×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Japanese with Noriko: Season 2, [ JPN CC ] Learn Japanese with Noriko #34 昨日 は どんな 一 日 だった ?

[JPNCC]LearnJapanesewithNoriko#34昨日 は どんな 一 日 だった ?

皆さん こんにちは 。

日本語 の 先生 のりこ です 。

今日 も 、またまた またまた ライティングチャレンジ の トピック に ついて 話します 。

この 質問 は とても 面白い と 思います 。

皆さん 、一緒に 考えて みて ください 。

その 質問 は 「 昨日 一 日 を 日本語 で 一 単語 で 表現 する と したら な ん です か 」、 もう 一 度 「 昨日 一 日 を 日本語 一 単語 で 表現 する と したら な ん です か 」 と いう トピック です 。

え 、私 は です ね 、今 これ を 話して いる の は 月曜日 なん です ね 。

だから 昨日 は 日曜日 。

昨日 何 を した か な 、ちょっと 思い出して みましょう 。

日曜日 は いつも レッスン が あります 。

仕事 して います けれども 、あまり 忙しくない です ね 。

そして 旦那さん と 一緒に 料理 を して 、作って 、食べて 、また 天気 が 良ければ 散歩 します 。

はい 、昨日 は 久しぶり に 旦那さん と 散歩 した んです ね 。

旦那 さん は もう 在宅 勤務 が 終わりました 。

ま 、実は ハイブリット です ね 。

半分 在宅 勤務 半分 オフィス に 行く 。

ま 、でも だいたい 毎日 オフィス に 行って いる んです 。

はい 、だから コロナ の 時代 、毎日 の ように 一緒に 散歩していた けれども 、最近 散歩が できません 。

一緒に できません 。

だから 週末 天気 が 良ければ 一緒に 歩く ように している んです ね 。

だから 私 は 昨日 一日 を 日本語 一 単語 で 表現 する と したら 、私 の 言葉 は 「散歩 」です ね 。

散歩 。

とても いい 天気 でした 。

すがすがしい 秋 の 空気 、天気 の 中 で 、50 分 ぐらい かな 、いつも より 多く 旦那さん と 、てくてく 、てくてく 歩いた んです 。

いい 時間 です ね 。

はい 、だから 私 の 一 単語 は 散歩 。 皆さん は 昨日 何 を しました 。

楽しかった です か 。

つまらなかった です か 。

家 に いました 。

出かけました か 。

日本語 一 単語 で 表して ください 。

さて 二人 の 生徒 さん の 作文 を 紹介 します 。

一人 目 は 、 アメリカ に 住んで いる 生徒 さん です 。

読みます よ 。

私 の 昨日 の 単語 は 、腰痛 です 。

今日 夫 と 引っ越し します から 、昨日 たくさん の 箱 に 荷物 を 詰めて いました 。

箱 に 荷物 を 詰めて いた 時 、私 の 背中 が 痛み 始めました 。

指圧 マット を 使って 寝た ので 、痛み は 少し よく なりました が 、今日 も ちょっと 痛い です 。

はい 、面白い タイミング の 作文 です ね 。

これ を 書いてる 時 に 引っ越し の 準備 中 だった んです ね 。

腰痛 、腰 が 痛い 。

これ は ね 、よく わかります し 、皆さん 気 を つけて ください 。

何 か 荷物 を 持ち上げる とき 、重たい もの を 持つ 時 に 、突然 腰痛 が 始まる こと が あります 。

私 は 腰痛 持ち な ので 、大変さ が よく わかる 。

な ので 、この 生徒 は 引っ越し の 準備 中 に 腰 を 痛めて しまいました 。 だから 昨日 一 日 を 日本語 一 単語 で 表現 する と したら 「腰痛 」。

さて 次の 生徒 さん の 作文 、この 生徒 さん は 、イタリア に 住んで います 。

読みます よ 。

昨日 一日 は 、我慢 です 。

先日 の 終わり に 、夫 は バイク の 事故 で 、足首 を 骨折 した ので 自由に 動けません 。

松葉杖 で ちょっと しか 歩け ず 、何も でき なくて 残念 です ね 。

かわいそうだ けど 、細かい こと 、要らない 事 でも 、私 を 呼び 、何回も お願い を 繰り返して います 。

もう 家事 を 分担 できない し 、夫 の 手伝い も しなければ いけない し 、医者 に も 連れて 行か なければ いけない し 、すごく 忙しく なって しまいました 。

我慢 が 難しい 時 に 、どう したら いい の ?

夫 が 私 を 呼んで いる の を 聞こえない ふり しよう かな 。

早く 回復 して 、と 祈る ばかり です 。

はい 、皆さん 、この 状況 を 想像 して みて ください 。

この 生徒 さん は もちろん 仕事 も して います 。

フルタイム で 仕事 も していて 、家事 も しなければ いけない 。

でも 旦那さん が 事故 で 足 の 怪我 を してしまって 、今 自由に 動けません 。

だから 旦那さん の お世話 も しなければ いけない 。

今 まで 旦那さん と 家事 を 分担 していた けれども 、旦那さん が 今 できない から 、全て の こと を 自分 が しなければ いけない 。

たぶん とても 忙しい し ストレス が たまって います 。

だから 我慢 、我慢 な ん です ね 。

昨日 一日 を 表現する 単語 は 「我慢 」、そして この 生徒さん 、冗談 な の か 冗談じゃない の か 、ちょっと 面白い こと も 書いてありました ね ね 。

ストレス が マックス に なって 、我慢 が 難しい 時 に どう しようか 、旦那さん が ちょっと ちょっと 手伝って 、助けて って 呼んでいる けれど 、わざと それ が 聞こえない ふり を しようかな って 言ってる んです ね 。

気持ち が わかります 。

早く 、一日 も 早く 旦那さん の 怪我 が 治る と いい です よね 。

はい 、と いう こと で 、今日 は 私 の ライティングチャレンジ の 面白い トピック ね 。

昨日 一 日 を 日本語 一 単語 で 表現 する と したら な ん です か 、に ついて 話して みました 。

皆さん ぜひ 会話 の トピック で 使って みて ください 。

面白くない です か 。

頭 を 使って 、日本語 一 単語 だけ で 表現 する ん です 。

いろいろな 言葉 が 出て くる と 思います 。

はい 、今日 は 以上 です 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

[JPNCC]LearnJapanesewithNoriko#34昨日 は どんな 一 日 だった ? ||きのう|は|どんな|いち|ひ|だった ||gestern|Themenpartikel|was für ein|eins|Tag|war ||yesterday|topic marker|what kind of|one|day|was ||yesterday|topic marker|what kind of|one|day|was ||ontem|partícula de tópico|que tipo de|um|dia|foi [ JPN CC ] Learn Japanese with Noriko #34 What kind of day was yesterday? [ JPN CC ] Aprende japonés con Noriko #34 ¿Cómo fue tu día ayer? [ JPN CC ] Apprendre le japonais avec Noriko #34 Comment s'est passée votre journée d'hier ? [ JPN CC ] Impara il giapponese con Noriko #34 Com'è andata la giornata di ieri? [ JPN CC ] Learn Japanese with Noriko #34 어제는 어떤 하루였나요? [JPN CC ] Leer Japans met Noriko #34 Hoe was je dag gisteren? [ JPN CC ] Вивчайте японську з Норіко #34 Як пройшов ваш вчорашній день? [ JPN CC ] 和 Noriko 一起學習日文 #34 昨天是什麼樣的一天? [JPNCC]与Noriko一起学习日语#34昨天是怎样的一天? [JPNCC]LerneJapanischmitNoriko#34Wie war dein Tag gestern? [JPNCC]AprendaJaponêscomNoriko#34Como foi seu dia ontem?

皆さん こんにちは 。 みなさん|こんにちは alle|guten Tag everyone|hello everyone|hello todos|olá Hello everyone. 大家好。 Hallo zusammen. Olá a todos.

日本語 の 先生 のりこ です 。 にほんご|の|せんせい|のりこ|です Japanese|attributive particle|teacher|Noriko|is Japanese|attributive particle|teacher|Noriko|is Japanese|attributive particle|teacher|Noriko|is japonês|partícula possessiva|professor|Noriko|é I am Noriko, your Japanese teacher. 我是日语老师Noriko。 Ich bin Noriko, die Japanischlehrerin. Eu sou a professora de japonês, Noriko.

