×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Japanese with Noriko: Season 1, 112. 靴 を 脱ぐ という 習慣

112. 靴 を 脱ぐ という 習慣

皆さん こんにちは 、 日本 語 の 先生 の りこ です 。 今日 私 の 住んで いる ベルファスト で は 一 日 天気 が 悪い んです ね 。 雨 が 降ったり 止んだり また 降ったり 。 そして 気温 は 16 度 だけ です 。 ちょっと 肌寒い んです 。 さらに は 風 が 強い んです ね 。 風 が ビュービュー 吹いて います 。 一 日 中 強い 風 です 。 風 が 強い 日 は 本当に 困る んです ね 。 なぜなら 私 の 家 の インターネット の スピード が 遅く なちゃ う んです よ 。 私 は インターネット で Skype で 日本 語 を 教えて います 。 風 が 強い 日 は インターネット で Skype で 日本 語 を 教えて いる と 、 時々 クオリティ が 悪く なったり する んです ね 。 今日 は そんな 一 日 でした 。 さて 、 今日 の トピック は 日本 の 習慣 、 靴 を 脱ぐ に ついて 話します 、 靴 を 脱ぐ 。 日本 で は 外 から 、 学校 や 会社 から 家 に 戻って きた 時 に 、 玄関 、 家 の 入り口 に ある 玄関 で 靴 を 脱ぎます 。 脱いで 、 スリッパ に 履き 替えます ね 。 これ が 普通の 習慣 です 。 夏 の とても 暑い 時 なんか は 、 スリッパ も 履か ない こと が あります 。 そんな 時 は 裸足 で 、 または ソックス の まま スリッパ を 使わ ないで ソックス の まま で 家 の 中 を 過ごす 。 そんな こと も よく あります 。 とにかく 玄関 で 靴 を 脱ぎます 。 どうして でしょう か 。 これ は 昔 々 の 日本 の 古い 家 の こと を 考えれば よく わかります 。 昔 々 日本 の 家 は 畳 の 部屋 ばかり でした 。 もちろん 今 でも 畳 の 部屋 、 和室 が ある 家 が あります 。 例えば 私 の 両親 の 家 、 両親 の 家 は 1 つ の 部屋 だけ 畳 の 部屋 です 。 あと は 全部 は 木 の フロア 、 床 です ね 。 でも 和室 が あります 。 昔 々 は 畳 の 部屋 が ほとんど だった し 、 そこ に 直接 座って 食べたり 勉強 したり して いました 。 寝る 時 も 同じです 。 畳 の 上 に 布団 を 敷いて 寝ました 。 ですから ベッド なんか なかった んです ね 。 だから 靴 を 脱が なきゃ いけなかった んです 。 畳 の 上 が 汚く なって は 、 その 上 に 布団 を 敷く こと が できません 。 ですから 日本 人 は 玄関 で 靴 を 脱ぐ んです 。 靴 を 脱ぐ の は 普通の 家 だけ じゃ ない んです よ 。 例えば 学校 。 小学校 や 中学校 と 言った 学校 、 建物 の 入り口 に は 、 玄関 の ような 場所 が あります 。 そこ に は ロッカー や 靴 箱 が ある んです 。 靴 箱 、 靴 を 入れる 箱 。 そこ で 靴 を 脱いで 、 靴 箱 に 靴 を 入れて 、 上履き に 履き 替える んです 。 上履きって いう の は 家 の 中 で 、 建物 の 中 で 使う 靴 の こと です 。 ですから 外 で 履く 靴 と 、 外 で 履く 靴 と 、 家 の 中 、 建物 の 中 で 履く 靴 が ある わけです ね 。 学校 だけ じゃ ないで す 。 例えば レストラン 、 居酒屋 や 和食 の レストラン 、 座敷 が ある ところ が あります 。 和室 です ね 、 プライベート ルーム で 座敷 。 もちろん そこ に 入る 時 に も 靴 を 脱が なければ いけません 。 他 に は 神社 や お 寺 の 中 に 入る 時 に も 、 建物 の 中 に 入る 時 に も 、 もちろん 靴 を 脱ぐ 必要 が あります 。 あと は です ね 、 うーん 、 病院 です ね 、 病院 と か 歯 医者 さん に 行って も スリッパ が おいて ある ところ が あります 。 スリッパ が ある と それ は 靴 を 脱いで ください と いう サイン です よ 。 ですから どこ か の 家 に 行く 、 建物 に 入る スリッパ を 見たら 、 あ 、 靴 を 脱が なきゃ いけない んだ なって 思って ください 。 時々 です ね 、 ま 、 私 の 面白い 経験 です けど 恥ずかしい 話 です ね 、 ソックス に 穴 が あいて ある こと が あります ね 。 でも 、 ま 、 捨て ないで 履いちゃ う 、 使う こと が ある 、 でも 靴 を 脱が ない と いけない 時 に は 、 ね 、 気を付けて ください 。 ソックス に 穴 が あいて ある と ちょっと 恥ずかしい です 。 私 は そんな 経験 を した こと が あります 。 ですから 日本 で は 靴 ね 、 靴下 、 ソックス に 穴 が あく と 、 うん 、 靴 を 脱いだ 時 恥ずかしい です から 気を付けましょう 。 最後に もう 一 つ 面白い 表現 を 紹介 します 。 日本 で は 家 に 上がる 、 家 に 入る 。 入る より も 上がる と いう 動詞 を 使う こと が 多い んです ね 。 英語 で は Enter 、 入る と いう 動詞 を 使います 。 家 の 中 に 入る 、 でも 日本 語 で は 上がる を 使う こと が 多い んです 。 なぜ でしょう か 。 それ は 玄関 、 日本 の 玄関 は 、 玄関 と 家 の 中 が ワン ステップ ある んです ね 。 一 段 高く なって いる んです 。 ですから 玄関 で 靴 を 脱いで スリッパ に 履き 替えて 、 上がる 、 一 段 上がる 、 ワン ステップ 上がる 。 だから 家 に 上がる と いう 動詞 を 使う こと が 多い んです ね 。 これ は 日本 の 家 の スタイル です 、 作り 方 。 これ も 面白い です ね 。 それでは 今日 は 日本 の 習慣 、 靴 を 脱ぐ 、 上履き を 使う 、 スリッパ を 使う 、 そして 家 に 上がる 、 家 に 上がる に ついて 話して みました 。 また 明日 。

