151. 上級 へ の とびら 17 : ー と いう
じょうきゅう||||-||
151. puerta al nivel superior 17: - que se llamará
151. porte vers le niveau supérieur 17 : - à appeler
151. 상급자 대상의 도비라 17: -라는
151. drzwi na wyższy poziom 17: - do wywołania
151. porta para o nível superior 17: - a chamar
151. дверь на более высокий уровень 17: - называться
151. двері на вищий рівень 17: - бути покликаним
151. 通往高级的门17: - 也就是说
151. Die Tür zur Oberstufe 17 :ー das ist es.
151. 通往高级的门 17 : ー 说
151. The Door to Advanced Level 17: - That is
151. La porta verso il livello avanzato 17 : - si chiama
皆さん 、こんにちは 。
みなさん|こんにちは
everyone|hello
alle|guten Tag
everyone|hello
everyone|hello
everyone|hello
大家好。
Hallo zusammen.
大家好。
Hello everyone.
Ciao a tutti.
日本語 の 先生 、のりこ です 。
にほんご|の|せんせい|のりこ|です
Japanese|attributive particle|teacher|Noriko|is
Japanese|attributive particle|teacher|Noriko|is
Japanese|attributive particle|teacher|Noriko|is
giapponese|particella possessiva|insegnante|Noriko|è
Japanese|attributive particle|teacher|Noriko|is
我是日语老师,纪子。
Ich bin Noriko, die Japanischlehrerin.
我是日语老师,纪子。
I am Noriko, your Japanese teacher.
Sono l'insegnante di giapponese, Noriko.
今日 は です ね 、教科書 の シリーズ です 。
きょう|は|です|ね|きょうかしょ|の|シリーズ|です
today|topic marker|is|right|textbook|attributive particle|series|is
heute|Themenpartikel|ist|nicht wahr|Lehrbuch|Attributpartikel|Serie|ist
today|topic marker|is|right|textbook|possessive particle|series|is
oggi|particella tematica|è|vero|libro di testo|particella possessiva|serie|è
today|topic marker|is|right|textbook|possessive particle|series|is
今天呢,是教科书系列。
Heute geht es um die Lehrbuchreihe.
今天呢,是教科书系列。
Today, we will be discussing the textbook series.
Oggi parleremo della serie di libri di testo.
上級 へ の とびら と いう 教科 書 の 中 から トピック を 選んで 、 話す シリーズ に なります 。
じょうきゅう||||||きょうか|しょ||なか||||えらんで|はなす|しりーず||
从名为《通往高级的门》的教科书中选择一个话题,进行讨论的系列。
Es wird eine Serie von Gesprächen, in der wir Themen aus dem Lehrbuch "Die Tür zur Oberstufe" auswählen.
从《通往高级的门》这本教科书中选择一个话题,进行讨论的系列。
This will be a series where we select topics from the textbook called 'The Door to Advanced' and discuss them.
Sceglieremo un argomento dal libro di testo intitolato "La porta verso il livello avanzato" e sarà una serie di conversazioni.
今日 は です ね 。
きょう|は|です|ね
today|topic marker|is|right
heute|Themenpartikel|ist|oder
today|topic marker|is|right
oggi|particella tematica|è|vero
today|topic marker|is|right
今天是呢。
Heute ist es so.
今天是。
Today, we will.
Oggi parleremo di.
教科書 の 中 の 222 ページ に ある 「言語 ノート 」の トピック に ついて 話して みたい と 思います 。
きょうかしょ|の|なか|の|ページ|に|ある|げんご|ノート|の|トピック|に|ついて|はなして|みたい|と|おもいます
matière||||||||||||||||
textbook|attributive particle|inside|attributive particle|page|locative particle|there is|language|notes|attributive particle|topic|locative particle|about|talking|want to try|quotation particle|I think
||||||||linguagem||||||||
textbook|attributive particle|inside|attributive particle|page|locative particle|there is|language|notebook|attributive particle|topic|locative particle|about|talking|want to try|quotation particle|think
Lehrbuch|attributive particle|innen|attributive particle|Seite|locative particle|gibt|Sprache|Notizen|attributive particle|Thema|locative particle|über|sprechen|möchte|Zitatpartikel|denke
libro di testo|particella possessiva|dentro|particella attributiva|pagina|particella di luogo|c'è|lingua|note|particella possessiva|argomento|particella di luogo|riguardo a|parlare|vorrei provare|e|penso
textbook|attributive particle|inside|attributive particle|page|locative particle|there is|language|note|attributive particle|topic|locative particle|about|talking|want to try|quotation particle|think
我想谈谈教科书中第222页的“语言笔记”话题。
Ich möchte über das Thema "Sprachnotizen" auf Seite 222 im Lehrbuch sprechen.
我想谈谈教科书中222页的“语言笔记”话题。
I would like to talk about the topic in the 'Language Notes' on page 222 of the textbook.
Vorrei discutere dell'argomento "Note linguistiche" che si trova a pagina 222 del libro di testo.
「と いう 」。
と|いう
and|to say
und|sagen
quotation particle|to say
and|to say
and|to say
“就是说”。
"Das heißt."
“就是说”。
'That is to say'.
"Cioè".
「 と いう 」 と いう 言い 方 です 。
||||いい|かた|
「就是说」的说法。
Es ist eine Ausdrucksweise, die "so genannt" wird.
「就是说」的说法。
This is a way of saying "to say".
Si dice "che".
「 と いう 」 と いう 言い 方 です 。
||||いい|かた|
「就是说」的说法。
Es ist eine Ausdrucksweise, die "so genannt" wird.
「就是说」的说法。
This is a way of saying "to say".
Si dice "che".
本当に よく 聞く 表現 です よ ね 。
ほんとうに|よく|きく|ひょうげん|です|よ|ね
|||expression|||
really|often|hear|expression|is|emphasis particle|right
really|often|listen|expression|is|emphasis particle|right
wirklich|oft|hören|Ausdruck|ist|Betonung|oder
davvero|spesso|ascoltare|espressione|è|particella enfatica|vero
really|often|listen|expression|is|emphasis particle|right
Ouvimos isso muitas vezes.
这真的是一个常听到的表达呢。
Es ist wirklich ein häufig gehörter Ausdruck, nicht wahr?
真的很常听到的表达呢。
It's a really common expression, isn't it?
È un'espressione che si sente davvero spesso.
