4月 から 18 歳 以上 が 成人 に なる
つき||さい|いじょう||せいじん||
|||||成年人||
April|ab|Jahre alt|über|"werden"|Volljähriger||volljährig werden
month|from|years|or older||adult||become
|||mayores de||Adulto||
Ab April werden die 18-Jährigen und Älteren zu Erwachsenen.
From April, 18 years old and over will become adults
A partir de abril, los mayores de 18 años pasan a ser adultos.
À partir du mois d'avril, les personnes âgées de 18 ans et plus deviennent des adultes.
Da aprile, i maggiorenni diventano adulti.
Vanaf april worden mensen van 18 jaar en ouder volwassen.
Od kwietnia osoby w wieku 18 lat i starsze stają się dorosłe.
A partir de abril, as pessoas com 18 anos ou mais tornam-se adultos.
С апреля совершеннолетними становятся те, кому исполнилось 18 лет.
Nisan ayından itibaren 18 yaş ve üzerindekiler yetişkin olacaklardır.
З квітня повнолітніми стають ті, кому виповнилося 18 років.
从 4 月起,18 岁以上将成为成年人
从4月起,年满18岁的人将成为成年人。
從4月起,年滿18歲的人將成為成年人。
日本 で は 今 、 法律 で 大人 と いう 意味 の 「 成人 」 は 20 歳 以上 です 。
にっぽん|||いま|ほうりつ||おとな|||いみ||せいじん||さい|いじょう|
||||法律||成年人|||意义||||||
|||jetzt|Gesetz||Erwachsener|und|bedeuten|Bedeutung||Erwachsener||Jahre alt|20 Jahre oder älter|
Japan|by|(topic marker)|now|law|by|adult|and|called|meaning|of|adult|||or older|
||||leyes||Adulto|||significado||Adulto||||
In Japan liegt die gesetzliche Definition des Erwachsenenalters jetzt bei 20 Jahren oder älter.
In Japan, currently, the legal meaning of 'adult' is 20 years old and above.
しかし 、 法律 が 変わって 、 今年 4 月 から 成人 は 18 歳 以上 に なります 。
|ほうりつ||かわって|ことし|つき||せいじん||さい|いじょう||なり ます
|Gesetz||geändert|dieses Jahr|||Erwachsene|||||wird sein
however|law|(subject marker)|changed|this year|month|from|adult|||||
Sin embargo|leyes||cambiado|este año|abril||Adulto|||||
Das Gesetz hat sich jedoch geändert, und ab April dieses Jahres wird das Alter der Volljährigkeit auf 18 Jahre und darüber festgesetzt.
However, the law is changing, and from April this year, the age of adulthood will be 18 and above.
140 年 ぐらい 前 に 20 歳 以上 と 決まって から 初めて 、 成人 の 年齢 が 変わります 。
とし||ぜん||さい|いじょう||きまって||はじめて|せいじん||せいじん||かわり ます
||||||||||||年龄||
|ungefähr|vor||Jahre alt|||festgelegt||zum ersten Mal|Erwachsene||Alter||sich ändern
|||||||||for the first time|||age||changed
años|||||||se decidió||por primera vez|adulto||edad adulta||cambiará
Zum ersten Mal seit der Festlegung des 20. Lebensjahres vor rund 140 Jahren hat sich das Alter des Erwachsenseins geändert.
For the first time in about 140 years, the age of adulthood will change since it was determined to be 20 years old.
4 月 から は 18 歳 に なったら 、 親 の 許可 が なくて も 、 銀行 など で お 金 を 借りたり クレジット カード を 作ったり できる ように なります 。
つき|||さい|||おや||きょか||||ぎんこう||||きむ||かりたり|くれじっと|かーど||つくったり|||なり ます
||||||||许可|||||||||||||||||
|ab||Jahre alt||geworden ist|Elternteil||Erlaubnis||ohne Zustimmung|auch ohne Zustimmung|Banken|und so weiter|||||ausleihen|Kreditkarte|Kreditkarte||erstellen|können|damit|
|||||becomes|parent||permission||||bank||||||borrowing|credit|card||doing|||
||||||Padres||permiso de los padres||||banco|entre otros|||||pedir prestado|||||||
Ab April, wenn du 18 Jahre alt wirst, kannst du dir bei Banken Geld leihen und ohne die Erlaubnis deiner Eltern Kreditkarten eröffnen.
Starting in April, once you turn 18, you will be able to borrow money from banks or obtain a credit card without parental consent.