112. 靴 を 脱ぐ という 習慣 くつ を ぬぐ と いう しゅうかん||ぬぐ|と いう|しゅうかん 112. die Gewohnheit, die Schuhe auszuziehen 112\. The habit of taking off shoes 112. la costumbre de quitarse los zapatos 112. l'habitude d'enlever ses chaussures 112. 신발을 벗는 습관 112. de gewoonte om schoenen uit te trekken 112. zwyczaj zdejmowania butów 112. o hábito de descalçar os sapatos 112. привычка снимать обувь 112. звичка знімати взуття 112.脱鞋的习惯 112.脫鞋的習慣 112.脫鞋的習慣

皆さん こんにちは 、 日本 語 の 先生 の りこ です 。 みなさん||にっぽん|ご||せんせい||| Hello everyone, this is Noriko, a Japanese language teacher. 今日 私 の 住んで いる ベルファスト で は 一 日 天気 が 悪い んです ね 。 きょう|わたくし||すんで|||||ひと|ひ|てんき||わるい|| The weather is bad all day in Belfast, where I live today. 雨 が 降ったり 止んだり また 降ったり 。 あめ||ふったり|やんだり||ふったり It rains, stops, and rains again. Il pleut, il s'arrête, il pleut à nouveau. そして 気温 は 16 度 だけ です 。 |きおん||たび|| And the temperature is only 16 degrees. ちょっと 肌寒い んです 。 |はださむい| It's a little chilly. Está um pouco frio. さらに は 風 が 強い んです ね 。 ||かぜ||つよい|| Furthermore, the wind is strong, isn't it? Além disso, o vento é forte, não é? 風 が ビュービュー 吹いて います 。 かぜ|||ふいて|い ます The wind is blowing. O vento está soprando. 一 日 中 強い 風 です 。 ひと|ひ|なか|つよい|かぜ| It's a strong wind all day long. É um vento forte o dia todo. 風 が 強い 日 は 本当に 困る んです ね 。 かぜ||つよい|ひ||ほんとうに|こまる|| إنها مشكلة حقيقية في الأيام العاصفة. It's really annoying on a windy day, isn't it? C'est un vrai problème les jours de vent. É realmente irritante em um dia ventoso, não é? 在大風天這確實是一個問題。 なぜなら 私 の 家 の インターネット の スピード が 遅く なちゃ う んです よ 。 |わたくし||いえ||いんたーねっと||すぴーど||おそく|||| Because the internet in my house is slowing down. Parce que la vitesse de l'internet chez moi ralentit. Porque a internet na minha casa está lenta. 私 は インターネット で Skype で 日本 語 を 教えて います 。 わたくし||いんたーねっと||skype||にっぽん|ご||おしえて|い ます I teach Japanese on Skype on the internet. 風 が 強い 日 は インターネット で Skype で 日本 語 を 教えて いる と 、 時々 クオリティ が 悪く なったり する んです ね 。 かぜ||つよい|ひ||いんたーねっと||skype||にっぽん|ご||おしえて|||ときどき|||わるく|||| On a windy day, teaching Japanese on Skype on the Internet sometimes results in poor quality. 今日 は そんな 一 日 でした 。 きょう|||ひと|ひ| Today was such a day. さて 、 今日 の トピック は 日本 の 習慣 、 靴 を 脱ぐ に ついて 話します 、 靴 を 脱ぐ 。 |きょう||||にっぽん||しゅうかん|くつ||ぬぐ|||はなし ます|くつ||ぬぐ Now, today's topic is about Japanese customs, taking off shoes, taking off shoes. 日本 で は 外 から 、 学校 や 会社 から 家 に 戻って きた 時 に 、 玄関 、 家 の 入り口 に ある 玄関 で 靴 を 脱ぎます 。 にっぽん|||がい||がっこう||かいしゃ||いえ||もどって||じ||げんかん|いえ||いりぐち|||げんかん||くつ||ぬぎ ます In Japan, when you come home from school or work, take off your shoes at the front door, at the front door of your house. 脱いで 、 スリッパ に 履き 替えます ね 。 