×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Japanese with Noriko: Season 1, 28.上級 へ の とびら4:日本語 の スピーチ スタイル

28.上級 へ の とびら 4 :日本語 の スピーチ スタイル

皆さん 、こんにちは 、のりこ です 。 3月 に なりました 。 私 は うれしい です ね 。 私 は 、春 が 一番 好きな 季節 な ので 、3月 に なる と 、もう すぐ 4月 、春 は そこ 、すぐ そこに 来ている って いう 感じ が します 。 皆さん 3月 何 か 予定 が あります か 。 今日 の Podcast は 上級 へ の とびら の シリーズ 第 4 回目 に なります 。 上級 へ の とびら とい う 中級 日本語 の 、中級 の 学習者 の テキスト ブック を 使って います 。 その 中 で 、今日 は 日本語 の スピーチ スタイル に ついて 話して みたい と 思います 。 それでは 、今日 は 、上級 へ の とびら の 第 2課、日本語のスピーチスタイルについて話しましょう。 その スピーチ スタイル の 中 でも 、男性 と 女性 の 話し方 の 違い に ついて 話します 。 男性 と 女性 の 話し方 の 違い 。 皆さん は 、日本語 の 小説 を 読んだ こと が あります か 。 話 を 読んで いる と 、その 言っている 言葉 です ね 、話し方 で 、それ が 男性 が 言っている の か 、女性 が 言っている の か って いう の を 、すぐ 分かる こと が あるんです 。 それ は 、砕けた 話し方 、informalspeech で は 、日本語 で は 、男女 の 話し方 に 大きな 違い が ある から です 。 よく ある の は 、「俺 」です ね 、「俺 」。 私 。 女性 は 、よく 自分 の こと を 「私 」と いいます が 、男性 は 、砕けた 話し方 の 時 に は 、自分 の こと を 「俺 」とか 「僕 」とか 言ったり します 。 な ので 、そういう 言葉 で 「あ 、これ は 、この 人 は 、男 の 人 なんだ な 」て いう のが わかる わけ です 。 それでは 、例 として 、上級 へ の とびら の 第 2課 に 出てくる 、 Aさん と Bさん の 簡単な 会話 を 読みます 。 これ は 教科書 に ある 文 です 。 読みます 。 どちら が 男性 か 、女性 か 考えて みて ください 。 じゃあ 、 A さん から いきます 。 A:あー 、お腹 、すいた 。 B:俺 も 腹へった 。 この 辺 に うまい とんかつ の 店 が ある んだ ぜ 。 食い に 行こう か 、おごる よ 。 A:いや よ 、とんかつ は 。 カロリー が 高い から 。 B:なんだ 、じゃ 、俺 、一人 で 行こう っと 。 A:あ 、待って ! その 店 、おいしい んでしょ 。 やっぱり 、私 も 行く わ 。 B:じゃ 、今 から 行こう ! どう です か 。 「俺 も 」「俺 」と 言って いた 、 B さん が 男 、男性 に なります 。 A さん は 、「 すいた なあ 」 と か 「 いや よ 」 と か 「 私 も 行く わ 」、「 わ 」 この 表現 で 、 女性 だ と いう こと が わかります 。 ですから 、日本語 に は 、特に 、砕けた 話し方 に 、インフォーマル スピーチ の とき に は 、女性 だったら 、その 女性 だからこそ 使わない 方が いい 表現 と 、男性 だったら 使わない 方が いい 表現 という のが あります から 、覚える とき に 、気 を つけて おきましょう 。 あと です ね 、この B さん の 中 で 、「とんかつ の 店 に 行こう 」って いう 話 に なって 、「食い に 行こう か 」、この 「食い に 行こう か 」これ は 女性 が 使う と 、ものすごく 汚く 聞こえる 場合 が あります 。 やっぱり 、私 は 、そう です ね 、男性 が よく 使って いる の が 、この 「食う 」。 「ご飯 を 食う 」。 しかも です ね 、この ご飯 を 「めし 」と いう 言い方 を します ね 。 これ も 男性 が よく 使います 。 だから 「 ご飯 を 食べる 」 と いう の を 、「 飯 を 食う 」、 めし を くう 。 ま 、私 は 、これ 、男性 が 言って も 、あんまり いい 印象 、と いう か 、ちょっと 汚い 言い方 だなあ 、みたいな イメージ を 受ける ので 、男性 が そういうふうに いう のは 好きじゃない んです けれども 、使います ね 。 よく 聞く と 思います 。 「めし を くう 」これ は 男性 が よく 使う 言い方 に なります 。 それでは 、最後に 皆さん に 質問 です 。 皆さん の 国 の 言葉 は 、母国語 、母国語 、に しましょう か 。 母国語 は 、日本語 の ように 、男女 の 話し方 に 違い が あります か 。 そして 日本語 の ように 、たくさん 、男女 の 話し方 の 違い が ある こと に ついて 、どう 思います か 。 皆さん の 考え を 聞かせて ください 。 それでは 、今日 は 上級 へ の とびら シリーズ 第 4 回目 、日本語 の スピーチ スタイル に ついて 話しました 。 じゃあ また 明日 。 さよなら 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

28.上級 へ の とびら 4 :日本語 の スピーチ スタイル じょうきゅう|へ|の|とびら|にほんご|の|スピーチ|スタイル advanced|to|attributive particle|door|Japanese|possessive particle|speech|style Fortgeschritten|zu|attributives Partikel|Tür|Japanisch|attributives Partikel|Rede|Stil advanced|to|possessive particle|gateway|Japanese||speech|style avançado|partícula de direção|partícula possessiva|porta|japonês|partícula possessiva|discurso|estilo avanzato|verso|attributivo|porta|giapponese|attributivo|discorso|stile |||扉|||スピーチ| ||||||discours| ||||||演讲| zaawansowany|do|partykuła przymiotnikowa|drzwi|język japoński|partykuła przymiotnikowa|mowa|styl avanzado|a|de|puerta|japonés|de|discurso|estilo |||cánh cửa|||bài phát biểu| advanced|to|attributive particle|door|Japanese|possessive particle|speech|style 28. باب إلى المستوى المتقدم 4: أسلوب الخطاب باللغة اليابانية 28. Die Tür zur Oberstufe 4: Der japanische Sprechstil 28\. Door to Advanced 4: Japanese Speech Style 28. La puerta hacia el nivel avanzado 4: Estilo de discurso en japonés 28. niveau avancé 4 : styles de discours japonais 28. Porta verso il livello avanzato 4: Stile di discorso giapponese 28.상급자 대상: 일본어 말하기 스타일 28. gevorderd niveau 4: Japanse spreekstijlen 28. Drzwi do zaawansowanego poziomu 4: Japoński styl mówienia 28. A porta para o nível avançado 4: Estilo de discurso em japonês 28. продвинутый уровень 4: стили японской речи 28. ileri seviye 4: Japonca konuşma stilleri 28. просунутий рівень 4: японські стилі мовлення 28.Cánh cửa đến trình độ cao 4: Phong cách nói tiếng Nhật 28.通往高级的门4:日语的演讲风格 28\. 進階之門4:日語演講風格 28.進階之門4:日語演講風格

皆さん 、こんにちは 、のりこ です 。 みなさん|こんにちは|のりこ|です everyone|hello|Noriko|is alle|guten Tag|Noriko|ist everyone|hello|Noriko| pessoal|olá|Noriko|é everyone|hello|Noriko|is wszyscy|dzień dobry|Noriko|jestem todos|hola|Noriko|soy everyone|hello|Noriko|is Hello everyone, this is Noriko. Xin chào mọi người, tôi là Noriko. مرحباً بالجميع، أنا نوريكو. 大家好,我是纪子。 Hola a todos, soy Noriko. Hallo zusammen, ich bin Noriko. Olá a todos, sou Noriko. Witajcie, nazywam się Noriko. Ciao a tutti, sono Noriko. 3月 に なりました 。 さんがつ|に|なりました month|at|has become März|am|ist geworden month||became março|partícula de tempo|se tornou marzo|a|è diventato marzec|partykuła wskazująca miejsce lub czas|stało się marzo|en|se ha convertido March|at|has become It's March. Tháng 3 đã đến. لقد أصبحنا في شهر مارس. 已经是3月了。 Ya es marzo. Es ist März geworden. Chegou março. Nastał marzec. Siamo arrivati a marzo. 私 は うれしい です ね 。 わたし|は|うれしい|です|ね I|topic marker|happy|is|right ich|Themenpartikel|glücklich|ist|oder io|particella tematica|felice|è|vero eu|partícula de tópico|feliz|é|não é ||happy|| yo|partícula de tema|feliz|es|¿verdad ja|partykuła tematyczna|szczęśliwy|jest|prawda I|topic marker|happy|is|right I'm happy. أنا سعيدة. 我很高兴呢。 Estoy feliz. Ich bin glücklich. Estou feliz, não é? Cieszę się. Sono felice. 私 は 、春 が 一番 好きな 季節 な ので 、3月 に なる と 、もう すぐ 4月 、春 は そこ 、すぐ そこに 来ている って いう 感じ が します 。 わたし|は|はる|が|いちばん|すきな|きせつ|な|ので|さんがつ|に|なる|と|もう|すぐ|しがつ|はる|は|そこ|すぐ|そこに|きている|って|いう|かんじ|が|します I|topic marker|spring|subject marker|the most|favorite|season|adjectival particle|because|March|locative particle|becomes|when|already|soon|April|spring|topic marker|there|right|there|locative particle|is coming|quotation particle|to say|feeling|subject marker ich|Themenpartikel|Frühling|Subjektpartikel|am meisten|Lieblings|Jahreszeit|Adjektivpartikel|weil|März|Zeitpartikel|wird|und|schon|bald|April|Frühling|Themenpartikel|dort|gleich|dort|kommt|dass|sagen|Gefühl|Subjektpartikel|habe io|particella tematica|primavera|particella soggetto|il più|che mi piace|stagione|particella attributiva|perché|marzo|particella di tempo|diventare|e|già|subito|aprile|primavera|particella tematica|lì|subito|lì|sta arrivando|che|dire|sensazione|particella soggetto|sento eu|partícula de tópico|primavera|partícula de sujeito|o mais|que eu gosto|estação|partícula adjetival|porque|março|partícula de tempo|se torna|e|já|logo|abril|primavera|partícula de tópico|ali|logo|ali|está chegando|que|dizer|sensação|partícula de sujeito|faz ||spring|(subject marker)||best|favorite|season|so||month|||already|already|soon|April|spring|there|there|soon|there|coming|coming|is|| yo|partícula de tema|primavera|partícula de sujeto|el más|que me gusta|estación|partícula adjetival|porque|marzo|partícula de tiempo|convertirse|y|ya|pronto|abril|primavera|partícula de tema|allí|muy cerca|allí|está viniendo|que|decir|sensación|partícula de sujeto|siento |||||||mùa||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||там||||||| ja|temat|wiosna|partykuła podmiotu|najbardziej|ulubiony|pora roku|partykuła przymiotnikowa|ponieważ|marzec|partykuła miejsca|staje się|i|już|zaraz|kwiecień|wiosna|temat|tam|zaraz|tam|przychodzi|że|mówić|uczucie|partykuła podmiotu|czuję I|topic marker|spring|subject marker|the most|favorite|season|adjectival particle|because|March|locative particle|becomes|and|already|soon|April|spring|topic marker|there|soon|there|locative particle|is coming|quotation particle|to say|feeling|subject marker I really like spring, so when it becomes March, I feel that April is just around the corner, and spring is right there, just about to come. Le printemps est ma saison préférée. Lorsque le mois de mars arrive, j'ai l'impression que nous sommes presque en avril et que le printemps est à nos portes. 春天是我最喜歡的季節,所以當三月來臨的時候,我感覺四月即將來臨,春天即將來臨。 أنا أحب الربيع أكثر من أي فصل آخر، وعندما يأتي شهر مارس، أشعر أن أبريل قريب جداً، وأن الربيع هنا، قريب جداً. 我最喜欢的季节是春天,所以一到3月,就感觉4月快到了,春天就在眼前,马上就要来了。 Me gusta más la primavera, así que cuando llega marzo, siento que abril está a la vuelta de la esquina, la primavera está ahí, muy cerca. Ich mag den Frühling am meisten, also wenn es März wird, habe ich das Gefühl, dass April schon ganz nah ist und der Frühling direkt vor der Tür steht. Eu gosto mais da primavera, então quando chega março, sinto que abril está logo ali, a primavera está chegando, bem perto. Najbardziej lubię wiosnę, więc kiedy nadchodzi marzec, czuję, że już niedługo będzie kwiecień, a wiosna jest tuż za rogiem. A me piace molto la primavera, quindi quando arriva marzo, sento già che aprile è vicino, la primavera è lì, proprio dietro l'angolo. 皆さん 3月 何 か 予定 が あります か 。 みなさん|さんがつ|なに|か|よてい|が|あります|か everyone|March|what|question marker|plans|subject marker|there is|question marker everyone|March|what|question marker|plans|subject marker|there is|question marker everyone|month|||plans||| todos|março|o que|partícula interrogativa|planos|partícula do sujeito|há|partícula interrogativa everyone|March|what|question marker|plans|subject marker|there is|question marker everyone|March|what|question marker|plans|subject marker|there is|question marker todos|marzo|qué|partícula interrogativa|planes|partícula de sujeto|hay|partícula interrogativa everyone|March|what|question marker|plans|subject marker|there is|question marker Do you all have any plans for March? Avez-vous des projets pour le mois de mars ? 三月份有什麼計劃嗎? هل لديكم أي خطط في شهر مارس؟ 大家3月有什么计划吗? ¿Tienen algo planeado para marzo? Habt ihr im März irgendwelche Pläne? Pessoal, vocês têm algum plano para março? Czy macie jakieś plany na marzec? Avete qualche programma per marzo? 今日 の Podcast は 上級 へ の とびら の シリーズ 第 4 回目 に なります 。 きょう|の|Podcast|は|じょうきゅう|へ|の|とびら|の|シリーズ|だい|かいめ|に|なります اليوم|من|بودكاست|علامة الموضوع|متقدم|إلى|من|الباب|من|سلسلة|رقم|الحلقة|في|سيكون heute|attributive particle|Podcast|topic marker|fortgeschritten|directional particle|attributive particle|Tür|attributive particle|Serie|Nummer|Folge|locative particle|wird oggi|attributive particle|podcast|topic marker|avanzato|direzione|attributive particle|porta|attributive particle|serie|numero|episodio|locative particle|diventerà hoje|partícula atributiva|podcast|partícula de tópico|avançado|partícula de direção|partícula atributiva|porta|partícula atributiva|série|número ordinal|vez|partícula de localização|se tornará ||||advanced|||door||series|episode|time|time| hoy|partícula atributiva|Podcast|partícula de tema|avanzado|partícula de dirección|partícula atributiva|puerta|partícula atributiva|serie|número ordinal|vez|partícula de tiempo|será dzisiaj|partykuła przymiotnikowa|podcast|partykuła tematyczna|zaawansowany|partykuła kierunkowa|partykuła przymiotnikowa|drzwi|partykuła przymiotnikowa|seria|numer|odcinek|partykuła miejsca|będzie today|attributive particle|podcast|topic marker|advanced|direction particle|attributive particle|door|attributive particle|series|episode|time|locative particle|will be Today's podcast is the 4th installment in the series 'Tobira to Advanced.' Сегодняшний подкаст — четвертый в серии продвинутых прыгунов. حلقة اليوم من البودكاست ستكون الحلقة الرابعة من سلسلة "الباب إلى المستوى المتقدم". 