今日 も 、またまた またまた ライティングチャレンジ の トピック に ついて 話します 。 きょう|も|またまた|またまた|ライティングチャレンジ|の|トピック|に|ついて|はなします heute|auch|wieder|wieder|Schreibherausforderung|attributives Partikel|Thema|Lokativpartikel|über|ich werde sprechen today|also|again and again|again and again|writing challenge|attributive particle|topic|locative particle|about|will talk today|also|again|again|writing challenge|attributive particle|topic|locative particle|about|will talk hoje|também|de novo|de novo|desafio de escrita|partícula possessiva|tópico|partícula de lugar|sobre|vou falar Today, I will talk again about the topic of the writing challenge. 今天,我将再次讨论写作挑战的话题。 Heute werde ich wieder über das Thema der Schreibherausforderung sprechen. Hoje, novamente, vou falar sobre o tópico do desafio de escrita.

この 質問 は とても 面白い と 思います 。 この|しつもん|は|とても|おもしろい|と|おもいます this|question|topic marker|very|interesting|and|think this|question|topic marker|very|interesting|and|think this|question|topic marker|very|interesting|and|think este|pergunta|partícula de tópico|muito|interessante|e|acho I think this question is very interesting. 我觉得这个问题非常有趣。 Ich finde diese Frage sehr interessant. Eu acho que esta pergunta é muito interessante.

皆さん 、一緒に 考えて みて ください 。 みなさん|いっしょに|かんがえて|みて|ください alle|zusammen|nachdenken|versuchen|bitte everyone|together|think|try|please everyone|together|think|try|please todos|juntos|pense|tente|por favor Everyone, please think about it together. 大家,一起来想想吧。 Denkt bitte alle zusammen darüber nach. Pessoal, vamos pensar juntos.

その 質問 は 「 昨日 一 日 を 日本語 で 一 単語 で 表現 する と したら な ん です か 」、 もう 一 度 「 昨日 一 日 を 日本語 一 単語 で 表現 する と したら な ん です か 」 と いう トピック です 。 |しつもん||きのう|ひと|ひ||にっぽん ご||ひと|たんご||ひょうげん|||||||||ひと|たび|きのう|ひと|ひ||にっぽん ご|ひと|たんご||ひょうげん||||||||||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||is The question is, "If you were to express yesterday in one word in Japanese, what would it be?" This is the topic, "If you were to express yesterday in one word in Japanese, what would it be?" La question est la suivante : "Comment décririez-vous la journée d'hier en un mot en japonais ?" et à nouveau : "Comment décririez-vous la journée d'hier en un mot en japonais ? 这个问题是“如果用一个日语单词来表达昨天的一天,那会是什么呢”,再说一遍“如果用一个日语单词来表达昨天的一天,那会是什么呢”这个话题。 Die Frage ist: "Wenn man den gestrigen Tag mit einem einzigen Wort auf Japanisch ausdrücken müsste, welches wäre das?" Noch einmal: "Wenn man den gestrigen Tag mit einem einzigen Wort auf Japanisch ausdrücken müsste, welches wäre das?" A pergunta é: "Se você tivesse que expressar o dia de ontem em uma única palavra em japonês, qual seria?" Novamente, "Se você tivesse que expressar o dia de ontem em uma única palavra em japonês, qual seria?".

え 、私 は です ね 、今 これ を 話して いる の は 月曜日 なん です ね 。 え|わたし|は|です|ね|いま|これ|を|はなして|いる|の|は|げつようび|なん|です|ね äh|ich|Themenpartikel|ist|oder|jetzt|das hier|Objektpartikel|spreche|bin|Fragepartikel|Themenpartikel|Montag|ist|ist|oder eh|I|topic marker|is|right|now|this|object marker|talking|is|explanatory particle|topic marker|Monday|is|is|right uh|I|topic marker|is|right|now|this|object marker|talking|am|explanatory particle|topic marker|Monday|is|is|right ah|eu|partícula de tópico|é|não é|agora|isso|partícula de objeto direto|falando|está|partícula explicativa|partícula de tópico|segunda-feira|é|é|não é Well, I am talking about this on a Monday. 呃,我现在说这个的时候是星期一呢。 Also, ich spreche gerade darüber, dass heute Montag ist. Bem, eu estou falando isso na segunda-feira.

だから 昨日 は 日曜日 。 だから|きのう|は|にちようび also|gestern|Themenpartikel|Sonntag because|yesterday|topic marker|Sunday so|yesterday|topic marker|Sunday então|ontem|partícula de tópico|domingo So yesterday was Sunday. 所以昨天是星期天。 Deshalb war gestern Sonntag. Então, ontem foi domingo.

昨日 何 を した か な 、ちょっと 思い出して みましょう 。 きのう|なに|を|した|か|な|ちょっと|おもいだして|みましょう gestern|was|Objektmarker|gemacht|Fragepartikel|Partikel zur Ausdruck von Nachdenklichkeit|ein bisschen|erinnere|lass uns versuchen yesterday|what|object marker|did|question marker|right|a little|remember|let's try yesterday|what|object marker|did|question marker|right|a little|remember|let's try ontem|o que|partícula de objeto direto|fez|partícula interrogativa|partícula de ênfase|um pouco|lembre-se|vamos tentar Let's try to remember what I did yesterday. 昨天我做了什么呢,稍微回忆一下吧。 Was habe ich gestern gemacht? Lass mich ein wenig nachdenken. O que eu fiz ontem, vamos tentar lembrar um pouco.

日曜日 は いつも レッスン が あります 。 にちようび|は|いつも|レッスン|が|あります Sonntag|Themenpartikel|immer|Unterricht|Subjektpartikel|gibt es Sunday|topic marker|always|lesson|subject marker|there is Sunday|topic marker|always|lesson|subject marker|there is domingo|partícula de tópico|sempre|aula|partícula de sujeito|há I always have lessons on Sundays. 星期天总是有课程。 Sonntags habe ich immer Unterricht. Sempre tenho aulas aos domingos.

仕事 して います けれども 、あまり 忙しくない です ね 。 しごと|して|います|けれども|あまり|いそがしくない|です|ね Arbeit|mache|bin|aber|nicht sehr|nicht beschäftigt|ist|oder work|doing|is|but|not very|not busy|is|right work|doing|is|but|not very|not busy|is|right trabalho|fazendo|está|mas|não muito|não ocupado|é|não é I am working, but I'm not very busy. 虽然在工作,但并不太忙。 Ich arbeite, aber ich bin nicht sehr beschäftigt. Estou trabalhando, mas não estou muito ocupado.

そして 旦那さん と 一緒に 料理 を して 、作って 、食べて 、また 天気 が 良ければ 散歩 します 。 そして|だんなさん|と|いっしょに|りょうり|を|して|つくって|たべて|また|てんき|が|よければ|さんぽ|します und|Ehemann|und|zusammen|kochen|Objektmarker|machen|kochen|essen|wieder|Wetter|Subjektmarker|wenn es gut ist|spazieren|werde ich machen and|husband|with|together|cooking|object marker|doing|making|eating|also|weather|subject marker|if good|walk|will do and|husband|with|together|cooking|object marker|doing|making|eating|also|weather|subject marker|if good|walk|will do e|marido|e|junto|comida|partícula de objeto direto|fazendo|cozinhando|comendo|também|tempo|partícula do sujeito|se estiver bom|passeio|farei And then I cook with my husband, make food, eat, and if the weather is nice, we go for a walk. 然后和老公一起做饭,做完吃,天气好的话再散步。 Und ich koche mit meinem Mann, mache das Essen, esse und wenn das Wetter gut ist, gehen wir spazieren. E então, eu cozinho com meu marido, faço, como e, se o tempo estiver bom, vamos dar uma caminhada.

はい 、昨日 は 久しぶり に 旦那さん と 散歩 した んです ね 。 はい|きのう|は|ひさしぶり|に|だんなさん|と|さんぽ|した|んです|ね ja|gestern|Themenpartikel|lange nicht gesehen|Zeitpartikel|Ehemann|und|Spaziergang|gemacht|das ist so|oder yes|yesterday|topic marker|a long time|locative particle|husband|and|walk|did|you see|right yes|yesterday|topic marker|for the first time in a while|husband|and|walk|did|you see|right| sim|ontem|partícula de tópico|há muito tempo|partícula de tempo|marido|e|caminhada|fiz|é que|não é Yes, I went for a walk with my husband for the first time in a while yesterday. 是的,昨天和老公散步了,真是好久不见。 Ja, gestern bin ich nach langer Zeit wieder mit meinem Mann spazieren gegangen. Sim, ontem eu fui dar uma caminhada com meu marido depois de muito tempo.

