×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Japanese with Noriko: Season 1, 39.日本語 の 本 を 読もう、多読 の すすめ

39.日本語 の 本 を 読もう、多読 の すすめ

みなさん 、 こんにちは 、 のりこ です 。 先日 私 は 髪 を 切りました 。 美容院 で 髪 を 切った んです けれども 、 切った 後 、 私 の 旦那 さん も 、 日本 に いる 両親 、 家族 も 、 そして 職場 の 同僚 も 、 みんな 褒めて くれました 。 あ 、 かわいく なった ね と か 。 さっぱり して いい ね と か 。 短い 髪 の 毛 、 よく 似合って る ね と か 。 あの やっぱり 褒めて もらう と 嬉しい です ね 。 もちろん 旦那 さん から 褒めて もらう の が 一 番 嬉しい んです けれども 。 ま 、 女性 を 褒める って 、 ときどき 難しい と 思います 。 ね 、 人 に よって は 、 えー ! 何 ? と 思って 、 ちょっと セクハラ って 思う 人 も いる かも しれ ない から 、 言い 方 と かね 、 何 に ついて 褒める か って いう の は 、 すごく 気をつけ ない と いけない けれども 。 ま 、 私 は 今 まで 本当に ね 、 全然 この 6 ヶ月 ぐらい 、 髪 の 毛 を 伸ばし 放題 で 、 全然 お 手入れ を して いなかった ので 、 ま 、 さっぱり 短く して 、 自分 でも 気持ち が いい し 、 そういうふうに 、 あ 、 髪 の 毛 切った んだ ー 、 いいね って 褒めて もらう と 、 本当に 嬉しかった です 。 お世辞 でも 嬉しい です ね 。 お世辞 って いう の は 、 ま 、 本当に そう 思って ない かも しれ ない けれども 、 相手 の 気分 を 気持ちよく させる ため に 、 褒める 。 本音 じゃ ない 、 本当に そう 思って ない けれども 、 褒める って いう の が お世辞 。 お世辞 を 言う 、 と いう 言い 方 が あります 。 私 は お世辞 でも 嬉しかった です 。 じゃあ 、 今日 の エピソード はじめましょう 。 皆さん は 本 を 読む こと が 好きです か 。 今 、 何 か 本 を 読んで います か 。 そして 、 日本 語 の 本 です ね 。 日本 語 で 書いて ある 小説 ・ 雑誌 ・ 漫画 でも 、 何 か 日本 語 で 本 を 読んで います か 。 今日 は 日本 語 を 勉強 する 時 、 外国 語 を 勉強 する 時 の 一 つ の 良い 方法 と して 、 本 を 読む と いう こと に ついて 話します 。 日本 に は 、 多読 と いう 言葉 が あります 。 多読 。 漢字 で 二 つ の 文字 、 多読 。 多く 読む と 書いて 多読 。 これ は 日本 人 ね 、 たくさんの 人 が 英語 の 勉強 して います 。 英語 の 勉強 方法 の 一 つ と して 、 たくさん 英語 の 本 を 読みましょう 、 英語 の 本 を 多読 しましょう って 言って いる 人 が たくさん います 。 私 も この 方法 は 、 とても 賛成 で 、 有効的な 方法 だ と 思います 。 私 は イギリス に 住んで 14 年 。 今 は 英語 の 文法 と か 単語 を 勉強 する こと は ありません が 、 よく 英語 の 小説 を 読みます 。 それ が 私 の 今 の 英語 の 勉強 方法 に なります 。 そして ときどき スペイン 語 でも 簡単な 本 と か 漫画 を 読んで います 。 これ も 私 に とって 大切な スペイン 語 の 勉強 方法 の ひとつ です 。 読む 時 に 気 を つけて いる こと は 、 何 か わから ない 単語 ・ 言葉 が 出て も 、 全部 を 、 全て 一つ一つ 辞書 で 調べたり する こと は しません 。 私 は 文全体 の 中 で 、 これ は こんな 意味 な んだろう なぁ と 想像 し ながら 、 考え ながら 、 読み 進めます 。 とりあえず 進める 。 これ が 本 を 読む 、 外国 語 の 勉強 して る 時 に 、 多読 を する とき に 大切な こと だ と 言われて います 。 もし 一つ一つ 分から ない 単語 を 、 その 度 に 辞書 で 調べて いたら 、 時間 も かかる し 、 つまらなく なる し 、 飽きる し 、 最後 まで 読む こと が でき ない と 思います 。 ですから 本 を 読む とき 、 皆さん が 日本 語 の 本 を 読む 時 に 、 気 を つけて 欲しい こと は 、 もう 一つ一つ の 言葉 を 調べる こと は やめましょう 。 ね 、 やっぱり 楽しま ない と 意味 が ない ので 、 できれば 、 あ 、 これ わから ない な 、 どうしても 知りたい と 思ったら 調べる と いい けれども 、 全部 を 完全に 完璧に 調べよう と は し ないで 、 前 に 前 に 進んで ください 。 それ が 大切です 。 そして そう する こと で 、 多読 、 より 多く 読む 、 より たくさんの 日本 語 に 触れる ・ 読む って いう の が ポイント に なります 。 もちろん 日本 語 を 勉強 する 時 に 教科書 を 使って 文法 を 勉強 する 、 日本 語 能力 試験 の ため に 文法 や 単語 を 勉強 する 、 それ も 大切です けれども 、 この 日本 語 で 本 を 読む 。 小説 、 雑誌 、 漫画 、 何 か 日本 語 を 読む って いう こと も 、 あなた の 勉強 の 、 ま 、 方法 の 一 つ に 入れて みて ください 。 大切な アウト 、 ごめんなさい 、 インプット です ね 。 大切な インプット と して 、 とても いい 勉強 方法 で 、 あなた の 日本 語 の 能力 、 力 が 伸びる はずです 。 えー 、 ちなみに 私 は 今 、 スペイン 語 で 、 アンネフランク の 日記 。 スペイン 語 の タイトル は el diario de Ana Frank 。 日本 語 で は アンネ の 日記 、 または 、 アンネフランク の 日記 と 呼ばれて います が 、 それ を 読み 始めました 。 日本 語 で は 、 もう だいぶ だいぶ 昔 です ね 。 おそらく 私 が ティーンネイジャー の 時 に 読んで いました 。 そして 今 スペイン 語 で 読んで います が 、 めっちゃ 難しい 。 スペイン 語 で 読む と 知ら ない 単語 が たくさん 出て きて いて 、 まだ 2 ページ 目 ぐらい です 。 え 、 でも 一 度 読んで いる 、 日本 語 で 読んで いて 、 知っている お 話 な ので 、 スペイン 語 で もう 一 度 読んで みよう と 思いました 。 皆さん も 何 か 日本 語 で ストーリー を 読んで みて ください 。 日本 語 の 勉強 、 語学 の 勉強 、 本当に 大変です ね 。 私 も 自分 が 勉強 して いる ので よく わかります 。 長い 道のり です ね 。 毎日 毎日 勉強 して も なかなか 上達 し ない かも しれ ない 。 でも 毎日 続け ない と いけない 。 ね 。 あと ポッドキャスト を 聞いたり 、 ドラマ や 映画 を 見たり 、 教科書 で 文法 を 勉強 したり 。 そして さっき 言った 何 か 日本 語 の 本 を 読んで みたり 、 たくさんの 方法 が あって 、 でも 毎日 の 生活 は 24 時間 しか ありません から 、 勉強 する 時間 は 限られます 。 うーん 、 本当に 大変だ と 思う けれども 、 毎日 ね 、 少し でも 、 ま 、10 分 でも 15 分 でも 1 時間 でも 勉強 して くれる と 嬉しい な と 思います 。 私 も 今日 も この後 韓国 語 の 勉強 を します 。 今日 の 予定 は まだ ね 、 私 は 本当に 初級 、 ビギナー の 教科 書 な んです けれども 、 まだ 半分 も 終わって ない 。 今 、 動詞 です ね 。 動詞 の 過去形 です 。 ね 、 Past tense 過去形 の 勉強 、 今日 は しよう か な 。 ちょっと 文 を たくさん 書いて 作って みよう と 思って います 。 じゃあ 今日 の エピソード は ここ まで です 。 多読 、 たくさん 読む 、 多く 読む 、 に ついて 話 を しました 。 じゃあ 、 また 明日 。

39.日本語 の 本 を 読もう、多読 の すすめ にっぽん ご||ほん||よもう|たどく|| 39 Lasst uns japanische Bücher lesen. 39. Ας διαβάσουμε ιαπωνικά βιβλία. 39\. Let's read Japanese books, recommended for extensive reading 39. Leamos libros japoneses. 39. lisons des livres japonais. 39.일본어 책을 읽자, 다독을 추천합니다. 39. Laten we Japanse boeken lezen. 39 Czytajmy japońskie książki. 39\. Vamos ler livros japoneses, recomendados para leitura extensa 39. Давайте читать японские книги. 39. Japonca kitaplar okuyalım. 39. Давай читати японські книжки. 39.看日语书吧,泛读推荐 39.閱讀日文書籍並鼓勵廣泛閱讀