今天的播客是《通往高级》的系列第四期。 El podcast de hoy es el cuarto episodio de la serie 'Puerta hacia el nivel avanzado'. Der heutige Podcast ist die vierte Folge der Serie "Die Tür zur Fortgeschrittenen". O podcast de hoje é o quarto episódio da série "A Porta para o Avançado". Dzisiejszy podcast to czwarty odcinek serii "Drzwi do zaawansowanego". Il podcast di oggi è il quarto episodio della serie "Verso il livello avanzato". 上級 へ の とびら とい う 中級 日本語 の 、中級 の 学習者 の テキスト ブック を 使って います 。 じょうきゅう|へ|の|とびら|とい|う|ちゅうきゅう|にほんご|の|ちゅうきゅう|の|がくしゅうしゃ|の|テキスト|ブック|を|つかって|います المستوى المتقدم|إلى|صفة|الباب|و|يسمى|المستوى المتوسط|اللغة اليابانية|صفة|المستوى المتوسط|صفة|المتعلمين|صفة|الكتاب|الكتاب|علامة المفعول|أستخدم|يوجد fortgeschritten|zu|attributives Genitiv|Tür|und|genannt|Mittelstufe|Japanisch|attributives Genitiv|Mittelstufe|attributives Genitiv|Lernende|Genitivpartikel|Lehrbuch|Buch|Objektpartikel|benutze|bin advanced|to||door|quotation particle|to|intermediate|Japan||intermediate|intermediate|learner|learner|text|text|textbook||using avançado|partícula de direção|partícula atributiva|porta|e|chamado|intermediário|japonês|partícula possessiva|intermediário|partícula possessiva|estudantes|partícula possessiva|livro didático|livro|partícula de objeto direto|usando|está avanzato|verso|attributivo|porta|chiamato|finale di frase|intermedio|giapponese|attributivo|intermedio|attributivo|studenti|possessivo|libro di testo|libro|particella oggetto|usando|c'è ||||||||||||学ぶ人||教科書||| ||||||||||||apprenant||manuel||| ||||||||||||||文本||| zaawansowany|do|partykuła przymiotnikowa|drzwi|zwane|końcówka|średniozaawansowany|język japoński|partykuła przymiotnikowa|średniozaawansowany|partykuła przymiotnikowa|uczniowie|partykuła przymiotnikowa|podręcznik|książka|partykuła dopełnienia bliższego|używam|jest avanzado|a|de|puerta|y|llamado|intermedio|japonés|de|intermedio|de|estudiantes|de|libro de texto|libro|partícula de objeto directo|usando|estoy ||||||||||||||sách giáo khoa||| advanced|to|attributive particle|door|and|called|intermediate|Japanese|possessive particle|intermediate|possessive particle|learners|possessive particle|textbook|book|object marker|using|am I am using a textbook for intermediate learners of intermediate Japanese called Door to Advanced. Chúng tôi đang sử dụng sách giáo khoa tiếng Nhật trung cấp mang tên "Cánh cửa vào trình độ cao cấp" dành cho người học trung cấp. نستخدم كتاب نصوص للمتعلمين في المستوى المتوسط من اللغة اليابانية، والذي يسمى "الباب إلى المستوى المتقدم". 我们使用的是《通往高级》这本中级日语学习者的教材。 Estamos utilizando el libro de texto de japonés intermedio 'Puerta hacia el nivel avanzado' para estudiantes de nivel intermedio. Wir verwenden ein Lehrbuch für Mittelstufe Japanisch, das für Lernende auf dem mittleren Niveau gedacht ist. Estamos usando o livro didático de japonês intermediário chamado "A Porta para o Avançado". Korzystamy z podręcznika do nauki języka japońskiego na poziomie średniozaawansowanym, który nazywa się "Drzwi do zaawansowanego". Stiamo utilizzando il libro di testo per studenti di giapponese intermedio chiamato "Verso il livello avanzato". その 中 で 、今日 は 日本語 の スピーチ スタイル に ついて 話して みたい と 思います 。 その|なか|で|きょう|は|にほんご|の|スピーチ|スタイル|に|ついて|はなして|みたい|と|おもいます that|inside|at|today|topic marker|Japanese|attributive particle|speech|style|locative particle|about|talking|want to try|quotation particle|I think this|inside|at|today|topic marker|Japanese|attributive particle|speech|style|locative particle|about|talking|want to try|quotation particle|I think that|in|at|today|topic marker|Japanese|attributive particle|speech|style|locative particle|about|talking|want to try|quotation particle|I think esse|dentro|em|hoje|partícula de tópico|japonês|partícula possessiva|discurso|estilo|partícula de lugar|sobre|falar|quero tentar|e|eu penso |inside||||||speech|speech|style|about|about|talk|want to talk|I think ese|dentro|en|hoy|partícula de tema|japonés|partícula posesiva|discurso|estilo|partícula de lugar|sobre|hablar|quiero intentar|y|pienso that|inside|at|today|topic marker|Japanese|attributive particle|speech|style|locative particle|about|talking|want to try|quotation particle|I think that|inside|at|today|topic marker|Japanese|attributive particle|speech|style|locative particle|about|want to talk|want to try|quotation particle|I think Among them, today I would like to talk about the speech style in Japanese. Trong đó, hôm nay tôi muốn nói về phong cách diễn thuyết trong tiếng Nhật. 今天,我想谈谈日语的演讲风格。 其中,今天我想談談日語的演講風格。 في هذه الحلقة، أود أن أتحدث عن أسلوب الخطاب باللغة اليابانية. 在这其中,今天我想谈谈日语的演讲风格。 En ese sentido, hoy quiero hablar sobre el estilo de discurso en japonés. Darüber möchte ich heute über den japanischen Sprechstil sprechen. Dentro disso, hoje quero falar sobre o estilo de discurso em japonês. W tym kontekście chciałbym dzisiaj porozmawiać o stylu mówienia w języku japońskim. Oggi vorrei parlare dello stile di discorso in giapponese. それでは 、今日 は 、上級 へ の とびら の 第 2課、日本語のスピーチスタイルについて話しましょう。 それでは|きょう|は|じょうきゅう|へ|の|とびら|の|だい|か| well then|today|topic marker|advanced|to|attributive particle|the door|possessive particle|lesson|lesson|Japanese nun|heute|Themenpartikel|Fortgeschritten|zu|Attributpartikel|Tür|Attributpartikel|Lektion|Lektionen|Japanisch well then|||advanced|||gateway||number|lesson|Japanese bem então|hoje|partícula de tópico|avançado|partícula de direção|partícula atributiva|porta|partícula possessiva|número ordinal|lição|língua japonesa bene|oggi|particella tematica|avanzato|verso|particella attributiva|porta|particella possessiva|numero|lezione|parliamo dello stile di discorso giapponese well then|today|topic marker|advanced|to|attributive particle|door|possessive particle|lesson|lesson|Japanese entonces|hoy|partícula de tema|avanzado|partícula de dirección|partícula atributiva|puerta|partícula posesiva|número|lección|japonés well then|today|topic marker|advanced|to|attributive particle|door|possessive particle|lesson|lesson|Japanese Now, let's talk about the second lesson of Tobira to Advanced, the Japanese speech style. Aujourd'hui, nous abordons la deuxième leçon du niveau avancé, les styles de discours japonais. Vậy thì, hôm nay hãy cùng nhau nói về bài 2 của "Cánh cửa vào trình độ cao cấp", phong cách diễn thuyết trong tiếng Nhật. إذن، دعونا نتحدث اليوم عن الدرس الثاني من "الباب إلى المستوى المتقدم"، والذي يتناول أسلوب الخطاب باللغة اليابانية. 那么,今天我们来讨论《高级的门》第2课,日语的演讲风格。 Entonces, hoy hablemos de la lección 2 de la puerta hacia el nivel avanzado, sobre el estilo de discurso en japonés. Lassen Sie uns also heute über die zweite Lektion von "Die Tür zur Fortgeschrittenen" sprechen, die sich mit dem japanischen Sprechstil beschäftigt. Então, hoje vamos falar sobre a lição 2 do nível avançado, que é sobre o estilo de discurso em japonês. Zatem dzisiaj porozmawiajmy o drugim rozdziale "Drzwi do zaawansowanego poziomu", który dotyczy stylu mówienia w języku japońskim. Allora, oggi parleremo della lezione 2 del libro "La porta verso il livello avanzato", riguardo allo stile di discorso giapponese. その スピーチ スタイル の 中 でも 、男性 と 女性 の 話し方 の 違い に ついて 話します 。 その|スピーチ|スタイル|の|なか|でも|だんせい|と|じょせい|の|はなしかた|の|ちがい|に|ついて|はなします that|speech|style|attributive particle|in|even|men|and|women|possessive particle|way of speaking|attributive particle|difference|locative particle|about|will talk that|speech|style|attributive particle|in|even|men|and|women|possessive particle|way of speaking|attributive particle|difference|locative particle|about|will talk that|speech|style|attributive particle|in|even|men|and|women|possessive particle|way of speaking|attributive particle|difference|locative particle|about|will talk esse|discurso|estilo|de|dentro|mesmo|homens|e|mulheres|de|maneira de falar|de|diferença|sobre|sobre|vou falar |speech|style||within||man||female|||way|difference|difference|locative particle|about ese|discurso|estilo|de|dentro|incluso|hombres|y|mujeres|de|forma de hablar|de|diferencia|sobre|acerca de|hablaré that|speech|style|attributive particle|in|even|men|and|women|possessive particle|way of speaking|attributive particle|difference|locative particle|about|will talk that|speech|style|attributive particle|in|even|men|and|women|possessive particle|way of speaking|attributive particle|difference|locative particle|about|will talk Even in that speech style, I will talk about the differences in the way men and women speak. Le premier d'entre eux est le "style de discours", dans lequel l'orateur parle des différences entre les styles de discours des hommes et des femmes. سأتحدث عن الاختلافات في طريقة حديث الرجال والنساء في أسلوب الخطاب هذا. 在这种演讲风格中,我将讨论男性和女性的说话方式的不同。 Dentro de ese estilo de discurso, hablaré sobre las diferencias en la forma de hablar de hombres y mujeres. Ich werde auch über die Unterschiede in der Sprechweise von Männern und Frauen sprechen. Dentro desse estilo de discurso, falarei sobre as diferenças na forma de falar entre homens e mulheres. W ramach tego stylu mówienia omówię różnice w sposobie mówienia między mężczyznami a kobietami. Tra gli stili di discorso, parlerò delle differenze nel modo di parlare tra uomini e donne. 男性 と 女性 の 話し方 の 違い 。 だんせい|と|じょせい|の|はなしかた|の|ちがい male|and|female|attributive particle|way of speaking|possessive particle|difference Männer|und|Frauen|attributive particle|Sprechweise|possessive particle|Unterschied man||woman||way of speaking|| masculino|e|feminino|de|maneira de falar|de|diferença uomo|e|donna|attributivo|modo di parlare|possessivo|differenza mężczyźni|i|kobiety|partykuła przymiotnikowa|sposób mówienia|partykuła przymiotnikowa|różnica hombre|y|mujer|de|forma de hablar|de|diferencia male|and|female|attributive particle|way of speaking|possessive particle|difference Differences in how men and women speak. Différences dans la façon dont les hommes et les femmes parlent. اختلافات طريقة حديث الرجال والنساء. 男性和女性的说话方式的不同。 Las diferencias en la forma de hablar de hombres y mujeres. Die Unterschiede in der Sprechweise von Männern und Frauen. As diferenças na forma de falar entre homens e mulheres. Różnice w sposobie mówienia między mężczyznami a kobietami. Le differenze nel modo di parlare tra uomini e donne. 皆さん は 、日本語 の 小説 を 読んだ こと が あります か 。 