×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Japanese with Noriko: Season 1, 69.日本語 の 先生 に なった きっかけ

69.日本語 の 先生 に なった きっかけ

皆さん 、 こんにちは 、 日本 語 の 先生 の りこ です 。 今日 は どうして 私 が 日本 語 教師 に なった か 、 どうして 日本 語 の 先生 に なった の か それ に ついて 話します 。 もう だいぶ 前 、 だいぶ 昔 の 話 です 。 私 が イギリス に 来る 前 の 話 に なります 。 私 は もともと 学校 の 先生 でした 。 日本 で 、 学校 の 先生 だった んです 。 まず 、 大学 は 教育 学部 、 教育 学部 を 卒業 しました 。 そして 、 卒業 して 、 小学校 の 先生 の 免許 、 免許 を 取った んです 。 ですから しばらく は 公立 の 学校 で 働いて いた んです ね 。 もちろん その 時 から 教える こと が 好きでした 。 誰 か の 役に立ち たい 。 誰 か を 助けたい 。 そして 、 教える こと が 好きだった んです ね 。 え 、 でも 30 歳 に なる 前 ぐらい に 学校 の 先生 を やめた んです 。 ま 、 それ は いろいろな 理由 が あった んです けれども 、 その うち の 1 つ は 、 ま 、 旅行 したい 。 世界 を 見たい と いう こと でした 。 ですから 私 は 学校 の 先生 の 仕事 を やめて 、 メキシコ と アルゼンチン に 行った んです 。 その 時 から もう スペイン 語 を 勉強 して いた し 、 あと ボランティア と いう こと で メキシコ で は です ね 、 いろいろな ボランティア しました 。 ま 、 ストリート チルドレン を 助ける と か 、 町 の 掃除 を する と か 、 ま 、 そういう こと を 世界中 から 来た ボランティア の 人 と 一緒に した んです ね 。 アルゼンチン で は 主に ストリート チルドレン を サポート を する 団体 NGO が あって 、 その 人 たち の お 手伝い を しました 。 メキシコ に 一 か月 アルゼンチン に 一 か月 ぐらい か なあ 。 その ボランティア を して いる 時 に 、 たくさんの 人 が 私 に 日本 に ついて 、 日本 の 文化 に ついて 、 そして 日本 語 に ついて 質問 して きた んです ね 。 ま 、 私 は 日本 人 です から 、 答えられる こと も あります が 、 でも 時々 、 あれ 、 どう やって これ は 答えたら いい の か なあ 、 私 でも ちょっと わから ない な あって 恥ずかしい けど そういう 経験 を たくさん した んです 。 そして 私 は 本当に たくさんの 人 が 、 例えば 、 子供 でも 学生 さん でも 大人 でも 、 日本 に 興味 を 持って いるって いう こと に びっくり した んです ね 。 こんなに たくさんの 人 が 日本 語 の 文化 や 日本 語 に 興味 を 持って いる んだ 、 それ が まず きっかけ でした 。 そして 、 日本 語 書いて 、 この 紙 に 日本 語 書いて よって 言って くる 子供 も いました 。 だから 私 は 簡単に ひらがな と か 漢字 を 書いて あげて 、 その 子供 に 見せる と 、 すごく 喜んで くれた んです ね 。 そういう 経験 を して その あと 日本 に 帰って きた 時 に 、 うん 、 学校 の 先生 も やめた 、 でも 仕事 し なきゃ いけない 。 何 しようって 考えた んです 。 私 は ほんとうに 何 が したい の か なって 思った 時 に 、 あ 、 日本 語 教師 って いう 仕事 が ある って 知った んです 。 そして 、 地元 に ある 、 岡山 に ある 専門 学校 で 、 日本 語 教師 に なる ため の 勉強 を 一 年間 しました 。 コース です ね 。 コース を 取って 、 資格 を 取って 、 試験 に 合格 した んです 。 そして 、 その 時 、 もう 私 の 旦那 さん 、 その 時 は 恋人 だった けれども 付き合って いた ので きっと 私 は この 人 と 一緒に これ から も 、 ま 、 生きて いく 、 この 人 は 多分 科学者 、 Scientist だ から きっと 日本 に は いない だろう 。 外国 に 行く こと に なる だろう って 思って た んです ね 。 だから 外国 に 行って も できる 仕事 、 日本 語 教師 と いう の が いい なあ と 思った んです 。 それ が 、 ま 、 私 が 日本 語 教師 に なった 理由 、 きっかけ です 。 そして 、15 年 前 、 約 15 年 前 イギリス に 来て から 少しずつ 日本 語 を 教える ように なりました 。 私 は 主に プライベート で 、 One to One で 教えて います 。 プライベート レッスン です ね 。 たくさんの 教室 で 教える こと も できます 。 私 は もともと 学校 の 先生 でした から 、 たくさんの 生徒 さん の 前 で 話す こと も 全然 大丈夫な んです けれども 、 私 の レッスン の やり 方 と して は 、 プライベート レッスン 、 One to One が 一 番 いい なあ と 思って います 。 ま 、 それ は 私 が 自分 自身 、 英語 や エスペラント 語 、 韓国 語 、 スペイン 語 を 勉強 する 時 に One to One が 一 番 いい と 思った んです ね 。 先生 が 私 の ため に 100 パーセント ね 、 レッスン を カストマイズ して くれて 、 フィードバック を ちゃんと くれる 、 プライベート の レッスン が 一 番 理想 的 だ と 思いました 。 ですから 私 は 今 でも One to one で プライベート レッスン を して います 。 はい 、 じゃあ 、 今日 は どうして 私 が 日本 語 教師 に なった の か 、 どうして 日本 語 の 先生 に なった の か 、 それ に ついて 話しました 。 それでは また 明日 。