旦那 さん は もう 在宅 勤務 が 終わりました 。 だんな|さん|は|もう|ざいたく|きんむ|が|おわりました Ehemann|Herr|Themenpartikel|schon|Homeoffice|Arbeit|Subjektpartikel|ist beendet husband|Mr/Mrs/Ms|topic marker|already|working from home|work|subject marker|has finished husband|Mr/Mrs/Ms|topic marker|already|working from home|work|subject marker|has finished marido|senhor|partícula de tópico|já|trabalho em casa|trabalho|partícula de sujeito|terminou My husband has already finished his remote work. Votre mari ne travaille plus à domicile. 老公已经结束在家工作了。 Mein Mann hat bereits mit dem Homeoffice aufgehört. Meu marido já terminou o trabalho em casa.

ま 、実は ハイブリット です ね 。 ま|じつは|ハイブリット|です|ね ja|eigentlich|Hybrid|ist|oder well|actually|hybrid|is|right well|actually|hybrid|is|right bem|na verdade|híbrido|é|não é Well, actually, it's a hybrid situation. 嗯,其实是混合工作。 Nun, eigentlich ist es hybrid. Bem, na verdade, ele trabalha de forma híbrida.

半分 在宅 勤務 半分 オフィス に 行く 。 はんぶん|ざいたく|きんむ|はんぶん|オフィス|に|いく die Hälfte|Homeoffice|Arbeit|die Hälfte|Büro|nach|gehen half|at home|work|half|office|to|go half|at home|work|half|office|to|go metade|em casa|trabalho|metade|escritório|partícula de lugar|ir Half of the time I work from home and half of the time I go to the office. 一半在家工作,一半去办公室。 Halb im Homeoffice, halb im Büro. Metade do tempo trabalho em casa, metade vou ao escritório.

ま 、でも だいたい 毎日 オフィス に 行って いる んです 。 ま|でも|だいたい|まいにち|オフィス|に|いって|いる|んです nun|aber|meistens|jeden Tag|Büro|zu|gehe|bin|es ist so 吗 (ma)|但是 (dànshì)|大概 (dàgài)|每天 (měitiān)|办公室 (bàngōngshì)|在 (zài)|去 (qù)|在 (zài)|的 (de) well|but|usually|every day|office|locative particle|going|is|you see bem|mas|mais ou menos|todos os dias|escritório|partícula de lugar|indo|estar|é que Well, but I generally go to the office almost every day. 嗯,不过基本上我每天都去办公室。 Nun ja, aber ich gehe im Grunde genommen jeden Tag ins Büro. Bem, mas na verdade vou ao escritório quase todos os dias.

はい 、だから コロナ の 時代 、毎日 の ように 一緒に 散歩していた けれども 、最近 散歩が できません 。 はい|だから|コロナ|の|じだい|まいにち|の|ように|いっしょに|さんぽしていた|けれども|さいきん|さんぽが|できません ja|deshalb|Corona|attributives Partikel|Ära|jeden Tag|attributives Partikel|so wie|zusammen|spazieren gegangen|aber|kürzlich|Spaziergang (Subjekt)|kann nicht yes|so|corona|attributive particle|era|every day|attributive particle|as if|together|was walking|but|recently|walking (subject marker)|cannot do yes|so|Corona|attributive particle|era|every day|attributive particle|as if|together|was walking|but|recently|walking (subject marker)|cannot do sim|então|corona|partícula atributiva|época|todos os dias|partícula atributiva|como|juntos|estávamos passeando|mas|recentemente|passear (sujeito)|não posso Yes, so during the COVID era, we used to walk together almost every day, but recently we haven't been able to walk. 是的,所以在疫情期间,我们几乎每天都一起散步,但最近不能散步了。 Ja, deshalb haben wir in der Zeit von Corona fast jeden Tag zusammen spazieren gegangen, aber in letzter Zeit können wir nicht spazieren gehen. Sim, por isso, durante a época da Covid, estávamos sempre caminhando juntos, mas recentemente não conseguimos caminhar.

一緒に できません 。 いっしょに|できません zusammen|kann nicht together|cannot do together|cannot do juntos|não posso We can't do it together. 不能一起散步。 Wir können nicht zusammen gehen. Não conseguimos fazer isso juntos.

だから 週末 天気 が 良ければ 一緒に 歩く ように している んです ね 。 だから|しゅうまつ|てんき|が|よければ|いっしょに|あるく|ように|している|んです|ね also|Wochenende|Wetter|Subjektmarker|wenn es gut ist|zusammen|spazieren|damit|es mache|es ist so|oder because|weekend|weather|subject marker|if it's good|together|walk|in order to|doing|you see|right so|weekend|weather|subject marker|if it's good|together|walk|in order to|doing|you see|right então|fim de semana|tempo|partícula de sujeito|se estiver bom|juntos|caminhar|para|estou fazendo|é que|não é So if the weather is nice on the weekend, I try to walk together. 所以如果周末天气好的话,我会尽量和你一起散步。 Deshalb versuche ich, am Wochenende spazieren zu gehen, wenn das Wetter gut ist. Então, se o tempo estiver bom no fim de semana, estou tentando caminhar junto.

だから 私 は 昨日 一日 を 日本語 一 単語 で 表現 する と したら 、私 の 言葉 は 「散歩 」です ね 。 だから|わたし|は|きのう|いちにち|を|にほんご|いち|たんご|で|ひょうげん|する|と|したら|わたし|の|ことば|は|さんぽ|です|ね also|ich|Themenpartikel|gestern|einen Tag|Objektpartikel|Japanisch|eins|Wort|mit|ausdrücken|machen|Zitatpartikel|wenn|ich|Possessivpartikel|Worte|Themenpartikel|Spaziergang|ist|oder so|I|topic marker|yesterday|all day|object marker|Japanese|one|word|with|expression|to do|quotation particle|if (you) say|I|possessive particle|words|topic marker|walk|is|right so|I|topic marker|yesterday|one day|object marker|Japanese|one|word|with|expression|to do|quotation particle|if I were to|I|possessive particle|words|topic marker|walk|is|right então|eu|partícula de tópico|ontem|um dia|partícula de objeto direto|japonês|um|palavra|com|expressão|fazer|e|se eu disser|eu|partícula possessiva|palavras|partícula de tópico|passeio|é|não é So if I were to express my entire day yesterday in one Japanese word, my word would be 'walk'. 所以如果让我用一个日语单词来表达我昨天的一天,我的词是“散步”。 Wenn ich den gestrigen Tag mit einem einzigen japanischen Wort beschreiben müsste, wäre mein Wort "Spaziergang". Portanto, se eu tivesse que expressar o meu dia de ontem em uma única palavra em japonês, minha palavra seria "caminhada".

散歩 。 さんぽ Walk. 散步。 Spaziergang. Caminhada.

とても いい 天気 でした 。 とても|いい|てんき|でした sehr|gut|Wetter|war very|good|weather|was very|good|weather|was muito|bom|tempo|estava The weather was very nice. 天气非常好。 Es war sehr schönes Wetter. Estava um tempo muito bom.

すがすがしい 秋 の 空気 、天気 の 中 で 、50 分 ぐらい かな 、いつも より 多く 旦那さん と 、てくてく 、てくてく 歩いた んです 。 すがすがしい|あき|の|くうき|てんき|の|なか|で|ふん|ぐらい|かな|いつも|より|おおく|だんなさん|と|てくてく|てくてく|あるいた|んです frisch|Herbst|attributives Partikel|Luft|Wetter|attributives Partikel|in|an|Minuten|ungefähr|oder|immer|als|mehr|Ehemann|und|mit kleinen Schritten|mit kleinen Schritten|bin gegangen|es ist so refreshing|autumn|attributive particle|air|weather|attributive particle|among|at|minutes|about|I wonder|always|than|more|husband|and|sound of walking|sound of walking|walked|you see refreshing|autumn|attributive particle|air|weather|attributive particle|among|at|minutes|about|I wonder|always|than|more|husband|and|steadily|steadily|walked|you see fresco|outono|partícula atributiva|ar|tempo|partícula possessiva|dentro|partícula locativa|minutos|cerca de|não é|sempre|do que|mais|marido|e|passo a passo|passo a passo|andamos|é que The refreshing autumn air, in the weather, for about 50 minutes, I walked more than usual with my husband, step by step. 清新的秋天空气中,大约走了50分钟,比平时多和老公一起走了很多。 Die erfrischende Herbstluft, das Wetter, vielleicht etwa 50 Minuten, bin ich mit meinem Mann mehr als gewöhnlich spazieren gegangen. O ar fresco do outono, em um dia ensolarado, eu caminhei por cerca de 50 minutos, mais do que o normal, com meu marido, passo a passo.