皆さん が よく 知っている の は noun と いう noun 、名詞 1 と いう 名詞 2 、と いう 言い方 が 一番 よく 分かる んじゃないでしょうか 。
みなさん|が|よく|しっている|の|は|noun|と|いう|noun|めいし|と|いう|めいし|と|いう|いいかた|が|いちばん|よく|わかる|んじゃないでしょうか
||||||||||nom|||||||||||
everyone|subject marker|well|know|attributive particle|topic marker|noun|quotation particle|called|noun|noun|and|called|noun|and|called|way of saying|subject marker|the most|well|understand|isn't it
||||||termo||||substantivo 1|||||||||||
everyone|subject marker|well|know|attributive particle|topic marker|noun|and|called|noun|noun|and|called|noun|and|called|way of saying|subject marker|the most|well|understand|isn't it
everyone|subject marker|well|know|attributive particle|topic marker|noun|and|called|noun|noun|and|called|noun|and|called|way of saying|subject marker|the most|well|understand|isn't it
everyone|subject marker|well|know|attributive particle|topic marker|noun|and|called|noun|noun|and|called|noun|and|called|way of saying|subject marker|the most|well|understand|isn't it
everyone|subject marker|well|know|attributive particle|topic marker|noun|and|called|noun|noun|and|called|noun|and|called|way of saying|subject marker|the most|well|understand|isn't it
Vous êtes probablement plus familier avec les noms en tant que noms et les noms en tant que noms 1 et 2.
Provavelmente está mais familiarizado com os substantivos como substantivos, substantivos como substantivos 1 e substantivos como substantivos 2.
大家最熟悉的可能是 noun 说的 noun,名词 1 说的名词 2,这种说法最容易理解吧。
Was Sie wahrscheinlich am besten kennen, ist die Formulierung "Nomen, das so genannt wird", "Nomen 1, das so genannt wird, Nomen 2", das ist wahrscheinlich am verständlichsten.
大家熟悉的说法是 noun 说的 noun,名词 1 说的 名词 2,这种说法应该是最容易理解的吧。
What everyone knows well is the phrase "noun to say noun", or "noun 1 to say noun 2", which is probably the easiest to understand.
Quello che tutti voi conoscete bene è "sostantivo che" o "sostantivo 1 che sostantivo 2", credo che sia il modo più comprensibile.
例えば 、ドラえもん という 漫画 。
たとえば|ドラえもん|という|まんが
|Doraemon||
for example|Doraemon|called|comic
|Doraemon (1)||
for example|Doraemon|called|comic
zum Beispiel|Doraemon|das heißt|Manga
for example|Doraemon|called|comic
for example|Doraemon|called|comic
Por exemplo, um mangá chamado Doraemon.
例如,名为《哆啦A梦》的漫画。
Zum Beispiel der Manga namens Doraemon.
例如,名为《哆啦A梦》的漫画。
For example, a manga called Doraemon.
Ad esempio, un manga chiamato Doraemon.
吉本 ばなな と いう 作家 。
よしもと|ばなな|と|いう|さっか
Yoshimoto|Banana|||auteur
Yoshimoto|Banana|and|called|writer
Yoshimoto|Banana Yoshimoto|||
Yoshimoto|Banana|and|called|writer
Yoshimoto|Banana|and|called|writer
Yoshimoto|Banana|and|called|writer
Yoshimoto|Banana|and|called|writer
||||كاتب
Um escritor chamado Banana Yoshimoto.
名为吉本芭娜娜的作家。
Die Schriftstellerin namens Banana Yoshimoto.
名为吉本芭娜娜的作家。
A writer named Banana Yoshimoto.
Un'autrice chiamata Banana Yoshimoto.
岡山 という ところ の 出身 。
おかやま|という|ところ|の|しゅっしん
Okayama|quotation particle|called|place|attributive particle
Okayama|quotation particle|called|place|attributive particle
Okayama|called|place|attributive particle|from
Okayama|called|place|attributive particle|origin
Okayama|and|called|place|attributive particle
Eu sou de um lugar chamado Okayama.
来自一个叫冈山的地方。
Aus einem Ort namens Okayama.
来自冈山这个地方。
From a place called Okayama.
Proveniente da un luogo chiamato Okayama.
ミーアキャット という 動物 。
ミーアキャット|という|どうぶつ
suricate||
meerkat|called|animal
suricata||
meerkat|called|animal
Erdmännchen|das sogenannte|Tier
suricata|called|animal
meerkat|called|animal
Um animal chamado suricata.
名为猫鼬的动物。
Ein Tier namens Erdmännchen.
名为猫鼬的动物。
An animal called a meerkat.
Un animale chiamato suricata.
これ は 本当に やさしい 使い方 、分かりやすい です よね 。
これ|は|ほんとうに|やさしい|つかいかた|わかりやすい|です|よね
this|topic marker|really|easy|usage|easy to understand|is|right
|||fácil||||
this|topic marker|really|easy|way to use|easy to understand|is|right
this|topic marker|really|easy|usage|easy to understand|is|right
this|topic marker|really|easy|usage|easy to understand|is|right
this|topic marker|really|easy|usage|easy to understand|is|right
这真是一个非常简单的用法,很容易理解呢。
Das ist wirklich eine einfache Anwendung, die leicht verständlich ist.
这真是一个简单易用的用法,很容易理解。
This is really an easy way to use it, isn't it?
Questo è davvero un modo facile da usare, è chiaro, vero?
でも 、「名詞 1 と いう 名詞 2 」と 言う 使い方 以外 にも たくさん 使う こと が できる んです ね 。
でも|めいし|と|いう|めいし|と|いう|つかいかた|いがい|にも|たくさん|つかう|こと|が|できる|んです|ね
but|noun|and|called|noun|and|say|usage|besides|also|a lot|use|thing|subject marker|can|you see|right
but|noun|and|called|noun|and|say|usage|besides|also|a lot|can use|thing|subject marker|can do|you see|right
aber|Nomen|und|genannt|Nomen|und|sagen|Verwendung|außer|auch|viele|benutzen|Sache|Subjektpartikel|können|es ist so|oder
but|noun|and|called|noun|and|say|usage|besides|also|a lot|use|thing|subject marker|can|you see|right
but|noun|and|called|noun|and|say|usage|besides|also|a lot|can use|thing|subject marker|can do|you see|right
|||||||||باستثناء|||||||
Но есть много других способов использовать существительное 1 в отличие от существительного 2.
但是,除了“名词1和名词2”这样的用法,还有很多其他的用法呢。
Aber man kann es auch auf viele andere Arten verwenden, nicht nur als "Nomen 1 und Nomen 2".
但是,除了“名词1和名词2”这种用法,还有很多其他的用法呢。
However, there are many other ways to use it besides the usage of 'noun 1 and noun 2'.
Ma, oltre all'uso di "nome 1 e nome 2", ci sono molti altri modi in cui può essere utilizzato.
それでは 、そのほか の 使い方 、教科書 に ある 例文 を ちょっと 読んで みます ね 。
それでは|そのほか|の|つかいかた|きょうかしょ|に|ある|れいぶん|を|ちょっと|よんで|みます|ね
|autres|||||||||||
well then|other|attributive particle|usage|textbook|locative particle|there is|example sentences|object marker|a little|read|will try|right
|||||||||exemplo|||
well then|other|attributive particle|usage|textbook|locative particle|there is|example sentences|object marker|a little|read|will try|right
naja|andere|attributive particle|Verwendung|Lehrbuch|locative particle|gibt|Beispielsätze|object marker|ein bisschen|lesen|werde versuchen|oder
well then|other|attributive particle|usage|textbook|locative particle|there is|example sentences|object marker|a little|read|will try|right
well then|other|attributive particle|usage|textbook|locative particle|there is|example sentences|object marker|a little|read|will try|right
那么,接下来我来读一下教科书中的其他用法的例句吧。
Nun, lassen Sie uns ein paar andere Verwendungen ansehen, indem wir ein paar Beispielsätze aus dem Lehrbuch lesen.