69.日本語 の 先生 に なった きっかけ にっぽん ご||せんせい||| 69. Wie sind Sie Japanischlehrer geworden? 69\. How did you become a Japanese teacher? 69\. ¿Cómo te convertiste en profesor de japonés? 69. Comment êtes-vous devenu professeur de japonais ? 69. 일본어 교사가 된 계기 69. Jak zostałeś nauczycielem japońskiego? 69. Como é que se tornou professor de japonês? 69. как вы стали учителем японского языка? 69. Nasıl Japonca öğretmeni oldunuz? 69. як ви стали викладачем японської мови? 69\. 您是如何成为日语教师的? 69. 您是如何成为一名日语教师的?

皆さん 、 こんにちは 、 日本 語 の 先生 の りこ です 。 みなさん||にっぽん|ご||せんせい||| Hello everyone, my name is Riko and I am your Japanese teacher. 今日 は どうして 私 が 日本 語 教師 に なった か 、 どうして 日本 語 の 先生 に なった の か それ に ついて 話します 。 きょう|||わたくし||にっぽん|ご|きょうし|||||にっぽん|ご||せんせい||||||||はなし ます سأتحدث اليوم عن سبب عملي كمدرس ياباني ولماذا أصبحت مدرسًا للغة اليابانية. Today I will talk about why I became a Japanese language teacher and why I became a Japanese language teacher. Hoje vou falar sobre por que me tornei professora de língua japonesa e por que me tornei professora de língua japonesa. もう だいぶ 前 、 だいぶ 昔 の 話 です 。 ||ぜん||むかし||はなし| لقد مضى وقت طويل ، منذ زمن طويل. It's a long time ago, a long time ago. Fue hace mucho tiempo, hace mucho tiempo. Já faz muito tempo, muito tempo atrás. 私 が イギリス に 来る 前 の 話 に なります 。 わたくし||いぎりす||くる|ぜん||はなし||なり ます This is the story before I came to England. Será una historia antes de que viniera a Inglaterra. Esta é a história antes de eu vir para a Inglaterra. 私 は もともと 学校 の 先生 でした 。 わたくし|||がっこう||せんせい| I was originally a school teacher. Originalmente fui maestro de escuela. 日本 で 、 学校 の 先生 だった んです 。 にっぽん||がっこう||せんせい|| I was a school teacher in Japan. Eu era um professor de escola no Japão. まず 、 大学 は 教育 学部 、 教育 学部 を 卒業 しました 。 |だいがく||きょういく|がくぶ|きょういく|がくぶ||そつぎょう|し ました بادئ ذي بدء ، تخرجت من الجامعة ، كلية التربية ، كلية التربية. First, the university graduated from the Faculty of Education and the Faculty of Education. En primer lugar, me gradué de la universidad, Facultad de Educación, Facultad de Educación. J'ai obtenu un diplôme universitaire en éducation et en pédagogie. Primeiro, a universidade se formou na Faculdade de Educação e na Faculdade de Educação. そして 、 卒業 して 、 小学校 の 先生 の 免許 、 免許 を 取った んです 。 |そつぎょう||しょうがっこう||せんせい||めんきょ|めんきょ||とった| ثم بعد التخرج حصلت على رخصة مدرس ابتدائية. After graduating, I got a license for an elementary school teacher. Luego, después de graduarme, obtuve una licencia de maestra de escuela primaria. Après avoir obtenu mon diplôme, j'ai obtenu mon permis d'enseigner à l'école primaire. Depois de me formar, consegui uma licença para professor do ensino fundamental. ですから しばらく は 公立 の 学校 で 働いて いた んです ね 。 |||こうりつ||がっこう||はたらいて||| لذلك عملت في مدرسة عامة لفترة من الوقت. So for a while you worked in a public school, didn't you? Pendant un certain temps, vous avez donc travaillé dans des écoles publiques. もちろん その 時 から 教える こと が 好きでした 。 ||じ||おしえる|||すきでした بالطبع ، منذ ذلك الحين ، أحببت التدريس. Of course, I've always liked teaching since then. Por supuesto, desde entonces, me encantó enseñar. Bien sûr, j'ai adoré enseigner à partir de ce moment-là. 誰 か の 役に立ち たい 。 だれ|||やく に たち| اريد مساعدة شخص ما. I want to help someone. Quiero ayudar a alguien. Je veux être utile aux autres. Eu quero ajudar alguém. Я хочу быть полезным для других. 誰 か を 助けたい 。 だれ|||たすけ たい i want to help someone Я хочу помочь кому-то. そして 、 教える こと が 好きだった んです ね 。 |おしえる|||すきだった|| And you liked teaching, didn't you? Y te gustaba enseñar, ¿no? Et vous aimiez enseigner. え 、 でも 30 歳 に なる 前 ぐらい に 学校 の 先生 を やめた んです 。 ||さい|||ぜん|||がっこう||せんせい||| Well, but I quit my school teacher before I was 30 years old. Mais j'ai cessé d'être instituteur avant d'avoir 30 ans. ま 、 それ は いろいろな 理由 が あった んです けれども 、 その うち の 1 つ は 、 ま 、 旅行 したい 。 ||||りゆう|||||||||||りょこう|し たい Well, there were various reasons, but one of them, well, wants to travel. Il y avait de nombreuses raisons, mais l'une d'entre elles était que je voulais voyager. 世界 を 見たい と いう こと でした 。 せかい||み たい|||| I wanted to see the world. ですから 私 は 学校 の 先生 の 仕事 を やめて 、 メキシコ と アルゼンチン に 行った んです 。 |わたくし||がっこう||せんせい||しごと|||めきしこ||あるぜんちん||おこなった| لذلك تركت عملي كمدرس بالمدرسة وذهبت إلى المكسيك والأرجنتين. That's why I quit my job as a school teacher and went to Mexico and Argentina. J'ai donc abandonné mon métier d'institutrice et je suis partie au Mexique et en Argentine. その 時 から もう スペイン 語 を 勉強 して いた し 、 あと ボランティア と いう こと で メキシコ で は です ね 、 いろいろな ボランティア しました 。 |じ|||すぺいん|ご||べんきょう|||||ぼらんてぃあ|||||めきしこ||||||ぼらんてぃあ|し ました Since that time, I've been studying Spanish, and since I'm a volunteer in Mexico, I've volunteered a lot. A partir de ese momento ya estaba estudiando español y como voluntario hice mucho trabajo voluntario en México. С этого времени я уже изучала испанский язык, а также участвовала в различных волонтерских мероприятиях в Мексике. ま 、 ストリート チルドレン を 助ける と か 、 町 の 掃除 を する と か 、 ま 、 そういう こと を 世界中 から 来た ボランティア の 人 と 一緒に した んです ね 。 |すとりーと|||たすける|||まち||そうじ|||||||||せかいじゅう||きた|ぼらんてぃあ||じん||いっしょに||| Well, helping street children, cleaning the town, and doing that with volunteers from all over the world. Pues ayudando a los niños de la calle, limpiando el pueblo, etcétera, junto a voluntarios de todo el mundo. Bem, fiz coisas como ajudar crianças de rua, limpar a cidade e fazer isso com voluntários de todo o mundo. アルゼンチン で は 主に ストリート チルドレン を サポート を する 団体 NGO が あって 、 その 人 たち の お 手伝い を しました 。 