みなさん 、 こんにちは 、 のりこ です 。 Hello everyone, this is Noriko. Hola a todos, soy Noriko. 先日 私 は 髪 を 切りました 。 せんじつ|わたくし||かみ||きり ました The other day I cut my hair. El otro día me corté el pelo. L'autre jour, je me suis fait couper les cheveux. Outro dia cortei meu cabelo. 美容院 で 髪 を 切った んです けれども 、 切った 後 、 私 の 旦那 さん も 、 日本 に いる 両親 、 家族 も 、 そして 職場 の 同僚 も 、 みんな 褒めて くれました 。 びよういん||かみ||きった|||きった|あと|わたくし||だんな|||にっぽん|||りょうしん|かぞく|||しょくば||どうりょう|||ほめて|くれ ました I cut my hair at a hairdresser, but after I cut it, my husband, my parents in Japan, my family, and my colleagues at work all praised me. Me corté el cabello en un salón de belleza, pero después de cortarlo, mi esposo, mis padres en Japón, mi familia y mis colegas en el trabajo me elogiaron. Je me suis fait couper les cheveux chez un coiffeur et, ensuite, mon mari, mes parents et ma famille au Japon, ainsi que mes collègues de travail, m'ont tous fait des compliments. Cortei meu cabelo em um cabeleireiro, mas depois que o cortei, meu marido, meus pais no Japão, minha família e meus colegas de trabalho todos me elogiaram. あ 、 かわいく なった ね と か 。 Oh, it's cute. Oh, es lindo. Oh, tu es devenue si mignonne. さっぱり して いい ね と か 。 It's okay to refresh. Está bien para actualizar. Je l'aime parce qu'il est rafraîchissant. Tudo bem para atualizar. 短い 髪 の 毛 、 よく 似合って る ね と か 。 みじかい|かみ||け||にあって|||| Short hair looks good on you. El pelo corto te queda bien. Elle m'a dit : "Tes cheveux courts te vont bien. Cabelo curto fica bem em você. あの やっぱり 褒めて もらう と 嬉しい です ね 。 ||ほめて|||うれしい|| I'm glad if you praise me. Después de todo, me alegro si recibes cumplidos. C'est agréable de recevoir des compliments, n'est-ce pas ? Afinal, fico feliz se você receber elogios. もちろん 旦那 さん から 褒めて もらう の が 一 番 嬉しい んです けれども 。 |だんな|||ほめて||||ひと|ばん|うれしい|| بالطبع ، أنا أسعد عندما يكملني زوجي. Of course, I'm most happy to receive compliments from my husband. Por supuesto, estoy muy feliz de recibir elogios de mi esposo. Bien sûr, c'est lorsque mon mari me félicite que je suis la plus heureuse. É claro que fico mais feliz quando o meu marido me elogia. ま 、 女性 を 褒める って 、 ときどき 難しい と 思います 。 |じょせい||ほめる|||むずかしい||おもい ます حسنًا ، أعتقد أنه من الصعب أحيانًا مدح امرأة. Well, complimenting women is sometimes difficult. Bueno, halagar a las mujeres a veces es difícil. Je pense qu'il est parfois difficile de faire l'éloge des femmes. Bem, elogiar mulheres às vezes é difícil. ね 、 人 に よって は 、 えー ! |じん|||| Well, depending on the person, eh! Bueno, dependiendo de la persona, ¡eh! Certaines personnes sont, euh... ! Bem, dependendo da pessoa, eh! 嗯,因人而异,嗯! 何 ? と 思って 、 ちょっと セクハラ って 思う 人 も いる かも しれ ない から 、 言い 方 と かね 、 何 に ついて 褒める か って いう の は 、 すごく 気をつけ ない と いけない けれども 。 なん||おもって||せくはら||おもう|じん|||||||いい|かた|||なん|||ほめる|||||||き を つけ|||| Some people may think that they are a little sexually harassed, so I have to be very careful about what to say and what to praise. Algunas personas pueden pensar que son un poco acosadas sexualmente, así que tengo que tener mucho cuidado con lo que digo y lo que elogio. De quoi s'agit-il ? Certaines personnes peuvent penser qu'il s'agit de harcèlement sexuel. Il faut donc faire très attention à la façon dont on dit les choses et à ce que l'on loue. Algumas pessoas podem pensar que são um pouco assediadas sexualmente, por isso tenho que ter muito cuidado com o que dizer e o que elogiar. Что это такое? Некоторые люди могут подумать, что это сексуальное домогательство, поэтому вы должны быть очень осторожны в том, как вы говорите и что вы хвалите. 有些人可能会认为这是性骚扰,所以你要非常小心你的言辞和赞美。 有些人可能會認為這是性騷擾,所以你要非常小心你的言辭和讚美。 ま 、 私 は 今 まで 本当に ね 、 全然 この 6 ヶ月 ぐらい 、 髪 の 毛 を 伸ばし 放題 で 、 全然 お 手入れ を して いなかった ので 、 ま 、 さっぱり 短く して 、 自分 でも 気持ち が いい し 、 そういうふうに 、 あ 、 髪 の 毛 切った んだ ー 、 いいね って 褒めて もらう と 、 本当に 嬉しかった です 。 |わたくし||いま||ほんとうに||ぜんぜん||かげつ||かみ||け||のばし|ほうだい||ぜんぜん||ていれ|||い なかった||||みじかく||じぶん||きもち||||||かみ||け|きった||-|||ほめて|||ほんとうに|うれしかった| Well, I've really been really, for the past 6 months or so, I've been able to grow my hair as much as I want, and I haven't taken care of it at all. Oh, I cut my hair, and I was really happy to hear that he liked it. Bueno, realmente he sido realmente, durante los últimos 6 meses más o menos, he podido hacer crecer mi cabello tanto como quería, y no me he ocupado de él en absoluto. Oh, me corté el cabello. , y me alegró mucho saber que le gustó. J'ai donc été très heureuse lorsque les gens m'ont fait des compliments sur le fait que je m'étais coupé les cheveux et que je me sentais bien lorsqu'ils les avaient coupés complètement courts. Bem, eu realmente tenho, nos últimos 6 meses ou mais, tenho sido capaz de deixar meu cabelo crescer tanto quanto eu quero, e eu não cuidei de nada. Oh, eu cortei meu cabelo , e fiquei muito feliz em saber que ele gostou. 嗯,到现在为止,我这6个月真的是头发都没长出来,也没怎么打理过,就剪短了,感觉挺好的。哦,我我剪了头发。当人们称赞我的头发很漂亮时,我真的很开心。 嗯,到現在為止,我這6個月真的是頭髮都沒長出來,也沒怎麼打理過,就剪短了,感覺挺好的。哦,我我剪了頭髮。當人們稱讚我的頭髮很漂亮時,我真的很開心。 お世辞 でも 嬉しい です ね 。 おせじ||うれしい|| I'm happy with the compliment. Estoy feliz con el cumplido. Je suis flatté. Estou feliz com o elogio. 我很高兴受宠若惊。 お世辞 って いう の は 、 ま 、 本当に そう 思って ない かも しれ ない けれども 、 相手 の 気分 を 気持ちよく させる ため に 、 褒める 。 おせじ||||||ほんとうに||おもって||||||あいて||きぶん||きもちよく|さ せる|||ほめる Komplimente machen, naja, vielleicht glaubst du das nicht wirklich, aber der anderen Person Komplimente machen, damit du dich gut fühlst. Complimenting, well, maybe you don't really think so, but complimenting the other person to make them feel good. Halagar, bueno, tal vez no lo creas así, pero halagar a la otra persona para que te sientas bien. La flatterie est un compliment qui n'est pas forcément intentionnel, mais qui est fait pour que l'autre personne se sente bien. Elogiar, bem, talvez você realmente não ache isso, mas elogiar a outra pessoa para fazer você se sentir bem. 当我说奉承时,我可能不是真心的,但我给予赞美是为了让对方感觉良好。 當我說奉承時,你可能不是真心的,但你讚美它是為了讓對方感覺良好。 本音 じゃ ない 、 本当に そう 思って ない けれども 、 褒める って いう の が お世辞 。 ほんね|||ほんとうに||おもって|||ほめる|||||おせじ It's not true, I don't really think so, but it's a compliment to praise. No es cierto, realmente no lo creo, pero es un cumplido para alabar. Je ne le pense pas vraiment, mais les compliments sont des flatteries. Não é verdade, acho que não, mas é um elogio a elogiar. На самом деле я не имею в виду, я так не думаю, но комплименты - это лесть. お世辞 を 言う 、 と いう 言い 方 が あります 。 おせじ||いう|||いい|かた||あり ます There is a way to say flattery. Hay una manera de decir adulación. Il existe un terme pour cela : la flatterie. Existe uma maneira de dizer lisonja. 有一種說法是奉承。 私 は お世辞 でも 嬉しかった です 。 わたくし||おせじ||うれしかった| I was happy with the compliment. Estaba feliz con el cumplido. J'ai été flatté. Fiquei feliz com o elogio. じゃあ 、 今日 の エピソード はじめましょう 。 |きょう||えぴそーど|はじめ ましょう So let's get started with today's episode. Así que comencemos con el episodio de hoy. 皆さん は 本 を 読む こと が 好きです か 。 みなさん||ほん||よむ|||すきです| Do you like reading books? ¿Te gusta leer libros? Aimez-vous lire des livres ? 今 、 何 か 本 を 読んで います か 。 いま|なん||ほん||よんで|い ます| Are you reading any books now? ¿Estás leyendo algún libro ahora? Lisez-vous des livres en ce moment ? Sta leggendo qualche libro al momento? Você está lendo algum livro agora? そして 、 日本 語 の 本 です ね 。 |にっぽん|ご||ほん|| And it's a Japanese language book, isn't it? Y es un libro en japonés, ¿no? 日本 語 で 書いて ある 小説 ・ 雑誌 ・ 漫画 でも 、 何 か 日本 語 で 本 を 読んで います か 。 にっぽん|ご||かいて||しょうせつ|ざっし|まんが||なん||にっぽん|ご||ほん||よんで|い ます| Do you read any books in Japanese, even novels, magazines or manga written in Japanese? ¿Lees algún libro en japonés, incluso si son novelas, revistas o manga escritos en japonés? Você lê algum livro em japonês, mesmo que sejam romances, revistas ou mangás escritos em japonês? 今日 は 日本 語 を 勉強 する 時 、 外国 語 を 勉強 する 時 の 一 つ の 良い 方法 と して 、 本 を 読む と いう こと に ついて 話します 。 きょう||にっぽん|ご||べんきょう||じ|がいこく|ご||べんきょう||じ||ひと|||よい|ほうほう|||ほん||よむ||||||はなし ます Today I will talk about reading a book as one of the best ways to study Japanese and foreign languages. Hoy hablaré sobre leer un libro como una de las mejores formas de estudiar japonés y de estudiar un idioma extranjero. Aujourd'hui, nous allons parler de la lecture de livres comme un bon moyen d'apprendre une langue étrangère, que vous étudiiez le japonais ou une autre langue. 