×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Japanese with Noriko: Season 1, 34.イギリス の ニュース、航空 会社 Flybe が つぶれた

34.イギリス の ニュース、航空 会社 Flybe が つぶれた

皆さん 、 こんにちは 。 皆さん は アイスクリーム が 好きです か 。 私 は まあまあ です ね 、 でも 時々 食べ たく なります 。 昨日 は そんな 日 で 、 アイスクリーム が 食べたい と 思っちゃった んです ね 。 だから アイスクリーム を 買い に 行きました 。 ハーゲンダッツ の アイスクリーム を 買って きた んです けれども 、 チョコレート の ハーゲンダッツ でした 。 私 が 食べた の は ベルギー 、 ベルギー 、 これ 国 です 。 ベルギー チョコレート の アイスクリーム 。 私 の 旦那 は チョコ チップ が 入った チョコレート の アイスクリーム を 食べました 。 美味しかった です 。 じゃあ 、 今日 の エピソード 始めます 。 今日 は 、 イギリス の 国内 の トップ ニュース 、 今日 は 3 月 の 5 日 です 。 私 は 3 月 の 5 日 に 今 これ を 話して いる んです が 、 今日 の 一 番 の トップ ニュース に ついて 話したい と 思います 。 それ は 、 イギリス の 航空 会社 、 エアライン の Flybe と いう 会社 が 倒産 した 、 潰れた と いう ニュース です 。 潰れる 、 会社 が 潰れる 、 倒産 する って いう の は 、 もう お 金 が ない です 、 これ 以上 会社 を 続ける こと が できません 、 と いう こと で 、 その 会社 が 終わる 、 なくなる と いう こと です 。 この Flybe と いう 会社 は 、 イングランド に 本社 が あって 、 イギリス の 国内線 、 たくさんの フライト が ありました 。 あと ヨーロッパ 、 イギリス と ヨーロッパ の 間 も 、 沢山 の 飛行機 が 飛んで いました が 、 昨日 突然 全て キャンセル です ね 。 それ が 大きな ニュース に なりました 。 また description の ところ に BBC ニュース へ の リンク を つけて おきます 。 そして です ね 、 NHK ニュース でも 、 日本 語 で この ニュース が 取り上げられて いました ので 、 NHK ニュース へ の リンク も つけて おきます 。 興味 が あったら チェック して みて ください 。 じゃあ 、 この Flybe です けれども 、 去年 から です ね 、 この Flybe は 危ない 、 潰れ そう 、 て いう ニュース が 本当に たくさん ありました 。 でも 昨日 まで 、 何とか 続いて いた んです ね 。 でも 昨日 で 突然 こんな こと に なりました 。 その 大きな 原因 の 一 つ は 、 今 の コロナウイルス の 影響 も ある そうです 。 今 です ね 、 イギリス 国内 でも たくさんの 人 が 旅行 し ないで おこう 、 これ から 旅行 を 予約 する の は やめて おこう 、 予約 して いて も ちょっと 心配 だから 、 旅行 の 予定 を キャンセル しよう 、 と いう 人 が 増えて います 。 ですから 、 この Flybe 、 お 客 さん の 数 が 減った そうです 。 これ は 最近 の コロナウイルス の 影響 です ね 。 そして 、 この Flybe と いう 会社 ね 、 エアライン の 倒産 の ニュース は 、 私 の 住んで いる Belfast でも 、 トップ ニュース と なりました 。 ベルファスト に は 二 つ 空港 が あります 。 シティ 空港 と 国際 空港 。 この Flybe は 、 ベルファスト の シティ 空港 を 使って いました 。 ま 、 ニュース に よる と 、 ベルファスト の シティ 空港 の 80% の 飛行機 が 、 Flybe だった そうです 。 つまり シティ 空港 の スタッフ 、 Flybe の スタッフ 、 たくさんの 人 が ベルファスト の 人 だった んです ね 。 かわいそう です が 、 会社 が もう なくなります から 、 たくさん が スタッフ が 昨日 で クビ に なった そうです 。 クビ に なる って 言う の は 、 仕事 が なくなる 。 会社 が もう なくなります から 、 スタッフ は もう 必要 ない 。 あなた も 働く こと が できません よって いう こと で 、 たくさんの 人 が 昨日 首 に なりました 。 ですから 、 この Flybe 、 すごく 小さい マイナー な エアライン な んです けれども 、 ベルファスト に とって は 大きな 影響 が ありました 。 働いて いる 人 に とって も 大きな ニュース です し 、 たくさんの 人 が 、 この Flybe で Belfast から 旅行 して た んです ね 。 はい 、 そして 、 これ は 私 に も 影響 が あった んです 。 私 が 働く 会社 の 本社 は 、 イングランド に あって 、 私 は 時々 そこ に 出張 に 行きます 。 3 ヶ月 に 1 回 ぐらい か な 。 出張 に 行か なきゃ いけない んです けれども 、 そこ に 行く に は 、 いつも ベルファスト の シティ 空港 から Flybe を 使って 行って いました 。 次の 出張 は 、 今月 の 末 で 、 今月 の 終わり に 予定 して いた んです けれども 、 Flybe が なくなっちゃった ので 、 私 の 出張 も キャンセル と なりました 。 ま 、 本社 に 行こう と 思えば 、 ロンドン 経由 で 行く こと は できる んです ね 。 でも ロンドン から 、 今度 は 、 電車 で 2 時間 かけて 、 本社 まで 行か ない と いけない ので 、 時間 も かかる し 、 お 金 も かかる って いう こと で 、 ロンドン 経由 で 出張 に 行く こと は ない と 思います 。 ですから しばらく の 間 出張 に は 行きません 。 ね 、 面白い ニュース です ね 。 Flybe と いう 小さな イギリス の 航空 会社 が 倒産 した 、 潰れた と いう ニュース でした 。 イギリス も 最近 楽しい 、 明るい ニュース が ない です ね 、 全然 。 本当に 。 何 か 嫌な ニュース ばっかり です 。 何 か 明るい ニュース が あったら 、 皆さん 私 に 教えて ください 。 じゃあ 今日 も 聞いて くれて ありがとう 。 また 明日 。