あるぜんちん|||おもに|すとりーと|||さぽーと|||だんたい|ngo||||じん||||てつだい||し ました In Argentina, there was an NGO that mainly supports street children, and I helped them. En Argentina hay una ONG que apoya principalmente a los niños de la calle y yo los ayudé. メキシコ に 一 か月 アルゼンチン に 一 か月 ぐらい か なあ 。 めきしこ||ひと|かげつ|あるぜんちん||ひと|かげつ||| It's about a month in Mexico and a month in Argentina. Estaré en México por un mes y Argentina por alrededor de un mes. Je pense que je serai au Mexique pendant un mois et en Argentine pendant environ un mois. É cerca de um mês no México e um mês na Argentina. その ボランティア を して いる 時 に 、 たくさんの 人 が 私 に 日本 に ついて 、 日本 の 文化 に ついて 、 そして 日本 語 に ついて 質問 して きた んです ね 。 |ぼらんてぃあ||||じ|||じん||わたくし||にっぽん|||にっぽん||ぶんか||||にっぽん|ご|||しつもん|||| When I was volunteering, many people asked me questions about Japan, about Japanese culture, and about the Japanese language. Mientras era voluntaria, muchas personas me hicieron preguntas sobre Japón, la cultura japonesa y el idioma japonés. Pendant que j'étais bénévole, de nombreuses personnes m'ont posé des questions sur le Japon, la culture japonaise et la langue japonaise. ま 、 私 は 日本 人 です から 、 答えられる こと も あります が 、 でも 時々 、 あれ 、 どう やって これ は 答えたら いい の か なあ 、 私 でも ちょっと わから ない な あって 恥ずかしい けど そういう 経験 を たくさん した んです 。 |わたくし||にっぽん|じん|||こたえ られる|||あり ます|||ときどき||||||こたえたら|||||わたくし|||||||はずかしい|||けいけん|||| Well, since I'm Japanese, I can sometimes answer, but sometimes, I wonder how I should answer this, I'm embarrassed because I don't know a little, but I had a lot of such experiences. Bueno, soy japonés, así que hay momentos en los que puedo responder, pero a veces me pregunto, ¿cómo se supone que debo responder esta pregunta? Je suis japonais et je peux donc répondre à certaines questions, mais je me demande parfois comment je peux répondre à ces questions, et je suis gêné de dire que j'ai eu de nombreuses expériences de ce type. Bom, como sou japonês, às vezes posso responder, mas às vezes fico imaginando como devo responder isso, e fico com vergonha porque não sei, mas tive muitas experiências assim. Ну, я японец, поэтому я могу ответить на некоторые вопросы, но иногда я удивляюсь, как я могу ответить на эти вопросы, и мне стыдно сказать, что у меня было много таких переживаний. そして 私 は 本当に たくさんの 人 が 、 例えば 、 子供 でも 学生 さん でも 大人 でも 、 日本 に 興味 を 持って いるって いう こと に びっくり した んです ね 。 |わたくし||ほんとうに||じん||たとえば|こども||がくせい|||おとな||にっぽん||きょうみ||もって|いる って||||||| And I was really surprised that so many people, for example children, students and adults, are interested in Japan. Y me sorprendió que tanta gente, por ejemplo, niños, estudiantes y adultos, estén interesados en Japón. Меня также удивило, что так много людей, например, детей, студентов и взрослых, интересуются Японией. こんなに たくさんの 人 が 日本 語 の 文化 や 日本 語 に 興味 を 持って いる んだ 、 それ が まず きっかけ でした 。 ||じん||にっぽん|ご||ぶんか||にっぽん|ご||きょうみ||もって||||||| So many people are interested in Japanese culture and Japanese, which was the first reason. El hecho de que tanta gente esté interesada en la cultura japonesa y el idioma japonés es lo que me hizo empezar. La première chose qui m'a frappée, c'est que tant de gens s'intéressaient à la culture et à la langue japonaises. そして 、 日本 語 書いて 、 この 紙 に 日本 語 書いて よって 言って くる 子供 も いました 。 |にっぽん|ご|かいて||かみ||にっぽん|ご|かいて||いって||こども||い ました There was also a child who asked me to write in Japanese and write it in Japanese on this piece of paper. También hubo un niño que me pidió que escribiera en japonés y lo escribiera en japonés en este papel. Des enfants m'ont demandé d'écrire en japonais sur cette feuille de papier. Некоторые дети попросили меня написать по-японски на этом листе бумаги. 还有一个小朋友让我用日文写字,就用日文写在这张纸上。 だから 私 は 簡単に ひらがな と か 漢字 を 書いて あげて 、 その 子供 に 見せる と 、 すごく 喜んで くれた んです ね 。 |わたくし||かんたんに||||かんじ||かいて|||こども||みせる|||よろこんで||| So I would simply write hiragana and kanji characters and show them to the child, and they would be very happy. Por eso simplemente escribí hiragana y kanji, y cuando se lo mostré al niño, se puso muy feliz. そういう 経験 を して その あと 日本 に 帰って きた 時 に 、 うん 、 学校 の 先生 も やめた 、 でも 仕事 し なきゃ いけない 。 |けいけん|||||にっぽん||かえって||じ|||がっこう||せんせい||||しごと||| When I came back to Japan after having such an experience, yeah, I quit my school teacher, but I have to work. Lorsque je suis revenue au Japon après cette expérience, j'ai cessé d'être enseignante, mais je devais travailler. 在那次经历之后,当我回到日本时,是的,我不再在学校教书,但我仍然必须工作。 何 しようって 考えた んです 。 なん|しよう って|かんがえた| I was thinking about what to do. Me preguntaba qué hacer. J'ai réfléchi à ce que j'allais faire. Eu estava pensando no que fazer. 我在想该怎么办。 私 は ほんとうに 何 が したい の か なって 思った 時 に 、 あ 、 日本 語 教師 って いう 仕事 が ある って 知った んです 。 わたくし|||なん||し たい||||おもった|じ|||にっぽん|ご|きょうし|||しごと||||しった| When I was wondering what I really wanted to do, I knew that I had a job as a Japanese language teacher. Cuando me pregunté qué quería hacer realmente, descubrí que había un trabajo para mí como profesor de japonés. Lorsque j'ai réfléchi à ce que je voulais vraiment faire, j'ai découvert qu'il existait un poste de professeur de japonais. そして 、 地元 に ある 、 岡山 に ある 専門 学校 で 、 日本 語 教師 に なる ため の 勉強 を 一 年間 しました 。 |じもと|||おかやま|||せんもん|がっこう||にっぽん|ご|きょうし|||||べんきょう||ひと|ねんかん|し ました Then, at a vocational school in Okayama, my hometown, I studied for a year to become a Japanese language teacher. Luego, pasé un año estudiando para convertirme en profesor de japonés en una escuela vocacional en mi ciudad natal de Okayama. J'ai ensuite passé un an à étudier pour devenir professeur de japonais dans une école professionnelle locale à Okayama. Depois, em uma escola profissionalizante em Okayama, minha cidade natal, passei um ano estudando para me tornar professor de japonês. Затем я год училась на преподавателя японского языка в местной профессиональной школе в Окаяме. コース です ね 。 