ぬいで|すりっぱ||はき|かえ ます| Take it off and put it on in slippers. Enlevez-les et mettez des pantoufles. Tire-o e coloque-o em chinelos. これ が 普通の 習慣 です 。 ||ふつうの|しゅうかん| هذه ممارسة عادية. This is normal practice. Esta é uma prática normal. 夏 の とても 暑い 時 なんか は 、 スリッパ も 履か ない こと が あります 。 なつ|||あつい|じ|||すりっぱ||はか||||あり ます عندما يكون الجو حارًا جدًا في الصيف ، أحيانًا لا أرتدي حتى النعال. Sometimes I don't even wear slippers during the hot summer months. En été, lorsqu'il fait très chaud, il m'arrive de ne pas porter de pantoufles. そんな 時 は 裸足 で 、 または ソックス の まま スリッパ を 使わ ないで ソックス の まま で 家 の 中 を 過ごす 。 |じ||はだし|||そっくす|||すりっぱ||つかわ||そっくす||||いえ||なか||すごす In such a case, spend your time in the house barefoot or in socks without using slippers. そんな こと も よく あります 。 ||||あり ます That is often the case. とにかく 玄関 で 靴 を 脱ぎます 。 |げんかん||くつ||ぬぎ ます Anyway, take off your shoes at the front door. De qualquer forma, tire os sapatos na porta da frente. どうして でしょう か 。 Could I ask the reason . これ は 昔 々 の 日本 の 古い 家 の こと を 考えれば よく わかります 。 ||むかし|||にっぽん||ふるい|いえ||||かんがえれば||わかり ます This is best understood when you think of old Japanese houses in the olden days. Les vieilles maisons de l'ancien Japon en témoignent. 昔 々 日本 の 家 は 畳 の 部屋 ばかり でした 。 むかし||にっぽん||いえ||たたみ||へや|| In the olden days, Japanese houses were all tatami rooms. Autrefois, les maisons japonaises n'avaient que des pièces en tatami. もちろん 今 でも 畳 の 部屋 、 和室 が ある 家 が あります 。 |いま||たたみ||へや|わしつ|||いえ||あり ます Of course, there are still some houses with tatami rooms and Japanese-style rooms. Claro, ainda existem algumas casas com quartos de tatame e quartos em estilo japonês. 例えば 私 の 両親 の 家 、 両親 の 家 は 1 つ の 部屋 だけ 畳 の 部屋 です 。 たとえば|わたくし||りょうしん||いえ|りょうしん||いえ||||へや||たたみ||へや| على سبيل المثال ، في منزل والديّ ، هناك غرفة واحدة فقط عبارة عن غرفة من حصير التاتامي. For example, my parents'house, my parents' house, is only one room with tatami mats. Par exemple, dans la maison de mes parents, il n'y a qu'une seule pièce en tatami. あと は 全部 は 木 の フロア 、 床 です ね 。 ||ぜんぶ||き||ふろあ|とこ|| كل شيء آخر هو أرضيات خشبية. The rest are all wooden floors, aren't they? O resto são pisos de madeira, não são? でも 和室 が あります 。 |わしつ||あり ます But there is a Japanese-style room. Mas há uma sala de estilo japonês. 昔 々 は 畳 の 部屋 が ほとんど だった し 、 そこ に 直接 座って 食べたり 勉強 したり して いました 。 むかし|||たたみ||へや|||||||ちょくせつ|すわって|たべたり|べんきょう|||い ました In the olden days, most of the rooms were tatami mats, and I used to sit there to eat and study. Autrefois, la plupart des pièces étaient recouvertes de tatamis et les gens s'asseyaient directement dessus pour manger et étudier. Antigamente, a maioria dos quartos eram tatames, e eu costumava sentar lá para comer e estudar. 寝る 時 も 同じです 。 ねる|じ||おなじです The same is true when sleeping. 畳 の 上 に 布団 を 敷いて 寝ました 。 たたみ||うえ||ふとん||しいて|ね ました لقد نمت على فراش التاتامي على حصير التاتامي. I laid a futon on the tatami mat and slept. Coloquei um futon no tatame e dormi. ですから ベッド なんか なかった んです ね 。 |べっど|||| لهذا لم يكن هناك أي أسرة. That's why I didn't have a bed. É por isso que eu não tinha uma cama. だから 靴 を 脱が なきゃ いけなかった んです 。 |くつ||だつ が||| That's why I had to take off my shoes. C'est pourquoi j'ai dû enlever mes chaussures. Por isso tive que tirar os sapatos. 畳 の 上 が 汚く なって は 、 その 上 に 布団 を 敷く こと が できません 。 たたみ||うえ||きたなく||||うえ||ふとん||しく|||でき ませ ん If the top of the tatami mat becomes dirty, you cannot lay a futon on it. Se o topo do tatame ficar sujo, você não pode colocar um futon nele. ですから 日本 人 は 玄関 で 靴 を 脱ぐ んです 。 |にっぽん|じん||げんかん||くつ||ぬぐ| That's why Japanese people take off their shoes at the front door. É por isso que os japoneses tiram os sapatos na porta da frente. 靴 を 脱ぐ の は 普通の 家 だけ じゃ ない んです よ 。 くつ||ぬぐ|||ふつうの|いえ||||| It's not just ordinary homes that take off their shoes. 例えば 学校 。 たとえば|がっこう For example, school. 小学校 や 中学校 と 言った 学校 、 建物 の 入り口 に は 、 玄関 の ような 場所 が あります 。 しょうがっこう||ちゅうがっこう||いった|がっこう|たてもの||いりぐち|||げんかん|||ばしょ||あり ます Schools such as elementary schools and junior high schools, and at the entrance of buildings, there are places like entrances. Escolas como escolas primárias e secundárias, e na entrada de edifícios, existem lugares como entradas. そこ に は ロッカー や 靴 箱 が ある んです 。 |||ろっかー||くつ|はこ||| There are lockers and shoe boxes there. Há armários e caixas de sapatos lá. 靴 箱 、 靴 を 入れる 箱 。 くつ|はこ|くつ||いれる|はこ A shoe box, a box to put shoes in. Uma caixa de sapatos, uma caixa para colocar sapatos. そこ で 靴 を 脱いで 、 靴 箱 に 靴 を 入れて 、 上履き に 履き 替える んです 。 ||くつ||ぬいで|くつ|はこ||くつ||いれて|うわばき||はき|かえる| Take off your shoes there, put them in the shoe box, and change into indoor shoes. Nesse momento, tiro os sapatos, coloco-os na caixa de sapatos e troco-os por chinelos. 上履きって いう の は 家 の 中 で 、 建物 の 中 で 使う 靴 の こと です 。 うわばき って||||いえ||なか||たてもの||なか||つかう|くつ||| Shoes are shoes that are used inside the house and in the building. ですから 外 で 履く 靴 と 、 外 で 履く 靴 と 、 家 の 中 、 建物 の 中 で 履く 靴 が ある わけです ね 。 |がい||はく|くつ||がい||はく|くつ||いえ||なか|たてもの||なか||はく|くつ|||| That's why there are shoes that you wear outside, shoes that you wear outside, and shoes that you wear inside your house or building. Il y a donc des chaussures à porter à l'extérieur, des chaussures à porter à l'extérieur et des chaussures à porter à l'intérieur de la maison ou du bâtiment. É por isso que existem sapatos que você usa fora, sapatos que você usa fora e sapatos que você usa dentro de sua casa ou dentro de um prédio. 学校 だけ じゃ ないで す 。 がっこう|||| It's not just about school. 例えば レストラン 、 居酒屋 や 和食 の レストラン 、 座敷 が ある ところ が あります 。 たとえば|れすとらん|いざかや||わしょく||れすとらん|ざしき|||||あり ます For example, there are restaurants, izakayas, Japanese restaurants, and tatami rooms. 和室 です ね 、 プライベート ルーム で 座敷 。 