×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Japanese with Noriko: Season 1, 10.上級 へ の とびら 2:楽しい 土産話

皆さん こんにちは 元気 です か 。 今日 も 楽しく 日本 語 勉強 できて る か な 。 今日 は 何 を 新しく 勉強 しました か 。 今日 の エピソード は 、 中級 の 教科書 、 上級 へ の とびら の シリーズ 第 2 回 目 です 。 今日 も 教科書 から ある 言葉 を ピックアップ して 、 それ に ついて 話して いきます 。 今日 も 第一課 から です 。 第一課 は 日本 の 地理 、 地理 、 ジオグラフィー に ついて の コンテンツ です 。 じゃあ 始めましょう 。 今日 の 言葉 は 土産話 です 。 この 言葉 は 、 中級 の この 上級 へ の とびら の 教科書 の 第一課 に 出て きます 。 その 部分 を 読んで みたい と 思います 。 これ から 読む 文 は 、 教科書 の 第一課 の 読み物 の 中 に あります 。 では いきます よ 。 「 皆さん は 、 日本 に 行ったら どんな こと を して みたい です か 。 どこ に 行って みたい です か 。 日本 に 行く 前 に 、 日本 の 地理 を よく 調べて 、 楽しい 旅行 を して ください 。 そして 、 お 城 を 見学 したり 、 温泉 に 入ったり して 楽しい 土産話 を 持って 帰って ください 。」 「 楽しい 土産話 を 持って 帰って 下さい 。」 皆さん は 多分 お土産 って いう 言葉 を 聞いた こと が あります ね 。 これ は 日本 の 習慣 な んです が 、 日本 人 は 旅行 に 行く と 、 旅行先 で 何 か 物 や 食べ物 を 買って 、 それ を 持って 帰って 、 友達 や 家族 や 同僚 に あげます 。 これ が おみやげ 、 土産 です ね 。 この 場合 は 、 土産話 、 話 、 お 話 です 。 と いう こと は 、 旅行先 で 経験 した 面白い エピソード 、 体験談 、 経験談 、 大変 だった こと 、 こんな こと やった よ 、 こんな もの 食べた よ 、 これ が すごかった よ 、って いう ような 話 を 、 友達 や 家族 に する 。 これ が 土産話 という 意味 に なります 。 じゃあ 、 私 の 土産話 を 一つ 、 うん 、 一つ 話しましょう 。 去年 私 たち は シンガポール と マレーシア に 旅行 に 行きました 。 マレーシア で は 、 いろんな 都市 を 旅行 した んです けれども 、 一つ 北 の 方 に ある 、 ランカウイ っていう 、 島 に 行った んです ね 。 その 島 で は 、 海 が とても 綺麗 で 、 海 の 近く 、 もう すぐ ホテル の 部屋 の 前 が ビーチ 、 海岸 って いう ような 素晴らしい ロケーション の ホテル に 泊まりました 。 本当に 楽しい 滞在 だった んです けど 、 私 の 主人 は 日焼け止め を 塗り 忘れちゃって 、 でも ずっと 、 外 で 泳いだり 、 座って たり 寝て たり した ので 、 日焼け で 火傷 して しまった んです 。 もう 肩 と か 、 足 が 、 太もも と か 、 まっかっか に なって 、 もう 痛くて 大変 でした ね 。 これ が 大変 だった 話 な んです けれども 、 今 でも よく 覚えて います 。 ああ ! あの 時 大変 だった ね 。 楽しかった けど 、 その後 大変 だった ね 、 みたいな 話 を 今 でも する こと が あります 。 これ が 土産話 か な 。 じゃあ 皆さん も 、 旅行 に 行って 帰って きたら 、 こういう 楽しい 土産話 、 面白い エピソード 、 土産話 を ぜひ 考えて 、 友達 や 家族 に して みて ください 。 今日 の 単語 は 土産話 でした 。 じゃあ 、 今日 の エピソード は ここ まで です 。 今日 は 教科書 上級 へ の とびら の 第 2 回 目 でした 。 この シリーズ も また 続けて いきます ので 、 ぜひ 次 も 聞いて ください 。 この ポッドキャスト は 、 まだ リスナー の 数 が 、 聞いて くれて いる 人 の 数 が 少ない んです けれども 、 今 の ところ 、 韓国 から 、 アメリカ から 、 スイス から 、 ドイツ から 、 そして ここ イギリス から 聞いて くれて いる 人 が いる よう です 。 本当に 聞いて くれて ありがとう 。 本当に 私 は 嬉しい です 。 一人 でも 多く の 日本 語 を 勉強 して いる 人 に 聞いて もらえる ように 、 これ から も 頑張りたい と 思います ので 、 お付き合い ください 。 じゃあ 、 今日 は ここ まで です 。 また ね 。


皆さん こんにちは 元気 です か 。 みなさん||げんき|| Hallo zusammen, wie geht es Ihnen? Hello everyone, how are you? ¿Hola a todos cómo están? Olá a todos, como estão? 大家好,你们好吗? 今日 も 楽しく 日本 語 勉強 できて る か な 。 きょう||たのしく|にっぽん|ご|べんきょう|||| Ich hoffe, es macht Ihnen Spaß, heute Japanisch zu lernen. I wonder if I can enjoy studying Japanese today as well. Espero que te diviertas estudiando japonés hoy. Eu me pergunto se eu também posso gostar de estudar japonês hoje. Я надеюсь, что вы весело проводите время, изучая японский язык сегодня. 我希望你今天学习日语也玩得开心。 今日 は 何 を 新しく 勉強 しました か 。 きょう||なん||あたらしく|べんきょう|し ました| ماذا تعلمت اليوم؟ Was hast du heute lernen? What did you study anew today? ¿Que aprendiste hoy? O que você estudou de novo hoje? Что вы узнали сегодня? 今天你学到了什么新知识? 今日 の エピソード は 、 中級 の 教科書 、 上級 へ の とびら の シリーズ 第 2 回 目 です 。 きょう||えぴそーど||ちゅうきゅう||きょうか しょ|じょうきゅう|||||しりーず|だい|かい|め| حلقة اليوم هي الثانية في سلسلة كتب مدرسية متوسطة باب إلى المستوى المتقدم. Die heutige Folge ist die zweite in einer Reihe von Lehrbüchern für Fortgeschrittene, die Tür zum fortgeschrittenen Niveau. Today's episode is the second in a series of intermediate textbooks, Tobira to Advanced. El episodio de hoy es el segundo de una serie de libros de texto intermedios, la puerta al nivel avanzado. O episódio de hoje é o segundo de uma série de livros didáticos intermediários, Tobira to Advanced. Сегодняшний выпуск - второй в серии учебников среднего уровня, от Tobira to Advanced. 今天的节目是有关中级教科书和高级学生之门系列的第二集。 今日 も 教科書 から ある 言葉 を ピックアップ して 、 それ に ついて 話して いきます 。 きょう||きょうか しょ|||ことば|||||||はなして|いき ます Heute werden wir ein Wort aus dem Lehrbuch aufgreifen und es erneut besprechen. Today, I will pick up a certain word from the textbook and talk about it. Hoy tomaremos una palabra del libro de texto y hablaremos sobre ella. Aujourd'hui, nous allons choisir un mot dans le manuel et en reparler. Hoje, vou pegar uma certa palavra do livro e falar sobre ela. Сегодня я возьму одно слово из учебника и расскажу о нем. 今天我们也从课本上挑选一个单词来谈谈。 今日 も 第一課 から です 。 きょう||だい ひと か|| Heute beginnen wir wieder mit Abschnitt 1. It's from the first lesson today as well. Hoy también es de la primera lección. Aujourd'hui, nous reprenons la section 1. Oggi ricominciamo con la Sezione 1. É da primeira lição de hoje também. Сегодня мы вновь начинаем с раздела 1. 今天我们将从第一课开始。 第一課 は 日本 の 地理 、 地理 、 ジオグラフィー に ついて の コンテンツ です 。 だい ひと か||にっぽん||ちり|ちり|||||こんてんつ| The first lesson is about Japan's geography, geography, and geography. La primera lección es sobre la geografía, la geografía y la geografía de Japón. La première leçon porte sur la géographie, la géographie et la géographie du Japon. A primeira lição é sobre a geografia, geografia e geografia do Japão. Первый урок посвящен географии, географии и географии Японии. Bài học đầu tiên là về địa lý, địa lý và địa lý của Nhật Bản. 第一课包含有关日本地理、地理、地理的内容。 じゃあ 始めましょう 。 |はじめ ましょう Let's get started. Empecemos. Vamos começar. 今日 の 言葉 は 土産話 です 。 きょう||ことば||みやげばなし| Today's language is a souvenir story. La palabra de hoy es una historia de recuerdo. Le mot d'aujourd'hui est histoire de souvenir. A linguagem de hoje é uma história de lembrança. Từ hôm nay là một câu chuyện lưu niệm. 今天要讲的是纪念故事。 この 言葉 は 、 中級 の この 上級 へ の とびら の 教科書 の 第一課 に 出て きます 。 |ことば||ちゅうきゅう|||じょうきゅう|||||きょうか しょ||だい ひと か||でて|き ます Dieses Wort erscheint in der ersten Lektion dieses Lehrbuchs für die Mittelstufe, das den Zugang zu den höheren Stufen eröffnet. This word appears in the first lesson of Tobira's textbook for this advanced level in the intermediate level. Esta palabra aparece en la primera lección de este libro de texto de nivel intermedio alto. Ce mot apparaît dans la première leçon de ce manuel de niveau intermédiaire, passerelle vers les niveaux supérieurs. Esta palavra aparece na primeira lição do livro de Tobira para este nível avançado no nível intermediário. Это слово появляется в первом уроке учебника Тобиры для этого продвинутого уровня на среднем уровне. 这个词出现在中高级学生教科书的第一课中。 その 部分 を 読んで みたい と 思います 。 |ぶぶん||よんで|||おもい ます Ich würde diesen Teil gerne lesen. I would like to read that part. Me gustaría leer esa parte. J'aimerais lire cette partie de l'article. Eu gostaria de ler essa parte. Хотелось бы прочитать эту часть статьи. 我想读一下那部分。 我想讀一下那部分。 これ から 読む 文 は 、 教科書 の 第一課 の 読み物 の 中 に あります 。 ||よむ|ぶん||きょうか しょ||だい ひと か||よみもの||なか||あり ます Der Satz, den Sie lesen werden, steht im Lesematerial der ersten Lektion des Lehrbuchs. The text you are about to read can be found in the reading material of Lesson 1 of the textbook. La oración que vas a leer está en el material de lectura de la primera lección del libro de texto. Le texte que vous allez lire se trouve dans les lectures de la leçon 1 de votre manuel. O texto que você está prestes a ler pode ser encontrado no material de leitura da Lição 1 do livro. Текст, который вы собираетесь прочитать, можно найти в материалах для чтения к Уроку 1 учебника. 您要阅读的文本可以在教科书第一课的阅读材料中找到。 你要讀的句子在課本第一課的閱讀材料中。 では いきます よ 。 |いき ます| Okay, los geht's. Let's go. Vamos. Vamos lá. 「 皆さん は 、 日本 に 行ったら どんな こと を して みたい です か 。 みなさん||にっぽん||おこなったら||||||| „Was würdest du gerne machen, wenn du nach Japan gehst? "What would you like to do when you go to Japan? "¿Qué te gustaría hacer cuando vayas a Japón? Qu'aimeriez-vous faire au Japon ? "O que você gostaria de fazer quando for para o Japão? «Что бы ты хотел сделать, когда поедешь в Японию? “去日本的话,你想做什么?” “去日本之後你想做什麼? どこ に 行って みたい です か 。 ||おこなって||| Wohin würden Sie gerne gehen? Where would you like to go? ¿A donde quieres ir? Dove vorresti andare? Onde você quer ir? 你想去哪里? 你想去哪裡? 日本 に 行く 前 に 、 日本 の 地理 を よく 調べて 、 楽しい 旅行 を して ください 。 にっぽん||いく|ぜん||にっぽん||ちり|||しらべて|たのしい|りょこう||| Bevor Sie nach Japan reisen, informieren Sie sich über die Geographie Japans und haben Sie eine schöne Reise. Before you go to Japan, take a closer look at Japan's geography and have a fun trip. Antes de ir a Japón, investigue la geografía de Japón y tenga un buen viaje. Avant de vous rendre au Japon, faites quelques recherches sur la géographie du pays et passez un agréable séjour. Antes de ir para o Japão, dê uma olhada na geografia do Japão e faça uma viagem divertida. Прежде чем отправиться в Японию, изучите ее географию и получите удовольствие от поездки. 去日本之前,请仔细研究一下日本的地理,祝你旅途愉快。 去日本之前,請先了解一下日本的地理,祝旅途愉快。 そして 、 お 城 を 見学 したり 、 温泉 に 入ったり して 楽しい 土産話 を 持って 帰って ください 。」 ||しろ||けんがく||おんせん||はいったり||たのしい|みやげばなし||もって|かえって| Besuchen Sie dann das Schloss, tauchen Sie in die heißen Quellen ein und nehmen Sie eine lustige Geschichte mit nach Hause. ” Then, take a tour of the castle or take a hot spring bath and bring home a fun souvenir story. " Luego visite el castillo, sumérjase en las aguas termales y llévese a casa una historia divertida. " Faites ensuite une visite du château ou des sources d'eau chaude et rapportez un souvenir amusant". Poi fate un tour del castello o una visita alle sorgenti termali e portate con voi un divertente racconto ricordo". Em seguida, faça um tour pelo castelo ou tome um banho de águas termais e leve para casa uma divertida história de lembrança. " Затем посетите замок, искупайтесь в горячих источниках и унесите домой веселую историю. " 然后,游览城堡,泡温泉,并带一些有趣的纪念品回家。 ” 然後參觀城堡,泡溫泉,並把有趣的故事帶回家。 ” 「 楽しい 土産話 を 持って 帰って 下さい 。」 たのしい|みやげばなし||もって|かえって|ください "Bitte bringen Sie eine lustige Souvenirgeschichte mit." "Please bring home a fun souvenir story." "Por favor traiga una historia divertida de recuerdo". "Ramenez à la maison un récit souvenir agréable". "Por favor, traga para casa uma história divertida de lembrança." “请带一个有趣的纪念品故事回家。” “請帶回一個有趣的紀念品故事。” 皆さん は 多分 お土産 って いう 言葉 を 聞いた こと が あります ね 。 みなさん||たぶん|おみやげ|||ことば||きいた|||あり ます| Sie haben wahrscheinlich schon einmal den Begriff "Souvenir" gehört. You've probably heard the word souvenir. Probablemente hayas escuchado la palabra recuerdo antes. Vous avez probablement entendu parler du terme "souvenir". Você provavelmente já ouviu a palavra souvenir. Вы, наверное, уже слышали слово «сувенир». 您可能听说过“纪念品”这个词。 您以前可能聽說過紀念品這個詞。 これ は 日本 の 習慣 な んです が 、 日本 人 は 旅行 に 行く と 、 旅行先 で 何 か 物 や 食べ物 を 買って 、 それ を 持って 帰って 、 友達 や 家族 や 同僚 に あげます 。 ||にっぽん||しゅうかん||||にっぽん|じん||りょこう||いく||りょこう さき||なん||ぶつ||たべもの||かって|||もって|かえって|ともだち||かぞく||どうりょう||あげ ます This is a Japanese custom, but when a Japanese person goes on a trip, he buys something or food at the destination, takes it home, and gives it to his friends, family, and colleagues. Esta es una costumbre en Japón, pero cuando los japoneses se van de viaje, compran algo o comida en el destino, se lo llevan a casa y se lo dan a sus amigos, familiares o compañeros de trabajo. Au Japon, la coutume veut que lorsque les Japonais partent en vacances, ils achètent des objets et de la nourriture sur leur lieu de destination et les ramènent chez eux pour les offrir à leurs amis, à leur famille et à leurs collègues. É um costume japonês, mas quando um japonês viaja, ele compra algo ou comida no destino, leva para casa e dá para seus amigos, familiares e colegas. Это обычай в Японии, но когда японцы отправляются в путешествие, они покупают что-то или еду в пункте назначения, берут домой и дарят своим друзьям, семье или коллегам. 这是日本的习俗,但是当日本人去旅行时,他们会在目的地购买一些东西或食物,然后带回家送给朋友、家人和同事。 