日本 に は 、 多読 と いう 言葉 が あります 。 にっぽん|||たどく|||ことば||あり ます في اليابان ، هناك كلمة تسمى تادوكو. In Japan, there is a word called extensive reading. En Japón existe una palabra llamada lectura extensiva. Au Japon, il existe un terme appelé "lecture extensive". No Japão, existe a palavra leitura extensa. 多読 。 たどく Extensive reading. Lectura extensa. 漢字 で 二 つ の 文字 、 多読 。 かんじ||ふた|||もじ|たどく Two characters in Kanji, Extensive Reading. Lectura extensiva, dos caracteres en chino. Deux caractères en caractères chinois, plusieurs lectures. Leitura extensa, dois caracteres em chinês. 多く 読む と 書いて 多読 。 おおく|よむ||かいて|たどく Read a lot, write a lot. Lectura extensiva escribiendo para leer mucho. Lisez beaucoup, écrivez : lisez beaucoup. Leia muito e leia muito. Много читайте, пишите: много читайте. これ は 日本 人 ね 、 たくさんの 人 が 英語 の 勉強 して います 。 ||にっぽん|じん|||じん||えいご||べんきょう||い ます This is a Japanese person, many people are studying English. Esta es una persona japonesa, y muchas personas están estudiando inglés. Nous sommes au Japon et beaucoup de gens étudient l'anglais. 英語 の 勉強 方法 の 一 つ と して 、 たくさん 英語 の 本 を 読みましょう 、 英語 の 本 を 多読 しましょう って 言って いる 人 が たくさん います 。 えいご||べんきょう|ほうほう||ひと|||||えいご||ほん||よみ ましょう|えいご||ほん||たどく|||いって||じん|||い ます Many people say that one of the ways to study English is to read a lot of English books and to read a lot of English books. Hay mucha gente que dice que una de las formas de estudiar inglés es leer muchos libros en inglés y leer muchos libros en inglés. Beaucoup de gens disent que l'une des façons d'étudier l'anglais est de lire beaucoup de livres en anglais, et qu'ils lisent beaucoup de livres en anglais. Muitas pessoas dizem que uma das maneiras de estudar inglês é ler muitos livros em inglês e ler muitos livros em inglês. 私 も この 方法 は 、 とても 賛成 で 、 有効的な 方法 だ と 思います 。 わたくし|||ほうほう|||さんせい||ゆうこう てきな|ほうほう|||おもい ます I also think that this method is very agreeable and effective. También creo que este método es muy agradable y efectivo. Je suis très favorable à cette approche et je pense qu'elle est efficace. Também acho que este método é muito agradável e eficaz. 私 は イギリス に 住んで 14 年 。 わたくし||いぎりす||すんで|とし I have lived in England for 14 years. He vivido en Inglaterra durante 14 años. 今 は 英語 の 文法 と か 単語 を 勉強 する こと は ありません が 、 よく 英語 の 小説 を 読みます 。 いま||えいご||ぶんぽう|||たんご||べんきょう||||あり ませ ん|||えいご||しょうせつ||よみ ます أنا لا أدرس قواعد اللغة الإنجليزية أو المفردات الآن ، لكنني كثيرًا ما أقرأ الروايات الإنجليزية. I don't study English grammar or words now, but I often read English novels. Ahora no estudio gramática ni palabras en inglés, pero a menudo leo novelas en inglés. Je n'étudie pas la grammaire ou le vocabulaire anglais pour le moment, mais je lis souvent des romans anglais. Não estudo gramática ou palavras em inglês agora, mas freqüentemente leio romances em inglês. それ が 私 の 今 の 英語 の 勉強 方法 に なります 。 ||わたくし||いま||えいご||べんきょう|ほうほう||なり ます That is my current way of studying English. Esa es mi forma actual de estudiar inglés. C'est ainsi que j'étudie actuellement l'anglais. そして ときどき スペイン 語 でも 簡単な 本 と か 漫画 を 読んで います 。 ||すぺいん|ご||かんたんな|ほん|||まんが||よんで|い ます And sometimes I read simple books and manga in Spanish as well. Y a veces también leo libros sencillos y manga en español. Il m'arrive aussi de lire des livres simples et des bandes dessinées en espagnol. これ も 私 に とって 大切な スペイン 語 の 勉強 方法 の ひとつ です 。 ||わたくし|||たいせつな|すぺいん|ご||べんきょう|ほうほう||ひと つ| This is also one of the most important ways to study Spanish for me. Esta es también una de las formas más importantes de estudiar español para mí. C'est l'un des moyens les plus importants pour moi d'apprendre l'espagnol. Esta é também uma das maneiras mais importantes de estudar espanhol para mim. 読む 時 に 気 を つけて いる こと は 、 何 か わから ない 単語 ・ 言葉 が 出て も 、 全部 を 、 全て 一つ一つ 辞書 で 調べたり する こと は しません 。 