×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 豊洲 市場 で 今年 初めて の 競り。大きな まぐろ が 1688万 円

豊洲 市場 で 今年 初めて の 競り 。大きな まぐろ が 1688万 円

東京 都 の 豊洲 市場 で 5 日 の 朝 、新しい 年 に なって 初めて の 競り が ありました 。 今年 も 新型 コロナウイルス の 問題 で 、競り に 参加 する 人 を 少なく しました 。 広い 売り場 に は 、外国 や 日本 中 の 港 から 届いた まぐろ が たくさん 並びました 。 鐘 の 音 が 鳴って 競り が 始まる と 、大きな まぐろ が どんどん 売れました 。 いちばん 高く なった の は 青森 県 の 大間 の まぐろ です 。 重さ は 211 kg で 1688万 円 に なりました 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

豊洲 市場 で 今年 初めて の 競り 。大きな まぐろ が 1688万 円 とよす|いちば|で|ことし|はじめて|の|せり|おおきな|まぐろ|が|いちろくはちひゃくまん|えん Toyosu|market|at|this year|first|attributive particle|auction|big|tuna|subject marker|1688 million|yen Toyosu|Markt|||||Auktion||||| Toyosu|market||this year|first||auction|big|tuna||10 million|yen Die erste Auktion des Jahres auf dem Toyosu-Markt. Ein großer Thunfisch brachte 16,88 Millionen Yen ein. This year's first auction at Toyosu Market Big tuna is 16.88 million yen Primera subasta del año en el mercado de Toyosu. Un gran atún alcanzó los 16,88 millones de yenes. La première vente aux enchères de l'année au marché de Toyosu. De eerste veiling van het jaar op de Toyosu markt. Een grote tonijn bracht 16,88 miljoen yen op. O primeiro leilão do ano no mercado de Toyosu. Um grande atum foi vendido por 16,88 milhões de ienes. Первый аукцион года на рынке Тоёсу. Toyosu pazarında yılın ilk açık artırması. Büyük bir orkinos 16.88 milyon yen kazandı. Перший аукціон року на ринку Тойосу. 丰洲市场今年第一次的拍卖。大金枪鱼卖到了1688万日元。 豐洲市場今年的首次拍賣。一條大鮪魚價值1688萬日元

東京 都 の 豊洲 市場 で 5 日 の 朝 、新しい 年 に なって 初めて の 競り が ありました 。 とうきょう|と|の|とよす|いちば|で|にち|の|あさ|あたらしい|ねん|に|なって|はじめて|の|せり|が|ありました Tokyo|capital|attributive particle|Toyosu|market|at|day|attributive particle|morning|new|year|locative particle|has become|first|attributive particle|auction|subject marker|was held |metropolitan||Toyosu|market||||morning|new|year||became|||auction||there was Am Morgen des 5. Oktobers fand auf dem Toyosu-Markt in Tokio die erste Auktion des neuen Jahres statt. On the morning of the 5th at Toyosu Market in Tokyo, there was the first competition in the new year. Na manhã do dia 5, no Toyosu Market, em Tóquio, aconteceu a primeira competição do ano novo. 东京丰洲市场在5日的早晨,举行了新的一年第一次的拍卖。 今年 も 新型 コロナウイルス の 問題 で 、競り に 参加 する 人 を 少なく しました 。 ことし|も|しんがた|コロナウイルス|の|もんだい|で|せり|に|さんか|する|ひと|を|すくなく|しました this year|also|new type|coronavirus|attributive particle|problem|because|auction|locative particle|participation|to participate|people|object marker|less|did |||||||||Teilnahme||||| this year||new type|coronavirus||||auction||participate||person||fewer| Again this year, due to the issue of the new coronavirus, we have reduced the number of people participating in the auction. Ook dit jaar hebben we vanwege de uitstoot van het nieuwe coronavirus het aantal deelnemers aan de veiling teruggebracht. Novamente este ano, devido à questão do novo coronavírus, reduzimos o número de pessoas que participam do leilão. 由于今年仍然受到新冠病毒问题的影响,参与拍卖的人数减少了。 広い 売り場 に は 、外国 や 日本 中 の 港 から 届いた まぐろ が たくさん 並びました 。 ひろい|うりば|に|は|がいこく|や|にほん|ちゅう|の|みなと|から|とどいた|まぐろ|が|たくさん|ならびました wide|sales floor|at|topic marker|foreign countries|and|Japan|throughout|attributive particle|ports|from|arrived|tuna|subject marker|a lot|was lined up |||||||||||||||aufgereiht wide|sales floor|||foreign|||middle||port||arrived|tuna|||lined In the wide sales area, many tunas that arrived from ports around the world and throughout Japan were lined up. Em um amplo espaço de vendas, muitos atuns que chegaram de portos do Japão e do exterior estavam expostos. 宽广的销售场地上,来自外国和日本各地的马哈鱼摆满了。 鐘 の 音 が 鳴って 競り が 始まる と 、大きな まぐろ が どんどん 売れました 。 かね|の|おと|が|なって|せり|が|はじまる|と|おおきな|まぐろ|が|どんどん|うれました bell|attributive particle|sound|subject marker|ringing|auction|subject marker|starts|quotation particle|big|tuna|subject marker|rapidly|sold ||||||||||Thunfisch||| bell|possessive particle|sound||rang|auction||starts||big|tuna||one after another|was sold Wenn die Glocke läutet und die Auktion beginnt, sind die großen Thunfische schnell verkauft. When the bell rang and the auction began, the large tuna sold one after another. Quando suona la campana e inizia l'asta, i tonni grandi si vendono rapidamente. Toen de bel ging en de wedstrijd begon, werden er steeds meer grote tonijnen verkocht. Quando o sino soou e a venda começou, os grandes atuns foram vendidos rapidamente. 钟声响起,竞拍开始了,大块的金枪鱼不断被卖出。 いちばん 高く なった の は 青森 県 の 大間 の まぐろ です 。 いちばん|たかく|なった|の|は|あおもり|けん|の|おおま|の|まぐろ|です the most|high|became|attributive particle|topic marker|Aomori|prefecture|possessive particle|Ooma|attributive particle|tuna|is the most|highest|became|||Aomori|prefecture||Oma|possessive particle|tuna|is The highest price was for the tuna from Oma, Aomori Prefecture. O mais caro foi o atum de Ōma, na província de Aomori. 最高的鱼是来自青森县大间的金枪鱼。 重さ は 211 kg で 1688万 円 に なりました 。 おもさ|は|kg|で|1688まん|えん|に|なりました weight|topic marker|kg|at|16880000|yen|locative particle|became weight||kilograms|||yen|locative particle|became ||quilos||||| It weighed 211 kg and sold for 16.88 million yen. O peso é de 211 kg e o preço é de 16.88 milhões de ienes. 它的重量为211公斤,售价达1688万日元。

SENT_CWT:AfvEj5sm=5.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.31 zh-cn:unknowd openai.2025-02-07 ai_request(all=9 err=0.00%) translation(all=7 err=0.00%) cwt(all=95 err=0.00%)