×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Japanese with Noriko: Season 1, 33.Belfast の タクシー ドライバー は フレンドリー!

33.Belfast の タクシー ドライバー は フレンドリー!

皆さん 、 こんにちは 、 のりこ です 。 今日 も Podcast を 聞いて くれて ありがとう ございます 。 あの 、 私 の instagram も チェック して くれました か 。 instagram の 方 も 、 毎日 短い ビデオ です ね 。 本当に 1 分 も し ない 短い ビデオ を 投稿 して います 。 そこ も リスニング の 練習 に なる と 思う ので 、 ぜひ チェック して みて ください 。 そして 皆さん の 、 日本 語 を 勉強 して いる お 友達 に 、 この ポッドキャスト と instagram 、 宣伝 して ください 。 お 願い します 。 じゃあ 今日 の エピソード を 始めます 。 それでは 、 今日 は 、 タクシー と その 運転手 さん ね 、 ドライバー の 話 を しよう と 思います 。 皆さん は 、 住んで いる 町 で 、 タクシー と か Uber と か 使った こと あります よ ね 、 もちろん 。 いつも じゃ ない けど 、 時々 使う よ ね 。 タクシー に 乗った 時 に 、 運転手 さん と 話します か 。 または 、 運転手 さん から 、 あなた に 話しかけて くる こと は あります か 。 私 は 、 イギリス の ベルファスト に 住んで いる んです けど 、 ベルファスト の ね 、 運転手 の ドライバー さん は 、 めっちゃ フレンドリー です 。 よく 話しかけて くる 。 まず 最初に 、 small talk ね 、 絶対 挨拶 から 始まって 、 天気 の 話 は マスト です ね 。 特に 、 皆 も よく 知っている ように 、 イギリス は ね 、 よく 雨 が 降ったり 、 曇り の 日 が 多い です から 、 だいたい ね 、「 今日 も 天気 が 悪い ね 、 明日 も 雨 らしい よ 」 みたいな こと を 話しかけて きます ね 。 そして ね 、 やっぱり 私 は 外国 人 です ね 。 アジア 人 の 顔 して います から 、 運転手 さん は 、 私 に 興味 を 持ったら 、「 どこ に 、 どこ から 来た の 」 です ね 。 「 日本 人 、 日本 から 来た 日本 人 」 と いう と 、「 えー 、 ここ に 住んで る の ? 観光 ? 」 と か 言って 、 話 が どんどん 進んで いく わけです 。 それ で 私 が 「 もう 14 年 も ここ に 住んで いる んだ よ 」って 言ったら すごい 喜ぶ んです ね 。 「 ここ は 好き か 」 みたいな こと 聞いて くる んです よ 。 話 が はずむ 、 はずむ 。 ね 、 しかも 、 私 の 旦那 さん も ペルー 人 、 外国 人 です ね 。 Belfast の 人 じゃ ない ので 、 二 人 で 一緒に なったら 、 会話 は もっと 盛り上がります ね 。 「 じゃあ 旦那 さん は どこ から 来た の ? 」「 ペルー 」「 え 、 ペルー ? 」 ときどき 運転手 さん 、 ペルー が どこ に ある か 知ら ない 人 が いる んです ね 。 「 え ? ペルー って どこ 」 みたいな 。 すると 、 私 の 旦那 は やさしく 「 いや ー 、 ペルー は 、 南 アメリカ に あって 」って 説明 を して あげる わけです 。 あと です ね 、 あの ホリデー 、 お 休み に 行く 時 に 、 スーツ ケース を 持ってます から 、 タクシー を 自宅 に 呼んで 、 タクシー から 空港 と か に 行きます ね 。 その 時 に も 必ず 聞いて きます ね 。 「 あ 、 これ から ホリデー ? 」 みたいな ね 。 「 これ から どこ に 行く の 」 みたいな こと を 必ず 聞いて きます 。 だから 私 たち は 、「 今日 、 今回 は どこ どこ に 行って 、 何 日間 旅行 して くる んだ よ 」 みたいな こと を タクシー の 中 で 、 話 を する わけです 。 あの 最初 は ね 、 私 ちょっと びっくり しました 。 日本 で たまに ね 、 本当に たまに 、 タクシー に 乗った こと が あります けど 、 こういう 会話 を する こと 、 なかった です ね 。 私 は 経験 が ない です 、 日本 で 。 