いい 時間 です ね 。 いい|じかん|です|ね gut|Zeit|ist|oder good|time|is|right good|time|is|right bom|tempo|é|não é It's a nice time. 真是个好时光呢。 Eine schöne Zeit. É um bom momento.

はい 、だから 私 の 一 単語 は 散歩 。 はい|だから|わたし|の|いち|たんご|は|さんぽ ja|weil|ich|von|eins|Wort|Themenpartikel|Spaziergang yes|so|I|possessive particle|one|word|topic marker|walk yes|so|I|possessive particle|one|word|topic marker|walk sim|então|eu|partícula possessiva|um|palavra|partícula de tópico|passeio Yes, so my one word is walk. 是的,所以我选择的一个词是散步。 Ja, deshalb ist mein einziges Wort "Spaziergang". Sim, então minha palavra é caminhada. 皆さん は 昨日 何 を しました 。 みなさん|は|きのう|なに|を|しました everyone|topic marker|yesterday|what|object marker|did everyone|topic marker|yesterday|what|object marker|did everyone|topic marker|yesterday|what|object marker|did todos|partícula de tópico|ontem|o que|partícula de objeto direto|fez What did everyone do yesterday? 大家昨天做了什么? Was habt ihr gestern gemacht? O que vocês fizeram ontem?

楽しかった です か 。 たのしかった|です|か war lustig|ist|Fragepartikel was fun|is|question marker was fun|is|question marker foi divertido|é|partícula de pergunta Was it fun? 开心吗? War es lustig? Foi divertido?

つまらなかった です か 。 つまらなかった|です|か war langweilig|ist|Fragepartikel was boring|is|question marker was boring|is|question marker foi chato|é|partícula de pergunta Was it boring? 无聊吗? War es langweilig? Foi chato?

家 に いました 。 いえ|に|いました Haus|in|war house|at|was house|at|was casa|partícula de lugar|estava I stayed at home. 我在家。 Ich war zu Hause. Fiquei em casa.

出かけました か 。 でかけました|か gegangen|Fragepartikel went out|question marker went out|question marker saí|partícula de pergunta Did you go out? 你出门了吗? Bist du ausgegangen? Você saiu?

日本語 一 単語 で 表して ください 。 にほんご|いち|たんご|で|あらわして|ください Japanese|one|word|with|express|please Japanese|one|word|with|express|please Japanese|one|word|with|express|please japonês|um|palavra|com|expresse|por favor Please express it in a single Japanese word. 请用一个中文单词来表达。 Bitte drücken Sie es mit einem einzigen deutschen Wort aus. Por favor, expresse em uma única palavra em japonês.

さて 二人 の 生徒 さん の 作文 を 紹介 します 。 さて|ふたり|の|せいと|さん|の|さくぶん|を|しょうかい|します nun|zwei Personen|attributives Partikel|Schüler|Anrede|possessives Partikel|Aufsatz|Objektpartikel|vorstellen|werde machen well|two people|possessive particle|students|honorific suffix|attributive particle|composition|object marker|introduction|will do well|two people|possessive particle|students|honorific suffix|possessive particle|essays|object marker|introduction|will do bem|duas pessoas|partícula possessiva|alunos|honorífico|partícula possessiva|redação|partícula de objeto direto|apresentação|farei Now, I will introduce the essays of two students. 现在介绍两位学生的作文。 Nun stelle ich die Aufsätze von zwei Schülern vor. Agora, vou apresentar as redações de dois alunos.

一人 目 は 、 アメリカ に 住んで いる 生徒 さん です 。 ひとり|め||あめりか||すんで||せいと|| The first one is a student who lives in America. 第一位是住在美国的学生。 Der erste ist ein Schüler, der in Amerika lebt. O primeiro é um aluno que mora na América.

読みます よ 。 よみます|よ lesen|Betonung read|emphasis marker read|emphasis marker leio|ênfase I will read it. 我来读一下。 Ich werde lesen. Vou ler.

私 の 昨日 の 単語 は 、腰痛 です 。 わたし|の|きのう|の|たんご|は|ようつう|です I|possessive particle|yesterday|attributive particle|word|topic marker|back pain|is eu|partícula possessiva|ontem|partícula atributiva|palavra|partícula de tópico|dor nas costas|é I|possessive particle|yesterday|attributive particle|word|topic marker|back pain|is ich|attributive particle|gestern|attributive particle|Wort|topic marker|Rückenschmerzen|ist ||||||آلام الظهر| My word for yesterday is back pain. 我昨天的单词是,腰痛。 Mein Wort von gestern ist Rückenschmerzen. A palavra de ontem foi dor nas costas.

今日 夫 と 引っ越し します から 、昨日 たくさん の 箱 に 荷物 を 詰めて いました 。 きょう|おっと|と|ひっこし|します|から|きのう|たくさん|の|はこ|に|にもつ|を|つめて|いました heute|Ehemann|und|Umzug|machen|weil|gestern|viele|von|Kisten|in|Gepäck|Objektmarker|packen|habe gepackt today|husband|and|moving|will do|because|yesterday|a lot|attributive particle|boxes|locative particle|luggage|object marker|packed|was today|husband|and|moving|will do|because|yesterday|a lot|attributive particle|boxes|locative particle|luggage|object marker|packed|was hoje|marido|e|mudança|faremos|porque|ontem|muitas|partícula possessiva|caixas|partícula de lugar|bagagens|partícula de objeto direto|empacotando|estava Since I am moving in with my husband today, I packed a lot of boxes yesterday. 因为今天要和丈夫搬家,所以昨天我把很多东西装进了箱子里。 Heute ziehe ich mit meinem Mann um, deshalb habe ich gestern viele Kisten gepackt. Hoje vou me mudar com meu marido, então ontem eu estava colocando muitas coisas em caixas.

箱 に 荷物 を 詰めて いた 時 、私 の 背中 が 痛み 始めました 。 はこ|に|にもつ|を|つめて|いた|とき|わたし|の|せなか|が|いたみ|はじめました Kiste|in|Gepäck|Objektmarker|packen|war|als|ich|Possessivpartikel|Rücken|Subjektmarker|Schmerz|begann box|locative particle|luggage|object marker|packed|was|when|I|possessive particle|back|subject marker|pain|started box|locative particle|luggage|object marker|packed|was|when|I|possessive particle|back|subject marker|pain|started caixa|partícula de localização|bagagem|partícula de objeto direto|empacotando|estava|quando|eu|partícula possessiva|costas|partícula do sujeito|dor|começou While I was packing the boxes, my back started to hurt. 在装箱子的时候,我的背开始疼了。 Als ich die Kisten gepackt habe, begann mein Rücken weh zu tun. Enquanto eu estava colocando as coisas nas caixas, minhas costas começaram a doer.

指圧 マット を 使って 寝た ので 、痛み は 少し よく なりました が 、今日 も ちょっと 痛い です 。 しあつ|マット|を|つかって|ねた|ので|いたみ|は|すこし|よく|なりました|が|きょう|も|ちょっと|いたい|です Akupressur|Matte|Objektmarker|benutze|geschlafen|weil|Schmerz|Themenmarker|ein wenig|besser|wurde|aber|heute|auch|ein bisschen|schmerzhaft|ist acupressure|mat|object marker|using|slept|because|pain|topic marker|a little|better|became|but|today|also|a little|hurts|is acupressure|mat|object marker|using|slept|because|pain|topic marker|a little|better|became|but|today|also|a little|hurts|is shiatsu|tapete|partícula de objeto direto|usando|dormi|porque|dor|partícula de tópico|um pouco|melhor|ficou|mas|hoje|também|um pouco|dolorido|é I slept using a shiatsu mat, so the pain got a little better, but it still hurts a bit today. 因为用了指压垫睡觉,所以疼痛稍微好了一些,但今天还是有点疼。 Ich habe auf einer Akupressurmatte geschlafen, also ist der Schmerz ein wenig besser geworden, aber heute tut es auch ein bisschen weh. Usei um tapete de shiatsu para dormir, então a dor melhorou um pouco, mas hoje ainda está um pouco dolorida.

はい 、面白い タイミング の 作文 です ね 。 はい|おもしろい|タイミング|の|さくぶん|です|ね ja|interessant|Timing|attributive particle|Aufsatz|ist|oder yes|interesting|timing|attributive particle|composition|is|right yes|interesting|timing|attributive particle|composition|is|right sim|interessante|timing|partícula possessiva|redação|é|não é Yes, it's an interesting timing for an essay. 是的,这是一个有趣的时机的作文呢。 Ja, das ist ein interessanter Zeitpunkt für einen Aufsatz. Sim, é uma redação em um momento interessante.