A partir de abril, cuando cumplas 18 años, podrás pedir dinero prestado en bancos u obtener una tarjeta de crédito sin necesidad de permiso de tus padres.
10 年 使う こと が できる パスポート を 取る こと や 、 日本 と 外国 の 国籍 を 持って いる 人 が どちら か の 国籍 を 選ぶ こと も できる ように なります 。
とし|つかう||||ぱすぽーと||とる|||にっぽん||がいこく||こくせき||もって||じん|||||こくせき||えらぶ|||||なり ます
|||||护照|||||||||国籍||||||||||||||||
|verwenden|||möglich sein|Reisepass||erhalten|||||Ausland||Staatsangehörigkeit||besitzen|besitzen|Personen||eine der beiden|oder||Staatsangehörigkeit||wählen|||möglich sein|damit|
|||||passport||obtain|||||||nationality||holding||||either|||||to choose|||can be obtained||
|||||||obtener|||||extranjero||Nacionalidad|||||||||Nacionalidad||Elegir|||||
Außerdem können sich Personen mit japanischer und ausländischer Staatsangehörigkeit für die eine oder andere Nationalität entscheiden.
You will also be able to obtain a passport that is valid for 10 years, and individuals with dual nationality between Japan and another country will be able to choose one nationality.
También podrás obtener un pasaporte válido por 10 años y, si tienes ciudadanía japonesa y extranjera, podrás elegir una de las dos nacionalidades.
しかし 、 お 酒 を 飲む こと や たばこ を 吸う こと 、 競馬 など に お 金 を 賭ける こと が できる の は 今 と 同じ 20 歳 以上 です 。
||さけ||のむ|||||すう||けいば||||きむ||かける||||||いま||おなじ|さい|いじょう|
|||||||||||赛马||||||赌博|||||||||||
||Alkohol||trinken|||Zigaretten rauchen||rauchen||Pferderennen|und so weiter|||||Geld setzen|||möglich sein|||jetzt||gleiche wie jetzt|||
||||to drink|||tobacco||smoking||horse racing||||||to gamble|||||||||||
||alcohol|||||||fumar||carreras de caballos|entre otros|||||apostar en|||||||||||
Für den Alkoholkonsum, das Rauchen von Zigaretten und das Wetten auf Pferderennen gelten jedoch die gleichen Altersgrenzen wie bisher, d. h. über 20 Jahre.
However, the legal age for drinking alcohol, smoking, and betting on things like horse racing remains the same at 20 years or older.
Sin embargo, la edad mínima para beber alcohol, fumar tabaco o apostar en carreras de caballos sigue siendo la misma, es decir, mayor de 20 años.
Tuttavia, si applicano gli stessi limiti di età attuali, cioè oltre i 20 anni, per bere alcolici, fumare sigarette e scommettere denaro sulle corse dei cavalli.
成人 の 年齢 が 下がる と 、 若い 人 が お 金 の 犯罪 の 被害 に あう 心配 など が あります 。
せいじん||ねんれい||さがる||わかい|じん|||きむ||はんざい||ひがい|||しんぱい|||あり ます
||||下降||||||||||||||||
Erwachsene||Volljährigkeitsalter||sinken||junge||||||Verbrechen||Schaden||betroffen sein von|Sorge|und so weiter||gibt es
adult||||||||||||crime||victim||to encounter|concern|||
mayoría de edad||edad adulta||bajar||jóvenes||||||delito financiero||víctima de fraude||||||
Das niedrigere Alter der Volljährigkeit lässt beispielsweise befürchten, dass junge Menschen Opfer von Geldkriminalität werden könnten.
As the age of adulthood decreases, there are concerns that young people may fall victim to financial crimes.
A medida que la edad de los adultos disminuye, existe la preocupación de que los jóvenes sean víctimas de delitos relacionados con el dinero.
被害 に あわない ように 、 みんな が しっかり 考える こと が 必要 です 。
ひがい||あわ ない|||||かんがえる|||ひつよう|
||不遭遇||||认真|||||
Schaden||nicht erleiden|damit nicht|alle||gründlich|darüber nachdenken|darüber nachzudenken||notwendig|ist notwendig
||to encounter||||||||necessary|
daños||sufrir de|para que no|||cuidadosamente|||||
Jeder muss sorgfältig darüber nachdenken, wie er sich vor Schaden schützen kann.
In order to avoid becoming victims, it is necessary for everyone to think carefully.
Para evitar ser víctimas, es necesario que todos piensen cuidadosamente.