だから 、 こんなに しゃべって くる の っと 思って 、 最初 は ちょっと ね 「 うるさい な 、 ちょっと 静かに して て よ 」 と 思う こと も あった けれども 、 今 は ね 、 ちょっと それ が 楽しい です ね 。 この スモールトーク を 楽しんで います 。 あと よく ある の が 、 週 末 です ね 。 土曜日 の 夜 と か 。 パブ と か に 行って 、 お 酒 を 飲んで 帰ります 。 もう 夜 遅い から 、 タクシー で 帰ります ね 。 すると だいたい 運転手 さん は 、「 今日 ちょっと 出かけて た んだ ね 」「 楽しんで きた ? 」 みたいな こと を 言って くる わけです よ 。 まあ 、 そんな こと 言わ なくて も ね 、 と 思う んだ けれども 、 そう やって 聞いて くる から 「 楽しかった よ 」 と か ね 。 「 あの パブ は 今日 めっちゃ 混んで た 」 と か そんな こと を 、 私 たち は 返事 して あげます 。 皆さん の 住んで いる 町 の タクシー の ね 、 運転手 さん は 、 そんな 感じ でしょう か 。 フレンドリー か な 。 もし 面白い スモールトーク の 経験 が あったら 、 また 私 に 教えて ください 。 あ 、 もう 一 つ 、 もう 一 つ 。 去年 、 私 達 は 、 マレーシア 、 マレーシア に 旅行 に 行った とき に 、 マレーシア と シンガポール は 、 Grab と いう 、 Uber みたいな サービス な んだ けど 、 東南 アジア で もっと Uber より も 人気 な Grab って いう サービス が ある んです ね 。 私 たち は それ を 利用 してました けど 、 マレーシア の 運転手 さん も 、 めっちゃ フレンドリー でした ね 。 本当に 。 すごい サービス 精神 が 旺盛 で 、 もう 本当に 「 ここ に は 行った か 」 と か 「 ここ 行か なきゃ ダメ だ よ 」 と か 、 すごく 色々 教えて くれた 、 あの 、 運転手 さん が 多かった です 。 こういう の も 面白い 思い出 に なります ね 。 さっき ね 、 話 が 弾む 、 会話 が 盛り上がる って いう 表現 を しました 、 言いました 、 私 。 これ ね 、 二 つ と も よく 似た 意味 です 。 話 が 弾む 、 会話 が 盛り上がる 。 これ は です ね 、 何 か の トピック に ついて 話して います 。 どんどん どんどん 楽しく なって 、 話 が 止まら ない 、 ずっと 、 止まら ない 、 楽しく なる 。 これ が 、 そんな 雰囲気 が 、 話 が 弾む 、 会話 が 盛り上がる 、 と いう こと です 。 逆に 、 話 が 弾ま ない 、 会話 が 盛り上がら ない って いう の は 、 なんか せっかく 私 が 話して いる のに 、 相手 は 何も 言って こない と か 。 なんか 返事 が ちょっと 、 うーん 、 会話 が 続か ない って こと です ね 。 これ が 話 が 弾ま ない 、 会話 が 盛り上がら ない って こと だ と 思います 。 じゃあ 、 今日 は ベルファスト で 私 が 経験 した 、 タクシー と その 運転手 さん の 話 を しました 。 もう ね 、 是非 ベルファスト に 来て タクシー に 乗って ほしい です ね 。 タクシー の 運転手 さん と 会話 して もらいたい です 。 楽しい から 。 はい 、 今日 も 聞いて くれて ありがとう ございます 。 また 明日 。

33.Belfast の タクシー ドライバー は フレンドリー! ||たくしー|どらいばー|| 33.Belfast Taxifahrer sind freundlich! 33\. Belfast taxi drivers are friendly! 33.¡Los taxistas de Belfast son amables! 33.Les chauffeurs de taxi de Belfast sont sympathiques ! 33.Belfast 택시 기사는 친절합니다! 33.Taksówkarze w Belfaście są przyjaźni! 33.Os taxistas de Belfast são simpáticos! 33.таксисты Белфаста дружелюбны! 33.Belfast taksi şoförleri arkadaş canlısıdır! 33.белфастські таксисти привітні! 33.贝尔法斯特出租车司机很友好! 33.Belfast 的出租车司机很友好!