これ を 書いてる 時 に 引っ越し の 準備 中 だった んです ね 。 これ|を|かいてる|とき|に|ひっこし|の|じゅんび|ちゅう|だった|んです|ね this|object marker|writing|time|at|moving|attributive particle|preparation|in the middle of|was|you see|right this|object marker|writing|time|at|moving|attributive particle|preparation|in the middle of|was|you see|is this|object marker|writing|time|at|moving|attributive particle|preparation|in the middle of|was|you see|is isso|partícula de objeto direto|escrevendo|quando|partícula de tempo|mudança|partícula atributiva|preparação|durante|estava|é que|não é I was in the middle of preparing for a move when I was writing this. 我写这个的时候正在准备搬家呢。 Als ich das schrieb, war ich gerade mit den Umzugsvorbereitungen beschäftigt. Eu estava me preparando para a mudança enquanto escrevia isso.

腰痛 、腰 が 痛い 。 ようつう|こし|が|いたい Rückenschmerzen|Taille|Subjektmarker|tut weh 腰痛|腰|主格助詞|痛い back pain|lower back|subject marker|hurts dor nas costas|costas|partícula de sujeito|dói Back pain, my back hurts. 腰痛,腰很痛。 Rückenschmerzen, der Rücken tut weh. Dor nas costas, minha coluna está doendo.

これ は ね 、よく わかります し 、皆さん 気 を つけて ください 。 これ|は|ね|よく|わかります|し|みなさん|き|を|つけて|ください this|topic marker|right|well|understand|and|everyone|spirit|object marker|be careful|please this|topic marker|right|well|understand|and|everyone|spirit|object marker|pay|please this|topic marker|right|well|understand|and|everyone|spirit|object marker|be careful|please isso|partícula de tópico|não é|bem|entendo|e|todos|atenção|partícula de objeto direto|preste|por favor I understand this well, so everyone, please be careful. 这个我很理解,大家要注意哦。 Das verstehe ich gut, und bitte passt auf euch auf. Isso é algo que eu entendo bem, e todos devem ter cuidado.

何 か 荷物 を 持ち上げる とき 、重たい もの を 持つ 時 に 、突然 腰痛 が 始まる こと が あります 。 なに|か|にもつ|を|もちあげる|とき|おもたい|もの|を|もつ|とき|に|とつぜん|ようつう|が|はじまる|こと|が|あります was|oder|Gepäck|Objektmarker|hochheben|wenn|schwer|Dinge|Objektmarker|tragen|Zeit|zu|plötzlich|Rückenschmerzen|Subjektmarker|beginnen|Sache|Subjektmarker|gibt es what|question marker|luggage|object marker|lift|when|heavy|things|object marker|hold|time|at|suddenly|back pain|subject marker|starts|thing|subject marker|there is what|question marker|luggage|object marker|lift|when|heavy|things|object marker|carry|time|at|suddenly|back pain|subject marker|starts|thing|subject marker|there is o que|partícula interrogativa|bagagem|partícula de objeto direto|levantar|quando|pesado|coisas|partícula de objeto direto|carregar|tempo|partícula de tempo|de repente|dor nas costas|partícula de sujeito|começar|coisa|partícula de sujeito|há When lifting something, especially heavy items, there are times when sudden back pain starts. 当提起某个行李时,拿重物时,突然会开始腰痛。 Wenn man etwas hebt, kann es passieren, dass plötzlich Rückenschmerzen beginnen, besonders wenn man schwere Dinge hebt. Quando você levanta alguma carga, especialmente algo pesado, pode de repente começar a sentir dor nas costas.

私 は 腰痛 持ち な ので 、大変さ が よく わかる 。 わたし|は|ようつう|もち|な|ので|たいへんさ|が|よく|わかる ich|Themenpartikel|Rückenschmerzen|haben|Adjektivpartikel|weil|Schwere|Subjektpartikel|gut|verstehen I|topic marker|back pain|have|adjectival particle|because|difficulty|subject marker|well|understand I|topic marker|lower back pain|have|adjectival particle|because|severity|subject marker|well|understand eu|partícula de tópico|dor nas costas|ter|partícula adjetival|porque|dificuldade|partícula de sujeito|bem|entender I have back pain, so I understand the difficulty well. Je souffre de maux de dos, je sais donc à quel point c'est difficile. 我有腰痛,所以非常了解这种痛苦。 Ich habe Rückenschmerzen, daher weiß ich, wie schlimm das ist. Eu tenho dor nas costas, então entendo bem como é difícil.

な ので 、この 生徒 は 引っ越し の 準備 中 に 腰 を 痛めて しまいました 。 な|ので|この|せいと|は|ひっこし|の|じゅんび|ちゅう|に|こし|を|いためて|しまいました attributive particle|because|this|student|topic marker|moving|attributive particle|preparation|during|locative particle|back|object marker|hurt|ended up 的|因为|这个|学生|主题标记|搬家|的|准备|中|在|腰|宾语标记|弄伤|不小心 attributive particle|because|this|student|topic marker|moving|attributive particle|preparation|during|locative particle|back|object marker|hurt|ended up adjectival particle|because|this|student|topic marker|moving|attributive particle|preparation|during|locative particle|back|object marker|hurt|ended up Therefore, this student hurt their back while preparing for a move. 因此,这位学生在搬家准备中伤到了腰。 Deshalb hat dieser Schüler sich beim Umzug Vorbereiten den Rücken verletzt. Por isso, este aluno acabou machucando as costas enquanto se preparava para a mudança. だから 昨日 一 日 を 日本語 一 単語 で 表現 する と したら 「腰痛 」。 だから|きのう|いち|にち|を|にほんご|いち|たんご|で|ひょうげん|する|と|したら|ようつう also|gestern|eins|Tag|Objektmarker|Japanisch|eins|Wort|mit|Ausdruck|machen|und|wenn|Rückenschmerzen so|yesterday|one|day|object marker|Japanese|one|word|with|expression|to do|quotation particle|if you say|back pain so|yesterday|one|day|object marker|Japanese|one|word|with|expression|to do|quotation particle|if you say|back pain então|ontem|um|dia|partícula de objeto direto|japonês|um|palavra|com|expressão|fazer|citação|se você disser|dor nas costas So if I were to express yesterday in one Japanese word, it would be 'back pain'. 所以如果用一个日语单词来表达昨天的一整天,那就是“腰痛”。 Wenn ich den gestrigen Tag mit einem einzigen japanischen Wort beschreiben müsste, wäre es „Rückenschmerzen“. Então, se eu tivesse que expressar o dia de ontem em uma única palavra em japonês, seria "dor nas costas".

さて 次の 生徒 さん の 作文 、この 生徒 さん は 、イタリア に 住んで います 。 さて|つぎの|せいと|さん|の|さくぶん|この|せいと|さん|は|イタリア|に|すんで|います nun|nächste|Schüler|Herr/Frau|von|Aufsatz|dieser|Schüler|Herr/Frau|Themenpartikel|Italien|in|wohnt|(er/sie) ist well|next|student|honorific suffix|possessive particle|composition|this|student|honorific suffix|topic marker|Italy|locative particle|living|is well|next|student|honorific title|possessive particle|composition|this|student|honorific title|topic marker|Italy|locative particle|living|is bem|próximo|aluno|senhor/senhora|partícula possessiva|redação|este|aluno|senhor/senhora|partícula de tópico|Itália|partícula de lugar|mora|está Now, the next student's essay. This student lives in Italy. 那么,接下来是这位学生的作文,这位学生住在意大利。 Nun, der Aufsatz des nächsten Schülers, dieser Schüler lebt in Italien. Agora, a redação do próximo aluno, este aluno mora na Itália.

読みます よ 。 よみます|よ lesen|Betonung read|emphasis marker read|emphasis marker leio|ênfase I will read it. 我来读一下。 Ich werde ihn lesen. Vou ler.

昨日 一日 は 、我慢 です 。 きのう|いちにち|は|がまん|です gestern|ein Tag|Themenpartikel|Geduld|ist yesterday|one day|topic marker|patience|is yesterday|one day|topic marker|patience|is ontem|um dia|partícula de tópico|paciência|é Yesterday was a day of endurance. 昨天一天,我忍耐着。 Gestern war ein Tag des Durchhaltens. Ontem foi um dia de paciência.