那么,接下来我来读一下教科书中的其他用法的例句。
Now, let's read some example sentences from the textbook for other usages.
Bene, ora leggerò un po' degli esempi nel libro di testo.
ジョン と エミリー が 結婚 する という 噂 。
ジョン|と|エミリー|が|けっこん|する|という|うわさ
John|and|Emily|subject marker|marriage|to do|that|rumor
||||||que|que
ジョン|と|エミリー|が|結婚|する|と|という
John|and|Emily|subject marker|marriage|to do|called|rumor
John|and|Emily|subject marker|marriage|to do|that|rumor
John|and|Emily|subject marker|marriage|to do|that|rumor
Rumores de que John e Emily vão se casar.
关于约翰和艾米莉要结婚的传闻。
Das Gerücht, dass John und Emily heiraten.
约翰和艾米莉要结婚的传闻。
The rumor that John and Emily are getting married.
La voce che John ed Emily si sposano.
ジョン と エミリー が 結婚 する という 噂 。
ジョン|と|エミリー|が|けっこん|する|という|うわさ
ジョン|と|エミリー|が|結婚|する|という|噂
John|and|Emily|subject marker|marriage|to do|called|rumor
John|and|Emily|subject marker|marriage|to do|that|rumor
John|and|Emily|subject marker|marriage|to do|that|rumor
ジョン|と|エミリー|が|結婚|する|と|という
Rumores de que John e Emily vão se casar.
约翰和艾米莉结婚的传闻。
Das Gerücht, dass John und Emily heiraten.
约翰和艾米莉结婚的传闻。
The rumor that John and Emily are getting married.
Si dice che John ed Emily si sposino.
次 。
つぎ
下一个。
Nächster.
下一个。
Next.
Prossimo.
地球 温暖化 が ますます ひどく なる と いう 考え 。
ちきゅう|おんだんか|が|ますます|ひどく|なる|と|いう|かんがえ
Terre|réchauffement|changement|particule de sujet|||||
Earth|global warming|subject marker|increasingly|worse|will become|quotation particle|to say|thought
aquecimento global|aquecimento global|aquecimento||cada vez mais|grave|||
地球|温暖|化|主格助詞|越来越|严重|变得|引用助詞|说
Erde|globale Erwärmung|Subjektpartikel|immer mehr|schlimm|werden|Zitatpartikel|sagen|Gedanke
Terra|riscaldamento globale|soggetto|sempre di più|gravemente|diventare|e|dire|pensiero
地球|全球变暖|主格助词|越来越|严重|变得|引用助词|说|想法
|دافئ|||||||
||||more and more||||
L'idée que le réchauffement climatique va s'aggraver de plus en plus.
A ideia de que o aquecimento global vai ficar cada vez pior.
全球变暖越来越严重的想法。
Die Vorstellung, dass die Erderwärmung immer schlimmer wird.
全球变暖越来越严重的想法。
The idea that global warming is getting worse and worse.
L'idea che il riscaldamento globale stia diventando sempre più grave.
地球 温暖化 が ますます ひどく なる と いう 考え 。
ちきゅう|おんだんか|が|ますます|ひどく|なる|と|いう|かんがえ
Earth|global warming|subject marker|increasingly|worse|will become|quotation particle|to say|thought
aquecimento global|aquecimento||||grave|||
Earth|warming|-ization|subject marker|increasingly|seriously|will become|quotation particle|to say
Erde|globale Erwärmung|Subjektmarker|immer mehr|schlimm|werden|Zitatpartikel|sagen|Idee
Terra|riscaldamento globale|particella soggetto|sempre di più|gravemente|diventare|e|dire|pensiero
地球|全球变暖|主格助词|越来越|严重|变得|引用助词|说|想法
الأرض||||||||
A ideia de que o aquecimento global vai ficar cada vez pior.
全球变暖越来越严重的想法。
Die Vorstellung, dass die Erderwärmung immer schlimmer wird.
全球变暖越来越严重的想法。
The idea that global warming is getting worse and worse.
L'idea che il riscaldamento globale stia diventando sempre più grave.
入学 試験 で 失敗 する かも しれない という 気持ち 。
にゅうがく|しけん|で|しっぱい|する|かも|しれない|という|きもち
entrance|exam|at|failure|to do|maybe|don't know|that|feeling
|||||pode|||
entrance|exam|at|failure|to do|maybe|don't know|called|feeling
Einschulung|Prüfung|bei|scheitern|machen|vielleicht|nicht wissen|das heißt|Gefühl
ingresso|esame|alla|fallimento|fare|forse|non lo so|che si chiama|sentimento
entrance|exam|at|failure|to do|maybe|don't know|that|feeling
الالتحاق بالمدرسة|امتحان|||||||
Sentiment d'échec à l'examen d'entrée.
A sensação de que posso falhar no vestibular.
Чувство, что вы можете провалить вступительный экзамен.
可能会在入学考试中失败的心情。
Das Gefühl, dass ich bei der Aufnahmeprüfung scheitern könnte.
可能会在入学考试中失败的心情。
The feeling that I might fail the entrance exam.
La sensazione di poter fallire l'esame di ammissione.
入学 試験 で 失敗 する かも しれない という 気持ち 。
にゅうがく|しけん|で|しっぱい|する|かも|しれない|という|きもち
entrance|exam|at|failure|to do|maybe|don't know|that|feeling
||||||possível|não|
entrance|exam|at|failure|to do|maybe|don't know|called|feeling
Einschulung|Prüfung|bei|scheitern|machen|vielleicht|nicht wissen|das heißt|Gefühl
ingresso|esame|alla|fallimento|fare|forse|non lo so|che si chiama|sentimento
entrance|exam|at|failure|to do|maybe|don't know|that|feeling
A sensação de que posso falhar no vestibular.
可能会在入学考试中失败的心情。
Das Gefühl, dass ich bei der Aufnahmeprüfung scheitern könnte.
可能会在入学考试中失败的心情。
The feeling that I might fail the entrance exam.
La sensazione di poter fallire l'esame di ammissione.
これ は です ね 。
これ|は|です|ね
this|topic marker|is|right
this|topic marker|is|right
this|topic marker|is|right
this|topic marker|is|right
this|topic marker|is|right
这就是呢。
Das ist es.
这就是。
This is it.
Questo è.
Sという N 。
|N
|N
|N
S|called
|N
|N
N chamado S.
S 这个 N。
S als N.
S的N。
N called S.
S è N.
Sという noun。
s と いう|
S|that is
S|called
|noun
S 这个名词。
S ist ein noun.
S这个名词。
The noun S.
S è un noun.