34.イギリス の ニュース、航空 会社 Flybe が つぶれた いぎりす||にゅーす|こうくう|かいしゃ||| 34. britische Nachrichten, Fluggesellschaft Flybe bricht zusammen 34. Βρετανικές ειδήσεις, η αεροπορική εταιρεία Flybe καταρρέει 34\. British news, airline Flybe crushed 34. Noticias británicas, la aerolínea Flybe se hunde 34. actualités britanniques, la compagnie aérienne Flybe s'effondre 34. 영국 뉴스, 항공 회사 Flybe가 추락했다. 34. brytyjskie wiadomości, linia lotnicza Flybe upada 34. notícia britânica, a companhia aérea Flybe entra em colapso 34. Британские новости, авиакомпания Flybe терпит крах 34. британські новини, падіння авіакомпанії Flybe 34.英国新闻,航空公司Flybe破产了 34. 英国新闻,Flybe航空公司倒闭

皆さん 、 こんにちは 。 みなさん| Hello everyone. 皆さん は アイスクリーム が 好きです か 。 みなさん||あいすくりーむ||すきです| Do you like ice cream? 私 は まあまあ です ね 、 でも 時々 食べ たく なります 。 わたくし||||||ときどき|たべ||なり ます أنا بخير ، لكن في بعض الأحيان أريد أن آكل. I'm ok, but sometimes I want to eat. Estoy bien, pero a veces quiero comer. Ça va, mais j'en ai parfois envie. Estou bem, mas às vezes tenho vontade de comer. 我还行,但有时会很想吃。 昨日 は そんな 日 で 、 アイスクリーム が 食べたい と 思っちゃった んです ね 。 きのう|||ひ||あいすくりーむ||たべ たい||おもっちゃ った|| Yesterday was such a day, and I wanted to eat ice cream. Ayer fue un día así, y quería comer helado. Hier, c'était un de ces jours, et j'ai eu envie de manger de la glace. Ontem foi um dia desses e eu queria tomar sorvete. だから アイスクリーム を 買い に 行きました 。 |あいすくりーむ||かい||いき ました لذلك ذهبت لشراء الآيس كريم. So I went to buy ice cream. Así que fui a comprar helado. Je suis donc allé acheter de la glace. ハーゲンダッツ の アイスクリーム を 買って きた んです けれども 、 チョコレート の ハーゲンダッツ でした 。 ||あいすくりーむ||かって||||ちょこれーと||| I bought Haagen-Dazs ice cream, but it was chocolate Haagen-Dazs. Compré helado Haagen-Dazs, pero era Haagen-Dazs de chocolate. J'ai acheté de la glace Haagen-Dazs, mais au chocolat. Comprei sorvete Haagen-Dazs, mas era chocolate Haagen-Dazs. 私 が 食べた の は ベルギー 、 ベルギー 、 これ 国 です 。 わたくし||たべた|||べるぎー|べるぎー||くに| I ate Belgium, Belgium, this country. Comí Bélgica, Bélgica, este país. J'ai mangé en Belgique, en Belgique et dans ce pays. Eu comi Bélgica, Bélgica, este país. 我吃了比利時,比利時,這個國家。 ベルギー チョコレート の アイスクリーム 。 べるぎー|ちょこれーと||あいすくりーむ Belgian chocolate ice cream. 私 の 旦那 は チョコ チップ が 入った チョコレート の アイスクリーム を 食べました 。 わたくし||だんな||ちょこ|ちっぷ||はいった|ちょこれーと||あいすくりーむ||たべ ました Mein Mann hatte Schokoladeneis mit Schokoladenstückchen. My husband ate chocolate ice cream with chocolate chips in it. Mi esposo comió helado de chocolate con chispas de chocolate. Mon mari a pris une glace au chocolat avec des pépites de chocolat. Meu marido comeu sorvete de chocolate com gotas de chocolate. Мой муж ел шоколадное мороженое с шоколадной крошкой. 我丈夫吃了巧克力冰淇淋和巧克力片。 美味しかった です 。 おいしかった| It was delicious . Estaba delicioso . C'était délicieux. じゃあ 、 今日 の エピソード 始めます 。 |きょう||えぴそーど|はじめ ます Okay, let's start today's episode. Bueno, entonces, comencemos el episodio de hoy. 今日 は 、 イギリス の 国内 の トップ ニュース 、 今日 は 3 月 の 5 日 です 。 きょう||いぎりす||くに ない||とっぷ|にゅーす|きょう||つき||ひ| Today is the top news in the UK, today is the 5th of March. Hoy es la noticia principal en el Reino Unido, hoy es el 5 de marzo. Hoje é a notícia principal no Reino Unido, hoje é 5 de março. 私 は 3 月 の 5 日 に 今 これ を 話して いる んです が 、 今日 の 一 番 の トップ ニュース に ついて 話したい と 思います 。 