先日 の 終わり に 、夫 は バイク の 事故 で 、足首 を 骨折 した ので 自由に 動けません 。 せんじつ|の|おわり|に|おっと|は|バイク|の|じこ|で|あしくび|を|こっせつ|した|ので|じゆうに|うごけません neulich|attributive particle|Ende|locative particle|Ehemann|topic marker|Motorrad|attributive particle|Unfall|at|Knöchel|object marker|gebrochen|hat|weil|frei|kann nicht bewegen the other day|attributive particle|end|locative particle|husband|topic marker|motorcycle|attributive particle|accident|at|ankle|object marker|fracture|did|because|freely|cannot move the other day|attributive particle|end|locative particle|husband|topic marker|motorcycle|attributive particle|accident|at (indicating the location of the action)|ankle|object marker|fracture|did|because|freely|cannot move recentemente|partícula atributiva|fim|partícula de tempo|marido|partícula de tópico|moto|partícula possessiva|acidente|partícula que indica causa|tornozelo|partícula de objeto direto|fraturou|fez|porque|livremente|não pode se mover At the end of the other day, my husband had a motorcycle accident and fractured his ankle, so he can't move freely. 前几天,丈夫在摩托车事故中摔断了脚踝,所以不能自由活动。 Am Ende der letzten Woche hat mein Mann bei einem Motorradunfall sein Sprunggelenk gebrochen, sodass er sich nicht frei bewegen kann. No final do outro dia, meu marido quebrou o tornozelo em um acidente de moto, então não posso me mover livremente.

松葉杖 で ちょっと しか 歩け ず 、何も でき なくて 残念 です ね 。 まつばづえ|で|ちょっと|しか|あるけ|ず|なにも|でき|なくて|ざんねん|です|ね Krücken|mit|ein bisschen|nur|kann gehen|nicht|nichts|kann|und kann nicht|schade|ist|oder crutches|with|a little|only|can walk|not|anything|can do|and not|unfortunate|is|right crutches|with|a little|only|can walk|not|anything|can do|and cannot|unfortunate|is|right muletas|com|um pouco|apenas|conseguir andar|não|nada|conseguir|e não|que pena|é|não é I can only walk a little with crutches, and it's disappointing that I can't do anything. 我只能用拐杖走一点,真遗憾什么都做不了。 Es ist schade, dass ich mit den Krücken nur ein wenig laufen kann und nichts tun kann. É uma pena que eu só consiga andar um pouco com as muletas e não consiga fazer nada.

かわいそうだ けど 、細かい こと 、要らない 事 でも 、私 を 呼び 、何回も お願い を 繰り返して います 。 かわいそうだ|けど|こまかい|こと|いらない|こと|でも|わたし|を|よび|なんかいも|おねがい|を|くりかえして|います es ist traurig|aber|kleine|Dinge|nicht nötig|Sache|auch wenn|ich|Objektmarker|rufen|viele Male|Bitte|Objektmarker|wiederhole|bin it's sad|but|small|things|unnecessary|things|even if|I|object marker|calling|many times|request|object marker|repeating|is it's sad|but|small|things|unnecessary|things|even|I|object marker|calling|many times|request|object marker|repeating|is é triste|mas|pequenos|coisas|não precisa|coisas|mesmo que|eu|partícula de objeto direto|chamando|muitas vezes|por favor|partícula de objeto direto|repetindo|estou It's unfortunate, but even for small things, unnecessary things, I keep being called and asked repeatedly. 虽然很可怜,但即使是小事、不必要的事情,我也被反复叫来请求。 Es tut mir leid, aber ich werde für die kleineren Dinge, die nicht nötig sind, immer wieder gerufen und gebeten. É triste, mas mesmo com coisas pequenas e desnecessárias, você me chama e repete o pedido várias vezes.

もう 家事 を 分担 できない し 、夫 の 手伝い も しなければ いけない し 、医者 に も 連れて 行か なければ いけない し 、すごく 忙しく なって しまいました 。 もう|かじ|を|ぶんたん|できない|し|おっと|の|てつだい|も|しなければ|いけない|し|いしゃ|に|も|つれて|いか|なければ|いけない|し|すごく|いそがしく|なって|しまいました schon|Hausarbeit|Objektmarker|aufteilen|kann nicht|und|Ehemann|attributives Partikel|Hilfe|auch|muss tun|nicht dürfen|und|Arzt|Zielmarker|auch|mitnehmen|gehen|muss nicht|nicht dürfen|und|sehr|beschäftigt|geworden|ist passiert already|housework|object marker|division of labor|cannot do|and|husband|possessive particle|help|also|have to do|cannot|and|doctor|locative particle|also|take|go|have to|cannot|and|very|busy|has become|has ended already|housework|object marker|division of labor|cannot do|and|husband|possessive particle|help|also|have to do|must|and|doctor|locative particle|also|take|go|have to|must|and|very|busy|became|has ended já|tarefas domésticas|partícula de objeto direto|divisão|não posso|e|marido|partícula possessiva|ajuda|também|se não fizer|não posso|e|médico|partícula de direção|também|levar|ir|se não for|não posso|e|muito|ocupado|tornando-se|acabou I can no longer share household chores, I have to help my husband, and I have to take him to the doctor, so I've become really busy. 我已经无法分担家务,还得帮丈夫,还得带他去看医生,变得非常忙碌。 Ich kann die Hausarbeit nicht mehr aufteilen, ich muss meinem Mann helfen und ihn auch zum Arzt bringen, und ich bin sehr beschäftigt geworden. Não consigo mais dividir as tarefas domésticas, tenho que ajudar meu marido e também levar o médico, e acabei ficando muito ocupada.

我慢 が 難しい 時 に 、どう したら いい の ? がまん|が|むずかしい|とき|に|どう|したら|いい|の Geduld|Subjektpartikel|schwierig|Zeit|Zeitpartikel|wie|wenn du tust|gut|Fragepartikel patience|subject marker|difficult|when|at|how|if do|good|question marker patience|subject marker|difficult|time|at|how|if (you) do|good|question marker paciência|partícula de sujeito|difícil|quando|partícula de tempo|como|se eu fizer|bom|partícula explicativa What should I do when it's hard to endure? 在忍耐困难的时候,我该怎么办? Was soll ich tun, wenn es schwer ist, Geduld zu haben? O que eu devo fazer quando é difícil aguentar?

夫 が 私 を 呼んで いる の を 聞こえない ふり しよう かな 。 おっと|が|わたし|を|よんで|いる|の|を|きこえない|ふり|しよう|かな Ehemann|Subjektmarker|ich|Objektmarker|ruft|ist|Attributpartikel|Objektmarker|nicht hören|so tun als ob|lass uns machen|oder husband|subject marker|I|object marker|calling|is|nominalizer|object marker|can't hear|pretending|let's do|question marker husband|subject marker|I|object marker|calling|is|nominalizer|object marker|can't hear|pretending|let's do|question marker marido|partícula de sujeito|eu|partícula de objeto direto|chamando|está|partícula explicativa|partícula de objeto direto|não ouvir|fingir|vou fazer|será que Should I pretend not to hear my husband calling me? Je devrais peut-être faire comme si je n'entendais pas mon mari m'appeler. 我在假装听不见丈夫叫我。 Soll ich so tun, als würde ich meinen Mann nicht hören, der mich ruft? Talvez eu deva fingir que não ouço meu marido me chamando.

早く 回復 して 、と 祈る ばかり です 。 はやく|かいふく|して|と|いのる|ばかり|です schnell|Genesung|machend|und|beten|nur|ist soon|recovery|do|quotation particle|pray|only|is quickly|recovery|do|and|pray|only|is rápido|recuperação|fazendo|e|rezar|apenas|é I can only pray for a quick recovery. 我只希望他能快点恢复。 Ich bete nur, dass er sich schnell erholt. Só posso rezar para que ele se recupere logo.

はい 、皆さん 、この 状況 を 想像 して みて ください 。 はい|みなさん|この|じょうきょう|を|そうぞう|して|みて|ください ja|alle|diese|Situation|Objektmarker|Vorstellung|machen|versuchen|bitte yes|everyone|this|situation|object marker|imagine|do|try|please yes|everyone|this|situation|object marker|imagine|doing|try|please sim|pessoal|esta|situação|partícula de objeto direto|imaginação|faça|tente|por favor Yes, everyone, please try to imagine this situation. 是的,大家,请想象一下这个情况。 Ja, alle zusammen, stellen Sie sich diese Situation vor. Sim, pessoal, por favor, imaginem essa situação.

この 生徒 さん は もちろん 仕事 も して います 。 この|せいと|さん|は|もちろん|しごと|も|して|います this|student|Mr/Ms|topic marker|of course|work|also|doing|is this|student|Mr/Ms|topic marker|of course|work|also|doing|is this|student|Mr/Ms|topic marker|of course|job|also|doing|is este|aluno|senhor/senhora|partícula de tópico|claro|trabalho|também|fazendo|está This student is, of course, also working. 这位学生当然也在工作。 Dieser Schüler arbeitet natürlich auch. Este aluno, é claro, também está trabalhando.