この noun に ついて 特別な 内容 を 説明 して いる んです 。
この|noun|に|ついて|とくべつな|ないよう|を|せつめい|して|いる|んです
this|noun|locative particle|about|special|content|object marker|explanation|doing|is|you see
||||especial||||||
this|noun|locative particle|about|special|content|object marker|explanation|doing|is|you see
this|noun|locative particle|about|special|content|object marker|explanation|doing|is|you see
this|noun|locative particle|about|special|content|object marker|explanation|doing|is|you see
this|noun|locative particle|about|special|content|object marker|explanation|doing|is|you see
Este substantivo explica o conteúdo especial do substantivo.
Это существительное объясняет особое содержание существительного.
关于这个名词,正在解释特别的内容。
Ich erkläre spezielle Inhalte zu diesem noun.
关于这个名词,正在解释特别的内容。
I am explaining special content about this noun.
Sto spiegando contenuti speciali su questo noun.
例えば 、最初の 「ジョン と エミリー が 結婚 する という 噂 」。
たとえば|さいしょの|ジョン|と|エミリー|が|けっこん|する|という|うわさ
for example|the first|John|and|Emily|subject marker|marriage|to do|called|rumor
zum Beispiel|das erste|John|und|Emily|Subjektmarker|Hochzeit|heiraten|dass|Gerücht
for example|the first|John|and|Emily|subject marker|marriage|to do|called|rumor
for example|the first|John|and|Emily|subject marker|marriage|to do|called|rumor
for example|the first|John|and|Emily|subject marker|marriage|to do|called|rumor
Por exemplo, os primeiros "rumores de que John e Emily vão se casar".
例如,最初的“约翰和艾米莉要结婚的传闻”。
Zum Beispiel das Gerücht, dass "John und Emily heiraten".
例如,最初的“约翰和艾米莉要结婚的传闻”。
For example, the first rumor that 'John and Emily are getting married'.
Ad esempio, il primo "Si dice che John ed Emily si sposino".
この 噂 が noun です ね 、名詞 。
この|うわさ|が|noun|です|ね|めいし
this|rumor|subject marker|noun|is|right|noun
||||é||
this|rumor|subject marker|noun|is|right|noun
this|rumor|subject marker|noun|is|right|noun
this|rumor|subject marker|noun|is|right|noun
this|rumor|subject marker|noun|is|right|noun
这个传闻就是名词,对吧。
Dieses Gerücht ist ein noun, ein Substantiv.
这个传闻就是名词。
This rumor is the noun, right? A noun.
Questo è un noun, giusto, un sostantivo.
じゃ 、どんな 噂 です か 。
じゃ|どんな|うわさ|です|か
well|what kind of|rumor|is|question marker
|que tipo|||
well|what kind of|rumor|is|question marker
also|was für|Gerücht|ist|Fragepartikel
well|what kind of|rumor|is|question marker
那么 (nàme)|什么样的 (shénme yàng de)|谣言 (yáoyán)|是 (shì)|吗 (ma)
De quel type de rumeur s'agit-il alors ?
那么,是什么样的传闻呢?
Also, was für ein Gerücht ist das?
那么,是什么样的传闻呢?
So, what kind of rumor is it?
Allora, che tipo di voce è?
この 噂 の 内容 に ついて 説明 して いる 。
この|うわさ|の|ないよう|に|ついて|せつめい|して|いる
this|rumor|attributive particle|content|locative particle|about|explanation|doing|is
|||||||estou explicando|
this|rumor|attributive particle|content|locative particle|about|explanation|doing|is
this|rumor|attributive particle|content|locative particle|about|explanation|doing|is
this|rumor|attributive particle|content|locative particle|about|explanation|doing|is
this|rumor|attributive particle|content|locative particle|about|explanation|doing|is
在解释这个传闻的内容。
Ich erkläre den Inhalt dieses Gerüchts.
在解释这个传闻的内容。
It explains the content of this rumor.
Sto spiegando il contenuto di questa voce.
それ が 最初の 部分 です ね 。
それ|が|さいしょの|ぶぶん|です|ね
that|subject marker|first|part|is|right
that|subject marker|first|part|is|right
das|Subjektmarker|der erste|Teil|ist|oder
that|subject marker|first|part|is|right
that|subject marker|first|part|is|right
|||جزء||
C'est la première partie.
这就是最初的部分。
Das ist der erste Teil.
这就是最初的部分。
That's the first part.
Questa è la prima parte.
「ジョン と エミリー が 結婚 する 」。
ジョン|と|エミリー|が|けっこん|する
John|and|Emily|subject marker|marriage|will do
John|and|Emily|subject marker|marriage|will marry
John|and|Emily|subject marker|marriage|will do
John|and|Emily|subject marker|marriage|will do
ジョン|と|エミリー|が|結婚|する
“约翰和艾米莉要结婚。”
"John und Emily heiraten."
“约翰和艾米莉要结婚。”
"John and Emily are getting married."
"John ed Emily si sposano."
こういう 使い方 が もう たくさん できます 。
こういう|つかいかた|が|もう|たくさん|できます
this kind of|usage|subject marker|already|a lot|can do
this kind of|usage|subject marker|already|a lot|can do
this kind of|usage|subject marker|already|a lot|can do
this kind of|usage|subject marker|already|a lot|can do
this kind of|usage|subject marker|already|a lot|can do
这样的用法已经有很多了。
Es gibt schon viele Möglichkeiten, so etwas zu verwenden.
这样的用法可以有很多种。
There are already many ways to use this.
Ci sono già molti modi per usarlo.
じゃ 、もう 少し 例文 を 話して みます ね 。
じゃ|もう|すこし|れいぶん|を|はなして|みます|ね
well|a little more|a little|example sentence|object marker|talking|will try|right
also|schon|ein wenig|Beispielsatz|Objektmarker|sprechend|werde versuchen|oder
well|a little more|a little|example sentence|object marker|talking|will try|right
well|a little more|a little|example sentences|object marker|talking|will try|right
那么 (nàme)|再 (zài)|一点 (yīdiǎn)|例句 (lìjù)|宾格助词 (bīngé zhùcí)|说 (shuō)|试试 (shì shì)|对吧 (duì ba)
那么,我再说几个例句吧。
Nun, ich werde ein paar weitere Beispielsätze erzählen.
那么,我再说几个例句吧。
Well then, let me talk about a few more example sentences.
Allora, parlerò di qualche esempio in più.
じゃ 、 JLPT 。
じゃ|JLPT
well|JLPT
also|JLPT
well|JLPT
beh|JLPT
well|JLPT
那么,JLPT。
Also, JLPT.
那么,JLPT。
So, JLPT.
Allora, JLPT.
JLPT に 合格 した という 知らせ を もらった 。
JLPT|に|ごうかく|した|という|しらせ|を|もらった
JLPT|at|pass|did|that|news|object marker|received
||aprovado|||||
Japanese Language Proficiency Test|at|passing|did|that|news|object marker|received
JLPT|at|pass|did|that|news|object marker|received
JLPT|at|pass|did|that|news|object marker|received
Japanese Language Proficiency Test|locative particle|passing|did|that|news|object marker|received
||نجاح|||||
Fui informado que passei no JLPT.