みなさん|は|にほんご|の|しょうせつ|を|よんだ|こと|が|あります|か everyone|topic marker|Japanese|attributive particle|novel|object marker|read|experience|subject marker|there is|question marker everyone|topic marker|Japanese|attributive particle|novel|object marker|read|experience|subject marker|there is|question marker everyone||Japanese||novel||read|||| todos|partícula de tópico|japonês|partícula possessiva|romance|partícula de objeto direto|leu|experiência|partícula de sujeito|tem|partícula de pergunta everyone|topic marker|Japanese|attributive particle|novel|object marker|read|experience|subject marker|there is|question marker ||||roman||lu|||| everyone|topic marker|Japanese|attributive particle|novel|object marker|read|experience|subject marker|there is|question marker todos|partícula de tema|japonés|partícula atributiva|novela|partícula de objeto directo|leí|experiencia|partícula de sujeto|hay|partícula interrogativa everyone|topic marker|Japanese|attributive particle|novel|object marker|read (past tense)|experience|subject marker|there is|question marker Have you ever read a novel in Japanese? Avez-vous déjà lu un roman en japonais ? Вы когда-нибудь читали роман на японском языке? هل قرأتم رواية باللغة اليابانية من قبل؟ 大家有没有读过日语小说? ¿Alguna vez han leído una novela en japonés? Haben Sie schon einmal einen japanischen Roman gelesen? Vocês já leram um romance em japonês? Czy wszyscy czytaliście kiedyś japońską powieść? Avete mai letto un romanzo in giapponese? 話 を 読んで いる と 、その 言っている 言葉 です ね 、話し方 で 、それ が 男性 が 言っている の か 、女性 が 言っている の か って いう の を 、すぐ 分かる こと が あるんです 。 はなし|を|よんで|いる|と|その|いっている|ことば|です|ね|はなしかた|で|それ|が|だんせい|が|いっている|の|か|じょせい|が|いっている|の|か|って|いう|の|を|すぐ|わかる|こと|が|あるんです حديث|علامة المفعول المباشر|قراءة|يكون|عندما|ذلك|يقول|يكون|كلمات|هو|أليس كذلك|طريقة الحديث|في|ذلك|علامة الفاعل|ذكر|علامة الفاعل|يقول|يكون|أداة الإضافة|أم|أنثى|علامة الفاعل|يقول|يكون|أداة الإضافة|أم|كما|تقول|أداة الإضافة|علامة المفعول المباشر|بسرعة|تفهم Gespräch|Objektmarker|lese|gerade|wenn|das|sagend|gerade|Wörter|ist|oder|Sprechweise|mit|das|Subjektmarker|Männer|Subjektmarker|sagend|gerade|von|oder|Frauen|Subjektmarker|sagend|gerade|von|oder|dass|sagen|von|Objektmarker|sofort|verstehen conversation||reading|is||that|saying|is|word||||||||man||||||woman||||||||||right away conversa|partícula de objeto direto|lendo|está|partícula de citação|esse|está dizendo|palavras|é|não é|jeito de falar|partícula que indica o meio|isso|partícula que indica o sujeito|homem|partícula que indica o sujeito|está dizendo|partícula que indica posse ou explicação|partícula interrogativa|mulher|partícula que indica o sujeito|está dizendo|partícula que indica posse ou explicação|partícula interrogativa|e|dizer|partícula que indica posse ou explicação|partícula de objeto direto|imediatamente|entender|coisa|partícula que indica o sujeito|há storia|particella oggetto diretto|leggendo|essere (in corso)|e|quel|sta dicendo|parole|è|vero|modo di parlare|con|quello|particella soggetto|uomo|particella soggetto|sta dicendo|particella attributiva|o|donna|particella soggetto|sta dicendo|particella attributiva|o|citazione|dire|particella attributiva|particella oggetto diretto|subito|capire|cosa|particella soggetto|c'è rozmowa|partykuła dopełnienia|czytając|być (w trakcie)|i|ten|mówiący|słowa|jest|prawda|sposób mówienia|w|to|partykuła podmiotu|mężczyzna|partykuła podmiotu|mówiący|partykuła przymiotnikowa|czy|kobieta|partykuła podmiotu|mówiący|partykuła przymiotnikowa|czy|że|mówić|partykuła przymiotnikowa|partykuła dopełnienia|zaraz|rozumieć|rzecz|partykuła podmiotu|jest conversación|partícula de objeto directo|leyendo|estar|y|ese|diciendo|estar|palabras|es|¿verdad|forma de hablar|en|eso|partícula de sujeto|hombre|partícula de sujeto|diciendo|estar|partícula explicativa|o|mujer|partícula de sujeto|diciendo|estar|partícula explicativa|o|cita|decir|partícula explicativa|partícula de objeto directo|inmediatamente|entender ||||||||từ|||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||||||||говорит|||||||| conversation|object marker|reading|is|when|that|saying|is|words|is|right|speaking style|at|that|subject marker|male|subject marker|saying|is|attributive particle|or|female|subject marker|saying|is|attributive particle|or|quotation particle|to say|nominalizer|object marker|immediately|understand عندما تقرأ القصة، يمكنك أن تعرف بسرعة ما إذا كانت الكلمات التي تُقال هي من قبل رجل أو امرأة من طريقة الحديث. Wenn man die Geschichte liest, kann man oft sofort erkennen, ob die gesprochene Sprache von einem Mann oder einer Frau stammt. When I read a conversation, it's often easy to tell whether the person speaking is male or female based on the words they're using and their way of speaking. Al leer la historia, a veces se puede distinguir si las palabras que se dicen son de un hombre o de una mujer, solo por la forma en que se habla. Lorsque vous lisez une histoire, vous pouvez facilement dire si elle est racontée par un homme ou une femme grâce aux mots qu'ils prononcent et à leur façon de parler. Когда вы читаете рассказ, это слово, которое вы говорите, и по тому, как вы говорите, вы можете легко сказать, мужчина это или женщина. Khi đọc câu chuyện, những từ mà họ nói, cách nói đó có thể giúp ta nhanh chóng nhận ra đó là nam hay nữ đang nói. 在阅读谈话时,可以立即分辨出说话者是男性还是女性,具体取决于他们的说话方式和所用的词语。 當我讀一個故事時,我可以通過他們說的話和說話方式立即判斷是男人還是女人在講故事。 Quando você está lendo a história, pelas palavras que estão sendo ditas, pela forma de falar, às vezes é fácil perceber se é um homem ou uma mulher que está falando. Czytając opowieść, można od razu rozpoznać, czy to, co mówi postać, jest wypowiadane przez mężczyznę, czy przez kobietę, na podstawie używanych słów i stylu mówienia. Quando leggi una storia, puoi subito capire se le parole che vengono dette sono pronunciate da un uomo o da una donna, a seconda del modo in cui vengono dette. それ は 、砕けた 話し方 、informalspeech で は 、日本語 で は 、男女 の 話し方 に 大きな 違い が ある から です 。 それ|は|くだけた|はなしかた|informalspeech|で|は|にほんご|で|は|だんじょ|の|はなしかた|に|おおきな|ちがい|が|ある|から|です that|topic marker|casual|way of speaking|informal|speech|at|topic marker|Japanese|in|topic marker|men and women|possessive particle|way of speaking|locative particle|big|difference|subject marker|there is| das|Themenpartikel|umgangssprachlich|Sprechweise|informell|Sprache|in|Themenpartikel|Japanisch|in|Themenpartikel|Männer und Frauen|Attributpartikel|Sprechweise|Lokativpartikel|große|Unterschied|Subjektpartikel|gibt| it||broken|conversation|informal|casual|way|||Japan||men and women||men and women|difference|way|way|locative particle|big| isso|partícula de tópico|informal|maneira de falar|informal|discurso|partícula que indica o local ou a condição|partícula de tópico|japonês|partícula que indica o local ou a condição|partícula de tópico|homens e mulheres|partícula possessiva|maneira de falar|partícula que indica direção ou localização|grande|diferença|partícula que indica o sujeito|há| that|topic marker|casual|way of speaking|informal speech|at|topic marker|Japanese|at|topic marker|men and women|possessive particle|way of speaking|locative particle|big|difference|subject marker|there is|because|is ||くだけた|||くだけた|話し方|||||||男性と女性|||||| ||informelle|||informel|discours|||||||hommes et femmes|||||| |||||非正式|口语||||||||||||| that|topic marker|informal|way of speaking||topic marker|Japanese|in|topic marker|men and women|possessive particle|way of speaking|locative particle|big|difference|subject marker|there is|because|it is| eso|partícula de tema|informal|forma de hablar|informal|discurso|en|partícula de tema|japonés|en|partícula de tema|hombres y mujeres|partícula posesiva|forma de hablar|partícula de lugar|gran|diferencia|partícula de sujeto|hay| ||nói chuyện thân mật|||nói chuyện không trang trọng|nói chuyện|||||||nam nữ|||||| that|topic marker|informal|way of speaking|informal|speech|at|topic marker|Japanese|in|topic marker|men and women|possessive particle|way of speaking|locative particle|big|difference|subject marker|there is| هذا لأن هناك اختلافات كبيرة في طريقة حديث الرجال والنساء في اللغة اليابانية في الحديث غير الرسمي. Das liegt daran, dass es im Japanischen bei informeller Sprache große Unterschiede zwischen der Sprechweise von Männern und Frauen gibt. This is because, in informal speech, there is a significant difference between how men and women speak in Japanese. Esto se debe a que en el habla informal en japonés, hay una gran diferencia entre la forma en que hablan hombres y mujeres. En effet, il existe une grande différence entre la manière dont les hommes et les femmes s'expriment en japonais lorsqu'il s'agit de parler de manière informelle. Это потому, что есть большая разница в том, как мужчины и женщины говорят ломаной речью, неформальной речью и по-японски. Điều này là vì trong tiếng Nhật, cách nói thường ngày (informal speech) có sự khác biệt lớn giữa nam và nữ. 这是因为在非正式的说话方式中,日语的男女说话风格有很大的区别。 這是因為在非正式場合,男性和女性的日語表達方式有很大差異。 Isso acontece porque, na fala informal, o japonês tem grandes diferenças entre a forma de falar de homens e mulheres. Dzieje się tak, ponieważ w nieformalnym języku japońskim istnieją znaczące różnice w sposobie mówienia między mężczyznami a kobietami. Questo perché, nel linguaggio colloquiale, c'è una grande differenza tra il modo di parlare degli uomini e delle donne in giapponese. よく ある の は 、「俺 」です ね 、「俺 」。 よく|ある|の|は|おれ|です|ね|おれ often|there is|attributive particle|topic marker|I (informal masculine)|is|right|I (informal masculine) oft|gibt|Attributpartikel|Themenpartikel|ich (männlich umgangssprachlich)|ist|nicht wahr|ich (männlich umgangssprachlich) spesso|c'è|particella nominalizzante|particella tematica|io (maschile informale)|è|vero|io (maschile informale) frequentemente|há|partícula que indica explicação|partícula de tópico|eu (masculino informal)|é|não é|eu (masculino informal) ||||I|||I ||||俺||| a menudo|hay|partícula que indica que lo que precede es un modificador|partícula de tema|yo (informal masculino)|es|¿verdad|yo (informal masculino) często|jest|partykuła nominalizująca|partykuła tematyczna|ja (męski)|jest|prawda|ja (męski) often|there is|attributive particle|topic marker|I (informal masculine)|is|right|I (informal masculine) ما يحدث غالبًا هو "أنا"، "أنا". Ein häufiges Beispiel ist "ore", ja, "ore". A common example is 'ore', which is 'I' in a casual male form. Una de las más comunes es "ore", sí, "ore". Souvent, c'est "je", "moi". Một ví dụ phổ biến là từ "ore", tức là "tôi". 常见的例子是「俺」,是男性常用的表达。 Um exemplo comum é "ore", sim, "ore". Często spotykanym przykładem jest słowo „ore”, prawda? Una delle espressioni comuni è "ore", giusto? "Ore". 私 。 わたくし Me . أنا. 我。 Yo. Ich. Eu. Ja. Io. 女性 は 、よく 自分 の こと を 「私 」と いいます が 、男性 は 、砕けた 話し方 の 時 に は 、自分 の こと を 「俺 」とか 「僕 」とか 言ったり します 。 