×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 電気 自動車 強い 電力 で 6台 一緒に 充電 できる スタンド

電気 自動車 強い 電力 で 6台 一緒に 充電 できる スタンド

横浜 市 に ある 首都 高速 道路 の パーキング エリア に 、 電気 自動車 を 充電 する 新しい スタンド が できました 。 この スタンド は 強い 電力 で 短い 時間 で 充電 できる タイプ で 、6 台 の 車 が 一緒に 利用 できます 。 高速 道路 の 会社 に よる と 、 今 まで の スタンド は 1 台 ずつ 利用 する タイプ だった ので 、 長い 間 待たなければ なら ない こと が ありました 。 日本 で は トヨタ 自動車 や 日産 自動車 など が 電気 自動車 を 増やす こと を 計画 して います 。 政府 は 2030 年 まで に 、 充電 できる 場所 を 今 の 5 倍 に 増やしたい と 考えて います 。 新しい 技術 で 早く たくさん 充電 できる ように する こと も 必要に なり そうです 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

電気 自動車 強い 電力 で 6台 一緒に 充電 できる スタンド でんき|じどうしゃ|つよい|でんりょく||だい|いっしょに|じゅうでん||すたんど ||||||一起|||充电站 Elektrisch|Elektroauto|starke|Stromversorgung||6 Autos|zusammen|Aufladen|geladen werden|Ladestation electric|car|strong|power||counter|together|charging|can charge|charging station Ladestation für Elektrofahrzeuge zum gemeinsamen Laden von sechs Fahrzeugen mit starker Leistung An electric vehicle charging station that can charge six cars together with strong power. Estación de carga de vehículos eléctricos para cargar seis vehículos a la vez con gran potencia Station de recharge pour véhicules électriques permettant de recharger six véhicules ensemble avec une forte puissance 전기 자동차 강한 전력으로 6대 함께 충전할 수 있는 스탠드 Laadstation voor elektrische voertuigen voor het opladen van zes voertuigen samen met sterke voeding Carro elétrico Um suporte que pode carregar 6 carros juntos com forte potência Altı aracı güçlü bir güçle birlikte şarj etmek için elektrikli araç şarj istasyonu 电动车 可同时为 6 台充电并提供强劲动力的支架 电动汽车充电站,可同时为六辆汽车充电,电力强劲 电动汽车充电站,可同时为六辆汽车充电,电力强劲