フルタイム で 仕事 も していて 、家事 も しなければ いけない 。 フルタイム|で|しごと|も|していて|かじ|も|しなければ|いけない Vollzeit|und|Arbeit|auch|arbeite|Hausarbeit|auch|muss machen|nicht dürfen full-time|at|job|also|doing|housework|also|have to do|cannot full-time|at|work|also|doing|housework|also|have to do|must not tempo integral|partícula que indica o local ou a condição|trabalho|também|está fazendo|tarefas domésticas|também|se não fizer|não pode I am working full-time and also have to do housework. 我全职工作,还得做家务。 Ich arbeite in Vollzeit und muss auch die Hausarbeit erledigen. Trabalho em tempo integral e também preciso fazer as tarefas domésticas.

でも 旦那さん が 事故 で 足 の 怪我 を してしまって 、今 自由に 動けません 。 でも|だんなさん|が|じこ|で|あし|の|けが|を|してしまって|いま|じゆうに|うごけません aber|Ehemann|Subjektpartikel|Unfall|bei|Bein|Attributpartikel|Verletzung|Objektpartikel|hat bekommen|jetzt|frei|kann nicht bewegen but|husband|subject marker|accident|at|leg|attributive particle|injury|object marker|has ended up doing|now|freely|cannot move but|husband|subject marker|accident|at|leg|attributive particle|injury|object marker|has gotten|now|freely|cannot move mas|marido|partícula de sujeito|acidente|em|pé|partícula possessiva|ferimento|partícula de objeto direto|acabou fazendo|agora|livremente|não pode se mover But my husband had an accident and injured his leg, so he can't move freely right now. 但是我丈夫因为事故受了脚伤,现在不能自由活动。 Aber mein Mann hat sich bei einem Unfall am Bein verletzt und kann sich jetzt nicht frei bewegen. Mas meu marido se machucou na perna em um acidente e agora não consegue se mover livremente.

だから 旦那さん の お世話 も しなければ いけない 。 だから|だんなさん|の|おせわ|も|しなければ|いけない also|Ehemann|von|Pflege|auch|muss tun|nicht dürfen so|husband|possessive particle|care|also|have to do|cannot go so|husband|possessive particle|care|also|have to do|must not então|marido|partícula possessiva|cuidado|também|se não fizer|não pode So I also have to take care of my husband. 所以我还得照顾我丈夫。 Deshalb muss ich mich auch um meinen Mann kümmern. Portanto, também preciso cuidar do meu marido.

今 まで 旦那さん と 家事 を 分担 していた けれども 、旦那さん が 今 できない から 、全て の こと を 自分 が しなければ いけない 。 いま|まで|だんなさん|と|かじ|を|ぶんたん|していた|けれども|だんなさん|が|いま|できない|から|すべて|の|こと|を|じぶん|が|しなければ|いけない jetzt|bis|Ehemann|und|Hausarbeit|Objektmarker|aufteilen|habe aufgeteilt|aber|Ehemann|Subjektmarker|jetzt|kann nicht|weil|alles|attributives Partikel|Dinge|Objektmarker|ich selbst|Subjektmarker|muss machen|nicht dürfen now|until|husband|and|housework|object marker|sharing|was sharing|but|husband|subject marker|now|cannot do|because|everything|attributive particle|things|object marker|myself|subject marker|have to do|cannot go now|until|husband|and|housework|object marker|sharing|was doing|but|husband|subject marker|now|cannot do|because|everything|attributive particle|things|object marker|myself|subject marker|have to do|must agora|até|marido|e|tarefas domésticas|partícula de objeto direto|divisão|estava dividindo|mas|marido|partícula do sujeito|agora|não pode|porque|tudo|partícula atributiva|coisas|partícula de objeto direto|eu mesma|partícula do sujeito|se não fizer|não pode Until now, we had been sharing the housework, but since my husband can't do anything now, I have to do everything myself. 以前我和丈夫分担家务,但现在他不能做,我得自己做所有的事情。 Bisher haben mein Mann und ich die Hausarbeit aufgeteilt, aber da er es jetzt nicht kann, muss ich alles selbst erledigen. Até agora, eu e meu marido dividíamos as tarefas domésticas, mas como ele não pode fazer isso agora, eu tenho que fazer tudo sozinha.

たぶん とても 忙しい し ストレス が たまって います 。 たぶん|とても|いそがしい|し|ストレス|が|たまって|います wahrscheinlich|sehr|beschäftigt|und|Stress|Subjektmarker|sich ansammeln|ist 可能|非常|忙|和|压力|主格助词|积累|在 probably|very|busy|and|stress|subject marker|accumulating|is talvez|muito|ocupado|e|estresse|partícula de sujeito|acumulando|está Maybe I'm very busy and accumulating stress. 可能非常忙,压力很大。 Vielleicht bin ich sehr beschäftigt und der Stress staut sich auf. Talvez esteja muito ocupado e acumulando estresse.

だから 我慢 、我慢 な ん です ね 。 だから|がまん|がまん|な|ん|です|ね also|Geduld|Geduld|attributive particle|explanatory particle|ist|oder so|patience|patience|adjectival particle|explanatory particle|is|right so|patience|patience|adjectival particle|explanatory particle|is|right então|paciência|paciência|partícula adjetival|é|é|não é So, it's about patience, patience. 所以我在忍耐,忍耐。 Deshalb ist es Geduld, Geduld. Por isso, é uma questão de paciência, paciência.

昨日 一日 を 表現する 単語 は 「我慢 」、そして この 生徒さん 、冗談 な の か 冗談じゃない の か 、ちょっと 面白い こと も 書いてありました ね ね 。 きのう|いちにち|を|ひょうげんする|たんご|は|がまん|そして|この|せいとさん|じょうだん|な|の|か|じょうだんじゃない|の|か|ちょっと|おもしろい|こと|も|かいてありました|ね|ね gestern|eins|Tag|Objektmarker|Ausdruck|machen|Wort|Themenmarker|Geduld|und|dieses|Schüler|Herr/Frau|Scherz|adjectival particle|attributive particle|oder|kein Scherz|attributive particle|oder|ein bisschen|lustig|Sache|auch yesterday|one|day|object marker|expression|to do|word|topic marker|patience|and|this|student|Mr/Ms|joke|adjectival particle|attributive particle|or|not a joke|attributive particle|or|a little|interesting|thing|also yesterday|one|day|object marker|expression|to do|words|topic marker|patience|and|this|student|Mr/Ms|joke|adjectival particle|attributive particle|or|not a joke|attributive particle|or|a little|funny|thing|also ontem|um dia|partícula de objeto direto|expressar|palavras|partícula de tópico|paciência|e|este|aluno|piada|partícula adjetival|partícula explicativa|ou|não é uma piada|partícula explicativa|ou|um pouco|engraçado|coisa|também|estava escrito|não é|não é The word to express yesterday is "patience," and this student wrote something a bit funny, whether as a joke or not. 昨天一天的表达词是“忍耐”,而且这个学生,开玩笑的还是认真的,写了一些有趣的事情呢。 Das Wort, das den gestrigen Tag beschreibt, ist "Geduld", und dieser Schüler hat auch etwas geschrieben, das ein bisschen lustig ist, ob es ein Scherz ist oder nicht. A palavra que expressa o dia de ontem é "paciência", e este aluno escreveu algo um pouco engraçado, se é uma piada ou não.