皆さん 、 こんにちは 、 のりこ です 。 みなさん||| Hello everyone, this is Noriko. 今日 も Podcast を 聞いて くれて ありがとう ございます 。 きょう||podcast||きいて||| Thank you for listening to the podcast today. Gracias por escuchar el podcast de hoy. あの 、 私 の instagram も チェック して くれました か 。 |わたくし||||ちぇっく||くれ ました| اممم ، هل قمت بفحص الانستغرام الخاص بي أيضا؟ Did you check my instagram too? ¿Revisaste mi instagram también? instagram の 方 も 、 毎日 短い ビデオ です ね 。 ||かた||まいにち|みじかい|びでお|| يوجد أيضًا مقطع فيديو قصير كل يوم على Instagram. Instagram is also a short video every day, isn't it? Instagram también es un video corto todos los días, ¿no? 本当に 1 分 も し ない 短い ビデオ を 投稿 して います 。 ほんとうに|ぶん||||みじかい|びでお||とうこう||い ます I'm posting a short video that really takes less than a minute. Estoy publicando un video corto que realmente toma menos de un minuto. Estou postando um pequeno vídeo que realmente leva menos de um minuto. 我正在发布一个不到一分钟的短片。 我正在發布一個不到一分鐘的短片。 そこ も リスニング の 練習 に なる と 思う ので 、 ぜひ チェック して みて ください 。 ||||れんしゅう||||おもう|||ちぇっく||| I think that will also be a practice for listening, so please check it out. Creo que también será una práctica para escuchar, así que por favor échale un vistazo. Acho que também será uma prática para ouvir, então, por favor, dê uma olhada. そして 皆さん の 、 日本 語 を 勉強 して いる お 友達 に 、 この ポッドキャスト と instagram 、 宣伝 して ください 。 |みなさん||にっぽん|ご||べんきょう||||ともだち||||||せんでん|| And please promote this podcast and instagram to your friends who are studying Japanese. Y promociona este podcast e Instagram entre tus amigos que están estudiando japonés. E, por favor, promova este podcast e instagram para seus amigos que estão estudando japonês. お 願い します 。 |ねがい|し ます Please . じゃあ 今日 の エピソード を 始めます 。 |きょう||えぴそーど||はじめ ます So let's start today's episode. それでは 、 今日 は 、 タクシー と その 運転手 さん ね 、 ドライバー の 話 を しよう と 思います 。 |きょう||たくしー|||うんてんしゅ|||どらいばー||はなし||||おもい ます لذا أود اليوم أن أتحدث عن سيارات الأجرة وسائقيها. So today, I'm going to talk about taxis and their drivers, drivers. Bueno, hoy les voy a hablar de los taxis y sus choferes, choferes. Bem, hoje vou falar sobre táxis e seus motoristas, motoristas. 皆さん は 、 住んで いる 町 で 、 タクシー と か Uber と か 使った こと あります よ ね 、 もちろん 。 みなさん||すんで||まち||たくしー|||uber|||つかった||あり ます||| You've used taxis and Uber in your town, of course. Has usado taxis y Uber en tu ciudad, por supuesto. Конечно, вы использовали такси и Uber в своем городе. いつも じゃ ない けど 、 時々 使う よ ね 。 ||||ときどき|つかう|| Not always, but sometimes I use it. No siempre, pero a veces lo uso. Pas toujours, mais parfois. タクシー に 乗った 時 に 、 運転手 さん と 話します か 。 たくしー||のった|じ||うんてんしゅ|||はなし ます| Do you talk to the driver when you take a taxi? ¿Hablas con el conductor cuando tomas un taxi? Lorsque vous montez dans un taxi, parlez-vous au chauffeur ? Você fala com o motorista quando pega um táxi? Вы разговариваете с водителем, когда едете в такси? または 、 運転手 さん から 、 あなた に 話しかけて くる こと は あります か 。 |うんてんしゅ|||||はなしかけて||||あり ます| أو هل سيتحدث السائق معك في أي وقت؟ Or does the driver talk to you? ¿O te habla el conductor? Ou o motorista fala com você? Или водитель разговаривает с вами? 私 は 、 イギリス の ベルファスト に 住んで いる んです けど 、 ベルファスト の ね 、 運転手 の ドライバー さん は 、 めっちゃ フレンドリー です 。 わたくし||いぎりす||||すんで|||||||うんてんしゅ||どらいばー|||め っちゃ|| I live in Belfast, England, but Belfast, the driver, is very friendly. Vivo en Belfast, Inglaterra, pero Belfast, el conductor, es muy amable. J'habite à Belfast, en Angleterre, et les chauffeurs de Belfast sont très sympathiques. Eu moro em Belfast, Inglaterra, mas Belfast, o motorista, é muito amigável. よく 話しかけて くる 。 |はなしかけて| I often talk to you. A menudo hablo contigo. Il me parle beaucoup. Costumo falar com você. まず 最初に 、 small talk ね 、 絶対 挨拶 から 始まって 、 天気 の 話 は マスト です ね 。 |さいしょに||||ぜったい|あいさつ||はじまって|てんき||はなし||ますと|| First of all, small talk, starting with an absolute greeting, the story of the weather is a must. En primer lugar, una pequeña charla, comenzando con un saludo absoluto, la historia del clima es imprescindible. Em primeiro lugar, conversa fiada, começando com uma saudação absoluta, a história do tempo é obrigatória. 