じょせい|は|よく|じぶん|の|こと|を|わたし|と|いいます|が|だんせい|は|くだけた|はなしかた|の|とき|に|は|じぶん|の|こと|を|おれ|とか|ぼく|とか|いったり|します female|topic marker|often|oneself|possessive particle|thing|object marker|I|quotation particle|say|but|male|topic marker|casual|way of speaking|attributive particle|when|locative particle|topic marker|oneself|possessive particle|thing|object marker|I (casual male)|or something like that|I (casual male)|or something like that|say|do Frauen|Themenpartikel|oft|sich|attributives Partikel|Sache|Objektpartikel|ich|Zitatpartikel|sagen|aber|Männer|Themenpartikel|umgangssprachlich|Sprechweise|attributives Partikel|Zeit|Zeitpartikel|Themenpartikel|sich|attributives Partikel|Sache|Objektpartikel|ich (männlich umgangssprachlich)|oder so|ich (männlich neutral)|oder so|sagen|tun woman|||I||||I||says||man||casual|way|way|||||oneself|||I|I|or|I|quotation particle|might say mulher|partícula de tópico|frequentemente|eu mesmo|partícula possessiva|coisas|partícula de objeto direto|eu|e|digo|mas|homem|partícula de tópico|informal|maneira de falar|partícula atributiva|quando|partícula de tempo|partícula de tópico|eu mesmo|partícula possessiva|coisas|partícula de objeto direto|eu (masculino informal)|ou algo assim|eu (masculino formal)|ou algo assim|digo e assim por diante|faço donna|particella tematica|spesso|se stesso|particella possessiva|cose|particella oggetto diretto|io|e|dice|ma|uomo|particella tematica|informale|modo di parlare|particella attributiva|quando|particella di tempo|particella tematica|se stesso|particella possessiva|cose|particella oggetto diretto|io (maschile informale)|o qualcosa del genere|io (maschile formale)|o qualcosa del genere|dice|fa kobieta|partykuła tematyczna|często|siebie|partykuła przymiotnikowa|sprawy|partykuła dopełnienia|ja|i|mówi|partykuła podmiotu|mężczyzna|partykuła tematyczna|swobodny|sposób mówienia|partykuła przymiotnikowa|czas|partykuła miejsca|partykuła tematyczna|siebie|partykuła przymiotnikowa|sprawy|partykuła dopełnienia|ja (męski)|lub|ja (chłopięcy)|lub|mówią|robi mujer|partícula de tema|a menudo|uno mismo|partícula posesiva|cosas|partícula de objeto directo|yo|y|dice|pero|hombre|partícula de tema|coloquial|forma de hablar|partícula atributiva|cuando|partícula de tiempo|partícula de tema|uno mismo|partícula posesiva|cosas|partícula de objeto directo|yo (masculino informal)|o algo así|yo (masculino formal)|o algo así|dice|hace female|topic marker|often|oneself|possessive particle|thing|object marker|I|quotation particle|say|but|male|topic marker|casual|way of speaking|attributive particle|when|at|topic marker|oneself|possessive particle|thing|object marker|I (masculine)|or something like that|I (masculine less informal)|or something like that|say|do Females often refer to themselves as "I", but men often refer to themselves as "I" or "I" when speaking in a broken manner. Женщины часто называют себя "я". Мужчины часто называют себя "я", когда говорят в неформальной обстановке. И "я". Два других также называются 女性經常稱自己為“watashi”,而男性則在隨意交談時經常稱自己為“ore”或“boku”。 النساء غالبًا ما يطلقن على أنفسهن "أنا"، لكن الرجال، في الحديث غير الرسمي، قد يقولون عن أنفسهم "أنا" أو "أنا". 女性常常称自己为“我”,而男性在随意的谈话中会称自己为“我”或“我”。 Las mujeres a menudo se refieren a sí mismas como "yo", pero los hombres, en un lenguaje más informal, pueden referirse a sí mismos como "ore" o "boku". Frauen sagen oft von sich selbst "ich", während Männer in umgangssprachlichen Gesprächen "ich" oder "ich" sagen. As mulheres costumam se referir a si mesmas como "eu", mas os homens, em conversas mais informais, podem se referir a si mesmos como "eu" ou "boku". Kobiety często mówią o sobie „ja”, ale mężczyźni, gdy rozmawiają w luźniejszy sposób, używają słów takich jak „ja” lub „ja”. Le donne spesso si riferiscono a se stesse come "io", mentre gli uomini, quando parlano in modo informale, usano espressioni come "ore" o "boku". な ので 、そういう 言葉 で 「あ 、これ は 、この 人 は 、男 の 人 なんだ な 」て いう のが わかる わけ です 。 な|ので|そういう|ことば|で|あ|これ|は|この|ひと|は|おとこ|の|ひと|なんだ|な|て|いう|のが|わかる|わけ|です adjectival particle|because|such|words|with|ah|this|topic marker|this|person|topic marker|man|possessive particle|person|is|adjectival particle|and|to say|the thing|understand|reason|is attributive particle|because|such|words|with|ah|this|topic marker|this|person|topic marker|man|possessive particle|person|is|emphasis particle|quotative particle|to say|the fact that|understand|reason|is copula|so|such|word|||this||this|||man||person||copula|||understanding||reason|understands partícula adjetival|porque|assim|palavras|com|ah|isso|partícula de tópico|este|pessoa|partícula de tópico|homem|partícula possessiva|pessoa|é|partícula de ênfase|partícula de citação|dizer|a parte que|entender|razão|é attributive particle|because|such|words|with|ah|this|topic marker|this|person|topic marker|man|possessive particle|person|is|emphasis particle|and|to say|the thing|to understand|reason|is partykuła|ponieważ|takie|słowa|w|a|to|partykuła tematyczna|ten|osoba|partykuła tematyczna|mężczyzna|partykuła przymiotnikowa|osoba|to jest|partykuła|i|mówić|partykuła podmiotowa|rozumieć|powód|jest partícula que enfatiza|porque|así|palabras|con|ah|esto|partícula de tema|este|persona|partícula de tema|hombre|partícula posesiva|persona|es|¿verdad|partícula de cita|decir|la parte que|entender|razón|es attributive particle|because|such|words|with|ah|this|topic marker|this|person|topic marker|man|possessive particle|person|is|sentence-ending particle|quotative particle|to say|the fact that|understand|reason|is لذا، من خلال هذه الكلمات، يمكنك أن تفهم "أوه، هذه الشخص هو رجل". Daher kann man an solchen Wörtern erkennen: "Oh, diese Person ist ein Mann." So, in those words, you can understand that "Oh, this person is a man." Por lo tanto, con esas palabras, se puede entender que "ah, esta persona es un hombre". On peut donc dire par ces mots : "Oh, c'est un homme. Таким образом, в этих словах вы можете понять, что «О, этот человек — мужчина». 那样的话,可以理解为‘啊,这个人是男的啊’。 所以,通過這句話,我可以理解“啊,這個人是個男人”。 Portanto, com essas palavras, é possível perceber que "ah, esta pessoa é um homem". Dlatego można zrozumieć, że „o, ta osoba to mężczyzna” na podstawie takich słów. Quindi, con queste parole, si può capire che "ah, questa persona è un uomo". それでは 、例 として 、上級 へ の とびら の 第 2課 に 出てくる 、 Aさん と Bさん の 簡単な 会話 を 読みます 。 それでは|れい|として|じょうきゅう|へ|の|とびら|の|だい|にか|に|でてくる|Aさん|と|Bさん|の|かんたんな|かいわ|を|よみます well then|example|as|advanced|to|attributive particle|door|possessive particle|number||||||||||| nun|Beispiel|als|Fortgeschritten|nach|Attributpartikel|Tür|Attributpartikel|Lektion|2 Lektion|Lokativpartikel|erscheint|Herr/Frau A|und|Herr/Frau B|Genitivpartikel|einfache|Konversation|Objektpartikel|ich lese bene|esempio|come|avanzato|verso|attributo|porta|attributo|numero|lezione 2|a|appare|signor A|e|signor B|possessivo|semplice|conversazione|oggetto diretto|leggerò bem então|exemplo|como|avançado|para|partícula possessiva|porta|partícula possessiva|número|lição 2|partícula de localização|aparece|Sr A|e|Sr B|partícula possessiva|fácil|conversa|partícula de objeto direto|vou ler |example|quotation particle||advanced|||gateway||second|lesson||Mr. A||B||simple|conversation||reads |例 (れい)||例として|||||||||||||||| |exemple|||||||||leçon||||||||| entonces|ejemplo|como|avanzado|hacia|de|puerta|de|número|lección 2|en|aparece|Sr A|y|Sr B|de|fácil|conversación|partícula de objeto directo|leeré |ví dụ (1)|||||||||||||||||| |пример|||||||||||||||||| well then|example|as|advanced|to|attributive particle|door|possessive particle|lesson|lesson 2|locative particle|appears|Mr/Ms A|and|Mr/Ms B|possessive particle|simple|conversation|object marker|will read well then|example|as|advanced|to|attributive particle|door|possessive particle|number|lesson 2|locative particle|comes out|Mr/Ms A|and|Mr/Ms B|possessive particle|simple|conversation|object marker|will read الآن، سأقرأ محادثة بسيطة بين السيد A والسيد B التي تظهر في الدرس الثاني من "الباب إلى المستوى المتقدم". Nun lese ich als Beispiel ein einfaches Gespräch zwischen A und B aus Lektion 2 des Buches für Fortgeschrittene. Now, as an example, read a brief conversation between Mr. A and Mr. B in the second lesson of Tobira to Advanced. Ahora, como ejemplo, leeré una breve conversación entre A y B que aparece en la lección 2 de la puerta hacia el nivel avanzado. A titre d'exemple, nous allons lire une conversation simple entre M. A et Mme B de la leçon 2 du niveau avancé. 那么,作为例子,我将阅读《上级之门》第2课中出现的A先生与B先生的简单对话。 Agora, como exemplo, vou ler uma conversa simples entre A e B que aparece na lição 2 do livro de nível avançado. A teraz przeczytam prostą rozmowę między panem A a panem B, która pojawia się w drugiej lekcji podręcznika dla zaawansowanych. Ora, come esempio, leggerò una semplice conversazione tra A e B che appare nella lezione 2 del libro di livello avanzato. これ は 教科書 に ある 文 です 。 これ|は|きょうかしょ|に|ある|ぶん|です this|topic marker|textbook|locative particle|there is|sentence|is this|topic marker|textbook|locative particle|is|sentence|is this|topic marker|textbook|locative particle|there is|sentence|is isso|partícula de tópico|livro didático|partícula de lugar|há|frase|é ||textbook|||sentence|is esto|partícula de tema|libro de texto|partícula de lugar|hay|oración|es |||||câu văn| this|topic marker|textbook|locative particle|there is|sentence|is this|topic marker|textbook|locative particle|there is|sentence|is هذه جملة موجودة في الكتاب المدرسي. Dies ist ein Satz aus dem Lehrbuch. This is a sentence in a textbook. Este es un texto que está en el libro de texto. Il s'agit d'une phrase tirée d'un manuel. 这是教科书中的一句话。 這是課本上的一句話。 Este é um texto que está no livro didático. To jest zdanie z podręcznika. Questo è un testo presente nel libro di testo. 読みます 。 よみます To read . سأقرأ. 我来读。 Voy a leer. Ich werde lesen. Vou ler. Przeczytam. Leggerò. どちら が 男性 か 、女性 か 考えて みて ください 。 どちら|が|だんせい|か|じょせい|か|かんがえて|みて|ください which|subject marker|male|or|female|or|think|try|please which|subject marker|male|or|female|or|think|try|please which||man||woman||thinking|please|please qual|partícula de sujeito|masculino|partícula de pergunta|feminino|partícula de pergunta|pensando|tente|por favor which|subject marker|male|or|female|or|think|try|please which|subject marker|male|or|female|or|think|try|please cuál|partícula de sujeto|hombre|o|mujer|o|piensa|intenta|por favor which|subject marker|male|or|female|or|think|try|please Think about which is male or female. Réfléchissez à ce qui est masculin et à ce qui est féminin. حاول أن تفكر أيهما رجل وأيهن امرأة. 请想想哪一个是男性,哪一个是女性。 Por favor, piensen cuál es el hombre y cuál es la mujer. Überlegen Sie, wer der Mann und wer die Frau ist. Tente pensar sobre quem é o homem e quem é a mulher. Zastanów się, która osoba jest mężczyzną, a która kobietą. Provate a pensare a chi è un uomo e chi è una donna. じゃあ 、 A さん から いきます 。 じゃあ|A|さん|から|いきます well|A|Mr/Ms|from|will go also|||von|ich gehe well||Mr.|| então|A|senhor/senhora|de|vou allora|A|signorina|da|vado ||||去 well|||from|I will go entonces|A|señor/a|de|voy well|A|Mr/Ms|from|will go Well then, let's start with Mr. A. D'accord, je commencerai par M. A. حسناً، سأبدأ من A. 那么,从A先生开始。 Entonces, comenzaremos con la persona A. Dann fangen wir mit Person A an. Então, vamos começar com a pessoa A. No to zaczniemy od pana A. Allora, cominciamo con il signor A. A:あー 、お腹 、すいた 。 |あー|おなか|すいた |ah|stomach|is empty |ah|Bauch|habe Hunger |ah|stomach|hungry |ah|barriga|estou com fome |ah|stomach|hungry ||おなか| |ah|stomach|is empty |ah|estómago|tengo hambre ||bụng| ||живот| |ah|stomach|hungry A: Ah, I'm hungry. A : Ah, j'ai faim. 答:哦,我餓了。 A: آه، أنا جائع. A:啊,肚子饿了。 A: Ah, tengo hambre. A: Ah, ich habe Hunger. A: Ah, estou com fome. A: Aah, jestem głodny. A: Ah, ho fame. B:俺 も 腹へった 。 |おれ|も|はらへった |ich|auch|habe Hunger |I|also|hungry |I||hungry |eu|também|estou com fome |I|also|hungry |||お腹すいた |||j'ai faim |||肚子饿 |I|also|hungry |yo|también|tengo hambre |||đói bụng 我|I|also|hungry B: I'm hungry too. 乙:我也餓了。 ب: أنا أيضًا جائع. B:我也饿了。 B: Yo también tengo hambre. B: Ich habe auch Hunger. B: Eu também estou com fome. B: Ja też jestem głodny. B: Anch'io ho fame. この 辺 に うまい とんかつ の 店 が ある んだ ぜ 。 この|へん|に|うまい|とんかつ|の|みせ|が|ある|んだ|ぜ this|area|at|delicious|pork cutlet|attributive particle|restaurant|subject marker|there is|you see|emphasis marker this|area|at|delicious|pork cutlet|attributive particle|restaurant|subject marker|there is|you see|emphasis marker this|area|at|delicious|pork cutlet|attributive particle|restaurant|subject marker|there is|you see|emphasis marker este|área|em|delicioso|tonkatsu|de|loja|sujeito|há|é que|ênfase masculina |area|locative particle|delicious|pork cutlet||restaurant||exists|you know|you know |この辺り||美味しい|とんかつ||||||だよ |||délicieux|tonkatsu||||||particule d'affirmation este|alrededor|en|delicioso|tonkatsu|de|tienda|sujeto|hay|es que|¿verdad |khu vực này|||cửa hàng tonkatsu|||||| |Эта местность||вкусный|||||||же this|area|at|delicious|pork cutlet|attributive particle|restaurant|subject marker|there is|you see|emphasis marker this|area|at|delicious|pork cutlet|attributive particle|restaurant|subject marker|there is|you see|emphasis marker There is a delicious tonkatsu shop around here. Il y a un bon magasin d'escalopes de porc dans le coin. Здесь есть хороший ресторан. Ở khu vực này có một quán tonkatsu ngon. 這附近有一家不錯的炸豬排餐廳。 هناك مطعم لذيذ للتونكاتسو في هذه المنطقة. 这附近有家好吃的炸猪排店。 Hay un buen restaurante de tonkatsu por aquí. Hier in der Nähe gibt es ein gutes Tonkatsu-Restaurant. Tem um bom restaurante de tonkatsu por aqui. W tej okolicy jest dobra restauracja z tonkatsu. C'è un buon ristorante di tonkatsu qui vicino. 食い に 行こう か 、おごる よ 。 くい|に|いこう|か|おごる|よ 食事||行こう -> 行きましょう||奢る| essen|zu|lass uns gehen|oder|ich lade ein|betont eat||let's go|quotation particle|treat| comer|partícula de direção|vamos|partícula de pergunta|eu pago|partícula enfática eating|to|let's go|question marker|I will treat|emphasis marker manger||||je paie| mangiare|a|andiamo|o|offro|eh eating|to|let's go|or|I will treat|emphasis marker comer|a|vamos|¿no|invitar|énfasis ăn||||mình đãi| eating|to|let's go|question marker|I will treat|emphasis marker Shall we go eat? I'll treat you. Sortons manger, je t'offre un verre. Chúng ta đi ăn nhé, tôi sẽ đãi. 我們出去吃飯好嗎? هل نذهب لتناوله؟ سأدفع. 要去吃吗,我请客。 ¿Vamos a comer? Yo invito. Sollen wir hingehen? Ich lade dich ein. Vamos comer lá, eu pago. Może pójdziemy zjeść, ja stawiam. Andiamo a mangiare, offro io. A:いや よ 、とんかつ は 。 |いや|よ|とんかつ|は |no|emphasis particle|pork cutlet|topic marker A: No, I don't want tonkatsu. A : Non, je ne veux pas de tonkatsu. О: Нет, нет, нет. Свиные котлеты - это ... A: Không, tôi không muốn ăn tonkatsu. أ: لا، لا أريد التونكاتسو. A : 不行,炸猪排。 A: No, porque el tonkatsu. A: Nein, also, Tonkatsu ist. A : Não, não, tonkatsu. A: Nie, wiesz, tonkatsu. A : No, non posso, il tonkatsu. カロリー が 高い から 。 カロリー|が|たかい|から カロリー||| Kalorien|Subjektpartikel|hoch|weil calories||high|so caloria|partícula de sujeito|alto|porque السعرات الحرارية|علامة الفاعل|عالية|لأن calorie||| calorie|subject marker|high|because ||高| kalorie|partykuła podmiotu|wysoki|ponieważ calor|partícula que marca el sujeto|alto|porque calo||| calorie|subject marker|high|because Because it is high in calories. لأنه يحتوي على سعرات حرارية عالية. 因为卡路里太高了。 Porque tiene muchas calorías. Die Kalorien sind hoch. Porque tem muitas calorias. Ma wysoką kaloryczność. Perché ha molte calorie. B:なんだ 、じゃ 、俺 、一人 で 行こう っと 。 |なんだ|じゃ|おれ|ひとり|で|いこう|っと |ما هذا|حسناً|أنا (للذكور)|وحدي|بـ|لنذهب|هكذا |What?|||||| |was|naja|ich (männlich)|allein|mit|lass uns gehen|so |what||I|one||let's go|let's go |o que é isso|então|eu (masculino)|sozinho|com|vamos|né |quoi|||||| |what|well|I (masculine)|alone|at|let's go|you know |co to jest|no|ja (męski)|sam|z|idźmy|tak |qué|bueno|yo (masculino)|solo|en|vamos|eh |what|well|I (masculine)|alone|with|let's go|you know B: What's up, then, I'll just go by myself. B : D'accord, j'irai seul alors. B : Ủa, vậy thì, tôi sẽ đi một mình. B:嗯,我想我一個人去吧。 B : ماذا ، حسنًا ، سأذهب بمفردي. B:那好吧,我一个人去。 B: ¿Qué? Entonces, yo iré solo. B: Was? Na gut, ich gehe alleine. B: Ah, então eu vou sozinho. B: Co? W takim razie idę sam. B: Oh, allora vado da solo. A:あ 、待って ! |あ|まって |ah|wait |ah|wait Ah||wait |ah|wait |ah|wait |ah|wait |ah|wait |啊 (ā)|等等 (děng děng) A: Ah, wait! A : À, đợi đã! A : انتظر ! A:等一下! A: ¡Espera! A: Ah, warte! A: Ah, espera! A: O, czekaj! A: Aspetta! その 店 、おいしい んでしょ 。 その|みせ|おいしい|んでしょ that|store|delicious|right that|store|delicious|right that|store||isn't it esse|loja|delicioso|não é that|store|delicious|right |||isn't it? |||n'est-ce pas |||吧 that|store|delicious|right ese|tienda|delicioso|¿verdad |||phải không that|store|delicious|right That place is delicious, right? Ce restaurant est bon, n'est-ce pas ? Cửa hàng đó ngon phải không? 那家餐廳很好吃,不是嗎? هذا المتجر لذيذ ، أليس كذلك؟ 那家店很好吃吧。 Esa tienda, es deliciosa, ¿verdad? Das Restaurant ist lecker, oder? Esse restaurante é gostoso, né? Ta restauracja jest pyszna, prawda? Quel ristorante è buono, vero? やっぱり 、私 も 行く わ 。 やっぱり|わたし|も|いく|わ of course|I|also|go|sentence-ending particle for emphasis natürlich|ich|auch|gehen|Satzpartikel die Emotion oder Bestätigung ausdrückt still|I||going|emphasis afinal|eu|também|vou|partícula de ênfase ovviamente|io|anche|andare|particella finale di frase per enfatizzare of course|I|also|will go|sentence-ending particle for emphasis por supuesto|yo|también|ir|partícula de énfasis 当然|我|也|去|啊 After all, I will go too. Après tout, j'y vais aussi. 毕竟我也要去。 畢竟我也要去。 بالطبع ، سأذهب أيضًا. 果然,我也要去。 Después de todo, yo también iré. Ich gehe auch hin. Então, eu também vou. W końcu, ja też idę. Dopotutto, ci vado anch'io. B:じゃ 、今 から 行こう ! |じゃ|いま|から|いこう |well|now|from|let's go |ja|jetzt|von|lass uns gehen |well|now|from|let's go |bem|agora|a partir de|vamos ||now|from|let's go |bien|ahora|desde|vamos |well|now|from|let's go |well|now|from|let's go B: Well then, let's go now! Б: Тогда пойдемте сейчас! B:好吧,我们现在就走吧! B:好吧,我們現在就走吧! B : حسنًا ، دعنا نذهب الآن! B:那么,马上就去吧! B: Entonces, ¡vamos ahora! B: Dann lass uns jetzt gehen! B: Então, vamos agora! B: No to chodźmy teraz! B: Allora, andiamo adesso! どう です か 。 どう|です|か كيف (kayfa)|هو (huwa)|أليس كذلك؟ (alis kathalik) wie|ist|Fragepartikel how|is| como|é|partícula de pergunta come|è| jak|jest|czy cómo|es|¿ how|is|question marker how is it . كيف حالك؟ 怎么样? ¿Qué tal? Wie wäre es? O que você acha? Co o tym myślisz? Che ne dici? 「俺 も 」「俺 」と 言って いた 、 B さん が 男 、男性 に なります 。 おれ|も|おれ|と|いって|いた|B|さん|が|おとこ|だんせい|に|なります I|also|I|quotation particle|saying|was|B|Mr/Ms|subject marker|man|male|locative particle|will become ich|auch|ich|und|sagend|war|B|Herr/Frau|Subjektpartikel|Mann|männlich|zu|wird I||I|quotation particle|said|was||||man|man|| eu|também|eu|e|dizendo|estava|B|senhor(a)|sujeito|homem|masculino|para|se tornará I|also|I|quotation particle|saying|was|B|Mr/Ms|subject marker|man|male|locative particle|will become |||||说||||||| I|also|I|quotation particle|saying|was|B|Mr/Ms|subject marker|man|male|locative particle|will become yo|también|yo|y|diciendo|estaba|B|señor/a|sujeto|hombre|masculino|a|se convertirá |||||||||мужчина|мужчина|| I|also|I|quotation particle|saying|was|B|Mr/Ms|subject marker|man|male|locative particle|will become Mr. B, who was saying "I am" and "I", will be a man and a man. 說著“我也是”、“我是”的B先生,將會成為一個男人。 كان السيد ب يقول "أنا أيضاً" و "أنا"، والآن أصبح رجلاً. 「我也是」「我」这样说的B先生将变成男性。 "Yo también" decía B, quien se convierte en hombre. „Ich auch“ sagte B, der ein Mann wird. "Eu também"; B, que dizia "Eu", se tornará um homem. „Ja też” mówił B, który stanie się mężczyzną. "Anch'io" diceva B, che diventerà un uomo. A さん は 、「 すいた なあ 」 と か 「 いや よ 」 と か 「 私 も 行く わ 」、「 わ 」 この 表現 で 、 女性 だ と いう こと が わかります 。 |||||||||||わたくし||いく||||ひょうげん||じょせい|||||| Mr. A understands that he is a female by this expression, such as "I'm sorry", "No", "I'm going", and "Wow". Г-н А понимает, что он женщина, по таким выражениям, как «извините», «нет», «я ухожу» и «вау». A女士說,“對不起”,“不”,“我也要去”,“哇。”從這些表情中,你可以看出她是一個女人。 السيدة أ تقول "لقد امتلأ المكان" أو "لا" أو "سأذهب أيضاً"، ومن خلال هذا التعبير "وا"، يمكننا أن نفهم أنها امرأة. A小姐说「好饿啊」或者「不行」或者「我也去」,通过这个表达可以知道她是女性。 A dice: "Qué hambre" o "No, gracias" o "Yo también voy", y con esta expresión se entiende que es mujer. A sagt: „Ich habe Hunger“ oder „Nein, ich will nicht“ oder „Ich gehe auch“ – an diesen Ausdrücken erkennt man, dass sie eine Frau ist. A disse: "Estou com fome" ou "Não quero" ou "Eu também vou"; com essa expressão, fica claro que é uma mulher. A mówi: „Ależ jestem głodna” lub „Nie, dziękuję” albo „Też idę”, a to wyrażenie „idę” wskazuje, że jest kobietą. A dice: "Che fame!" o "No, grazie" o "Anch'io vengo", e con questa espressione si capisce che è una donna. ですから 、日本語 に は 、特に 、砕けた 話し方 に 、インフォーマル スピーチ の とき に は 、女性 だったら 、その 女性 だからこそ 使わない 方が いい 表現 と 、男性 だったら 使わない 方が いい 表現 という のが あります から 、覚える とき に 、気 を つけて おきましょう 。 