よむ|じ||き||||||なん||||たんご|ことば||でて||ぜんぶ||すべて|ひとつひとつ|じしょ||しらべたり||||し ませ ん What I'm careful about when reading is a word that I don't understand. ・ Even if a word appears, I don't look it up in the dictionary one by one. Lo que tengo cuidado al leer es una palabra que no entiendo. ・ Incluso si aparece una palabra, no la busco en el diccionario una por una. Lorsque je lis, je fais attention à ne pas tout chercher dans le dictionnaire, même si je ne comprends pas un mot ou une phrase. Quando leio, tomo cuidado com palavras que não entendo. ・ Mesmo que apareça uma palavra, não a procuro no dicionário uma por uma. При чтении я стараюсь не искать все в словаре, даже если я не понимаю слово или фразу. 私 は 文全体 の 中 で 、 これ は こんな 意味 な んだろう なぁ と 想像 し ながら 、 考え ながら 、 読み 進めます 。 わたくし||ぶん ぜんたい||なか|||||いみ|||||そうぞう|||かんがえ||よみ|すすめ ます In the whole sentence, I read it while thinking, imagining what this means. Lo leí en toda la oración, imaginando lo que esto significa y pensando en ello. J'ai lu toute la phrase, en imaginant et en réfléchissant à ce qu'elle pouvait signifier. Eu li em toda a frase, imaginando o que isso significa e pensando sobre isso. とりあえず 進める 。 |すすめる I will proceed for the time being. Procederé por el momento. Pour l'instant, procédez. これ が 本 を 読む 、 外国 語 の 勉強 して る 時 に 、 多読 を する とき に 大切な こと だ と 言われて います 。 ||ほん||よむ|がいこく|ご||べんきょう|||じ||たどく|||||たいせつな||||いわ れて|い ます It is said that this is important when reading a book, studying a foreign language, and when reading extensively. Se dice que esto es importante cuando se lee un libro, se estudia un idioma extranjero y cuando se lee mucho. On dit que c'est important pour la lecture, l'étude d'une langue étrangère et la lecture intensive. Diz-se que isso é importante ao ler um livro, ao estudar uma língua estrangeira e ao ler muito. Считается, что это важно при чтении, при изучении иностранного языка и при большом объеме чтения. もし 一つ一つ 分から ない 単語 を 、 その 度 に 辞書 で 調べて いたら 、 時間 も かかる し 、 つまらなく なる し 、 飽きる し 、 最後 まで 読む こと が でき ない と 思います 。 |ひとつひとつ|わから||たんご|||たび||じしょ||しらべて||じかん|||||||あきる||さいご||よむ||||||おもい ます If you look up each word you don't understand in the dictionary each time, it will take time, it will be boring, you will get tired of it, and you will not be able to read it to the end. Si busca una palabra que no entiende una por una en un diccionario cada vez, tomará tiempo, se volverá aburrido, cansado y no podrá leerla hasta el final. Si vous devez rechercher chaque mot inconnu dans le dictionnaire à chaque fois, cela prendra plus de temps, deviendra ennuyeux et fastidieux, et vous ne pourrez pas terminer le livre. Se você procurar uma palavra que não entende em um dicionário a cada vez, vai demorar, vai ficar entediante, cansado, e você não conseguirá ler até o fim. Если вам придется каждый раз искать каждое незнакомое слово в словаре, это займет больше времени, станет скучным и утомительным, и вы не сможете дочитать книгу до конца. ですから 本 を 読む とき 、 皆さん が 日本 語 の 本 を 読む 時 に 、 気 を つけて 欲しい こと は 、 もう 一つ一つ の 言葉 を 調べる こと は やめましょう 。 |ほん||よむ||みなさん||にっぽん|ご||ほん||よむ|じ||き|||ほしい||||ひとつひとつ||ことば||しらべる|||やめ ましょう So, when you read a book, what you should be careful about when you read a Japanese book, don't look up every single word. Entonces, cuando lea un libro, lo que debe tener cuidado cuando lea un libro japonés, no busque todas y cada una de las palabras. Ainsi, lorsque vous lisez un livre, faites attention lorsque vous lisez un livre japonais : ne cherchez pas chaque mot à nouveau. Então, quando você lê um livro, o que você deve ter cuidado ao ler um livro japonês, não procure cada palavra. ね 、 やっぱり 楽しま ない と 意味 が ない ので 、 できれば 、 あ 、 これ わから ない な 、 どうしても 知りたい と 思ったら 調べる と いい けれども 、 全部 を 完全に 完璧に 調べよう と は し ないで 、 前 に 前 に 進んで ください 。 ||たのしま|||いみ|||||||||||しり たい||おもったら|しらべる||||ぜんぶ||かんぜんに|かんぺきに|しらべよう|||||ぜん||ぜん||すすんで| Well, it doesn't make sense if you don't enjoy it, so if you can, I don't know, if you really want to know, you can look it up, but don't try to look it up completely and perfectly, move forward. Please. Bueno, no tiene sentido si no lo disfrutas, así que si puedes, no sé, si realmente quieres saber, puedes buscarlo, pero no intentes buscarlo por completo. y completamente, adelante, por favor. Si vous n'y prenez pas plaisir, cela ne sert à rien. Donc, si vous pensez ne pas comprendre quelque chose ou si vous voulez vraiment savoir quelque chose, renseignez-vous, mais n'essayez pas de vous renseigner sur tout de manière exhaustive et parfaite, et continuez à avancer. Bem, não faz sentido se você não gosta, então se você puder, eu não sei, se você realmente quiser saber, você pode pesquisar, mas não tente pesquisar completamente e completamente, vá em frente. Por favor. 