特に 、 皆 も よく 知っている ように 、 イギリス は ね 、 よく 雨 が 降ったり 、 曇り の 日 が 多い です から 、 だいたい ね 、「 今日 も 天気 が 悪い ね 、 明日 も 雨 らしい よ 」 みたいな こと を 話しかけて きます ね 。 とくに|みな|||しっている||いぎりす||||あめ||ふったり|くもり||ひ||おおい|||||きょう||てんき||わるい||あした||あめ||||||はなしかけて|き ます| In particular, as we all know, in the UK, it rains a lot and there are many cloudy days, so it's usually like, "The weather is bad today, it seems to be raining tomorrow." I'll talk to you. En particular, como todos sabemos, en el Reino Unido llueve mucho y hay muchos días nublados, por lo que suele ser como: "Hoy hace mal tiempo, parece que lloverá mañana". En particulier, comme vous le savez tous, il pleut souvent ou le temps est nuageux au Royaume-Uni, de sorte que les gens disent souvent des choses comme "C'est encore une mauvaise journée aujourd'hui, et il est censé pleuvoir à nouveau demain". Em particular, como todos sabemos, no Reino Unido chove muito e há muitos dias nublados, então geralmente é como, "O tempo está ruim hoje, parece que vai chover amanhã." Eu falo com você. そして ね 、 やっぱり 私 は 外国 人 です ね 。 |||わたくし||がいこく|じん|| وبعد كل شيء ، أنا أجنبي. And, after all, I'm a foreigner. Y, después de todo, soy un extranjero. Et vous savez, je suis un étranger après tout. アジア 人 の 顔 して います から 、 運転手 さん は 、 私 に 興味 を 持ったら 、「 どこ に 、 どこ から 来た の 」 です ね 。 あじあ|じん||かお||い ます||うんてんしゅ|||わたくし||きょうみ||もったら|||||きた||| Since he has an Asian face, the driver would say, "Where, where did you come from?" If you were interested in me. Como tiene cara de asiático, el chofer diría: "¿De dónde, de dónde vienes?" si estuvieras interesado en mí. Como ele tem rosto asiático, o motorista diria: “De onde, de onde você veio?” Se você estivesse interessado em mim. 「 日本 人 、 日本 から 来た 日本 人 」 と いう と 、「 えー 、 ここ に 住んで る の ? にっぽん|じん|にっぽん||きた|にっぽん|じん|||||||すんで|| When you say "Japanese, Japanese from Japan", "Well, do you live here?" "Japoneses, japoneses de Japón" significa "Bueno, ¿viven aquí?" 観光 ? かんこう sightseeing ? Turismo ? passeios turísticos ? 」 と か 言って 、 話 が どんどん 進んで いく わけです 。 ||いって|はなし|||すすんで|| That's why the story goes on and on. Por eso la historia sigue y sigue. La conversation se poursuit encore et encore. É por isso que a história continua e continua. それ で 私 が 「 もう 14 年 も ここ に 住んで いる んだ よ 」って 言ったら すごい 喜ぶ んです ね 。 ||わたくし|||とし||||すんで|||||いったら||よろこぶ|| So I would be very happy if I said, "I've lived here for 14 years now." Así que estaría muy feliz si dijera: "He vivido aquí durante 14 años". Lorsque je leur dis que je vis ici depuis 14 ans, ils sont très heureux. Portanto, eu ficaria muito feliz se dissesse: "Moro aqui há 14 anos". 「 ここ は 好き か 」 みたいな こと 聞いて くる んです よ 。 ||すき||||きいて||| You'll be asked something like "Do you like this place?" Se le preguntará algo como "¿Te gusta este lugar?" Ils me demandent si je me plais ici. 話 が はずむ 、 はずむ 。 はなし||| The story bounces, bounces. La historia rebota, rebota. Je suis un peu occupé, je suis un peu occupé. A história salta, salta. ね 、 しかも 、 私 の 旦那 さん も ペルー 人 、 外国 人 です ね 。 ||わたくし||だんな|||ぺるー|じん|がいこく|じん|| Besides, my husband is also a Peruvian and a foreigner. Además, mi esposo también es peruano y extranjero. Mon mari est également péruvien et étranger, n'est-ce pas ? Belfast の 人 じゃ ない ので 、 二 人 で 一緒に なったら 、 会話 は もっと 盛り上がります ね 。 belfast||じん||||ふた|じん||いっしょに||かいわ|||もりあがり ます| I'm not a Belfast person, so if we were together, the conversation would be even more exciting. No soy una persona de Belfast, así que si estamos juntos, la conversación será aún más emocionante. Je ne suis pas de Belfast, donc la conversation serait beaucoup plus intéressante si nous étions tous les deux ensemble. Não sou uma pessoa de Belfast, então, se estivéssemos juntos, a conversa seria ainda mais emocionante. 