ストレス が マックス に なって 、我慢 が 難しい 時 に どう しようか 、旦那さん が ちょっと ちょっと 手伝って 、助けて って 呼んでいる けれど 、わざと それ が 聞こえない ふり を しようかな って 言ってる んです ね 。 ストレス|が|マックス|に|なって|がまん|が|むずかしい|とき|に|どう|しようか|だんなさん|が|ちょっと|ちょっと|てつだって|たすけて|って|よんでいる|けれど|わざと|それ|が|きこえない|ふり|を|しようかな|って|いってる|んです|ね Stress|Subjektpartikel|Maximum|Zielpartikel|geworden|Geduld|Subjektpartikel|schwierig|Zeit|Zeitpartikel|wie|sollen wir tun|Fragepartikel|Ehemann|Subjektpartikel|ein bisschen|ein bisschen|hilf|hilf|Zitatpartikel|ruft|aber|absichtlich|das|Subjektpartikel|nicht hören|so tun|Objektpartikel|sollen wir tun|vielleicht|Zitatpartikel|sagt ストレス|主格助詞|マックス|場所や時間を示す助詞|なって|我慢|主格助詞|難しい|時|時間を示す助詞|どう|しよう|疑問助詞|旦那さん|主格助詞|ちょっと|ちょっと|手伝って|助けて|と|呼んでいる|けれど|わざと|それ|主格助詞|聞こえない|ふり|対象助詞|しよう|かな|と|言ってる stress|subject marker|max|locative particle|becomes|patience|subject marker|difficult|time|locative particle|what|shall I do|question marker|husband|subject marker|a little|a little|help|help|quotative particle|is calling|but|intentionally|that|subject marker|can't hear|pretense|object marker|shall I do|I wonder|quotative particle|is saying estresse|partícula de sujeito|máximo|partícula de localização|ficando|paciência|partícula de sujeito|difícil|quando|partícula de tempo|como|o que fazer|marido|partícula de sujeito|um pouco|um pouco|ajude|me ajude|citação|está chamando|mas|de propósito|isso|partícula de sujeito|não ouvir|fingir|partícula de objeto direto|talvez eu faça|citação|está dizendo|é que|não é When stress reaches its maximum and patience becomes difficult, what should I do? My husband is calling for a little help, but I'm thinking of pretending not to hear it. 当压力达到极限,忍耐变得困难时,我该怎么办,老公在叫我帮忙,但我在想要故意装作没听见。 Wenn der Stress auf dem Maximum ist und es schwierig ist, Geduld zu haben, frage ich mich, was ich tun soll. Mein Mann ruft ein bisschen um Hilfe, aber ich überlege, ob ich so tun soll, als würde ich das nicht hören. Quando o estresse atinge o máximo e a paciência se torna difícil, o marido está pedindo um pouco de ajuda, mas ela está pensando em fingir que não ouviu.

気持ち が わかります 。 きもち|が|わかります Gefühl|Subjektpartikel|verstehe feeling|subject marker|understand feeling|subject marker|understand sentimento|partícula que marca o sujeito|entendo I understand how you feel. 我能理解你的感受。 Ich verstehe, wie du dich fühlst. Eu entendo como você se sente.

早く 、一日 も 早く 旦那さん の 怪我 が 治る と いい です よね 。 はやく|いちにち|も|はやく|だんなさん|の|けが|が|なおる|と|いい|です|よね schnell|ein Tag|auch|schnell|Ehemann|von|Verletzung|Subjektpartikel|heilen|und|gut|ist|nicht wahr soon|one day|also|soon|husband|possessive particle|injury|subject marker|recover|quotation particle|good|is|right soon|one day|also|soon|husband|possessive particle|injury|subject marker|to heal|quotation particle|good|is|right rápido|um dia|também|rápido|marido|de|ferimento|partícula de sujeito|curar|e|bom|é|não é I hope your husband’s injury heals soon, as soon as possible. 希望你丈夫的伤能尽快好起来。 Ich hoffe, dass die Verletzung deines Mannes schnell, so schnell wie möglich, heilt. Espero que a lesão do seu marido melhore logo, o mais rápido possível.

はい 、と いう こと で 、今日 は 私 の ライティングチャレンジ の 面白い トピック ね 。 はい|と|いう|こと|で|きょう|は|わたし|の|ライティングチャレンジ|の|おもしろい|トピック|ね ja|und|sagen|Sache|also|heute|Themenpartikel|ich|Possessivpartikel|Schreibherausforderung|Attributpartikel|interessantes|Thema|oder yes|and|called|thing|so|today|topic marker|I|possessive particle|writing challenge|attributive particle|interesting|topic|right yes|and|called|thing|so|today|topic marker|I|possessive particle|writing challenge|attributive particle|interesting|topic|right sim|e|dizer|coisa|então|hoje|partícula de tópico|eu|partícula possessiva|desafio de escrita|partícula atributiva|interessante|tópico|não é Yes, so today, I have an interesting topic for my writing challenge. 是的,今天是我写作挑战的有趣话题。 Ja, das ist das Thema meiner heutigen Schreibherausforderung. Sim, com isso dito, hoje é um tópico interessante para o meu desafio de escrita.

昨日 一 日 を 日本語 一 単語 で 表現 する と したら な ん です か 、に ついて 話して みました 。 きのう|いち|にち|を|にほんご|いち|たんご|で|ひょうげん|する|と|したら|な|ん|です|か|に|ついて|はなして|みました gestern|eins|Tag|Objektmarker|Japanisch|eins|Wort|mit|Ausdruck|machen|Zitatpartikel|wenn|na (Adjektivpartikel)|ne|ist|Fragepartikel|Lokativpartikel|über|sprechen|habe versucht yesterday|one|day|object marker|Japanese|one|word|with|expression|to do|quotation particle|if you do|adjectival particle|explanatory particle|is|question marker|locative particle|about|talking|tried yesterday|one|day|object marker|Japanese|one|word|with|expression|to do|quotation particle|if you say|adjectival particle|explanatory particle|is|question marker|locative particle|about|talking|tried ontem|um|dia|partícula de objeto direto|japonês|um|palavra|com|expressão|fazer|citação|se você fizer|partícula adjetival|abreviação de no|é|partícula interrogativa|partícula de lugar|sobre|falando|tentei I talked about what word would express yesterday in Japanese. 我谈了如果用一个日语单词来表达昨天的一天会是什么。 Ich habe darüber gesprochen, wie man den gestrigen Tag mit einem einzigen japanischen Wort beschreiben könnte. Ontem, se eu tivesse que expressar o dia em uma única palavra em japonês, o que seria?

皆さん ぜひ 会話 の トピック で 使って みて ください 。 みなさん|ぜひ|かいわ|の|トピック|で|つかって|みて|ください everyone|definitely|conversation|attributive particle|topic|at|use|try|please everyone|definitely|conversation|attributive particle|topic|at|use|try|please everyone|definitely|conversation|attributive particle|topic|at|use|try|please todos|com certeza|conversa|partícula possessiva|tópico|partícula que indica o local da ação|use|tente|por favor Everyone, please try using this as a conversation topic. 大家请务必尝试在对话中使用这个话题。 Bitte verwenden Sie dies als Gesprächsthema. Pessoal, por favor, tentem usar isso como um tópico de conversa.

面白くない です か 。 おもしろくない|です|か nicht interessant|ist|Fragepartikel not interesting|is|question marker not interesting|is|question marker não é interessante|é|partícula de pergunta Isn't it interesting? 不好玩吗? Ist das nicht interessant? Não é interessante?

頭 を 使って 、日本語 一 単語 だけ で 表現 する ん です 。 あたま|を|つかって|にほんご|いち|たんご|だけ|で|ひょうげん|する|ん|です Kopf|Objektmarker|benutzen|Japanisch|eins|Wort|nur|mit|Ausdruck|machen|ja|ist head|object marker|using|Japanese|one|word|only|at|expression|to do|you see|is head|object marker|using|Japanese|one|word|only|at|expression|to do|you see|is cabeça|partícula de objeto direto|usando|japonês|um|palavra|apenas|com|expressão|fazer|é|é Use your brain and express it with just one Japanese word. 动动脑筋,只用一个日语单词来表达。 Denken Sie nach und drücken Sie sich nur mit einem einzigen japanischen Wort aus. Use a cabeça e expresse-se apenas com uma palavra em japonês.

いろいろな 言葉 が 出て くる と 思います 。 いろいろな|ことば|が|でて|くる|と|おもいます verschiedene|Wörter|Subjektpartikel|herauskommen|kommen|Zitatpartikel|ich denke various|words|subject marker|come out|will come|quotation particle|think various|words|subject marker|come out|will come|quotation particle|I think várias|palavras|partícula de sujeito|saindo|vir|partícula de citação|eu acho I think various words will come out. 我想会有各种各样的词汇出现。 Ich denke, es werden viele verschiedene Wörter kommen. Acho que várias palavras vão surgir.

はい 、今日 は 以上 です 。 はい|きょう|は|いじょう|です ja|heute|Themenpartikel|das ist alles|ist yes|today|topic marker|that's all|is yes|today|topic marker|that's all|is sim|hoje|partícula de tópico|isso é tudo|é Yes, that's all for today. 好的,今天就到这里。 Ja, das ist alles für heute. Sim, isso é tudo por hoje.

SENT_CWT:AfvEj5sm=10.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.59 SENT_CWT:AfvEj5sm=10.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.52 SENT_CWT:AfvEj5sm=5.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.36 SENT_CWT:AfvEj5sm=5.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.29 en:unknowd zh-cn:AfvEj5sm de:AfvEj5sm pt:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=97 err=0.00%) translation(all=77 err=0.00%) cwt(all=796 err=7.04%)