×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 埼玉 県 長瀞 町 寒い 冬 に 山 の 水 で「かき氷」の 氷 を 作る

埼玉 県 長瀞 町 寒い 冬 に 山 の 水 で「かき氷」の 氷 を 作る

埼玉 県 に ある 会社 は 100 年 以上 前 から 、 長瀞 町 の 山 の 水 を 池 に 入れて 、 氷 を 作って います 。 池 に 入れた 水 は 冬 の 寒 さ で 少しずつ 氷 に なります 。 会社 の 人 は 厚 さ 14 cm ぐらい に なった 氷 を 機械 で 縦 70 cm 、 横 50 cm に 切りました 。 そして 、 木 の 板 の 上 を 滑らせて トラック まで 運びました 。 会社 の 人 は 「 晴れて 寒い 日 が 続いた ので 、 いい 氷 が できました 。 これ から も この 技術 を 大切に したい です 」 と 話しました 。 会社 は 今月 の 終わり まで 氷 を 作ります 。 切った 氷 は 蔵 に 入れて おきます 。 夏 に は 、 この 氷 で 作った かき氷 を 長瀞 町 など の 店 で 食べる こと が できます 。

埼玉 県 長瀞 町 寒い 冬 に 山 の 水 で「かき氷」の 氷 を 作る さいたま|けん|ながとろ|まち|さむい|ふゆ||やま||すい||かきごおり||こおり||つくる Nagatoro-cho, Saitama Herstellung von Eis für "Shaved Ice" mit Bergwasser im kalten Winter Nagatoro Town , Saitama Prefecture Making ' shaved ice ' with mountain water in the cold winter . Nagatoro-cho, Saitama Fabricación de hielo para 'shaved ice' con agua de montaña en el frío invierno. Nagatoro-cho, Saitama "Glace rasée" avec de l'eau de montagne en hiver froid Fabrication de glace Nagatoro-cho, Saitama IJs maken voor 'schaafijs' met bergwater in de koude winter Nagatoro-cho, Saitama Fazer gelo para "gelo raspado" com água da montanha no inverno frio Nagatoro-cho, Saitama Soğuk kış aylarında dağ suyu ile 'traşlanmış buz' Buz yapımı 埼玉县长瀞町在寒冷的冬天用山水制作“刨冰”

埼玉 県 に ある 会社 は 100 年 以上 前 から 、 長瀞 町 の 山 の 水 を 池 に 入れて 、 氷 を 作って います 。 さいたま|けん|||かいしゃ||とし|いじょう|ぜん||ながとろ|まち||やま||すい||いけ||いれて|こおり||つくって|い ます Seit mehr als 100 Jahren stellt ein Unternehmen in der Präfektur Saitama Eis her, indem es einen Teich mit Wasser aus den Bergen in Nagatoro-cho füllt. A company in Saitama Prefecture has been making ice by ponds from the mountains of Nagatoro Town for over 100 years. 池 に 入れた 水 は 冬 の 寒 さ で 少しずつ 氷 に なります 。 いけ||いれた|すい||ふゆ||さむ|||すこしずつ|こおり||なり ます The water in the pond gradually turns into ice due to the cold winter. 会社 の 人 は 厚 さ 14 cm ぐらい に なった 氷 を 機械 で 縦 70 cm 、 横 50 cm に 切りました 。 かいしゃ||じん||こう||||||こおり||きかい||たて||よこ|||きり ました Die Mitarbeiter des Unternehmens schnitten das etwa 14 cm dicke Eis mit einer Maschine in 70 cm lange und 50 cm breite Stücke. A company employee mechanically cut ice that was about 14 cm thick into 70 cm long and 50 cm wide. そして 、 木 の 板 の 上 を 滑らせて トラック まで 運びました 。 |き||いた||うえ||すべらせて|とらっく||はこび ました Dann schoben sie ihn auf Holzbrettern zum Lastwagen. Then I slid it over a wooden board and carried it to the truck. 会社 の 人 は 「 晴れて 寒い 日 が 続いた ので 、 いい 氷 が できました 。 かいしゃ||じん||はれて|さむい|ひ||つづいた|||こおり||でき ました Ein Mitarbeiter des Unternehmens sagt: "Wir hatten viele sonnige, kalte Tage, so dass wir gutes Eis herstellen konnten. A person from the company said, "The sunny and cold days continued, so we had good ice. これ から も この 技術 を 大切に したい です 」 と 話しました 。 ||||ぎじゅつ||たいせつに|し たい|||はなし ました Ich möchte diese Fähigkeiten auch in Zukunft pflegen. I would like to continue to value this technology. " 会社 は 今月 の 終わり まで 氷 を 作ります 。 かいしゃ||こんげつ||おわり||こおり||つくり ます The company will make ice until the end of this month. 切った 氷 は 蔵 に 入れて おきます 。 きった|こおり||くら||いれて|おき ます Geschnittenes Eis wird in einem Lagerhaus gelagert. Put the cut ice in the brewery. 夏 に は 、 この 氷 で 作った かき氷 を 長瀞 町 など の 店 で 食べる こと が できます 。 なつ||||こおり||つくった|かきごおり||ながとろ|まち|||てん||たべる|||でき ます Im Sommer kann man in den Geschäften in Nagatoro und anderen Städten das aus diesem Eis hergestellte Rasiereis essen. In the summer, you can eat the shaved ice made from this ice at stores such as Nagatoro Town.