Я получил известие о том, что сдал JLPT.
我收到了通过JLPT的通知。
Ich habe die Nachricht erhalten, dass ich die JLPT bestanden habe.
我收到了通过JLPT的通知。
I received the news that I passed the JLPT.
Ho ricevuto la notizia di aver superato il JLPT.
JLPT に 合格 した という 知らせ を もらった 。
JLPT|に|ごうかく|した|という|しらせ|を|もらった
Japanese Language Proficiency Test|at|passing|did|that|news|object marker|received
JLPT|locative particle|passing|did|that|news|object marker|received
JLPT|at|pass|did|that|news|object marker|received
JLPT|at|pass|did|that|news|object marker|received
Japanese Language Proficiency Test|locative particle|passing|did|that|news|object marker|received
J'ai appris que j'avais réussi le JLPT.
Fui informado que passei no JLPT.
我收到了通过 JLPT 的通知。
Ich habe die Nachricht erhalten, dass ich die JLPT bestanden habe.
我收到了通过JLPT的消息。
I received the news that I passed the JLPT.
Ho ricevuto la notizia di aver superato il JLPT.
知らせ 。
しらせ
通知。
Nachricht.
消息。
Notice.
Notizia.
お 知らせ 。
お|しらせ
honorific prefix|notice
honorific prefix|notice
höflichkeitspräfix|Mitteilung
onorific|notizia
honorific prefix|notice
|إشعار
通知。
Benachrichtigung.
通知。
Notification.
Avviso.
ニュース 。
にゅーす
新闻。
Nachrichten.
新闻。
News.
Notizie.
どんな ニュース です か 。
どんな|ニュース|です|か
what kind of|news|is|question marker
what kind of|news|is|question marker
what kind of|news|is|question marker
che tipo di|notizie|è|
what kind of|news|is|question marker
什么新闻呢?
Was für Nachrichten gibt es?
什么新闻?
What kind of news is it?
Che notizie ci sono?
JLPT に 合格 した 。
JLPT|に|ごうかく|した
JLPT|at|pass|did
JLPT|locative particle|pass|did
Japanese Language Proficiency Test|locative particle|pass|did
JLPT|at|pass|did
JLPT|at|pass|did
Passou no JLPT.
通过了JLPT。
Ich habe die JLPT bestanden.
通过了JLPT。
I passed the JLPT.
Ho superato il JLPT.
これ 、同じ 作り方 です ね 。
これ|おなじ|つくりかた|です|ね
this|same|way to make|is|right
this|same|way to make|is|right
this|same|way to make|is|right
this|same|way to make|is|right
this|same|way to make|is|right
这个,做法是一样的呢。
Das ist die gleiche Zubereitung, oder?
这个,做法是一样的呢。
This is the same way of making it, isn't it?
Questo è lo stesso modo di fare, vero?
その 言葉 、noun は どんな 内容 です か 。
その|ことば|noun|は|どんな|ないよう|です|か
that|word|noun|topic marker|what kind of|content|is|question marker
that|word|noun|topic marker|what kind of|content|is|question marker
that|word|noun|topic marker|what kind of|content|is|question marker
that|word|noun|topic marker|what kind of|content|is|question marker
that|word|noun|topic marker|what kind of|content|is|question marker
那个词,noun是怎样的内容呢?
Was bedeutet dieses Wort, noun?
那个词,noun 是什么内容?
What is the content of that word, noun?
Qual è il significato di quella parola, noun?
それ を 説明 して います 。
それ|を|せつめい|して|います
that|object marker|explanation|doing|is
das|Objektmarker|Erklärung|machen|ist
that|object marker|explanation|doing|is
that|object marker|explanation|doing|is
that|object marker|explanation|doing|is
我在解释这个。
Ich erkläre das.
我在解释这个。
I am explaining that.
Lo sto spiegando.
「なに なに なに なに 」という noun 。
なに|なに|なに|なに|という|noun
what|what|what|what|called|noun
was|was|was|was|das heißt|Nomen
what|what|what|what|called|noun
che|che|che|che|che si chiama|sostantivo
“什么什么什么什么”的名词。
Ein Nomen, das "was was was was" heißt.
“什么什么什么什么”的名词。
A noun that goes "what what what what."
Un sostantivo che si chiama "cosa cosa cosa cosa".
よく 、ま 、さっき の 知らせ 、噂 、考え 、気持ち 、そういう 言葉 と 使う こと が できます ね 。
よく|ま|さっき|の|しらせ|うわさ|かんがえ|きもち|そういう|ことば|と|つかう|こと|が|できます|ね
often|well|a little while ago|attributive particle|news|rumor|thought|feeling|such|words|and|use|thing|subject marker|can do|right
oft|nun|vorhin|attributives Partikel|Nachricht|Gerücht|Gedanken|Gefühle|solche|Wörter|und|benutzen|Sache|Subjektpartikel|kann|oder
often|well|a little while ago|attributive particle|news|rumor|thought|feeling|such|words|and|use|thing|subject marker|can do|right
spesso|beh|poco fa|attributivo|notizia|pettegolezzo|pensiero|sentimenti|parole del genere|parole|e|usare|cosa|soggetto|puoi fare|vero
often|well|a little while ago|attributive particle|news|rumor|thought|feeling|such|words|and|use|thing|subject marker|can do|right
Bem, bem, você pode usar as notícias, rumores, pensamentos, sentimentos e essas palavras.
通常可以与刚才的消息、传闻、想法、感受等词语一起使用。
Man kann es oft mit Wörtern wie Nachrichten, Gerüchte, Gedanken, Gefühle usw. verwenden.
可以和“好吧”、“刚才的消息”、“传闻”、“想法”、“感受”等词一起使用呢。
You can often use it with words like news, rumors, thoughts, feelings, and so on.
Spesso, beh, si possono usare parole come notizie, voci, pensieri, sentimenti, ecc.
これ は どう でしょう か 。
これ|は|どう|でしょう|か
this|topic marker|how|isn't it|question marker
this|topic marker|how|isn't it|question marker
this|topic marker|how|isn't it|question marker
this|topic marker|how|isn't it|question marker
this|topic marker|how|is it|question marker
这个怎么样?
Wie wäre es damit?
这个怎么样?
How about this?
Cosa ne pensi?
この 会社 に は 仕事 は 5 時 で 終わる という 規則 が あります 。
この|かいしゃ|に|は|しごと|は|じ|で|おわる|という|きそく|が|あります
this|company|at|topic marker|work|topic marker (repeated for emphasis)|o'clock|at|ends|called|rule|subject marker|there is
|||||||||||regra (1)|
this|company|at|topic marker|work|topic marker|o'clock|at|ends|called|rule|subject marker|there is
this|company|at|topic marker|work|topic marker (repeated for emphasis)|o'clock|at|ends|called|rule|subject marker|there is
this|company|at|topic marker|work|topic marker|o'clock|at|ends|called|rule|subject marker|there is
this|company|at|topic marker|work|topic marker|o'clock|at|ends|called|rule|subject marker|there is
|||||||||||قاعدة|
A empresa tem uma regra que o trabalho termina às 5 horas.