わたくし||つき||ひ||いま|||はなして||||きょう||ひと|ばん||とっぷ|にゅーす|||はなし たい||おもい ます أنا أتحدث عن هذا في الخامس من مارس ، وأود أن أتحدث عن القصة الرئيسية الأولى لهذا اليوم. I'm talking about this now on the 5th of March, but I'd like to talk about today's top news. Estoy hablando de esto ahora el 5 de marzo, pero me gustaría hablar sobre las principales noticias de hoy. J'en parle aujourd'hui, le 5 mars, et je veux parler de l'actualité du jour. Estou falando sobre isso agora no dia 5 de março, mas gostaria de falar sobre as principais notícias de hoje. それ は 、 イギリス の 航空 会社 、 エアライン の Flybe と いう 会社 が 倒産 した 、 潰れた と いう ニュース です 。 ||いぎりす||こうくう|かいしゃ|||flybe|||かいしゃ||とうさん||つぶれた|||にゅーす| The news is that a British airline, Flybe, a British airline, went bankrupt and collapsed. La noticia es que una aerolínea británica, Flybe, una aerolínea británica, quebró y colapsó. La compagnie aérienne britannique Flybe a fait faillite. A notícia é que uma companhia aérea britânica, a Flybe, uma companhia aérea britânica, faliu e entrou em colapso. 潰れる 、 会社 が 潰れる 、 倒産 する って いう の は 、 もう お 金 が ない です 、 これ 以上 会社 を 続ける こと が できません 、 と いう こと で 、 その 会社 が 終わる 、 なくなる と いう こと です 。 つぶれる|かいしゃ||つぶれる|とうさん||||||||きむ|||||いじょう|かいしゃ||つづける|||でき ませ ん||||||かいしゃ||おわる||||| Collapse, a company collapses, or goes bankrupt means that you don't have any money anymore, you can't continue to be a company anymore, and that company is over or gone. Colapso, una empresa colapsa o quiebra significa que ya no tienes dinero, ya no puedes seguir siendo una empresa, y esa empresa se acabó o se fue. La cessation d'activité, l'effondrement de l'entreprise ou la faillite signifient qu'il n'y a plus d'argent, que l'entreprise ne peut plus continuer et qu'elle est finie ou qu'elle va cesser d'exister. O colapso, o colapso de uma empresa ou a falência significa que você não tem mais dinheiro, não pode mais continuar a ser uma empresa e essa empresa acabou ou se foi. この Flybe と いう 会社 は 、 イングランド に 本社 が あって 、 イギリス の 国内線 、 たくさんの フライト が ありました 。 |flybe|||かいしゃ||いんぐらんど||ほんしゃ|||いぎりす||くに ない せん||ふらいと||あり ました This company, Flybe, was headquartered in England and had many flights within the UK. Esta empresa, Flybe, tenía su sede en Inglaterra y tenía muchos vuelos dentro del Reino Unido. Cette compagnie, Flybe, était basée en Angleterre et proposait de nombreux vols intérieurs au Royaume-Uni. Essa empresa, Flybe, tinha sede na Inglaterra e muitos voos no Reino Unido. あと ヨーロッパ 、 イギリス と ヨーロッパ の 間 も 、 沢山 の 飛行機 が 飛んで いました が 、 昨日 突然 全て キャンセル です ね 。 |よーろっぱ|いぎりす||よーろっぱ||あいだ||たくさん||ひこうき||とんで|い ました||きのう|とつぜん|すべて|きゃんせる|| Also, there were a lot of planes flying between Europe, England and Europe, but yesterday all of them were suddenly canceled. Además, había muchos aviones volando entre Europa, Inglaterra y Europa, pero ayer todos fueron cancelados repentinamente. Il y avait également de nombreux vols entre l'Europe, le Royaume-Uni et l'Europe, mais ils ont tous été soudainement annulés hier. Além disso, havia muitos aviões voando entre a Europa, Inglaterra e Europa, mas ontem todos eles foram cancelados repentinamente. それ が 大きな ニュース に なりました 。 ||おおきな|にゅーす||なり ました That turned out to be big news. Eso resultó ser una gran noticia. C'était une grande nouvelle. また description の ところ に BBC ニュース へ の リンク を つけて おきます 。 |||||bbc|にゅーす|||りんく|||おき ます Also, add a link to BBC News in place of the description. Además, agregue un enlace a BBC News en lugar de la descripción. Nous inclurons également un lien vers BBC News dans la description. Além disso, adicione um link para a BBC News no lugar da descrição. そして です ね 、 NHK ニュース でも 、 日本 語 で この ニュース が 取り上げられて いました ので 、 NHK ニュース へ の リンク も つけて おきます 。 |||nhk|にゅーす||にっぽん|ご|||にゅーす||とりあげ られて|い ました||nhk|にゅーす|||りんく|||おき ます And that's right, NHK News also covered this news in Japanese, so I'll add a link to NHK News as well. Y, bueno, NHK News también cubrió esta noticia en japonés, así que también agregaré un enlace a NHK News. Et, comme cette nouvelle a également été couverte en japonais par la NHK, nous avons inclus un lien vers la nouvelle de la NHK. E isso mesmo, o NHK News também cobriu essas notícias em japonês, então adicionarei um link para o NHK News também. Поскольку эта новость также освещалась на японском языке в новостях NHK, мы включили ссылку на новости NHK. 由於 NHK 新聞以日報報導了這則新聞,因此我還將附上 NHK 新聞的連結。 興味 が あったら チェック して みて ください 。 きょうみ|||ちぇっく||| يرجى التحقق من ذلك إذا كنت مهتمًا. If you are interested, please check it out. Si está interesado, por favor échale un vistazo. Jetez-y un coup d'œil si vous êtes intéressé. Se você estiver interessado, dê uma olhada. じゃあ 、 この Flybe です けれども 、 去年 から です ね 、 この Flybe は 危ない 、 潰れ そう 、 て いう ニュース が 本当に たくさん ありました 。 ||flybe|||きょねん|||||flybe||あぶない|つぶれ||||にゅーす||ほんとうに||あり ました Well, this Flybe, but since last year, there was really a lot of news that this Flybe was dangerous and crushed. Bueno, este Flybe, pero desde el año pasado, realmente hubo muchas noticias de que este Flybe era peligroso y aplastado. Mais depuis l'année dernière, de nombreuses informations indiquent que Flybe est en danger et sur le point de fermer ses portes. Bem, este Flybe, mas desde o ano passado, realmente houve muitas notícias de que este Flybe era perigoso e esmagado. Но с прошлого года появилось много новостей о том, что Flybe находится в опасности и вот-вот выйдет из бизнеса. でも 昨日 まで 、 何とか 続いて いた んです ね 。 |きのう||なんとか|つづいて||| لكن حتى يوم أمس ، كان الأمر مستمراً بطريقة ما. But until yesterday, I managed to continue. Pero hasta ayer, logré continuar. Mais jusqu'à hier, cela continuait d'une manière ou d'une autre. Mas até ontem, consegui continuar. 但直到昨天,它以某種方式繼續進行。 でも 昨日 で 突然 こんな こと に なりました 。 |きのう||とつぜん||||なり ました لكن فجأة حدث هذا بالأمس. But yesterday suddenly something like this happened. Pero ayer de repente sucedió algo así. Mais hier, tout d'un coup, c'est arrivé. Mas ontem, de repente, algo assim aconteceu. その 大きな 原因 の 一 つ は 、 今 の コロナウイルス の 影響 も ある そうです 。 |おおきな|げんいん||ひと|||いま||||えいきょう|||そう です يقال إن أحد الأسباب الرئيسية لذلك هو تأثير الفيروس التاجي الحالي. One of the major causes seems to be the influence of the current coronavirus. Una de las principales causas parece ser la influencia del actual coronavirus. L'une des principales causes de cette situation est l'impact du coronavirus actuel. Uma das principais causas parece ser a influência do coronavírus atual. 