||ひかり||つかって|でんき||つくる|けんきゅう||はじめ ます
Weltraum||Sonne||Licht||mit Hilfe|Elektrizität||herstellen|Forschung betreiben||beginnenspace||sun||light||using|electricity||generate|research|also|will start
Auch die Erforschung der Erzeugung von Elektrizität im Weltraum mit Hilfe der Sonnenstrahlen wurde in Angriff genommen.
We will also begin research to generate electricity using sunlight in space.
火星 の 周り を 回る 星 を 調べる 機械 も 2024 年度 に 飛ばします 。
かせい||まわり||まわる|ほし||しらべる|きかい||ねんど||とばし ます
Mars||Umgebung||umkreisen|Stern||untersuchen|Maschine||Haushaltsjahr||ins All fliegenMars||around||orbit|star||to investigate|machine|also|fiscal year|locative particle|will send
Ein Gerät zur Erforschung der den Mars umkreisenden Sterne wird ebenfalls im Jahr 2024 gestartet.
We will launch a machine to investigate the stars orbiting Mars in the fiscal year 2024.
Máquinas que procuram estrelas em órbita de Marte também voarão em 2024.
寻找绕火星运行的恒星的机器也将在 2024 年投入使用。
宇宙 に は 、 使い 終わった ロケット の 一部 など の 「 宇宙 ごみ 」 が たくさん あります 。
うちゅう|||つかい|おわった|ろけっと||いちぶ|||うちゅう||||あり ます
Weltraum|||gebrauchte|aufgebraucht|Rakete||ein Teil|und so weiter||Weltraum|Weltraummüll|||space|||tool|finished|rocket|possessive particle|part|などの||space|space debris|subject marker|a lot|exists
Im Weltraum gibt es eine Menge "Weltraummüll", z. B. verbrauchte Raketenteile.
There is a lot of "space debris" in space, such as some of the rockets that have been used up.
Há muitos "detritos espaciais" no espaço, como alguns dos foguetes que foram usados.
宇宙 ごみ や 外国 の 人工 衛星 の 危険 など が ない か 、 自衛隊 が 2023 年度 から チェック します 。
うちゅう|||がいこく||じんこう|えいせい||きけん|||||じえいたい||ねんど||ちぇっく|し ます
|||ausländisch||künstlich|Satellit||Gefahr|und so weiter||nicht vorhanden||Selbstverteidigungskräfte||Haushaltsjahr||überprüfen|space|space debris|and|foreign||artificial|satellite|possessive particle|danger|such as|(subject marker)|not|whether|Self-Defense Forces|subject marker|fiscal year||check|will check
Ab 2023 werden die Selbstverteidigungskräfte nach Weltraummüll und ausländischen Satelliten suchen.
The Self-Defense Forces will check for dangers such as space debris and foreign satellites starting from the fiscal year 2023.
As Forças de Autodefesa verificarão a partir de 2023 o perigo de detritos espaciais e satélites artificiais estrangeiros.