ですから|にほんご|に|は|とくに|くだけた|はなしかた|に|インフォーマル|スピーチ|の|とき|に|は|じょせい|だったら|その|じょせい|だからこそ|つかわない|ほうが|いい|ひょうげん|と|だんせい|だったら|つかわない|ほうが|いい|ひょうげん|という|のが|あります|から|おぼえる|とき|に|き|を|つけて|おきましょう لذلك|اللغة اليابانية|في|علامة الموضوع|خصوصا|غير رسمي|طريقة الكلام|في|غير رسمي|خطاب|علامة الملكية|عندما|في|علامة الموضوع|النساء|إذا كنت|تلك|النساء|لذلك|بالتحديد|لا تستخدم|من الأفضل|جيد|تعبير|و|الرجال|إذا كنت|لا تستخدم|من الأفضل|جيد|تعبير|و|يسمى|هناك|يوجد|لأن|تتذكر|عندما|في|انتباه|علامة المفعول deshalb|Japanisch|in|Themenpartikel|besonders|umgangssprachlich|Sprechweise|bei|informell|Rede|Attributpartikel|wenn|bei|Themenpartikel|Frauen|wenn es eine Frau ist|diese|Frau|gerade deshalb|nicht verwenden|besser|gut|Ausdruck|und|Männer|wenn es ein Mann ist|nicht verwenden|besser|gut|Ausdruck|das heißt|es gibt|gibt|weil|lernen|wenn|bei|Aufmerksamkeit|Objektpartikel|darauf achten|lass uns darauf achten so||||especially|especially|casual|speech|informal|speech|informal|speech|||||woman|if it's a woman|that's why|woman|should not use|better|precisely|to use||way||better|expression|expression|man|would|should not use||方|||expression||to say|let's be careful portanto|japonês|partícula de lugar|partícula de tópico|especialmente|coloquial|maneira de falar|partícula de lugar|informal|discurso|partícula atributiva|quando|partícula de tempo|partícula de tópico|mulher|se for|essa|mulher|é exatamente porque|não usar|é melhor|bom|expressão|e|homem|se for|não usar|é melhor|bom|expressão|que se chama|há|existe|porque|lembrar|quando|partícula de tempo|atenção|partícula de objeto direto|prestar|vamos ficar quindi|giapponese|particella locativa|particella tematica|specialmente|colloquiale|modo di parlare|particella locativa|informale|discorso|particella attributiva|quando|particella locativa|particella tematica|donne|se|quel|donna|proprio perché|non usare|è meglio|buono|espressione|e|uomini|se|non usare|è meglio|buono|espressione|che si chiama|c'è|c'è|perché|ricordare|quando|particella locativa|attenzione|particella oggetto|fare attenzione|facciamo attenzione |||||特に|カジュアルな||||くだけた||||||||||||まさに|||||||||||||||||| |||||surtout|||||informel||||||||||||justement||||||expression|||||||||||| ||||||||||非正式|||||||||||||||||||||||||||||| ponieważ|język japoński|w|temat|szczególnie|potoczny|sposób mówienia|w|nieformalny|mowa|partykuła przymiotnikowa|kiedy|w|temat|kobieta|jeśli|ta|kobieta|właśnie dlatego|nie używaj|lepiej|dobrze|wyrażenie|i|mężczyzna|jeśli|nie używaj|lepiej|dobrze|wyrażenie|które nazywa się|jest|jest|ponieważ|zapamiętać|kiedy|w|uwaga|partykuła dopełnienia|zwróć uwagę|pamiętajmy porque|japonés|en|partícula de tema|especialmente|coloquial|forma de hablar|en|informal|discurso|partícula atributiva|cuando|en|partícula de tema|mujer|si es|esa|mujer|precisamente porque|no usar|es mejor|bueno|expresión|y|hombre|si es|no usar|es mejor|bueno|expresión|que se llama|hay|hay|porque|recordar|cuando|en|atención|partícula de objeto directo|prestar|vamos a tener ||||||nói chuyện thân mật|||||||||||||||||||||||||||||||||| because|Japanese|locative particle|topic marker|especially|casual|way of speaking|locative particle|informal|speech|attributive particle|when|locative particle|topic marker|women|if (you) are|that|woman|because|precisely|do not use|better|good|expressions|and|men|if (you) are|do not use|better|good|expressions|called|there is|there is|because|to remember|when|locative particle|attention|object marker|be careful لذا، في اللغة اليابانية، خاصة في أسلوب الحديث غير الرسمي، هناك تعبيرات يُفضل أن لا تستخدمها النساء، وأخرى يُفضل أن لا يستخدمها الرجال، لذلك يجب أن نكون حذرين عند التعلم. Deshalb gibt es im Japanischen, besonders in umgangssprachlichen Gesprächen, Ausdrücke, die Frauen besser nicht verwenden sollten und solche, die Männer besser nicht verwenden sollten. Das sollten wir beim Lernen im Hinterkopf behalten. Therefore, in Japanese, especially in casual conversations and informal speech, there are expressions that are better not to use for women because they are women, and expressions that are better not to use for men because they are men. So let's be careful when we memorize them. Por lo tanto, en japonés, especialmente en el habla coloquial, en el discurso informal, hay expresiones que es mejor que las mujeres no usen porque son propias de hombres, y viceversa, así que debemos tener cuidado al aprender. Par conséquent, en japonais, en particulier dans le discours informel, certaines expressions ne devraient être utilisées que par les femmes, et non par les hommes, dans le discours informel. Так вот, в японском языке, особенно в ломаной речи, когда дело доходит до неформальной речи, если это женщина, то лучше не употреблять, потому что женщина, а если мужчина, то лучше не употреблять. это, так что будьте осторожны, когда вы помните это. Vì vậy, trong tiếng Nhật, đặc biệt là trong cách nói thông thường, có những cách diễn đạt mà phụ nữ không nên sử dụng và những cách diễn đạt mà nam giới nên tránh trong khi nói chuyện không chính thức. Khi học, hãy chú ý đến điều này. 因此,在日语中,尤其是在断断续续的演讲和非正式演讲中,有些表达方式是女性不应该使用的,因为她们是女性,而男性不应该使用的表达方式也有一些需要记住的事情,所以在使用时要小心。记住它们。 所以,在日语中,特别是在口语中,非正式的演讲时,如果是女性,有些表达是她们不应该使用的,而男性也有一些不应该使用的表达。因此,在学习时,要注意这些差异。 所以,在日語中,特別是在非正式的談話中,有女性不應該使用的表達,正是因為她們是女性,以及男性不應該使用的表達。我有話要說,你記住的時候要小心。 所以,在日語中,特別是在口語表達中,非正式的對話時,如果是女性,有些表達是不建議使用的,男性也有不建議使用的表達。因此,學習的時候要特別注意。 Portanto, no japonês, especialmente na fala informal, existem expressões que uma mulher não deve usar e expressões que um homem não deve usar, então, ao aprender, devemos ter cuidado. Dlatego w języku japońskim, szczególnie w nieformalnym stylu mówienia, są wyrażenia, które lepiej, aby kobiety nie używały, oraz wyrażenia, które lepiej, aby mężczyźni nie używali, więc warto na to zwrócić uwagę podczas nauki. Quindi, in giapponese, specialmente nel linguaggio colloquiale, durante il discorso informale, ci sono espressioni che una donna non dovrebbe usare e altre che un uomo non dovrebbe usare, quindi facciamo attenzione quando le apprendiamo. あと です ね 、この B さん の 中 で 、「とんかつ の 店 に 行こう 」って いう 話 に なって 、「食い に 行こう か 」、この 「食い に 行こう か 」これ は 女性 が 使う と 、ものすごく 汚く 聞こえる 場合 が あります 。 あと|です|ね|この|B|さん|の|中|で|とんかつ|の|店|に|行こう|って|いう|話|に|なって|食い|に|行こう|か|この|食い|に|行こう|か|これ|は|女性|が|使う|と|ものすごく|汚く|聞こえる|場合|が|あります dopo|è|vero|questo|B|signor/a|di|dentro|in|cotoletta di maiale|di|ristorante|a|andiamo|che|si chiama|storia|a|è diventato|mangiare|a|andiamo|o|questo|mangiare|a|andiamo|o|questo|tema|donna|soggetto|usa|e|molto|sporco|suona|caso|soggetto|c'è after|||||||||||cutlet||||||||||eating|||eating||to eat||||||woman||||very|dirty||case ||||||||||||||||||||||||||||||||||||muito|sujo|| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||sucio||caso |||||||||||||||||||||||||||||||||||脏|||| وأيضاً، في حديث السيد ب، عندما قال "لنذهب إلى مطعم التونكاتسو"، وعندما قال "هل نذهب للأكل؟"، فإن هذا التعبير "هل نذهب للأكل؟" قد يبدو قبيحاً جداً إذا استخدمته امرأة. Außerdem, in diesem Gespräch mit B, wenn es heißt: „Lass uns zum Tonkatsu-Restaurant gehen“, und dann sagt jemand: „Sollen wir essen gehen?“, kann das, wenn eine Frau es sagt, sehr unhöflich klingen. So, inside this person B, there was a talk about 'Let's go to the tonkatsu restaurant' and it turned into 'Shall we go eat?'. This 'Shall we go eat?' can sometimes sound really vulgar when a woman uses it. Además, en el caso de B, se habla de ir a un restaurante de tonkatsu, y se dice: "¿Vamos a comer?", pero esta expresión puede sonar muy grosera si la usa una mujer. De même, lorsque Mme B parle d'aller manger dans un restaurant d'escalopes de porc, "Let's go eat", "Let's go eat" peut sembler très sale lorsqu'il est utilisé par une femme. 그 다음에, 이 B씨 중에서 '돈가스집에 가자'라는 이야기가 나와서 '먹으러 갈까', '먹으러 갈까', 이 '먹으러 갈까'는 여성이 쓰면 굉장히 더럽게 들리는 경우가 있습니다. Кроме того, в этом Mr. B, "Пойдем в магазин Тонкацу", "Пойдем поедим", это "Пойдем поедим" Это используется женщинами И иногда это звучит ужасно грязно. Ngoài ra, trong câu chuyện của bạn B, có nói rằng "Đi đến quán tonkatsu", khi nói là "Đi ăn", cụm "Đi ăn" này nếu phụ nữ sử dụng có thể nghe rất thô thiển. 之后,B先生开始说“我们去炸猪排店吧”,然后说,“我们去吃饭吧。”听起来真的很脏。 之后呢,这位B小姐中提到的"去吃炸猪排店吧",于是说了"要去吃吗",这个"要去吃吗"如果是女性使用的话,有时会听起来非常粗俗。 之後,B先生開始說“我們去炸豬排店吧”,然後說“我們去吃飯吧。”聽起來真的很髒。 另外,這位B小姐提到「去吃豬排」的事時,說了「我們去吃吧」,這句「我們去吃吧」,如果女性使用,可能會聽起來非常不雅。 Além disso, entre B, quando a conversa se torna "Vamos ao restaurante de tonkatsu?", a expressão "Vamos comer?" pode soar muito vulgar se usada por uma mulher. A jeszcze, w rozmowie z B, gdy mowa o „pójściu do restauracji z tonkatsu”, powiedzenie „może pójdziemy zjeść” może brzmieć bardzo niegrzecznie, jeśli użyje tego kobieta. Inoltre, tra B e gli altri, si parla di "andiamo a mangiare tonkatsu" e si dice "andiamo a mangiare?", ma se una donna usa "andiamo a mangiare?", può suonare molto volgare. やっぱり 、私 は 、そう です ね 、男性 が よく 使って いる の が 、この 「食う 」。 やっぱり|わたし|は|そう|です|ね|だんせい|が|よく|つかって|いる|の|が|この|くう بالطبع|أنا|علامة الموضوع|هكذا|يكون|أليس كذلك|الرجال|علامة الفاعل|كثيرًا|يستخدم|يكون|أداة الإضافة|علامة الفاعل|هذا|يأكل natürlich|ich|Themenpartikel|so|ist|oder|Männer|Subjektpartikel|oft|benutzen|verwenden|Attributpartikel|Subjektpartikel|dieses|essen after all|||so|||man||often|uses|to exist||(subject marker)||eat afinal|eu|partícula de tópico|assim|é|não é|homens|partícula de sujeito|frequentemente|usando|está|partícula explicativa|partícula de sujeito|este|comer ovviamente|io|particella tematica|così|è|vero|uomini|particella soggetto|spesso|usando|che sta|particella attributiva|particella soggetto|questo|mangiare ||||||||||||||食べる ||||||||||||||manger ||||||||||||||吃 oczywiście|ja|partykuła tematyczna|tak|jest|prawda|mężczyźni|partykuła podmiotowa|często|używając|jest|partykuła atrybutywna|partykuła podmiotowa|ten|jeść como era de esperar|yo|partícula de tema|así|es|¿verdad|hombres|partícula de sujeto|a menudo|usando|está|partícula explicativa|partícula de sujeto|este|comer ||||||||||||||ăn of course|I|topic marker|that|is|right|men|subject marker|often|using|is|attributive particle|subject marker|this|eat بالطبع، أنا أقول، الرجال غالبًا ما يستخدمون هذا "يأكل". Ich denke, dass Männer oft das Wort „essen“ verwenden. After all, I think, yes, it's often used by men, this 'eat'. Después de todo, yo creo que, sí, los hombres suelen usar esta palabra "comer". Je pense que, oui, les hommes utilisent souvent le mot "manger". 역시나, 남성들이 가장 많이 사용하는 것이 바로 이 '먹기'입니다. Я думаю, что да, мужчины часто используют слово "есть". Quả thật, tôi nghĩ rằng, cách nói "ăn" thường được nam giới sử dụng nhiều hơn. 毕竟,我认为“吃”这个词是男人经常使用的。 果然,我觉得男性常用的就是"吃"这个词。 畢竟對於我來說,是的,這個“吃”是男人經常用的。 果然,我覺得,男性常用的就是這個「吃」。 Afinal, eu acho que os homens costumam usar muito esta palavra "comer". Rzeczywiście, myślę, że mężczyźni często używają tego słowa „jeść”. Dopotutto, io direi che gli uomini usano spesso questa parola "mangiare". 「ご飯 を 食う 」。 ごはん|を|くう rice|object marker|to eat Reis|Objektmarker|essen rice||eat arroz|partícula de objeto direto|comer riso|particella oggetto diretto|mangiare ||食べる ryż|partykuła dopełnienia|jeść arroz|partícula de objeto directo|comer ||ăn rice|object marker|to eat "يأكلون الأرز". „Essen“. 'Eat rice.' "Comer arroz". '밥을 먹는다'. "吃饭"。 “吃米飯”。 "Comer arroz". „Jeść ryż”. "Mangiare riso". しかも です ね 、この ご飯 を 「めし 」と いう 言い方 を します ね 。 しかも|です|ね|この|ごはん|を|めし|と|いう|いいかた|を|します|ね Moreover||||||飯|||||| außerdem|ist|oder|dieser|Reis|Objektmarker|Essen|und|sagen|Ausdruck|Objektmarker|machen|oder moreover||||rice||meal|quotation particle|||way||will be made além disso|é|não é|este|arroz|partícula de objeto direto|comida|e|chamar|maneira de dizer|partícula de objeto direto|faz|não é moreover|is|right|this|rice|object marker|rice (informal)|quotation particle|to say|way of saying|object marker|will do|right inoltre|è|vero|questo|riso|particella oggetto|cibo|e|chiamare|modo di dire|particella oggetto|fare|vero ||||||riz|||||| ||||||饭|||||| a także|jest|prawda|ten|ryż|partykuła dopełnienia|jedzenie|i|nazywa się|sposób mówienia|partykuła dopełnienia|robię|prawda además|es|¿verdad|este|arroz|partícula de objeto directo|comida|y|se llama|forma de decir|partícula de objeto directo|hace|¿verdad hơn nữa||||||cơm|||||| moreover|is|right|this|rice|object marker|rice (informal)|quotation particle|to say|way of saying|object marker|do|right What's more, this rice is called "meshi", isn't it? 