横浜 市 に ある 首都 高速 道路 の パーキング エリア に 、 電気 自動車 を 充電 する 新しい スタンド が できました 。 よこはま|し|||しゅと|こうそく|どうろ||ぱーきんぐ|えりあ||でんき|じどうしゃ||じゅうでん||あたらしい|すたんど||でき ました Yokohama|Stadt||sich befinden|Hauptstadt|Autobahn|Straße||Parkplatz|Parkplatzbereich|||||Aufladen|||Ladestation||wurde errichtet Yokohama|city|||capital|high-speed|road||parking|area|||car||charge||new|charging station||was built Auf einem Parkplatz am Metropolitan Expressway in Yokohama wurde eine neue Ladestation für Elektrofahrzeuge eingerichtet. A new charging stand for electric vehicles has been established at the parking area of the expressway in Yokohama City. 요코하마시에 있는 수도 고속도로의 주차 에리어에, 전기 자동차를 충전하는 새로운 스탠드가 생겼습니다. Uma nova estação de recarga para veículos elétricos foi construída na área de estacionamento da Metropolitan Expressway em Yokohama. 横滨首都高速的停车场新建了电动车充电站。 この スタンド は 強い 電力 で 短い 時間 で 充電 できる タイプ で 、6 台 の 車 が 一緒に 利用 できます 。 |すたんど||つよい|でんりょく||みじかい|じかん||じゅうでん||たいぷ||だい||くるま||いっしょに|りよう|でき ます |||starke|Stromversorgung||kurze|Zeitraum||Aufladen|aufgeladen werden|Typ||Fahrzeuge||Autos|||benutzen|genutzt werden ||||electricity||short|short time||charging|can charge|type||units||cars|(subject marker)||use|can be used Der Ständer ist von der Art, dass er in kurzer Zeit mit starker Leistung aufgeladen werden kann und von sechs Fahrzeugen gemeinsam genutzt werden kann. This charger can charge at a high power in a short time, and can be used by 6 cars simultaneously. 이 스탠드는 강한 전력으로 짧은 시간에 충전할 수 있는 타입으로, 6대의 차를 함께 이용할 수 있습니다. Este suporte é um tipo que pode ser carregado com força forte em pouco tempo e pode ser usado por 6 carros juntos. 高速 道路 の 会社 に よる と 、 今 まで の スタンド は 1 台 ずつ 利用 する タイプ だった ので 、 長い 間 待たなければ なら ない こと が ありました 。 こうそく|どうろ||かいしゃ||||いま|||すたんど||だい||りよう||たいぷ|||ながい|あいだ|またなければ|||||あり ました Autobahn|Straße||Firma||laut||jetzt|bis jetzt||||Fahrzeug|jeweils|benutzen|||war|da|lange Zeit|lange Zeit|warten musste|müssen|nicht müssen warten|dass man musste|| high-speed|road|possessive particle|company||by|||until now||rest area||one|at a time|use|||was||long|period|had to wait|must||||existed Nach Angaben der Autobahngesellschaft wurden die alten Stände jeweils von einem Fahrzeug benutzt, so dass man lange warten musste. According to the highway company, the previous stands operated on a one-at-a-time basis, which sometimes meant long wait times. 고속도로의 회사에 의하면, 지금까지의 스탠드는 1대씩 이용하는 타입이었기 때문에, 오랫동안 기다려야 하는 일이 있었습니다. Segundo a empresa da via expressa, os estandes até agora eram um a um, então houve momentos em que tivemos que esperar muito tempo. 据高速公路公司介绍,到现在为止都是一个个站台,所以有时要等很长时间。 日本 で は トヨタ 自動車 や 日産 自動車 など が 電気 自動車 を 増やす こと を 計画 して います 。 にっぽん|||とよた|じどうしゃ||にっさん|じどうしゃ|||でんき|じどうしゃ||ふやす|||けいかく||い ます |||Toyota|Automobilhersteller||Nissan Automobil|Automobilhersteller|und so weiter||Elektrisch|Automobil||erhöhen|||planen|| |||Toyota|car|such as|Nissan||||electric|electric vehicle||increasing|||plan|| In Japan planen Toyota und Nissan, die Zahl der Elektrofahrzeuge zu erhöhen. In Japan, companies like Toyota and Nissan are planning to increase the number of electric vehicles. 일본 에서는 도요타 자동차 와 닛산 자동차 등이 전기 자동차 를 늘릴 것을 계획 하고 있습니다 . No Japão, empresas como Toyota e Nissan planejam aumentar o número de veículos elétricos. 政府 は 2030 年 まで に 、 充電 できる 場所 を 今 の 5 倍 に 増やしたい と 考えて います 。 せいふ||とし|||じゅうでん||ばしょ||いま||ばい||ふやし たい||かんがえて|い ます Regierung|||bis zu||Aufladen|aufgeladen werden|Ladeorte||derzeit||fünfmal mehr||erhöhen möchte||denkt daran| government|||||charging|can charge|place||||five times|by|wants to increase||thinks| Die Regierung will die Zahl der Ladepunkte bis 2030 verfünffachen. The government is thinking about increasing the number of charging locations to five times the current amount by 2030. 정부는 2030년까지 충전할 수 있는 곳을 지금의 5배로 늘리고 싶다고 생각합니다. Até 2030, o governo quer aumentar em cinco vezes o número de pontos de carregamento. 新しい 技術 で 早く たくさん 充電 できる ように する こと も 必要に なり そうです 。 あたらしい|ぎじゅつ||はやく||じゅうでん||||||ひつように||そう です |Technologie||schnell||Aufladen||damit man kann||||notwendig werden|wird wahrscheinlich|scheint notwendig new|technology|||a lot|charging|can|so that||||likely necessary|will become|it seems Außerdem müssen neue Technologien entwickelt werden, um die Batterien schneller aufzuladen. It seems necessary to develop new technology to enable faster and more efficient charging. 새로운 기술로 빨리 많이 충전할 수 있도록 하는 것도 필요하게 될 것 같습니다. Parece que precisaremos ser capazes de carregar muito mais rapidamente com a nova tecnologia. 还需要开发新技术,以便更快地为电池充电。