「 じゃあ 旦那 さん は どこ から 来た の ? |だんな|||||きた| "Then where did your husband come from? "Entonces, ¿de dónde vino su marido? 」「 ペルー 」「 え 、 ペルー ? ぺるー||ぺるー "Peru" "Eh, Peru? "" Perú "" ¿Eh, Perú? 」 ときどき 運転手 さん 、 ペルー が どこ に ある か 知ら ない 人 が いる んです ね 。 |うんてんしゅ||ぺるー||||||しら||じん|||| Sometimes, drivers, there are people who don't know where Peru is. A veces, chofer, hay gente que no sabe dónde está el Perú. Parfois, les conducteurs ne savent pas où se trouve le Pérou. Às vezes, motorista, tem gente que não sabe onde fica o Peru. 「 え ? " e ? "e? ペルー って どこ 」 みたいな 。 ぺるー||| Where is Peru? " すると 、 私 の 旦那 は やさしく 「 いや ー 、 ペルー は 、 南 アメリカ に あって 」って 説明 を して あげる わけです 。 |わたくし||だんな||||-|ぺるー||みなみ|あめりか||||せつめい|||| Then, my husband kindly explained, "No, Peru is in South America." Entonces, mi esposo me explicó amablemente: "No, el Perú está en Sudamérica". あと です ね 、 あの ホリデー 、 お 休み に 行く 時 に 、 スーツ ケース を 持ってます から 、 タクシー を 自宅 に 呼んで 、 タクシー から 空港 と か に 行きます ね 。 ||||||やすみ||いく|じ||すーつ|けーす||もって ます||たくしー||じたく||よんで|たくしー||くうこう||||いき ます| Also, on that holiday, when I go on vacation, I have a suitcase, so I call a taxi to my house and go from the taxi to the airport. Además, en ese feriado, cuando me voy de vacaciones, tengo una maleta, así que llamo un taxi a mi casa y voy del taxi al aeropuerto. De même, lorsque je pars en vacances, j'ai une valise, j'appelle un taxi à mon domicile et je prends un taxi pour l'aéroport. Além disso, naquele feriado, quando eu vou de férias, eu tenho uma mala, então chamo um táxi para minha casa e vou do táxi para o aeroporto. Кроме того, когда я еду в отпуск, у меня есть чемодан, поэтому я вызываю такси к дому и на такси еду в аэропорт. その 時 に も 必ず 聞いて きます ね 。 |じ|||かならず|きいて|き ます| You will always be asked at that time as well. Siempre se le preguntará en ese momento también. Je ne manquerai pas de vous poser la question à ce moment-là également. Você sempre será questionado nessa hora também. 到時候我一定會問的。 「 あ 、 これ から ホリデー ? "Oh, is it a holiday from now on? "Oh, ¿es un día festivo a partir de ahora? "Oh, c'est le début des vacances ? "Oh, é feriado a partir de agora? 」 みたいな ね 。 It's like. Es como. Così. 「 これ から どこ に 行く の 」 みたいな こと を 必ず 聞いて きます 。 ||||いく|||||かならず|きいて|き ます يسألونني دائمًا أشياء مثل ، "إلى أين أنت ذاهب؟" You will always be asked something like "Where are you going from now on?" Siempre te preguntarán algo como "¿A dónde vas de ahora en adelante?" Ils demandent toujours : "Où allez-vous maintenant ?" だから 私 たち は 、「 今日 、 今回 は どこ どこ に 行って 、 何 日間 旅行 して くる んだ よ 」 みたいな こと を タクシー の 中 で 、 話 を する わけです 。 |わたくし|||きょう|こんかい|||||おこなって|なん|にち かん|りょこう||||||||たくしー||なか||はなし||| So we say, "Today, where are we going this time, and for how many days will we travel? We would talk about things like this in the cab. Por eso hablamos de cosas como: “Hoy, ¿adónde, adónde y cuántos días viajas hoy?” En un taxi. C'est pourquoi nous parlons dans le taxi de l'endroit où nous allons et du nombre de jours de voyage que nous allons faire aujourd'hui. É por isso que falamos sobre coisas como: “Hoje, onde, onde e quantos dias você viaja hoje?” Em um táxi. あの 最初 は ね 、 私 ちょっと びっくり しました 。 |さいしょ|||わたくし|||し ました At first, I was a little surprised. Al principio, me sorprendió un poco. 日本 で たまに ね 、 本当に たまに 、 タクシー に 乗った こと が あります けど 、 こういう 会話 を する こと 、 なかった です ね 。 にっぽん||||ほんとうに||たくしー||のった|||あり ます|||かいわ|||||| من حين لآخر ، في بعض الأحيان ، استقل سيارة أجرة في اليابان ، لكننا لم نجري هذا النوع من المحادثات مطلقًا. Occasionally in Japan, I've taken a taxi once in a while, but I never had a conversation like this. De vez en cuando en Japón, he tomado un taxi de vez en cuando, pero nunca tuve una conversación como esta. Il m'est arrivé de prendre un taxi au Japon, mais je n'ai jamais eu ce genre de conversation. Ocasionalmente, no Japão, eu pego um táxi de vez em quando, mas nunca tive uma conversa como esta. 