×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Japanese Covers of English Songs 日本語カバー, Lukas Graham / Love Someone (日本語カバー)

Lukas Graham / Love Someone (日本 語 カバー)

君 が 僕 を 選んだ こと 信じられ なくて 夢 から 覚める の が 怖い んだ

美しい 君 と なら 辛い 時 も 笑える 時間 を 止めたい くらい ※ 人 は 人 を 愛する 時 心 を 開ける んだ 失う こと が 怖く なければ

それ は 本当の 愛 じゃ ない

それ は 本当の 愛 じゃ ない

僕 の そば が 幸せだ と 君 が 言う 時 何も 怖く ない 君 が すべて 美しい 君 と なら 辛い 時 も 笑える 時間 を 止めたい くらい ※ 繰り返し

ずっと 探して た 人 見つけた んだ でも 失 くす の が 怖い から ほろ苦い


Lukas Graham / Love Someone (日本 語 カバー) lukas|graham|love|someone|にっぽん|ご|かばー Lukas Graham / Love Someone (Japanisches Cover) Lukas Graham / Love Someone (Japanese cover) Lukas Graham / Love Someone (version japonaise) 卢卡斯·格雷厄姆/爱某人(日文封面)

君 が 僕 を 選んだ こと 信じられ なくて きみ||ぼく||えらんだ||しんじ られ| Ich kann nicht glauben, dass du dich für mich entschieden hast. I can't believe you chose me Я не могу поверить, что ты выбрал меня ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าคุณเลือกฉัน 夢 から 覚める の が 怖い んだ ゆめ||さめる|||こわい| Ich habe Angst, aus diesem Traum aufzuwachen. I'm scared to wake up from my dream

美しい 君 と なら 辛い 時 も 笑える うつくしい|きみ|||からい|じ||わらえる Du bist wunderschön, mit dir kann ich auch in schweren Zeiten lachen. 時間 を 止めたい くらい じかん||とどめ たい| Ich will nur die Uhr anhalten. ※ 人 は 人 を 愛する 時 心 を 開ける んだ じん||じん||あいする|じ|こころ||あける| Wenn Menschen andere lieben, öffnen sie ihre Herzen. 失う こと が 怖く なければ うしなう|||こわく| Wenn ich keine Angst hätte, es zu verlieren.

それ は 本当の 愛 じゃ ない ||ほんとうの|あい|| Das ist keine echte Liebe.

それ は 本当の 愛 じゃ ない ||ほんとうの|あい||

僕 の そば が 幸せだ と 君 が 言う 時 ぼく||||しあわせだ||きみ||いう|じ Wenn du sagst, dass du dich in meiner Nähe wohl fühlst. 何も 怖く ない 君 が すべて なにも|こわく||きみ|| Ich habe keine Angst vor irgendetwas. 美しい 君 と なら 辛い 時 も 笑える うつくしい|きみ|||からい|じ||わらえる Du bist wunderschön, mit dir kann ich auch in schweren Zeiten lachen. 時間 を 止めたい くらい じかん||とどめ たい| Ich will nur die Uhr anhalten. ※ 繰り返し くりかえし

ずっと 探して た 人 見つけた んだ |さがして||じん|みつけた| でも 失 くす の が 怖い から ほろ苦い |うしな||||こわい||ほろにがい