这家公司有工作在5点结束的规定。
In diesem Unternehmen gibt es die Regel, dass die Arbeit um 17 Uhr endet.
这家公司有工作在5点结束的规定。
This company has a rule that work ends at 5 o'clock.
In questa azienda c'è una regola che il lavoro finisce alle 5.
この 会社 に は 仕事 は 5 時 で 終わる という 規則 が あります 。
この|かいしゃ|に|は|しごと|は|じ|で|おわる|という|きそく|が|あります
this|company|at|topic marker|work|topic marker|o'clock|at|ends|called|rule|subject marker|there is
this|company|at|topic marker|work|topic marker (repeated for emphasis)|o'clock|at|ends|called|rule|subject marker|there is
this|company|at|topic marker|work|topic marker|o'clock|at|ends|called|rule|subject marker|there is
this|company|at|topic marker|work|topic marker|o'clock|at|ends|called|rule|subject marker|there is
this|company|at|topic marker|work|topic marker|o'clock|at|ends|called|rule|subject marker|there is
这家公司有工作在5点结束的规定。
In diesem Unternehmen gibt es die Regel, dass die Arbeit um 17 Uhr endet.
这家公司有工作在5点结束的规定。
This company has a rule that work ends at 5 o'clock.
In questa azienda c'è una regola che il lavoro finisce alle 5.
規則 って いう の は ルール です 。
きそく|って|いう|の|は|ルール|です
rules|quotation particle|called|attributive particle|topic marker|rules|is
Regel|so genannt|sagen|Attributpartikel|Themenpartikel|Regel|ist
rules|quotation particle|called|attributive particle|topic marker|rules|is
regole|che|si chiama|particella nominalizzante|particella del tema|regole|è
rules|quotation particle|called|attributive particle|topic marker|rules|is
规定就是规则。
Eine Regel ist eine Vorschrift.
规定就是规则。
A rule is what we call a regulation.
Una regola è una norma.
会社 の ルール 。
かいしゃ|の|ルール
company|attributive particle|rules
Firma|Attributpartikel|Regeln
company|possessive particle|rules
azienda|particella possessiva|regole
company|attributive particle|rules
公司的规则。
Die Regeln des Unternehmens.
公司的规则。
Company rules.
Le norme dell'azienda.
ポリシー 。
政策。
Richtlinie.
政策。
Policy.
Politica.
どんな ルール です か 。
どんな|ルール|です|か
what kind of|rules|is|question marker
what kind of|rules|is|question marker
what kind of|rules|is|question marker
what kind of|rules|is|question marker
what kind of|rules|is|question marker
有什么规则吗?
Welche Regeln gibt es?
是什么规则?
What kind of rules are there?
Quali sono le regole?
5 時 に 終わる 。
じ|に|おわる
o'clock|at|finish
Uhr|um|endet
o'clock|at|end
ore|a|finire
o'clock|at|finish
在5点结束。
Es endet um 5 Uhr.
在5点结束。
It ends at 5 o'clock.
Finisce alle 5.
そういう 時 に 「という 」という 表現 を 使う こと が できます 。
そういう|とき|に|という|という|ひょうげん|を|つかう|こと|が|できます
that kind of|time|at|called|called|expression|object marker|use|thing|subject marker|can do
so|time|at|called|called|expression|object marker|to use|thing|subject marker|can do
such|time|at|called|called|expression|object marker|use|thing|subject marker|can do
such|time|at|called|called|expression|object marker|use|thing|subject marker|can
such|time|at|called|called|expression|object marker|use|thing|subject marker|can do
Nesses momentos, você pode usar a expressão "para".
在这种情况下,可以使用“就是说”的表达。
In solchen Fällen kann man den Ausdruck „das heißt“ verwenden.
在这种情况下,可以使用“就是说”的表达。
In such cases, you can use the expression 'to say'.
In quel caso, puoi usare l'espressione "che".
じゃ 、教科書 に 出ている 最後 の 使い方 を 読んで みます ね 。
じゃ|きょうかしょ|に|でている|さいご|の|つかいかた|を|よんで|みます|ね
well|textbook|at|is appearing|last|attributive particle|usage|object marker|reading|will try|right
also|textbook|locative particle|is appearing|last|attributive particle|usage|object marker|reading|will try|right
well|textbook|locative particle|is appearing|last|attributive particle|usage|object marker|reading|will try|right
allora|libro di testo|in|appare|ultimo|attributo|modo d'uso|particella oggetto|leggo|proverò|vero
well|textbook|locative particle|is appearing|last|attributive particle|usage|object marker|reading|will try|right
那么,我来读一下教科书中最后的用法吧。
Nun werde ich die letzte Verwendung, die im Lehrbuch steht, lesen.
那么,我来读一下教科书上最后的用法吧。
Well, let me read the last usage that is in the textbook.
Allora, leggo l'ultimo modo d'uso che si trova nel libro di testo.
三つ の 文 が あります 。
みっつ|の|ぶん|が|あります
three|attributive particle|sentences|subject marker|there is
drei|attributive particle|Sätze|subject marker|gibt
three|attributive particle|sentences|subject marker|there is
three|attributive particle|sentences|subject marker|there is
three|attributive particle|sentences|subject marker|there is
有三句话。
Es gibt drei Sätze.
有三句话。
There are three sentences.
Ci sono tre frasi.
フリーター という の は アルバイト や パートタイム で 仕事 を している 人 の こと だ 。
フリーター|という|の|は|アルバイト|や|パートタイム|で|しごと|を|している|ひと|の|こと|だ
freeter||||||||||||||
part-time worker|called|attributive particle|topic marker|part-time job|and|part-time|at|work|object marker|is doing|person|possessive particle|thing|is
trabalhador temporário||||||||||||||
part-time worker|called|attributive particle|topic marker|part-time job|and|part-time|at|work|object marker|is doing|person|possessive particle|thing|is
Freeter|das heißt|attributives Partikel|Themenpartikel|Teilzeitjob|und|Teilzeit|an|Arbeit|Objektpartikel|arbeitet|Person|Genitivpartikel|Sache|ist
lavoratore part-time|che si chiama|attributo nominale|particella tematica|lavoro part-time|e|lavoro part-time|in|lavoro|particella oggetto|sta lavorando|persona|particella possessiva|cosa|è
part-time worker|called|attributive particle|topic marker|part-time job|and|part-time|at|work|object marker|is doing|person|possessive particle|thing|is
所谓的打工族是指以兼职或临时工作为生的人。
Ein Freeter ist eine Person, die in Teilzeit oder als Aushilfe arbeitet.
所谓的打工族是指做兼职或临时工作的人。
A freeter is a person who works part-time or in a temporary job.
Un "freeter" è una persona che lavora con un lavoro part-time o un lavoro temporaneo.