私 は 経験 が ない です 、 日本 で 。 わたくし||けいけん||||にっぽん| I have no experience, in Japan. No tengo experiencia, en Japón. Je n'ai aucune expérience du Japon. Não tenho experiência, no Japão. だから 、 こんなに しゃべって くる の っと 思って 、 最初 は ちょっと ね 「 うるさい な 、 ちょっと 静かに して て よ 」 と 思う こと も あった けれども 、 今 は ね 、 ちょっと それ が 楽しい です ね 。 ||||||おもって|さいしょ|||||||しずかに|||||おもう|||||いま||||||たのしい|| So, when I thought that I was talking so much, at first I thought, "It's noisy, keep it a little quiet." But now, it's a little fun, isn't it? Entonces, cuando pensé que estaba hablando tanto, al principio pensé: "Es ruidoso, por favor, cállate un poco", pero ahora es un poco divertido, ¿no? Au début, je me disais : "Ils parlent tellement !" et parfois je me disais : "C'est tellement bruyant, s'il vous plaît, taisez-vous", mais maintenant j'apprécie. Então, quando pensei que estava falando muito, a princípio pensei: “É barulhento, por favor, fique um pouco quieto.” Mas agora, é um pouco divertido, não é? この スモールトーク を 楽しんで います 。 |||たのしんで|い ます I'm enjoying this Smalltalk. Estoy disfrutando de este Smalltalk. あと よく ある の が 、 週 末 です ね 。 |||||しゅう|すえ|| Another common thing is the end of the week, isn't it? Otra cosa común es el final de la semana, ¿no? L'autre moment courant est la fin de la semaine. 土曜日 の 夜 と か 。 どようび||よ|| Saturday night or something. Sábado por la noche o algo así. Le samedi soir. Sábado à noite ou algo assim. パブ と か に 行って 、 お 酒 を 飲んで 帰ります 。 ||||おこなって||さけ||のんで|かえり ます سأذهب إلى حانة أو شيء من هذا القبيل ، وأتناول مشروبًا ، ثم أعود إلى المنزل. Go to a pub, have a drink and go home. Ir a un pub, tomar una copa y volver a casa. Je vais dans des pubs, je bois un verre et je rentre chez moi. Vá a um bar, tome uma bebida e vá para casa. もう 夜 遅い から 、 タクシー で 帰ります ね 。 |よ|おそい||たくしー||かえり ます| It's late at night, so I'll take a taxi home. Es tarde en la noche, así que tomaré un taxi a casa. É tarde da noite, então vou pegar um táxi para casa. すると だいたい 運転手 さん は 、「 今日 ちょっと 出かけて た んだ ね 」「 楽しんで きた ? ||うんてんしゅ|||きょう||でかけて||||たのしんで| Then, the driver said, "You went out for a while today." "Have you enjoyed it?" Entonces, el conductor solía decir: "Hoy saliste un rato. ¿Lo has disfrutado?" Então, o motorista costumava dizer: "Você saiu um pouco hoje". "Gostou?" 」 みたいな こと を 言って くる わけです よ 。 |||いって||| I'm saying something like that. Estoy diciendo algo así. Ils disaient des choses comme. Estou dizendo algo assim. まあ 、 そんな こと 言わ なくて も ね 、 と 思う んだ けれども 、 そう やって 聞いて くる から 「 楽しかった よ 」 と か ね 。 |||いわ|||||おもう|||||きいて|||たのしかった|||| Well, I don't think I have to say that, but when I hear that, I say, "It was fun." Bueno, creo que no tengo que decir eso, pero cuando escucho eso, digo: "Fue divertido". Vous n'êtes pas obligé de dire cela, je pense, mais ils me le demandent, alors je dis des choses comme "C'était amusant". Bem, acho que não preciso dizer isso, mas quando ouço isso, digo: "Foi divertido". 好吧,我認為你不必這麼說,但當你這樣問我時,我會說,“這很有趣。” 「 あの パブ は 今日 めっちゃ 混んで た 」 と か そんな こと を 、 私 たち は 返事 して あげます 。 |||きょう|め っちゃ|こん んで|||||||わたくし|||へんじ||あげ ます "That pub was very crowded today," or something like that, we'll reply. "Ese pub estaba muy lleno hoy", o algo así, le responderemos. Nous dirons par exemple : "Ce pub était très fréquenté aujourd'hui". “Aquele pub estava realmente lotado hoje”, ou algo assim, responderemos. Мы будем говорить что-то вроде: "В этом пабе сегодня было очень много народу". “那家酒吧今天真的很拥挤,”或者类似的话,我们会回答。 皆さん の 住んで いる 町 の タクシー の ね 、 運転手 さん は 、 そんな 感じ でしょう か 。 みなさん||すんで||まち||たくしー|||うんてんしゅ||||かんじ|| The taxi in the town where you live, isn't it like that for the driver? El taxi en el pueblo donde vives, ¿no es así para el conductor? フレンドリー か な 。 Is it friendly? ¿Es amistoso? もし 面白い スモールトーク の 経験 が あったら 、 また 私 に 教えて ください 。 |おもしろい|||けいけん||||わたくし||おしえて| If you have any interesting small talk experience, please let me know again. Si tiene alguna experiencia interesante con una pequeña charla, hágamelo saber nuevamente. Si vous avez des expériences intéressantes en matière de conversation, n'hésitez pas à m'en faire part. あ 、 もう 一 つ 、 もう 一 つ 。 ||ひと|||ひと| Oh, another one, another one. Ah, otro, otro. 去年 、 私 達 は 、 マレーシア 、 マレーシア に 旅行 に 行った とき に 、 マレーシア と シンガポール は 、 Grab と いう 、 Uber みたいな サービス な んだ けど 、 東南 アジア で もっと Uber より も 人気 な Grab って いう サービス が ある んです ね 。 きょねん|わたくし|さとる||まれーしあ|まれーしあ||りょこう||おこなった|||まれーしあ||しんがぽーる||grab|||uber||さーびす||||とうなん|あじあ|||uber|||にんき|||||さーびす|||| Last year, when we traveled to Malaysia, Malaysia, Malaysia and Singapore were called Grab, a Uber-like service, but in Southeast Asia there was a more popular service called Grab than Uber. There is. El año pasado, cuando fuimos de viaje a Malasia, Malasia, Malasia y Singapur se llamaban Grab, un servicio similar a Uber, pero en el sudeste asiático había un servicio más popular llamado Grab que Uber. No ano passado, quando viajamos para a Malásia, Malásia, Malásia e Cingapura eram chamados de Grab, um serviço semelhante ao Uber, mas no sudeste da Ásia havia um serviço mais popular chamado Grab do que Uber. 私 たち は それ を 利用 してました けど 、 マレーシア の 運転手 さん も 、 めっちゃ フレンドリー でした ね 。 わたくし|||||りよう|して ました||まれーしあ||うんてんしゅ|||め っちゃ||| We used it, but the Malaysian driver was also very friendly, wasn't he? Lo usamos, pero el conductor de Malasia también fue muy amable, ¿no? Nous les avons utilisés et les chauffeurs malaisiens étaient très sympathiques. Usávamos, mas o motorista da Malásia também era muito simpático, não era? 本当に 。 ほんとうに Really . すごい サービス 精神 が 旺盛 で 、 もう 本当に 「 ここ に は 行った か 」 と か 「 ここ 行か なきゃ ダメ だ よ 」 と か 、 すごく 色々 教えて くれた 、 あの 、 運転手 さん が 多かった です 。 |さーびす|せいしん||おうせい|||ほんとうに||||おこなった|||||いか||だめ||||||いろいろ|おしえて|||うんてんしゅ|||おおかった| The spirit of service was very strong, and I was told so many things, such as "Did you go here?" Or "You have to go here." There were many drivers. Tenía un gran espíritu de servicio y me decía tantas cosas, como "¿Has ido aquí?" O "Tienes que ir aquí". Había muchos conductores. De nombreux chauffeurs étaient très orientés vers le service et nous ont dit beaucoup de choses, comme "êtes-vous déjà venu ici" ou "vous devez aller ici". Ele tinha um grande espírito de serviço e me disse muitas coisas, como “Você veio aqui?” Ou “Você tem que ir aqui.” Havia muitos motoristas. Многие из водителей были очень ориентированы на обслуживание и говорили нам много вещей, например, "вы здесь были" или "вам нужно ехать сюда". こういう の も 面白い 思い出 に なります ね 。 |||おもしろい|おもいで||なり ます| This kind of thing is also an interesting memory. Este tipo de cosas también es un recuerdo interesante. Il s'agit également d'un souvenir intéressant. Esse tipo de coisa também é uma memória interessante. さっき ね 、 話 が 弾む 、 会話 が 盛り上がる って いう 表現 を しました 、 言いました 、 私 。 ||はなし||はずむ|かいわ||もりあがる|||ひょうげん||し ました|いい ました|わたくし Earlier, I said that the conversation was lively and the conversation was lively, I said. Anteriormente, dije que la historia era animada y que la conversación era animada, dije. Tout à l'heure, vous avez utilisé l'expression "conversation animée", je l'ai dit, je l'ai dit. Já disse antes que a conversa era animada e a conversa animada. 前面我说过,谈话很热闹,谈话很热闹。 これ ね 、 二 つ と も よく 似た 意味 です 。 ||ふた|||||にた|いみ| This has a very similar meaning to the two. Estos dos tienen significados muy similares. Vous voyez, les deux significations sont très similaires. Esses dois têm significados muito semelhantes. 話 が 弾む 、 会話 が 盛り上がる 。 はなし||はずむ|かいわ||もりあがる The conversation is lively and the conversation is lively. La conversación es animada y la conversación es animada. C'est un excellent moyen d'engager la conversation. A conversa é animada e a conversa é animada. これ は です ね 、 何 か の トピック に ついて 話して います 。 ||||なん||||||はなして|い ます That's right, I'm talking about some topic. Así es, estoy hablando de algún tema. Il s'agit d'un sujet. どんどん どんどん 楽しく なって 、 話 が 止まら ない 、 ずっと 、 止まら ない 、 楽しく なる 。 ||たのしく||はなし||とまら|||とまら||たのしく| It's getting more and more fun, the story doesn't stop, it doesn't stop, it's fun. Cada vez es más divertido, la historia no se detiene, no se detiene, es divertido. C'est de plus en plus drôle, et on ne peut pas s'arrêter de parler, on ne peut pas s'arrêter, on ne peut pas s'arrêter, on ne peut pas s'arrêter, on ne peut pas s'arrêter, on ne peut pas s'arrêter, on ne peut pas s'arrêter de s'amuser. Está ficando cada vez mais divertido, a história não para, não para, é divertida. これ が 、 そんな 雰囲気 が 、 話 が 弾む 、 会話 が 盛り上がる 、 と いう こと です 。 |||ふんいき||はなし||はずむ|かいわ||もりあがる|||| This is the kind of atmosphere that encourages conversation, and that makes for lively conversation. Esto es lo que significa tener tal atmósfera, una conversación animada y una conversación animada. C'est le genre d'atmosphère qui favorise la conversation. Isso é o que significa ter uma atmosfera assim, uma conversa animada e uma conversa animada. 逆に 、 話 が 弾ま ない 、 会話 が 盛り上がら ない って いう の は 、 なんか せっかく 私 が 話して いる のに 、 相手 は 何も 言って こない と か 。 ぎゃくに|はなし||はずま||かいわ||もりあがら||||||||わたくし||はなして|||あいて||なにも|いって||| On the other hand, the fact that the conversation doesn't bounce and the conversation doesn't get excited is that I'm talking, but the other person doesn't say anything. Por otro lado, el hecho de que la conversación no rebote y la conversación no se emocione es que estoy hablando, pero la otra persona no dice nada. En revanche, si la conversation n'est pas animée, cela signifie que je parle, mais que l'autre personne ne dit rien. Por outro lado, o fato de a conversa não pular e a conversa não ficar animada é que estou falando, mas a outra pessoa não fala nada. なんか 返事 が ちょっと 、 うーん 、 会話 が 続か ない って こと です ね 。 |へんじ||||かいわ||つづか||||| Somehow, the reply is a little, hmm, it means that the conversation doesn't continue. De alguna manera, la respuesta es un poco, hmm, significa que la conversación no continúa. Je pense que les réponses étaient un peu... eh bien, cela signifie que la conversation ne s'est pas poursuivie. De alguma forma, a resposta é um pouco, hmm, quer dizer que a conversa não continua. これ が 話 が 弾ま ない 、 会話 が 盛り上がら ない って こと だ と 思います 。 ||はなし||はずま||かいわ||もりあがら||||||おもい ます I think this means that the conversation doesn't bounce and the conversation doesn't get excited. Creo que esto significa que la conversación no rebota y la conversación no se emociona. Je pense que c'est ce qui rend difficile une conversation animée. Acho que isso significa que a conversa não salta e a conversa não fica animada. じゃあ 、 今日 は ベルファスト で 私 が 経験 した 、 タクシー と その 運転手 さん の 話 を しました 。 |きょう||||わたくし||けいけん||たくしー|||うんてんしゅ|||はなし||し ました Well, today I talked about the taxi and its driver that I experienced in Belfast. Bueno, hoy hablé sobre el taxi y su conductor que experimenté en Belfast. Bem, hoje falei sobre o táxi e seu motorista que experimentei em Belfast. もう ね 、 是非 ベルファスト に 来て タクシー に 乗って ほしい です ね 。 ||ぜひ|||きて|たくしー||のって||| I really want you to come to Belfast and take a taxi. Realmente quiero que vengas a Belfast y tomes un taxi. Je veux vraiment que tu viennes à Belfast et que tu prennes un taxi. Eu realmente quero que você venha a Belfast e pegue um táxi. タクシー の 運転手 さん と 会話 して もらいたい です 。 たくしー||うんてんしゅ|||かいわ||もらい たい| I would like you to have a conversation with the taxi driver. Me gustaría tener una conversación con el taxista. J'aimerais avoir une conversation avec le chauffeur de taxi. Eu gostaria de conversar com o taxista. 楽しい から 。 たのしい| because it's fun . porque es divertido . はい 、 今日 も 聞いて くれて ありがとう ございます 。 |きょう||きいて||| Yes, thank you for listening to me today. Hola, gracias por escuchar hoy. また 明日 。 |あした see you tomorrow .