こーす|| Course. es un curso コース を 取って 、 資格 を 取って 、 試験 に 合格 した んです 。 こーす||とって|しかく||とって|しけん||ごうかく|| I took a course, got a qualification, and passed the exam. Tomé un curso, obtuve una certificación y aprobé un examen. そして 、 その 時 、 もう 私 の 旦那 さん 、 その 時 は 恋人 だった けれども 付き合って いた ので きっと 私 は この 人 と 一緒に これ から も 、 ま 、 生きて いく 、 この 人 は 多分 科学者 、 Scientist だ から きっと 日本 に は いない だろう 。 ||じ||わたくし||だんな|||じ||こいびと|||つきあって||||わたくし|||じん||いっしょに|||||いきて|||じん||たぶん|かがく しゃ|scientist||||にっぽん|||| And at that time, my husband, who was my lover at that time, but we were together, and I am sure that I will live with him from now on, because he is a scientist, and I am sure that he will not be in Japan. Y en ese momento, él ya era mi esposo, él era mi amante en ese momento, pero estábamos saliendo, así que estoy seguro de que viviré con él de ahora en adelante, porque probablemente sea un científico. no estará en Japón. Mon mari était mon amant à l'époque, mais nous étions ensemble, et je suis sûre que je vivrai avec lui à l'avenir, car il est scientifique. E naquela época, meu marido, eu era um amante naquela época, mas eu estava namorando, então tenho certeza que vou continuar convivendo com essa pessoa, provavelmente porque ele é cientista, cientista. Tenho certeza que não é no Japão. В то время мой муж был моим любовником, но мы были вместе, и я уверена, что буду жить с ним и дальше, потому что он ученый. 外国 に 行く こと に なる だろう って 思って た んです ね 。 がいこく||いく||||||おもって||| I was wondering if I would be going abroad. Pensé que te ibas a ir al extranjero. Je pensais devoir partir à l'étranger. Я думала, что мне придется уехать за границу. だから 外国 に 行って も できる 仕事 、 日本 語 教師 と いう の が いい なあ と 思った んです 。 |がいこく||おこなって|||しごと|にっぽん|ご|きょうし||||||||おもった| That's why I thought it would be nice to have a job that I could do even if I went abroad, a Japanese language teacher. Por eso pensé que sería bueno tener un trabajo que se pueda hacer en el extranjero, un profesor de japonés. Por isso achei que seria legal ter um trabalho que eu pudesse fazer mesmo indo para o exterior, professor de língua japonesa. Вот почему я подумал, что было бы неплохо стать учителем японского языка, работу которого я мог бы выполнять за границей. それ が 、 ま 、 私 が 日本 語 教師 に なった 理由 、 きっかけ です 。 |||わたくし||にっぽん|ご|きょうし|||りゆう|| That's the reason why I became a Japanese teacher. Esa es la razón por la que me convertí en profesora de japonés. そして 、15 年 前 、 約 15 年 前 イギリス に 来て から 少しずつ 日本 語 を 教える ように なりました 。 |とし|ぜん|やく|とし|ぜん|いぎりす||きて||すこしずつ|にっぽん|ご||おしえる||なり ました Then, 15 years ago, about 15 years ago, when I came to England, I started teaching Japanese little by little. Luego, hace 15 años, hace unos 15 años, cuando vine a Inglaterra, comencé a enseñar japonés poco a poco. Puis, il y a une quinzaine d'années, je suis venu au Royaume-Uni et j'ai commencé à enseigner le japonais. 