今 です ね 、 イギリス 国内 でも たくさんの 人 が 旅行 し ないで おこう 、 これ から 旅行 を 予約 する の は やめて おこう 、 予約 して いて も ちょっと 心配 だから 、 旅行 の 予定 を キャンセル しよう 、 と いう 人 が 増えて います 。 いま|||いぎりす|くに ない|||じん||りょこう||||||りょこう||よやく||||||よやく|||||しんぱい||りょこう||よてい||きゃんせる||||じん||ふえて|い ます Now, let's not have a lot of people traveling in the UK, let's stop booking trips, and even if we do, we're a little worried, so let's cancel our travel plans. The number of people is increasing. Ahora, no dejemos que mucha gente viaje por el Reino Unido, dejemos de reservar viajes, e incluso si lo hacemos, estamos un poco preocupados, así que cancelemos nuestros planes de viaje. El número de personas está aumentando. Au Royaume-Uni, de plus en plus de personnes décident de ne pas voyager, de ne plus réserver de voyages ou d'annuler leurs projets de voyage parce qu'elles sont un peu inquiètes pour leur avenir. Agora, não vamos ter muita gente viajando no Reino Unido, vamos parar de agendar viagens, e mesmo que façamos, estamos um pouco preocupados, então vamos cancelar nossos planos de viagem, o número de pessoas está aumentando. В Великобритании все больше и больше людей решают отказаться от поездок, не бронировать больше путевки или отменить свои планы на путешествие, потому что они немного беспокоятся о своем будущем. 現在,英國有很多人說不應該旅行,不應該預訂任何未來的旅行,即使已經預訂了旅行,他們也感到有點擔心,正在取消旅行計劃. 增加。 ですから 、 この Flybe 、 お 客 さん の 数 が 減った そうです 。 ||flybe||きゃく|||すう||へった|そう です Therefore, it seems that the number of customers of this Flybe has decreased. Por tanto, parece que el número de clientes de este Flybe ha disminuido. C'est pourquoi le nombre de clients a diminué chez Flybe. Portanto, parece que o número de clientes deste Flybe diminuiu. これ は 最近 の コロナウイルス の 影響 です ね 。 ||さいきん||||えいきょう|| هذا هو تأثير فيروس كورونا الأخير. This is the effect of the recent coronavirus, isn't it? Este es el efecto del reciente coronavirus, ¿no? Cela est dû au récent coronavirus. そして 、 この Flybe と いう 会社 ね 、 エアライン の 倒産 の ニュース は 、 私 の 住んで いる Belfast でも 、 トップ ニュース と なりました 。 ||flybe|||かいしゃ||||とうさん||にゅーす||わたくし||すんで||belfast||とっぷ|にゅーす||なり ました And the news of the airline's bankruptcy, this company called Flybe, became headline news in Belfast, where I live. Y la noticia de la quiebra de esta aerolínea, Flybe, se ha convertido en noticia top en Belfast, donde vivo. La nouvelle de la faillite de la compagnie aérienne Flybe a fait les gros titres à Belfast, où je vis. ベルファスト に は 二 つ 空港 が あります 。 |||ふた||くうこう||あり ます Belfast has two airports. Belfast tiene dos aeropuertos. シティ 空港 と 国際 空港 。 してぃ|くうこう||こくさい|くうこう City airport and international airport. Aeropuerto de la ciudad y aeropuerto internacional. Aeroporto da cidade e aeroporto internacional. この Flybe は 、 ベルファスト の シティ 空港 を 使って いました 。 |flybe||||してぃ|くうこう||つかって|い ました This Flybe used the city airport in Belfast. Este Flybe utilizó el aeropuerto de la ciudad de Belfast. La compagnie Flybe utilisait l'aéroport de Belfast City. 這架 Flybe 使用的是貝爾法斯特市機場。 ま 、 ニュース に よる と 、 ベルファスト の シティ 空港 の 80% の 飛行機 が 、 Flybe だった そうです 。 |にゅーす||||||してぃ|くうこう|||ひこうき||flybe||そう です Well, according to the news, 80% of the planes at Belfast's city airport were Flybe. Bueno, según las noticias, el 80% de los aviones en el aeropuerto de la ciudad de Belfast eran Flybe. Par ailleurs, selon les informations disponibles, 80 % des avions de l'aéroport de Belfast City sont des Flybe. Bem, de acordo com as notícias, 80% dos aviões no aeroporto da cidade de Belfast eram Flybe. 嗯,根据新闻,贝尔法斯特市机场80%的航班都是Flybes。 つまり シティ 空港 の スタッフ 、 Flybe の スタッフ 、 たくさんの 人 が ベルファスト の 人 だった んです ね 。 |してぃ|くうこう||すたっふ|flybe||すたっふ||じん||||じん||| So the staff at City Airport, the staff at Flybe, and a lot of people were from Belfast. Así que el personal del aeropuerto de la ciudad, el personal de Flybe y mucha gente eran de Belfast. Ainsi, une grande partie du personnel de City Airport et de Flybe était originaire de Belfast. במילים אחרות, הרבה מהצוות ב-City Airport, הצוות ב-Flybe ורבים אחרים היו מבלפסט. かわいそう です が 、 会社 が もう なくなります から 、 たくさん が スタッフ が 昨日 で クビ に なった そうです 。 |||かいしゃ|||なくなり ます||||すたっふ||きのう||くび|||そう です I'm sorry, but I heard that a lot of staff got sick yesterday because the company is gone. Lo siento, pero como la empresa se fue, muchos miembros del personal se enfermaron ayer. Je suis désolé d'apprendre qu'un grand nombre de vos collaborateurs ont été licenciés hier parce que l'entreprise n'est plus en activité. צר לי עליך, אבל מכיוון שהחברה כבר לא פעילה, שמעתי שרבים מאנשי הצוות פוטרו אתמול. Mi dispiace sapere che ieri molti dei vostri dipendenti sono stati licenziati perché l'azienda non è più in attività. Sinto muito, mas ouvi dizer que muitos funcionários adoeceram ontem porque a empresa não estava mais lá. 很遗憾,由于公司已经停业,昨天很多员工都被解雇了。 クビ に なる って 言う の は 、 仕事 が なくなる 。 くび||||いう|||しごと|| To get sick is to run out of work. Deshacerse de él significa que se quedará sin trabajo. Être licencié signifie que vous perdrez votre emploi. Ficar doente é ficar sem trabalho. 会社 が もう なくなります から 、 スタッフ は もう 必要 ない 。 かいしゃ|||なくなり ます||すたっふ|||ひつよう| You don't need staff anymore because the company is gone. Ya no necesitas personal porque la empresa se ha ido. Nous n'avons plus besoin de personnel car l'entreprise va cesser d'exister. Você não precisa mais de pessoal porque a empresa acabou. あなた も 働く こと が できません よって いう こと で 、 たくさんの 人 が 昨日 首 に なりました 。 ||はたらく|||でき ませ ん||||||じん||きのう|くび||なり ました Sie können auch nicht arbeiten, und deshalb wurden gestern so viele Leute entlassen. You can't work either, so a lot of people got fired yesterday. Tú tampoco puedes trabajar, así que ayer despidieron a mucha gente. Vous ne pouvez pas travailler non plus, c'est pourquoi tant de personnes ont été licenciées hier. 昨天很多人被解雇了,因为你也不能工作。 你也不能工作,所以昨天很多人被解雇了。 ですから 、 この Flybe 、 すごく 小さい マイナー な エアライン な んです けれども 、 ベルファスト に とって は 大きな 影響 が ありました 。 ||flybe||ちいさい|まいなー||||||||||おおきな|えいきょう||あり ました So, although this Flybe is a very small minor airline, it had a big impact on Belfast. Entonces, aunque este Flybe es una aerolínea menor muy pequeña, tuvo un gran impacto en Belfast. Flybe est donc une toute petite compagnie aérienne, mais elle a eu un impact important sur Belfast. Portanto, embora esta Flybe seja uma companhia aérea muito pequena, teve um grande impacto em Belfast. 働いて いる 人 に とって も 大きな ニュース です し 、 たくさんの 人 が 、 この Flybe で Belfast から 旅行 して た んです ね 。 