わしつ|||ぷらいべーと|るーむ||ざしき إنها غرفة على الطراز الياباني ، وغرفة حصير في غرفة خاصة. It's a Japanese-style room, a tatami room in a private room. もちろん そこ に 入る 時 に も 靴 を 脱が なければ いけません 。 |||はいる|じ|||くつ||だつ が||いけ ませ ん Of course, you have to take off your shoes to enter. Bien entendu, il faut se déchausser à l'entrée. Claro, você tem que tirar os sapatos quando entrar lá. 他 に は 神社 や お 寺 の 中 に 入る 時 に も 、 建物 の 中 に 入る 時 に も 、 もちろん 靴 を 脱ぐ 必要 が あります 。 た|||じんじゃ|||てら||なか||はいる|じ|||たてもの||なか||はいる|じ||||くつ||ぬぐ|ひつよう||あり ます Shoes must also be removed when entering shrines and temples, as well as when entering buildings. あと は です ね 、 うーん 、 病院 です ね 、 病院 と か 歯 医者 さん に 行って も スリッパ が おいて ある ところ が あります 。 |||||びょういん|||びょういん|||は|いしゃ|||おこなって||すりっぱ||||||あり ます After that, hmm, it's a hospital, and even if you go to a hospital or a dentist, there are slippers. スリッパ が ある と それ は 靴 を 脱いで ください と いう サイン です よ 。 すりっぱ||||||くつ||ぬいで||||さいん|| If you see slippers, it is a sign that you should take off your shoes. ですから どこ か の 家 に 行く 、 建物 に 入る スリッパ を 見たら 、 あ 、 靴 を 脱が なきゃ いけない んだ なって 思って ください 。 ||||いえ||いく|たてもの||はいる|すりっぱ||みたら||くつ||だつ が|||||おもって| So when you go to a house somewhere and see slippers entering a building, think ah, you have to take off your shoes. 時々 です ね 、 ま 、 私 の 面白い 経験 です けど 恥ずかしい 話 です ね 、 ソックス に 穴 が あいて ある こと が あります ね 。 ときどき||||わたくし||おもしろい|けいけん|||はずかしい|はなし|||そっくす||あな||||||あり ます| Sometimes, well, it's an interesting experience for me, but it's an embarrassing story, there are holes in the socks. Parfois, et c'est une expérience intéressante pour moi, mais c'est gênant, il y a des trous dans les chaussettes. Às vezes, bem, é uma experiência interessante para mim, mas é uma história embaraçosa, há buracos nas meias. でも 、 ま 、 捨て ないで 履いちゃ う 、 使う こと が ある 、 でも 靴 を 脱が ない と いけない 時 に は 、 ね 、 気を付けて ください 。 ||すて||はいちゃ||つかう|||||くつ||だつ が||||じ||||き| لكن لا ترميها بعيدًا ، ارتديها ، يمكنك استخدامها ، ولكن عندما تضطر إلى خلع حذائك ، يرجى توخي الحذر. But, well, don't throw it away, you may use it, but if you have to take off your shoes, be careful. Mas, bem, não jogue fora, você pode usá-lo, mas se tiver que tirar os sapatos, tome cuidado. ソックス に 穴 が あいて ある と ちょっと 恥ずかしい です 。 そっくす||あな||||||はずかしい| It's a little embarrassing to have holes in the socks. É um pouco embaraçoso ter buracos nas meias. 私 は そんな 経験 を した こと が あります 。 わたくし|||けいけん|||||あり ます لقد مررت بهذه التجربة. I have had such an experience. Eu tive uma experiência assim. ですから 日本 で は 靴 ね 、 靴下 、 ソックス に 穴 が あく と 、 うん 、 靴 を 脱いだ 時 恥ずかしい です から 気を付けましょう 。 |にっぽん|||くつ||くつした|そっくす||あな|||||くつ||ぬいだ|じ|はずかしい|||き لذلك في اليابان ، إذا كانت هناك ثقوب في حذائك أو جواربك ، فسيكون الأمر محرجًا عند خلعها ، لذا كن حذرًا. So in Japan, if you have holes in your shoes, socks, or socks, yeah, it's embarrassing when you take off your shoes, so be careful. 