毕竟你不去享受就没有意义了,所以如果可以的话,啊,这个我不明白,如果你真的想知道,你应该研究一下,但不要试图彻底彻底地研究一切,并向前迈进。请 畢竟你不去享受就沒有意義了,所以如果可以的話,啊,這個我不明白,如果你真的想知道,你應該研究一下,但不要試圖徹底徹底地研究一切,並向前邁進。請 それ が 大切です 。 ||たいせつです That's important. Eso es importante. そして そう する こと で 、 多読 、 より 多く 読む 、 より たくさんの 日本 語 に 触れる ・ 読む って いう の が ポイント に なります 。 |||||たどく||おおく|よむ|||にっぽん|ご||ふれる|よむ|||||ぽいんと||なり ます And by doing so, the point is to read extensively, read more, and touch and read more Japanese. Y al hacerlo, los puntos clave son lectura extensiva, leer más y tocar y leer más japonés. Ce faisant, il s'agit de lire plus, de lire plus, d'être exposé à plus de Japonais. E, ao fazer isso, os pontos-chave são leituras extensas, ler mais e tocar e ler mais japonês. И при этом ключевыми моментами являются обширное чтение, чтение больше, касание и чтение большего количества японского языка. 通過這樣做,關鍵是要廣泛閱讀,多閱讀,多接觸和閱讀日語。 もちろん 日本 語 を 勉強 する 時 に 教科書 を 使って 文法 を 勉強 する 、 日本 語 能力 試験 の ため に 文法 や 単語 を 勉強 する 、 それ も 大切です けれども 、 この 日本 語 で 本 を 読む 。 |にっぽん|ご||べんきょう||じ||きょうか しょ||つかって|ぶんぽう||べんきょう||にっぽん|ご|のうりょく|しけん||||ぶんぽう||たんご||べんきょう||||たいせつです|||にっぽん|ご||ほん||よむ Of course, when studying Japanese, it is important to study grammar using a textbook, and to study grammar and words for the Japanese Language Proficiency Test, but it is important to read a book in this Japanese language. Por supuesto, al estudiar japonés, es importante estudiar gramática usando un libro de texto y estudiar gramática y palabras para la prueba de dominio del idioma japonés, pero también es importante leer un libro en este idioma japonés. Bien sûr, il est important d'étudier la grammaire à l'aide de manuels lorsqu'on étudie le japonais, et d'étudier la grammaire et le vocabulaire pour le test de compétence en langue japonaise, mais il est également important de lire des livres en japonais. Claro, ao estudar japonês, é importante estudar gramática usando um livro didático e estudar gramática e palavras para o Teste de Proficiência na Língua Japonesa, mas também é importante ler um livro neste idioma japonês. 小説 、 雑誌 、 漫画 、 何 か 日本 語 を 読む って いう こと も 、 あなた の 勉強 の 、 ま 、 方法 の 一 つ に 入れて みて ください 。 しょうせつ|ざっし|まんが|なん||にっぽん|ご||よむ|||||||べんきょう|||ほうほう||ひと|||いれて|| جرب قراءة الروايات أو المجلات أو الرسوم الهزلية أو أي شيء باللغة اليابانية كإحدى طرق الدراسة. Reading novels, magazines, manga, or something in Japanese should be one of your studying, or even, methods. Leer novelas, revistas, manga o algo en japonés debería ser uno de tus métodos de estudio o incluso uno de ellos. La lecture de romans, de magazines, de mangas ou de toute autre langue japonaise devrait faire partie de vos études. Ler romances, revistas, mangás ou o que quer que seja em japonês é um dos seus métodos de estudo, ou mesmo uma forma de fazê-lo. 大切な アウト 、 ごめんなさい 、 インプット です ね 。 たいせつな|あうと|||| Important out, I'm sorry, it's an input. Es una salida importante, lo siento, es una entrada. C'est la sortie, pardon, l'entrée qui compte. 大切な インプット と して 、 とても いい 勉強 方法 で 、 あなた の 日本 語 の 能力 、 力 が 伸びる はずです 。 たいせつな||||||べんきょう|ほうほう||||にっぽん|ご||のうりょく|ちから||のびる| As an important input, you should be able to improve your Japanese proficiency and ability with a very good study method. Como aporte importante, debería poder mejorar su dominio y habilidad en japonés con un muy buen método de estudio. En tant qu'apport important, il s'agit d'une très bonne méthode d'étude qui devrait vous permettre d'améliorer vos compétences et vos capacités en langue japonaise. Como uma entrada importante, você deve ser capaz de melhorar sua proficiência e habilidade em japonês com um método de estudo muito bom. В качестве важного вклада вы должны иметь возможность улучшить свои знания японского языка и способности с помощью очень хорошего метода обучения. えー 、 ちなみに 私 は 今 、 スペイン 語 で 、 アンネフランク の 日記 。 ||わたくし||いま|すぺいん|ご||||にっき Well, by the way, I'm in Spanish now, Anne Frank's diary. Bueno, por cierto, ahora estoy en español, el diario de Ana Frank. D'ailleurs, je suis en train d'écrire en espagnol sur le journal d'Anne Frank. Bem, a propósito, estou em espanhol agora, o diário de Anne Frank. スペイン 語 の タイトル は el diario de Ana Frank 。 すぺいん|ご||たいとる|||||ana|frank The Spanish title is el diario de Ana Frank. El título en español es el diario de Ana Frank. Le titre espagnol est el diario de Ana Frank. 日本 語 で は アンネ の 日記 、 または 、 アンネフランク の 日記 と 呼ばれて います が 、 それ を 読み 始めました 。 にっぽん|ご|||||にっき||||にっき||よば れて|い ます||||よみ|はじめ ました In Japanese it's called Anne's Diary, or Anne Frank's Diary, but I started reading it. En japonés se llama Diario de Ana, o Diario de Ana Frank, pero empecé a leerlo. J'ai commencé à lire ce qu'on appelle en japonais le Journal d'Anne ou le Journal d'Anne Frank. 日本 語 で は 、 もう だいぶ だいぶ 昔 です ね 。 にっぽん|ご||||||むかし|| In Japanese, it's been a long time ago. En japonés, ha sido hace mucho tiempo. En japonais, cela fait très, très longtemps. Em japonês, já faz muito tempo. По-японски это было очень, очень давно. 在日語中,已經有很長時間了。 おそらく 私 が ティーンネイジャー の 時 に 読んで いました 。 |わたくし||||じ||よんで|い ました Perhaps I was reading it when I was a teenager. Tal vez lo estaba leyendo cuando era adolescente. Je l'ai probablement lu quand j'étais adolescente. Talvez eu o estivesse lendo quando era adolescente. そして 今 スペイン 語 で 読んで います が 、 めっちゃ 難しい 。 |いま|すぺいん|ご||よんで|い ます||め っちゃ|むずかしい And now I'm reading in Spanish, but it's really difficult. Y ahora estoy leyendo en español, pero es muy difícil. Et maintenant, je le lis en espagnol, ce qui est très difficile. スペイン 語 で 読む と 知ら ない 単語 が たくさん 出て きて いて 、 まだ 2 ページ 目 ぐらい です 。 すぺいん|ご||よむ||しら||たんご|||でて||||ぺーじ|め|| عندما قرأته باللغة الإسبانية ، كان هناك الكثير من الكلمات التي لا أعرفها ، ويتعلق الأمر بالصفحة الثانية فقط. When I read it in Spanish, I found a lot of words I didn't know, and it was only about the second page. Cuando lo leí en español, encontré muchas palabras que no conocía, y solo se trataba de la segunda página. Je n'en suis qu'à la deuxième page, mais il y a beaucoup de mots que je ne connais pas quand je les lis en espagnol. 當我用西班牙語閱讀時,有很多我不認識的詞,而且只是關於第二頁。 え 、 でも 一 度 読んで いる 、 日本 語 で 読んで いて 、 知っている お 話 な ので 、 スペイン 語 で もう 一 度 読んで みよう と 思いました 。 ||ひと|たび|よんで||にっぽん|ご||よんで||しっている||はなし|||すぺいん|ご|||ひと|たび|よんで|||おもい ました Well, but I've read it once, I've read it in Japanese, and it's a story I know, so I thought I'd read it again in Spanish. Bueno, pero lo he leído una vez, lo he leído en japonés y lo sé, así que pensé en leerlo de nuevo en español. Je l'ai lu une fois, en japonais, et je connais l'histoire, alors j'ai pensé le relire en espagnol. Bem, mas já li uma vez, já li em japonês, e sei disso, então pensei em ler novamente em espanhol. 好吧,但我读过一次,用日语写的,这是一个我知道的故事,所以我想我应该用西班牙语再读一遍。 皆さん も 何 か 日本 語 で ストーリー を 読んで みて ください 。 みなさん||なん||にっぽん|ご||すとーりー||よんで|| Please read the story in Japanese as well. Por favor, lea la historia en japonés también. 日本 語 の 勉強 、 語学 の 勉強 、 本当に 大変です ね 。 にっぽん|ご||べんきょう|ごがく||べんきょう|ほんとうに|たいへんです| Studying Japanese, studying a language, is really hard, isn't it? Estudiar japonés, estudiar un idioma, es muy difícil, ¿no? Étudier le japonais, étudier les langues, c'est vraiment un travail difficile. Estudar japonês, estudar um idioma, é muito difícil, não é? 私 も 自分 が 勉強 して いる ので よく わかります 。 わたくし||じぶん||べんきょう|||||わかり ます I understand well because I am studying. Lo entiendo bien porque estoy estudiando. Je comprends car j'étudie moi aussi. Eu entendo bem porque estou estudando. 長い 道のり です ね 。 ながい|みちのり|| It's a long way to go. Es un largo camino, ¿no? La route est longue. 这是一条漫长的路。 毎日 毎日 勉強 して も なかなか 上達 し ない かも しれ ない 。 まいにち|まいにち|べんきょう||||じょうたつ||||| Even if you study every day, you may not be able to improve. Incluso si estudias todos los días, es posible que no puedas mejorar. Il peut être difficile de progresser même si vous étudiez jour après jour. でも 毎日 続け ない と いけない 。 |まいにち|つづけ||| But I have to continue every day. Pero tengo que continuar todos los días. Mais il faut le faire tous les jours. Mas tenho que continuar todos os dias. ね 。 