フリーター という の は アルバイト や パートタイム で 仕事 を している 人 の こと だ 。
フリーター|という|の|は|アルバイト|や|パートタイム|で|しごと|を|している|ひと|の|こと|だ
part-time worker|called|attributive particle|topic marker|part-time job|and|part-time|at|work|object marker|is doing|person|possessive particle|thing|is
Freeter|das heißt|attributives Partikel|Themenpartikel|Teilzeitjob|und|Teilzeit|an|Arbeit|Objektpartikel|arbeitet|Person|Genitivpartikel|Sache|ist
part-time worker|called|attributive particle|topic marker|part-time job|and|part-time|at|work|object marker|is doing|person|possessive particle|thing|is
lavoratore part-time|che si chiama|attributo nominale|particella tematica|lavoro part-time|e|lavoro part-time|in|lavoro|particella oggetto|sta lavorando|persona|possessivo|cosa|è
打工族|所谓|的|主题标记|兼职|和|兼职|在|工作|宾格标记|正在做|人|的|事情|是
Freeters são pessoas que trabalham meio período ou meio período.
所谓的打工族是指以兼职或临时工作为生的人。
Ein Freeter ist eine Person, die in Teilzeit oder als Aushilfe arbeitet.
所谓的打工族是指做兼职或临时工作的人。
A freeter is a person who works part-time or in a temporary job.
Un "freeter" è una persona che lavora con un lavoro part-time o un lavoro temporaneo.
これ は フリーター と いう 言葉 を 説明 して います 。
これ|は|フリーター|と|いう|ことば|を|せつめい|して|います
this|topic marker|freeter|quotation particle|called|word|object marker|explanation|doing|is
this|topic marker|freeter|quotation particle|called|word|object marker|explain|doing|is
this|topic marker|freeter|quotation particle|called|word|object marker|explanation|doing|is
this|topic marker|freeter|quotation particle|called|word|object marker|explanation|doing|is
this|topic marker|freeter|quotation particle|called|word|object marker|explanation|doing|is
这 是 对 "自由职业者" 这个词的解释。
Dies erklärt das Wort "Freeter".
这 是 对 "打工族" 这个词的解释。
This explains the term 'freeter.'
Questo spiega la parola "freeter".
ですから 、何か 特別な 言葉 を 説明している とき に 「という 」を 使う こと が できる んです ね 。
ですから|なにか|とくべつな|ことば|を|せつめいしている|とき|に|という|を|つかう|こと|が|できる|んです|ね
because|something|special|words|object marker|explaining|when|at|called|object marker|use|thing|subject marker|can|you see|right
|||especial||||||||||||
because|something|special|words|object marker|is explaining|when|at|called|object marker|to use|thing|subject marker|can|you see|right
deshalb|irgendetwas|besonders|Worte|Objektmarker|erklärend|wenn|Zeitmarker|das heißt|Objektmarker|verwenden|Sache|Subjektmarker|können|es ist so|oder
quindi|qualcosa|speciale|parole|particella oggetto|sta spiegando|quando|particella di tempo|che si chiama|particella oggetto|usare|cosa|particella soggetto|può|è che|vero
because|something|special|words|object marker|is explaining|when|at|called|object marker|to use|thing|subject marker|can|you see|right
因此,当解释某个特别的词时,可以使用 "就是说"。
Deshalb kann man das Wort "das heißt" verwenden, wenn man etwas Besonderes erklärt.
所以,当解释某个特别的词时,可以使用 "这个"。
Therefore, you can use 'to iu' when explaining something special.
Quindi, si può usare "cioè" quando si spiega una parola speciale.
もう 一 つ 例文 を 言って みます 。
もう|いち|つ|れいぶん|を|いって|みます
already|one|counter for small objects|example sentence|object marker|say|will try
schon|eins|Stück|Beispielsatz|Objektmarker|sagen|ich werde versuchen
already|one|counter for small objects|example sentence|object marker|say|will try
già|uno|classificatore per oggetti|frase di esempio|particella oggetto diretto|dire|proverò
already|one|counter for small objects|example sentence|object marker|saying|will try
再举一个例子。
Ich werde ein weiteres Beispiel nennen.
再举一个例子。
Let me give you another example.
Provo a dire un altro esempio.
電気 が 消えて いる と いう こと は 誰 も いない と いう こと です 。
でんき|が|きえて|いる|と|いう|こと|は|だれ|も|いない|と|いう|こと|です
electricity|subject marker|is off|there is|quotation particle|to say|thing|topic marker|who|also|not there|quotation particle|to say|thing|is
|||está|||||||||||
electricity|subject marker|is off|there is|quotation particle|to say|thing|topic marker|who|also|not there|quotation particle|to say|thing|is
Licht|Subjektpartikel|aus|ist|Zitatpartikel|sagen|Sache|Themenpartikel|niemand|auch|nicht da|Zitatpartikel|sagen|Sache|ist
elettricità|particella soggetto|spento|c'è|che|si dice|cosa|particella tema|chi|nessuno|non c'è|che|si dice|cosa|è
electricity|subject marker|is off|is|quotation particle|called|thing|topic marker|who|also|not there|quotation particle|called|thing|is
الكهرباء||||||||||||||
Si l'électricité est coupée, cela signifie qu'il n'y a personne.
O fato de que a eletricidade está desligada significa que ninguém está lá.
Если электричество отключено, значит, там никого нет.
电力消失意味着没有人。
Dass das Licht aus ist, bedeutet, dass niemand da ist.
电灯熄灭了,意味着没有人。
The fact that the lights are off means that no one is there.
Il fatto che la luce sia spenta significa che non c'è nessuno.
電気 が 消えて いる と いう こと は 誰 も いない と いう こと です 。
でんき|が|きえて|いる|と|いう|こと|は|だれ|も|いない|と|いう|こと|です
electricity|subject marker|is off|there is|quotation particle|to say|thing|topic marker|who|also|not there|quotation particle|to say|thing|is
Licht|Subjektpartikel|aus|ist|Zitatpartikel|sagen|Sache|Themenpartikel|niemand|auch|nicht da|Zitatpartikel|sagen|Sache|ist
electricity|subject marker|is off|there is|quotation particle|to say|thing|topic marker|who|also|not there|quotation particle|to say|thing|is
elettricità|particella soggetto|spento|c'è|che|si dice|cosa|particella tema|chi|nessuno|non c'è|che|si dice|cosa|è
electricity|subject marker|is off|is|quotation particle|say|thing|topic marker|who|also|not there|quotation particle|say|thing|is
O fato de que a eletricidade está desligada significa que ninguém está lá.
电灯熄灭意味着没有人。
Das Licht ist aus, was bedeutet, dass niemand da ist.
电灯熄灭意味着没有人。
The fact that the lights are off means that no one is home.
Il fatto che la luce sia spenta significa che non c'è nessuno.
じゃ 、友達 の 家 に 夜 行きました 。
じゃ|ともだち|の|いえ|に|よる|いきました
well|friend|possessive particle|house|locative particle|night|went
also|Freund|von|Haus|zu|Nacht|bin gegangen
well|friend|possessive particle|house|locative particle|night|went
well|friend|possessive particle|house|locative particle|night|went
well|friend|possessive particle|house|locative particle|night|went
于是,我晚上去了朋友家。
Also bin ich nachts zu einem Freund nach Hause gegangen.