私 は 主に プライベート で 、 One to One で 教えて います 。 わたくし||おもに|ぷらいべーと||one||one||おしえて|い ます I teach mainly privately and one to one. プライベート レッスン です ね 。 ぷらいべーと|れっすん|| Private lessons. たくさんの 教室 で 教える こと も できます 。 |きょうしつ||おしえる|||でき ます You can also teach in many classrooms. 私 は もともと 学校 の 先生 でした から 、 たくさんの 生徒 さん の 前 で 話す こと も 全然 大丈夫な んです けれども 、 私 の レッスン の やり 方 と して は 、 プライベート レッスン 、 One to One が 一 番 いい なあ と 思って います 。 わたくし|||がっこう||せんせい||||せいと|||ぜん||はなす|||ぜんぜん|だいじょうぶな|||わたくし||れっすん|||かた||||ぷらいべーと|れっすん|one||one||ひと|ばん||||おもって|い ます I was originally a school teacher, so it's okay to speak in front of a lot of students, but my best way to do lessons is with private lessons, One to One. I am thinking . Solía ser maestra de escuela, así que estoy totalmente de acuerdo con hablar frente a muchos estudiantes, pero creo que las lecciones privadas, uno a uno, son la mejor manera de enseñar. Estoy pensando. J'ai été professeur des écoles et je suis donc parfaitement à l'aise pour parler devant de nombreux élèves, mais je pense que les cours particuliers sont la meilleure façon d'enseigner. ま 、 それ は 私 が 自分 自身 、 英語 や エスペラント 語 、 韓国 語 、 スペイン 語 を 勉強 する 時 に One to One が 一 番 いい と 思った んです ね 。 |||わたくし||じぶん|じしん|えいご|||ご|かんこく|ご|すぺいん|ご||べんきょう||じ||one||one||ひと|ばん|||おもった|| Well, that's why I thought One to One was the best when I was studying English, Esperanto, Korean, and Spanish myself. Bueno, eso es porque cuando yo mismo estaba estudiando inglés, esperanto, coreano y español, pensé que One to One era lo mejor. 先生 が 私 の ため に 100 パーセント ね 、 レッスン を カストマイズ して くれて 、 フィードバック を ちゃんと くれる 、 プライベート の レッスン が 一 番 理想 的 だ と 思いました 。 せんせい||わたくし||||ぱーせんと||れっすん|||||||||ぷらいべーと||れっすん||ひと|ばん|りそう|てき|||おもい ました The teacher is 100% for me, customizes the lessons, gives me good feedback, and I thought private lessons were the most ideal. Pensé que una lección privada sería ideal, porque el profesor es 100% para mí, personaliza la lección y me da buenos comentarios. J'ai pensé que les cours particuliers étaient la solution idéale car le professeur personnalise le cours à 100 % pour moi et me donne un retour d'information. O professor foi 100% para mim, personalizou as aulas, me deu um bom feedback e achei que as aulas particulares eram as mais ideais. ですから 私 は 今 でも One to one で プライベート レッスン を して います 。 |わたくし||いま||one||||ぷらいべーと|れっすん|||い ます That's why I still give one-on-one private lessons. はい 、 じゃあ 、 今日 は どうして 私 が 日本 語 教師 に なった の か 、 どうして 日本 語 の 先生 に なった の か 、 それ に ついて 話しました 。 ||きょう|||わたくし||にっぽん|ご|きょうし||||||にっぽん|ご||せんせい||||||||はなし ました Yes, then I talked about why I became a Japanese language teacher today and why I became a Japanese language teacher. それでは また 明日 。 ||あした See you tomorrow.