게다가 이 밥을 '밥'이라는 표현을 쓰기도 하죠. Более того, этот рис называется «меши», не так ли? 更重要的是,这种米被称为“meshi”。 更重要的是,這種米被稱為“meshi”。 وعلاوة على ذلك، يُطلق على هذا الأرز "ميشي". 而且,这个饭也可以说成“饭”。 Además, esta forma de referirse al arroz como "comida" se dice "meshi". Außerdem sagt man für „Essen“ oft „meishi“. Além disso, essa palavra para arroz, "meshi", é uma forma que usamos. Co więcej, ryż nazywamy „meshi”. Inoltre, si usa anche il termine "meshi" per riferirsi a questo riso. これ も 男性 が よく 使います 。 これ|も|だんせい|が|よく|つかいます this|also|men|subject marker|often|use this|also|men|subject marker|often|use this|also|men|subject marker|often|use isso|também|homens|partícula de sujeito|frequentemente|usa ||man||often|uses esto|también|hombres|sujeto|a menudo|usa this|also|men|subject marker|often|use this|also|male|subject marker|often|use This is also often used by men. Les hommes y ont également souvent recours. 이 역시 남성들이 많이 사용합니다. 这也经常被男性使用。 وهذا أيضًا يستخدمه الرجال كثيرًا. 这个也是男性常用的。 Esto también lo usan mucho los hombres. Das wird auch oft von Männern verwendet. Isso também é algo que os homens costumam usar. To również często używane przez mężczyzn. Anche questo è usato frequentemente dagli uomini. だから 「 ご飯 を 食べる 」 と いう の を 、「 飯 を 食う 」、 めし を くう 。 |ごはん||たべる|||||めし||くう||| |||||||||||||mangiare That's why we say "eat rice", "eat rice", and eat rice. 그래서 '밥을 먹는다'는 것을 '밥을 먹는다', '밥을 먹는다'라고 한다. 因此,「吃米」改為「吃米」、「吃米」。 لذا، بدلاً من "يأكلون الأرز"، نقول "يأكلون الميشي". 所以说 "吃饭" 这个说法,可以说成 "吃饭",或者 "饭吃"。 Por eso, decir "comer arroz" se convierte en "comer comida", "meshi o kuu". Deshalb sagt man "Essen zu essen" als "Essen zu fressen". Então, "comer arroz" se diz "comer comida", "meishi wo kuu". Dlatego „jeść ryż” to „jeść jedzenie”, jeść jedzenie. Quindi, dire "mangiare riso" si traduce in "mangiare", "mangiare riso". ま 、私 は 、これ 、男性 が 言って も 、あんまり いい 印象 、と いう か 、ちょっと 汚い 言い方 だなあ 、みたいな イメージ を 受ける ので 、男性 が そういうふうに いう のは 好きじゃない んです けれども 、使います ね 。 ま|わたし|は|これ|だんせい|が|いって|も|あんまり|いい|いんしょう|と|いう|か|ちょっと|きたない|いいかた|だなあ|みたいな|イメージ|を|うける|ので|だんせい|が|そういうふうに|いう|のは|すきじゃない|んです|けれども|つかいます|ね well|I|topic marker|this|man|subject marker|saying|even|not very|good|impression|and|called|or|a little|dirty|way of speaking|isn't it|like|image|object marker|receive|because|man|subject marker|that way|say|the fact that|don't like|you see|but|will use|right nun|ich|Themenpartikel|das hier|Männer|Subjektpartikel|sagen|auch|nicht sehr|gut|Eindruck|Zitatpartikel|sagen|oder|ein bisschen|schmutzig|Ausdruck|ist es nicht|wie|Bild|Objektpartikel|bekommen|weil|Männer|Subjektpartikel|so|sagen|das zu|mag nicht|es ist so|aber|benutze|oder well|I|||man||said||not very||impression|quotation particle|||a little|dirty|to say|well|like|well|like|image||receive||man||in that way|not a fan of||but|liking| bem|eu|partícula de tópico|isso|homens|partícula de sujeito|dizendo|também|não muito|bom|impressão|e|dizer|ou|um pouco|sujo|maneira de falar|né|como|imagem|partícula de objeto direto|receber|porque|homens|partícula de sujeito|assim|dizer|o que|não gosto|é que|mas|uso|né bene|io|particella tematica|questo|uomini|particella soggetto|dire|anche|non molto|buono|impressione|e|dire|o|un po'|sporco|modo di dire|eh|come|immagine|particella oggetto|ricevere|perché|uomini|particella soggetto|in quel modo|dire|il fatto che|non mi piace|è che|però|userò|vero ||||||||||イメージ|||||下品な||||||||感じる||||そのように||||| ||||||||||impression|||||||||||||||||de cette façon||||| ||||||||||印象|||||||||||||受||||那样||||喜欢| no|ja|temat|to|mężczyzna|podmiot|mówi|też|niezbyt|dobry|wrażenie|i|to znaczy|czy|trochę|brzydki|sposób mówienia|no|jakby|obraz|partykuła dopełnienia|odbieram|ponieważ|mężczyzna|podmiot|w ten sposób|mówi|to|nie lubię|to jest|ale|używam|prawda bien|yo|partícula de tema|esto|hombres|partícula de sujeto|diciendo|también|no muy|buen|impresión|y|decir|o|un poco|sucio|forma de hablar|es|como|imagen|partícula de objeto directo|recibir|porque|hombres|partícula de sujeto|de esa manera|decir|el hecho de que|no me gusta|es que|pero|usaré|¿verdad |||||||||||||||bẩn thỉu||||||||||||||||| ||||||||||||говорить|||||||||||||||||||| well|I|topic marker|this|men|subject marker|saying|even|not very|good|impression|and|called|or|a little|dirty|way of speaking|isn't it|like|image|object marker|receive|because|men|subject marker|that way|say|the fact that|don't like|you see|but|will use|right Well, I get the impression that when men say this, it doesn't leave a very good impression, or rather, it feels a bit dirty, so I don't like it when men say things like this, but I do use it. Je n'aime pas quand les hommes le disent comme ça, parce que j'ai l'impression que ce n'est pas très joli, ou que c'est un peu sale, mais je l'utilise. 뭐, 저는 남자들이 이 말을 하면 별로 좋은 인상, 아니, 좀 더러운 말투라는 이미지를 받기 때문에 남자들이 그런 식으로 말하는 것을 좋아하지 않지만, 그래도 쓰긴 쓰네요. Ну, мне не нравится, когда мужчины так говорят, потому что у меня сложилось впечатление, что мужчины говорят, что это очень хорошее впечатление или немного грязно. Я буду использовать это. Thì, tôi thấy, điều này, nếu nam giới nói, thì thật sự, có chút ấn tượng không tốt, hoặc có vẻ như là một cách nói hơi thô thiển, nên tôi không thích nam giới nói như vậy, nhưng mà, tôi vẫn sử dụng. 嗯,我不喜欢男人这么说,因为即使男人这么说,也不会给人很好的印象,或者更确切地说,给我的印象是有点肮脏的说法。我会用它。 嗯,就算男人這麼說,我也覺得不是什麼好印象,或者說有點下流,所以我不喜歡男人這麼說。會使用它。 حسناً، أنا أعتقد أن هذا التعبير، حتى لو قاله رجل، لا يعطي انطباعاً جيداً، أو بالأحرى، يبدو لي أنه تعبير غير لائق قليلاً، لذلك لا أحب أن يقول الرجال ذلك، لكنني سأستخدمه. 不过,我觉得即使是男性这样说,也给人一种不太好的印象,或者说有点脏的感觉,所以我不太喜欢男性这样说,但还是会用。 Bueno, yo pienso que, aunque lo diga un hombre, no me da una buena impresión, o sea, me parece una forma un poco sucia de hablar, así que no me gusta que los hombres lo digan, pero lo uso. Nun, ich denke, wenn Männer das sagen, hinterlässt es nicht wirklich einen guten Eindruck, es hat eher einen schmutzigen Klang, also mag ich es nicht, wenn Männer so sprechen, aber ich benutze es trotzdem. Bem, eu, quando um homem diz isso, não tenho uma boa impressão, ou seja, é uma maneira um pouco suja de falar, então não gosto que os homens digam assim, mas eu uso. Cóż, ja, to, nawet jeśli mężczyzna to mówi, nie sprawia to zbyt dobrego wrażenia, to znaczy, że to trochę brzydkie wyrażenie, więc nie lubię, gdy mężczyźni tak mówią, ale używam tego. Beh, io penso che, anche se lo dice un uomo, non mi dà una buona impressione, anzi, mi sembra un modo un po' volgare di parlare, quindi non mi piace quando gli uomini lo dicono, ma lo uso. よく 聞く と 思います 。 よく|きく|と|おもいます جيدًا|أستمع|و|أعتقد oft|hören|Zitatpartikel|denke ich often|listen||think bem|ouvir|partícula de citação|eu acho spesso|ascoltare|e|penso dobrze|słuchać|i|myślę bien|escuchar|cita|pienso often|listen|quotation particle|I think أعتقد أنك ستسمعه كثيراً. I think it will be often heard. Je crois que j'entends souvent cela. 자주 듣게 될 것 같습니다. Tôi nghĩ bạn sẽ nghe thấy điều này thường xuyên. 我想你会听清楚的。 我想你们会经常听到。 我想你會聽清楚的。 Creo que lo escuchas a menudo. Ich denke, das hört man oft. Acho que você ouve isso com frequência. Myślę, że często to słyszę. Penso che lo si senta spesso. 「めし を くう 」これ は 男性 が よく 使う 言い方 に なります 。 めし|を|くう|これ|は|だんせい|が|よく|つかう|いいかた|に|なります rice|object marker|to eat|this|topic marker|men|subject marker|often|use|way of speaking|locative particle|becomes Essen|Objektmarker|essen|das|Themenmarker|Männer|Subjektmarker|oft|benutzen|Ausdruck|Zielmarker|wird meal||eat|||man||||saying|way| comida|partícula de objeto direto|comer|isso|partícula de tópico|homens|partícula de sujeito|frequentemente|usar|maneira de dizer|partícula de localização|se torna riso|particella oggetto diretto|mangiare|questo|particella tematica|uomini|particella soggetto|spesso|usare|modo di dire|particella di luogo|diventa ryż|partykuła dopełnienia|jeść|to|partykuła tematyczna|mężczyzna|partykuła podmiotu|często|używać|sposób mówienia|partykuła miejsca|staje się comida|partícula de objeto directo|comer|esto|partícula de tema|hombres|partícula de sujeto|a menudo|usar|forma de hablar|partícula de dirección|se convierte rice|object marker|eat|this|topic marker|men|subject marker|often|use|way of speaking|locative particle|becomes "أكل الطعام"، هذا تعبير يستخدمه الرجال كثيراً. This phrase 'to eat rice' is commonly used by men. Je t'apporterai des repas" C'est une façon courante de dire "Je t'apporterai des repas", souvent utilisée par les hommes. "めし をくう" 이것은 남성들이 자주 사용하는 말투입니다 . "Meshikuu" Это обычное выражение, используемое мужчинами. Câu "mình ăn" là cách nói mà nam giới thường sử dụng. “我要去吃饭了。”这是男人常用的表达方式。 "饭吃" 这个说法是男性常用的表达。 “我是我姑”這是男人常用的一句話。 "Meshi o kuu" es una forma que los hombres suelen usar. "Essen zu fressen" ist eine Ausdrucksweise, die oft von Männern verwendet wird. "Meishi wo kuu" é uma expressão que os homens costumam usar. „Jeść jedzenie” to wyrażenie, które mężczyźni często używają. "Mangiare riso" è un modo di dire che gli uomini usano spesso. それでは 、最後に 皆さん に 質問 です 。 それでは|さいごに|みなさん|に|しつもん|です well then|finally|everyone|to|question|is In that case||||質問| nun|schließlich|alle|an|Frage|ist well|finally|||question| então|finalmente|todos|partícula de localização|pergunta|é well then|finally|everyone|to|question|is well then|finally|everyone|to|question|is entonces|al final|todos|partícula de dirección|pregunta|es well then|finally|everyone|to|question|is حسناً، في النهاية، لدي سؤال لكم جميعاً. Now, finally, I have a question for everyone. J'ai une dernière question à vous poser. 그럼 마지막으로 여러분께 질문을 드리겠습니다. 最后,我有一个问题想问大家。 那么,最后我想问大家一个问题。 Entonces, por último, tengo una pregunta para todos ustedes. Nun, zum Schluss habe ich eine Frage an euch alle. Então, por último, uma pergunta para todos vocês. A więc, na koniec mam pytanie do wszystkich. Allora, infine, ho una domanda per tutti voi. 皆さん の 国 の 言葉 は 、母国語 、母国語 、に しましょう か 。 みなさん|の|くに|の|ことば|は|ぼこくご|ぼこくご|に|しましょう|か everyone|possessive particle|country|possessive particle|language|topic marker|native language|native language|locative particle|let's do|question marker everyone|possessive particle|country|possessive particle|language|topic marker|mother tongue|mother tongue|locative particle|let's make|question marker everyone|possessive particle|country|possessive particle|language|topic marker|native language|native language|locative particle|let's do|question marker todos|partícula possessiva|país|partícula possessiva|língua|partícula de tópico|língua materna|língua materna|partícula de direção|vamos fazer|partícula de pergunta ||country||language||native language|native language||| ||||||母語|||| |||||||langue maternelle||| todos|posesivo|país|posesivo|idioma|partícula de tema|lengua materna|lengua materna|partícula de dirección|hagamos|¿verdad ||||||ngôn ngữ mẹ đẻ|tiếng mẹ đẻ||| ||||||родной язык|||| everyone|possessive particle|country|possessive particle|language|topic marker|native language|native language|locative particle|let's do|question marker everyone|possessive particle|country|possessive particle|language|topic marker|native language|native language|locative particle|let's do|question marker Shall the language of your country be your native language, your native language? Faisons de notre langue notre langue maternelle, notre langue maternelle, notre langue maternelle. 