Hey . あと ポッドキャスト を 聞いたり 、 ドラマ や 映画 を 見たり 、 教科書 で 文法 を 勉強 したり 。 |||きいたり|どらま||えいが||みたり|きょうか しょ||ぶんぽう||べんきょう| I also listen to podcasts, watch dramas and movies, and study grammar in textbooks. También escucho podcasts, veo dramas y películas, y estudio gramática en libros de texto. Vous pouvez également écouter des podcasts, regarder des drames et des films et étudier la grammaire dans des manuels. そして さっき 言った 何 か 日本 語 の 本 を 読んで みたり 、 たくさんの 方法 が あって 、 でも 毎日 の 生活 は 24 時間 しか ありません から 、 勉強 する 時間 は 限られます 。 ||いった|なん||にっぽん|ご||ほん||よんで|||ほうほう||||まいにち||せいかつ||じかん||あり ませ ん||べんきょう||じかん||かぎられます And, as I said earlier, I read a book in Japanese, and there are many ways to do it, but since I only live 24 hours a day, I have a limited amount of time to study. Y, como dije antes, leo un libro en japonés y hay muchas maneras de hacerlo, pero mi vida diaria es de solo 24 horas, por lo que tengo un tiempo limitado para estudiar. Il y a de nombreuses façons d'y parvenir, par exemple en lisant certains des livres japonais que j'ai mentionnés, mais il n'y a que 24 heures par jour, et donc peu de temps pour étudier. E, como eu disse antes, eu li um livro em japonês, e há muitas maneiras de fazer isso, mas minha vida diária é de apenas 24 horas, então tenho um tempo limitado para estudar. うーん 、 本当に 大変だ と 思う けれども 、 毎日 ね 、 少し でも 、 ま 、10 分 でも 15 分 でも 1 時間 でも 勉強 して くれる と 嬉しい な と 思います 。 |ほんとうに|たいへんだ||おもう||まいにち||すこし|||ぶん||ぶん||じかん||べんきょう||||うれしい|||おもい ます Well, I think it's really hard, but I'm glad if you study every day, even a little, even 10 minutes, 15 minutes, or even an hour. Bueno, creo que es muy difícil, pero estaría feliz si pudieras estudiar un poco, aunque sea un poco, 10 minutos, 15 minutos o incluso una hora todos los días. Je pense que c'est un travail très difficile, mais je serais heureux que vous puissiez étudier tous les jours, même si ce n'est que pendant 10 minutes, 15 minutes ou une heure. Bem, eu acho que é muito difícil, mas fico feliz se você estudar todos os dias, mesmo um pouco, até mesmo 10 minutos, 15 minutos ou mesmo uma hora. 私 も 今日 も この後 韓国 語 の 勉強 を します 。 わたくし||きょう||このあと|かんこく|ご||べんきょう||し ます I will study Korean after this as well as today. Estudiaré coreano de nuevo hoy. Je vais également étudier le coréen plus tard dans la journée. 今日 の 予定 は まだ ね 、 私 は 本当に 初級 、 ビギナー の 教科 書 な んです けれども 、 まだ 半分 も 終わって ない 。 きょう||よてい||||わたくし||ほんとうに|しょきゅう|||きょうか|しょ|||||はんぶん||おわって| I haven't planned for today, I'm really a beginner and beginner's textbook, but I'm not half done yet. No he planeado para hoy, soy realmente un principiante, un libro de texto para principiantes, pero aún no he terminado a la mitad. Le programme d'aujourd'hui est toujours, je suis toujours dans le niveau débutant, mais je n'en ai même pas encore terminé la moitié. Não planejei para hoje, sou realmente um iniciante, um livro didático para iniciantes, mas ainda não terminei pela metade. 今 、 動詞 です ね 。 いま|どうし|| It's a verb right now. Es un verbo ahora mismo. C'est un verbe, n'est-ce pas ? 動詞 の 過去形 です 。 どうし||かこけい| إنه صيغة الفعل الماضي. The past tense of the verb. El tiempo pasado del verbo. O pretérito do verbo. ね 、 Past tense 過去形 の 勉強 、 今日 は しよう か な 。 |past||かこ かた||べんきょう|きょう|||| Hey, Past tense, studying the past tense, let's do it today. Oye, tiempo pasado, estudiando el tiempo pasado, hagámoslo hoy. Ei, pretérito, estudando o pretérito, vamos fazer isso hoje. ちょっと 文 を たくさん 書いて 作って みよう と 思って います 。 |ぶん|||かいて|つくって|||おもって|い ます I'm thinking of writing a lot of sentences and making them. Estoy pensando en escribir muchas oraciones y hacerlas. Je vais écrire beaucoup de phrases et essayer d'en faire quelques-unes. Estou pensando em escrever muitas frases e fazê-las. Я думаю о том, чтобы написать много предложений и составить их. 我正在考慮寫很多句子並嘗試造一個。 じゃあ 今日 の エピソード は ここ まで です 。 |きょう||えぴそーど|||| Well, that's all for today's episode. 多読 、 たくさん 読む 、 多く 読む 、 に ついて 話 を しました 。 たどく||よむ|おおく|よむ|||はなし||し ました We talked about extensive reading, reading a lot, reading a lot. じゃあ 、 また 明日 。 ||あした Well, I'll see you tomorrow.