最後に もう 一 つ 面白い 表現 を 紹介 します 。 さいごに||ひと||おもしろい|ひょうげん||しょうかい|し ます أخيرًا ، اسمحوا لي أن أقدم تعبيرًا آخر مثيرًا للاهتمام. Finally, I would like to introduce another interesting expression. 日本 で は 家 に 上がる 、 家 に 入る 。 にっぽん|||いえ||あがる|いえ||はいる في اليابان ، اصعد إلى المنزل ، وادخل المنزل. In Japan, go up to the house, enter the house. No Japão, vá para casa, vá para casa. 入る より も 上がる と いう 動詞 を 使う こと が 多い んです ね 。 はいる|||あがる|||どうし||つかう|||おおい|| غالبًا ما تستخدم الفعل للارتفاع بدلاً من الدخول. I often use the verb to go up rather than enter. Le verbe "monter" est plus souvent utilisé que le verbe "entrer". Costumo usar o verbo subir em vez de entrar. 你经常使用动词上去而不是进去。 英語 で は Enter 、 入る と いう 動詞 を 使います 。 えいご|||enter|はいる|||どうし||つかい ます في اللغة الإنجليزية نستخدم الفعل Enter للدخول. In English, we use the verb enter. 家 の 中 に 入る 、 でも 日本 語 で は 上がる を 使う こと が 多い んです 。 いえ||なか||はいる||にっぽん|ご|||あがる||つかう|||おおい| دخول المنزل ، ولكن في اليابانية غالبًا ما نستخدم Agare. I often use "go up" in Japanese, even though I go inside the house. En japonais, nous utilisons souvent l'expression "monter" pour entrer dans une maison. Costumo usar "subir" em japonês, mesmo que entre dentro de casa. なぜ でしょう か 。 Why . それ は 玄関 、 日本 の 玄関 は 、 玄関 と 家 の 中 が ワン ステップ ある んです ね 。 ||げんかん|にっぽん||げんかん||げんかん||いえ||なか||わん|すてっぷ||| هذا هو المدخل ، المدخل الياباني على بعد خطوة واحدة بين المدخل والداخل من المنزل. The Japanese entrance is one step between the entrance and the inside of the house. É a porta da frente, a porta da frente no Japão, há um passo dentro da porta da frente e da casa, não é? 一 段 高く なって いる んです 。 ひと|だん|たかく||| It's one step higher. C'est un cran au-dessus. Está ficando mais alto. ですから 玄関 で 靴 を 脱いで スリッパ に 履き 替えて 、 上がる 、 一 段 上がる 、 ワン ステップ 上がる 。 |げんかん||くつ||ぬいで|すりっぱ||はき|かえて|あがる|ひと|だん|あがる|わん|すてっぷ|あがる So, you take off your shoes at the entrance, change into slippers, and go up, one step up, one step up. Então tire os sapatos na porta da frente e coloque-os em chinelos, suba, suba um degrau, suba um degrau. だから 家 に 上がる と いう 動詞 を 使う こと が 多い んです ね 。 |いえ||あがる|||どうし||つかう|||おおい|| That's why we often use the verb to go up to the house. これ は 日本 の 家 の スタイル です 、 作り 方 。 ||にっぽん||いえ||すたいる||つくり|かた This is the Japanese house style, the way it is made. これ も 面白い です ね 。 ||おもしろい|| This is also interesting. それでは 今日 は 日本 の 習慣 、 靴 を 脱ぐ 、 上履き を 使う 、 スリッパ を 使う 、 そして 家 に 上がる 、 家 に 上がる に ついて 話して みました 。 |きょう||にっぽん||しゅうかん|くつ||ぬぐ|うわばき||つかう|すりっぱ||つかう||いえ||あがる|いえ||あがる|||はなして|み ました So, today we talked about Japanese customs: taking off your shoes, wearing indoor shoes, using slippers, and going into the house. Então hoje eu falei sobre os costumes japoneses, tirar os sapatos, usar chinelos, usar chinelos e ir para casa, ir para casa. また 明日 。 |あした See you tomorrow.