于是,我晚上去了朋友家。
So, I went to my friend's house at night.
Quindi, sono andato a casa di un amico di notte.
でも 、家 に 明かり 、電気 が ついて いません 。
でも|いえ|に|あかり|でんき|が|ついて|いません
|||lumière||||
but|house|locative particle|light|electricity|subject marker|is on|is not
|||luz||||
but|house|locative particle|light|electricity|subject marker|is on|is not
aber|Haus|an|Licht|Strom|Subjektmarker|eingeschaltet|ist nicht
ma|casa|a|luce|elettricità|soggetto|acceso|non è
but|house|locative particle|light|electricity|subject marker|is on|is not
|||light||||
Mais il n'y a ni lumière ni électricité dans la maison.
但是,家里没有灯,电也没有开。
Aber im Haus brennt kein Licht, der Strom ist aus.
但是,家里没有灯,电也没有开。
But, there are no lights on in the house.
Ma in casa non c'è luce, l'elettricità è spenta.
「あれ 、いない の か な 」、「友達 、家 に いない の か な 」、だって 電気 ついて ない から 、消えてる から ね 。
あれ|いない|の|か|な|ともだち|いえ|に|いない|の|か|な|だって|でんき|ついて|ない|から|きえてる|から|ね
that|not there|question marker|or|right|friend|house|locative particle|not there|question marker|or|right|because|light|is on|not|because|is off|because|right
das|nicht da|Fragepartikel|oder|nicht wahr|Freund|Haus|Lokativpartikel|nicht da|Fragepartikel|oder|nicht wahr|denn|Licht|eingeschaltet|nicht|weil|es ist aus|weil|oder
that|not there|question marker|or|right|friend|house|locative particle|not there|question marker|or|right|because|light|is on|not|because|is off|because|right
that|not there|attributive particle|question marker|sentence-ending particle for emphasis|friend|house|locative particle|not there|attributive particle|question marker|sentence-ending particle for emphasis|because|light|is on|not|because|is off|because|right
that|not there|question marker|or|right|friend|house|locative particle|not there|question marker|or|right|because|electricity|is on|not|because|is off|because|right
"Il n'est pas là ?" "Votre ami n'est pas à la maison ?" Parce que l'électricité n'est pas allumée, elle est éteinte.
"Ah, eu não tenho", "Meu amigo, eu não tenho em casa", porque a eletricidade não está ligada, então acabou.
“咦,难道不在吗?”“朋友,难道不在家吗?”因为电没有开,熄灭了。
"Hmm, ist er nicht da?", "Ist mein Freund nicht zu Hause?", denn das Licht ist aus, es ist aus.
“咦,难道不在吗?”“朋友不在家吗?”因为电没有开,熄灭了。
"Huh, are they not home?" "I wonder if my friend is not home," because the lights are off, they are not on.
"Ehi, non c'è nessuno?", "Il mio amico non è a casa?", perché la luce è spenta, è spenta.
つまり 、 電気 が 消えて いる と いう こと は 、 電気 が 消えて いる と いう こと を 意味 する の は 、 意味 する の は 、 じゃ 、 誰 も いない ん だ ね 。
|でんき||きえて||||||でんき||きえて||||||いみ||||いみ|||||だれ|||||
也就是说,电力消失意味着没有人存在。
Das bedeutet, dass wenn das Licht aus ist, es bedeutet, dass niemand da ist.
也就是说,电力消失意味着没有人了。
In other words, the fact that the electricity is off means that, well, no one is here.
Cioè, il fatto che la luce sia spenta significa che non c'è nessuno, giusto?
その 状況 を 説明 して いる わけです ね 。
その|じょうきょう|を|せつめい|して|いる|わけです|ね
that|situation|object marker|explanation|doing|is|it means|right
|situação||||||
that|situation|object marker|explanation|doing|is|it means|right
that|situation|object marker|explanation|doing|is|it means|right
that|situation|object marker|explanation|doing|is|it means|right
that|situation|object marker|explanation|doing|is|it means|right
Voilà qui explique la situation.
这就是在解释这种情况。
Das erklärt die Situation.
这就是在解释这种情况。
This is explaining the situation.
Stiamo descrivendo quella situazione.
はい 、それでは 、みんな が よく 会話 の 中 で 聞いたり する 「という 」に ついて 話して みました 。
はい|それでは|みんな|が|よく|かいわ|の|なか|で|きいたり|する|という|に|ついて|はなして|みました
yes|well then|everyone|subject marker|often|conversation|attributive particle|in|at|listening|do|called|locative particle|about|talking|tried
|||||conversa||||||||||
yes|well then|everyone|subject marker|often|conversation|attributive particle|in|at|listening|do|called|locative particle|about|talking|tried
ja|naja|alle|Subjektpartikel|oft|Konversation|Attributpartikel|in|bei|hören|machen|das heißt|Zielpartikel|über|sprechen|habe ich versucht
sì|bene|tutti|soggetto|spesso|conversazione|attributo|dentro|in|ascoltare|fare|che si chiama|a|riguardo a|parlare|ho provato
yes|well then|everyone|subject marker|often|conversation|attributive particle|in|at|listening|do|called|locative particle|about|talking|tried
Sim, então falei sobre o "para" que todo mundo costuma ouvir nas conversas.
是的,那么我们来谈谈大家在对话中经常听到的“就是说”。
Ja, dann habe ich über das „was“ gesprochen, das man oft in Gesprächen hört.
好的,那么我们来谈谈大家在对话中常听到的“就是说”。
Yes, then, I talked about the phrase "that is" which everyone often hears in conversations.
Sì, allora, ho parlato di "cioè" che tutti sentono spesso nelle conversazioni.
教科書 で は 222 ページ です 。
きょうかしょ|で|は|ページ|です
textbook|at|topic marker|page|is
Lehrbuch|an|Themenmarker|Seite|ist
textbook|at|topic marker|page|is
libro di testo|in|topic marker|pagina|è
textbook|at|topic marker|page|is
在教科书的第222页。
Im Lehrbuch steht es auf Seite 222.
在教科书的第222页。
It's on page 222 of the textbook.
Nel libro di testo è a pagina 222.
それでは 、また 明日 。
それでは|また|あした
那么|再|明天
naja|wieder|morgen
well then|again|tomorrow
bene allora|di nuovo|domani
well then|again|tomorrow
那么,明天见。
Dann bis morgen.
那么,明天见。
Well then, see you tomorrow.
Allora, a domani.
SENT_CWT:AfvEj5sm=22.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.14 SENT_CWT:AfvEj5sm=5.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.68 SENT_CWT:AfvEj5sm=8.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.85 SENT_CWT:AfvEj5sm=5.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.57 SENT_CWT:AfvEj5sm=7.78 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.92
zh-tw:unknowd de:unknowd zh-cn:unknowd en:unknowd it:unknown
openai.2025-02-07
ai_request(all=97 err=0.00%) translation(all=77 err=0.00%) cwt(all=628 err=12.42%)