はたらいて||じん||||おおきな|にゅーす||||じん|||flybe||belfast||りょこう|||| It's big news for working people, and a lot of people were traveling from Belfast on this Flybe. Es una gran noticia para las personas que trabajan, y mucha gente viajaba desde Belfast en este Flybe. C'est une excellente nouvelle pour les personnes qui travaillent ici, et beaucoup de gens ont voyagé depuis Belfast sur le Flybe. É uma grande notícia para os trabalhadores e muitas pessoas estavam viajando de Belfast neste Flybe. はい 、 そして 、 これ は 私 に も 影響 が あった んです 。 ||||わたくし|||えいきょう||| نعم ، وقد أثر هذا عليّ أيضًا. Yes, and this also affected me. Sí, y esto también me afectó. Oui, et cela m'a aussi affecté. Sim, e isso também me afetou. 私 が 働く 会社 の 本社 は 、 イングランド に あって 、 私 は 時々 そこ に 出張 に 行きます 。 わたくし||はたらく|かいしゃ||ほんしゃ||いんぐらんど|||わたくし||ときどき|||しゅっちょう||いき ます The headquarters of the company I work for is in England, and I sometimes go on business trips there. La sede de la empresa para la que trabajo está en Inglaterra y, a veces, hago viajes de negocios allí. Le siège social de l'entreprise pour laquelle je travaille se trouve en Angleterre et il m'arrive de m'y rendre pour des raisons professionnelles. A sede da empresa para a qual trabalho fica na Inglaterra e às vezes faço viagens de negócios para lá. 3 ヶ月 に 1 回 ぐらい か な 。 かげつ||かい||| About once every three months. Aproximadamente una vez cada tres meses. Une fois tous les trois mois environ. Cerca de uma vez a cada três meses. 出張 に 行か なきゃ いけない んです けれども 、 そこ に 行く に は 、 いつも ベルファスト の シティ 空港 から Flybe を 使って 行って いました 。 しゅっちょう||いか|||||||いく||||||してぃ|くうこう||flybe||つかって|おこなって|い ました I had to go on a business trip, but I always used Flybe from Belfast's City Airport to get there. Tenía que hacer un viaje de negocios, pero siempre usaba Flybe desde el aeropuerto de la ciudad de Belfast para llegar allí. Je devais partir en voyage d'affaires, mais je partais toujours de l'aéroport de Belfast City pour me rendre sur place avec Flybe. Eu tinha que fazer uma viagem de negócios, mas sempre usei o Flybe do aeroporto de Belfast City para chegar lá. 次の 出張 は 、 今月 の 末 で 、 今月 の 終わり に 予定 して いた んです けれども 、 Flybe が なくなっちゃった ので 、 私 の 出張 も キャンセル と なりました 。 つぎの|しゅっちょう||こんげつ||すえ||こんげつ||おわり||よてい|||||flybe||なくなっちゃ った||わたくし||しゅっちょう||きゃんせる||なり ました My next business trip is at the end of this month, which was scheduled for the end of this month, but Flybe is gone, so my business trip has been cancelled. Mi próximo viaje de negocios estaba programado para fines de este mes, a fines de este mes, pero mi viaje de negocios se canceló porque Flybe no estaba. Mon prochain voyage devait avoir lieu à la fin de ce mois, mais Flybe n'en avait plus et mon voyage a été annulé. Minha próxima viagem de negócios estava programada para o final deste mês, no final deste mês, mas minha viagem de negócios foi cancelada porque Flybe havia partido. Моя следующая поездка была запланирована на конец этого месяца, но у авиакомпании Flybe закончились билеты, поэтому моя поездка была отменена. ま 、 本社 に 行こう と 思えば 、 ロンドン 経由 で 行く こと は できる んです ね 。 |ほんしゃ||いこう||おもえば|ろんどん|けいゆ||いく||||| Well, if you want to go to the head office, you can go via London, right? Bueno, si quieres ir a la oficina central, puedes ir a través de Londres, ¿verdad? Si vous voulez vous rendre au siège social, vous pouvez passer par Londres. Bem, se você quiser ir para a matriz, pode ir via Londres, certo? Ну, если вы хотите попасть в головной офис, вы можете поехать через Лондон. でも ロンドン から 、 今度 は 、 電車 で 2 時間 かけて 、 本社 まで 行か ない と いけない ので 、 時間 も かかる し 、 お 金 も かかる って いう こと で 、 ロンドン 経由 で 出張 に 行く こと は ない と 思います 。 |ろんどん||こんど||でんしゃ||じかん||ほんしゃ||いか|||||じかん|||||きむ|||||||ろんどん|けいゆ||しゅっちょう||いく|||||おもい ます But from London, this time, I have to take a train for two hours to get to the head office, so it takes time and money, so I don't think I will go on a business trip via London. Pero desde Londres, esta vez, tengo que tomar dos horas en tren hasta la oficina central, por lo que requiere tiempo y dinero, así que no creo que vaya a hacer un viaje de negocios vía Londres. Mais je ne pense pas que je passerai jamais par Londres pour un voyage d'affaires, car il faut deux heures de train pour aller de Londres à notre siège social, ce qui est à la fois long et coûteux. Mas de Londres, desta vez, tenho que pegar um trem de duas horas para chegar à matriz, então leva tempo e dinheiro, então não acho que irei fazer uma viagem de negócios via Londres. Однако я не думаю, что когда-нибудь поеду в командировку через Лондон, так как от Лондона до нашего головного офиса два часа на поезде, что отнимает много времени и стоит дорого. 但是从伦敦到总公司要坐两个小时的火车,既费时又费钱,所以我不认为我会经伦敦出差。 ですから しばらく の 間 出張 に は 行きません 。 |||あいだ|しゅっちょう|||いき ませ ん So I won't be going on business trips for a while. Así que no iré de viaje de negocios por un tiempo. Je ne voyagerai donc pas pendant un certain temps. Por isso, não vou fazer uma viagem de negócios por um tempo. ね 、 面白い ニュース です ね 。 |おもしろい|にゅーす|| Hey, that's interesting news. Es una noticia interesante, ¿no? Flybe と いう 小さな イギリス の 航空 会社 が 倒産 した 、 潰れた と いう ニュース でした 。 flybe|||ちいさな|いぎりす||こうくう|かいしゃ||とうさん||つぶれた|||にゅーす| The news was that a small British airline called Flybe had gone bankrupt. La noticia fue que una pequeña aerolínea británica llamada Flybe quebró y colapsó. A notícia era que uma pequena companhia aérea britânica chamada Flybe faliu e entrou em colapso. イギリス も 最近 楽しい 、 明るい ニュース が ない です ね 、 全然 。 いぎりす||さいきん|たのしい|あかるい|にゅーす|||||ぜんぜん لم يكن لدى إنجلترا أي أخبار ممتعة ، أو أخبار مشرقة مؤخرًا أيضًا. Britain hasn't had any fun, bright news lately, at all. Gran Bretaña no ha tenido noticias divertidas y brillantes últimamente. Le Royaume-Uni n'a pas connu de nouvelles heureuses ou joyeuses ces derniers temps, pas du tout. A Grã-Bretanha não teve nenhuma notícia divertida e brilhante ultimamente. 本当に 。 ほんとうに Really . muy . 何 か 嫌な ニュース ばっかり です 。 なん||いやな|にゅーす|| It's just bad news. Solo son malas noticias. São apenas más notícias. 何 か 明るい ニュース が あったら 、 皆さん 私 に 教えて ください 。 なん||あかるい|にゅーす|||みなさん|わたくし||おしえて| If you have any good news, please let me know. Si tiene alguna noticia brillante, hágamelo saber. Se você tiver alguma notícia brilhante, por favor me avise. じゃあ 今日 も 聞いて くれて ありがとう 。 |きょう||きいて|| Well then, thank you again for listening today. また 明日 。 |あした See you tomorrow.