여러분 나라의 언어는 모국어, 모국어, 모국어로 할까요? Должен ли язык вашей страны быть вашим родным языком, вашим родным языком? 你所在国家的语言应该是你的母语吗? 你所在國家的語言應該是你的母語嗎? لنستخدم لغة بلدكم، لغتكم الأم. 大家的国家的语言是母语,母语,怎么样? ¿Deberíamos hablar en el idioma de su país, en su lengua materna? Lass uns die Sprache eures Landes als Muttersprache bezeichnen. Vamos falar sobre a língua do seu país, que é a língua materna. Czy język w waszym kraju to język ojczysty? Dovremmo parlare della lingua del vostro paese, la lingua madre? 母国語 は 、日本語 の ように 、男女 の 話し方 に 違い が あります か 。 ぼこくご|は|にほんご|の|ように|だんじょ|の|はなしかた|に|ちがい|が|あります|か اللغة الأم|علامة الموضوع|اللغة اليابانية|علامة النسبة|مثل|الرجال والنساء|علامة النسبة|طريقة الحديث|علامة المكان|اختلاف|علامة الفاعل|يوجد|أداة الاستفهام Muttersprache|Themenpartikel|Japanisch|attributives Partikel|wie|Männer und Frauen|attributives Partikel|Sprechweise|Zielpartikel|Unterschied|Subjektpartikel|gibt es|Fragepartikel native language||||like|men and women||talking||difference||| língua materna|partícula de tópico|japonês|partícula atributiva|como|homens e mulheres|partícula possessiva|maneira de falar|partícula de lugar ou direção|diferença|partícula de sujeito|há|partícula de pergunta lingua madre|particella tematica|giapponese|particella attributiva|come|uomini e donne|particella possessiva|modo di parlare|particella di luogo|differenza|particella soggetto|c'è|particella interrogativa język ojczysty|partykuła tematyczna|język japoński|partykuła przymiotnikowa|jak|mężczyźni i kobiety|partykuła przymiotnikowa|sposób mówienia|partykuła miejsca|różnice|partykuła podmiotu|jest|partykuła pytająca lengua materna|partícula de tema|japonés|partícula atributiva|como|hombres y mujeres|partícula posesiva|forma de hablar|partícula de lugar o dirección|diferencia|partícula de sujeto|hay|partícula interrogativa native language|topic marker|Japanese|attributive particle|like|men and women|possessive particle|way of speaking|locative particle|difference|subject marker|there is|question marker Is there a difference in the way men and women speak in their native language, as in Japanese? Les hommes et les femmes parlent-ils leur langue maternelle différemment les uns des autres comme ils le font en japonais ? 모국어는 일본어와 마찬가지로 남녀의 말투에 차이가 있습니까? Есть ли разница в том, как мужчины и женщины говорят на своем родном языке, как на японском? 男性和女性使用母语(例如日语)的方式是否存在差异? هل توجد اختلافات في طريقة حديث الرجال والنساء في لغتك الأم كما هو الحال في اللغة اليابانية؟ 母语和日语一样,有男女说话方式的不同吗? ¿Hay diferencias en la forma de hablar entre hombres y mujeres en su lengua materna, como en japonés? Gibt es Unterschiede in der Art und Weise, wie Männer und Frauen sprechen, wie im Japanischen? A língua materna tem diferenças na forma de falar entre homens e mulheres, como o japonês? Czy w waszym języku ojczystym, podobnie jak w japońskim, istnieją różnice w sposobie mówienia między kobietami a mężczyznami? Nella vostra lingua madre, ci sono differenze nel modo di parlare tra uomini e donne, come in giapponese? そして 日本語 の ように 、たくさん 、男女 の 話し方 の 違い が ある こと に ついて 、どう 思います か 。 そして|にほんご|の|ように|たくさん|だんじょ|の|はなしかた|の|ちがい|が|ある|こと|に|ついて|どう|おもいます|か and|Japanese|attributive particle|like|a lot|men and women|possessive particle|way of speaking|attributive particle|differences|subject marker|there is|fact|locative particle|about|how|do you think|question marker und|Japanisch|attributives Partikel|wie|viele|Männer und Frauen|attributives Partikel|Sprechweise|attributives Partikel|Unterschiede|Subjektpartikel|gibt es|Sache|Lokativpartikel|über|wie|denken|Fragepartikel e|giapponese|attributivo|come|molto|uomini e donne|possessivo|modo di parlare|attributivo|differenze|soggetto|c'è|cosa|particella di luogo|riguardo a|come|pensi|particella interrogativa e|japonês|partícula possessiva|como|muito|homens e mulheres|partícula possessiva|maneiras de falar|partícula possessiva|diferenças|partícula do sujeito|há|fato|partícula de localização|sobre|como|você acha|partícula de pergunta |||possessive particle|like|men and women|men and women|way|way|||difference|||thing|how|about|how y|japonés|partícula atributiva|como|mucho|hombres y mujeres|partícula posesiva|forma de hablar|partícula posesiva|diferencias|partícula de sujeto|hay|cosa|partícula de localización|sobre|cómo|piensas|partícula interrogativa and|Japanese|attributive particle|like|a lot|men and women|possessive particle|way of speaking|attributive particle|differences|subject marker|there is|fact|locative particle|about|how|do you think|question marker and|Japanese|attributive particle|like|a lot|men and women|possessive particle|way of speaking|attributive particle|differences|subject marker|there is|fact|locative particle|about|how|do you think|question marker And what do you think about the fact that there are many differences in the way men and women speak, as in Japanese? А что вы думаете о том, что есть много различий в том, как говорят мужчины и женщины, как в японском языке? 另外,对于像日语这样的语言中,男性和女性的说话方式存在很多差异,您有何看法? 像日語一樣,男性和女性的說話方式存在很多差異,您對此有何看法? ماذا تعتقد بشأن وجود العديد من الاختلافات في طريقة حديث الرجال والنساء كما هو الحال في اللغة اليابانية؟ 那么,像日语一样,有很多男女说话方式的不同,你怎么看? Y, ¿qué piensan sobre el hecho de que, al igual que en japonés, hay muchas diferencias en la forma de hablar entre hombres y mujeres? Und was haltet ihr davon, dass es, wie im Japanischen, viele Unterschiede in der Art und Weise gibt, wie Männer und Frauen sprechen? E o que você acha sobre o fato de que, assim como no japonês, existem muitas diferenças na forma de falar entre homens e mulheres? A co myślicie o tym, że w języku japońskim istnieje wiele różnic w sposobie mówienia między kobietami a mężczyznami? E cosa ne pensate del fatto che, come in giapponese, ci siano molte differenze nel modo di parlare tra uomini e donne? 皆さん の 考え を 聞かせて ください 。 みなさん|の|かんがえ|を|きかせて|ください everyone|possessive particle|thoughts|object marker|let (me) hear|please everyone|possessive particle|thoughts|object marker|let (me) hear|please everyone|possessive particle|thoughts|object marker|let (me) hear|please todos|partícula possessiva|pensamento|partícula de objeto direto|deixe ouvir|por favor ||thought||listen|to |||||让 todos|partícula posesiva|ideas|partícula de objeto directo|déjame escuchar|por favor ||||слушать| everyone|possessive particle|thoughts|object marker|let (me) hear|please everyone|possessive particle|thoughts|object marker|let (me) hear|please Please let us know what you think. 여러분의 생각을 들려주세요. 请让我知道你的想法。 請告訴我們大家的想法。 يرجى إخباري برأيك. 请告诉我大家的想法。 Por favor, cuéntenme sus pensamientos. Bitte teilen Sie mir Ihre Gedanken mit. Por favor, compartilhem suas opiniões. Proszę, podzielcie się swoimi myślami. Per favore, fatemi sapere cosa ne pensate. それでは 、今日 は 上級 へ の とびら シリーズ 第 4 回目 、日本語 の スピーチ スタイル に ついて 話しました 。 それでは|きょう|は|じょうきゅう|へ|の|とびら|シリーズ|だい|かいめ|にほんご|の|スピーチ|スタイル|に|ついて|はなしました well then|today|topic marker|advanced|to|attributive particle|Tobira|series|number|time|Japanese|possessive particle|speech|style|locative particle|about|talked nun|heute|Themenpartikel|Fortgeschritten|Richtungspartikel|Attributpartikel|Tür|Serie|Nummer|Mal|Japanisch|Attributpartikel|Rede|Stil|Lokativpartikel|über|habe gesprochen well then|today|topic marker|advanced|to|attributive particle|door|series|ordinal number prefix|time|Japanese|possessive particle|speech|style|locative particle|about|talked então|hoje|partícula de tópico|avançado|partícula de direção|partícula atributiva|série|série|número ordinal|vez|japonês|partícula possessiva|discurso|estilo|partícula de lugar|sobre|falamos |||advanced|||gateway|series|episode|time|time||speech|style|speech|style| entonces|hoy|partícula de tema|avanzado|partícula de dirección|partícula atributiva|puerta|serie|número ordinal|vez|japonés|partícula posesiva|discurso|estilo|partícula de lugar|sobre|hablamos well then|today|topic marker|advanced|to|attributive particle|door|series|ordinal number prefix|time|Japanese|possessive particle|speech|style|locative particle|about|talked well then|today|topic marker|advanced|to|attributive particle|Tobira (a textbook series)|series|number|time|Japanese|possessive particle|speech|style|locative particle|about|talked So, today, in the 4th installment of the Advanced Door Series, I talked about the Japanese speech style. إذن، اليوم تحدثنا عن الحلقة الرابعة من سلسلة "الباب إلى المستوى المتقدم" حول أسلوب الخطاب في اللغة اليابانية. 那么,今天是高级之门系列的第四次,我们讨论了日语的演讲风格。 Entonces, hoy hemos hablado sobre la cuarta entrega de la serie "La puerta hacia el nivel avanzado", sobre el estilo de discurso en japonés. Nun, heute haben wir die vierte Folge der Serie "Die Tür zur Fortgeschrittenen" besprochen, die sich mit dem japanischen Sprechstil beschäftigt. Então, hoje falamos sobre o quarto episódio da série "A Porta para o Avançado", sobre o estilo de discurso em japonês. A więc dzisiaj rozmawialiśmy o czwartym odcinku serii "Drzwi do zaawansowanego poziomu", dotyczącym stylu mówienia w języku japońskim. Bene, oggi abbiamo parlato del quarto episodio della serie "La porta verso il livello avanzato", riguardo allo stile di discorso giapponese. じゃあ また 明日 。 じゃあ|また|あした well|again|tomorrow also|wieder|morgen allora|di nuovo|domani então|novamente|amanhã ||tomorrow bueno|otra vez|mañana no to|znowu|jutro 那么 (nàme)|再 (zài)|明天 (míngtiān) See you tomorrow . إلى اللقاء غداً. 那么明天见。 Bueno, hasta mañana. Also bis morgen. Então, até amanhã. Do zobaczenia jutro. Allora, ci vediamo domani. さよなら 。 Goodbye . وداعا. 再见。 Adiós. Auf Wiedersehen. Adeus. Do widzenia. Arrivederci.

SENT_CWT:AfvEj5sm=10.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.69 SENT_CWT:AfvEj5sm=8.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=14.62 SENT_CWT:AfvEj5sm=10.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.68 SENT_CWT:AfvEj5sm=9.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.78 SENT_CWT:AfvEj5sm=32.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.87 SENT_CWT:AfvEj5sm=15.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.99 SENT_CWT:AfvEj5sm=18.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.12 ar:AfvEj5sm: zh-cn:AfvEj5sm: es:unknowd: de:unknowd: pt:unknown: pl:AfvEj5sm: it:AfvEj5sm:250501 openai.2025-02-07 ai_request(all=70 err=0.00%) translation(all=56 err=0.00%) cwt(all=659 err=7.59%)