這是日本的習俗,但是當日本人去旅行時,他們會在目的地購買一些東西或食物,然後帶回家,送給朋友、家人或同事。 これ が おみやげ 、 土産 です ね 。 |||みやげ|| Das sind Souvenirs. This is a souvenir or souvenir. Esto es un recuerdo, un recuerdo. Ce sont des souvenirs. Esta é uma lembrança ou lembrança. 这是一个纪念品。 這是一個紀念品,一個紀念品。 この 場合 は 、 土産話 、 話 、 お 話 です 。 |ばあい||みやげばなし|はなし||はなし| In diesem Fall ist es eine Geschichte, eine Geschichte, eine Geschichte. In this case, it's a souvenir story, a story, a story. En este caso, es una historia, una historia, una historia. Dans ce cas, il s'agit d'histoires de souvenirs, d'histoires, d'histoires. Nesse caso, é uma história de souvenir, uma história, uma história. В данном случае это история, история, история. 在这种情况下,就是纪念故事、故事、故事。 在這種情況下,這是一個故事,一個故事,一個故事。 と いう こと は 、 旅行先 で 経験 した 面白い エピソード 、 体験談 、 経験談 、 大変 だった こと 、 こんな こと やった よ 、 こんな もの 食べた よ 、 これ が すごかった よ 、って いう ような 話 を 、 友達 や 家族 に する 。 ||||りょこう さき||けいけん||おもしろい|えぴそーど|たいけん だん|けいけん だん|たいへん|||||||||たべた|||||||||はなし||ともだち||かぞく|| Das bedeutet, dass Sie Geschichten über interessante Episoden, Erfahrungen, Erfahrungen, Schwierigkeiten, Dinge, die Sie getan haben, Dinge, die Sie gegessen haben, Dinge, die erstaunlich waren, usw. erzählen können. Machen Sie es zu einem Freund oder Familienmitglied. That is to say, interesting episodes, experiences, experiences, hard things, I did something like this, I ate something like this, I ate something like this, it was amazing, and so on. Make friends and family. Es decir, episodios interesantes, vivencias, vivencias, cosas duras, hice algo así, comí algo así, comí algo así, fue increíble, etc. Hacer amigos y familiares. Il s'agit de raconter à vos amis et à votre famille les épisodes intéressants, les histoires, les expériences, les difficultés, les choses que vous avez faites, les choses que vous avez mangées et les choses étonnantes que vous avez vécues au cours de votre voyage. Ou seja, episódios, experiências, vivências interessantes, coisas difíceis, eu fiz uma coisa assim, comi uma coisa assim, comi uma coisa assim, foi incrível, e assim por diante. Faça amigos e família. То есть, интересные эпизоды, переживания, переживания, тяжелые вещи, я сделал что-то подобное, я ел что-то подобное, я ел что-то подобное, это было восхитительно и т. Д. Заводите друзей и семью. 我的意思是,我想分享一些我在旅行时遇到的有趣的故事、经历、经历、困难的事情、我做过的事情、我吃的东西、令人惊奇的事情等等。与朋友分享家庭。 這意味著你可以講述有趣的插曲、經歷、經歷、困難、你做過的事情、你吃的東西、令人驚奇的事情等等的故事。讓它成為朋友或家人。 これ が 土産話 という 意味 に なります 。 ||みやげばなし|と いう|いみ||なり ます Dies ist mit dem Begriff "Souvenirgespräch" gemeint. This is what we call a souvenir story. Esto es lo que significa ser una historia de recuerdo. C'est ce que l'on entend par "parler de souvenirs". Isso é o que chamamos de história de lembrança. 这就是纪念故事的意义。 じゃあ 、 私 の 土産話 を 一つ 、 うん 、 一つ 話しましょう 。 |わたくし||みやげばなし||ひと つ||ひと つ|はなし ましょう Dann lassen Sie uns über eines meiner Souvenirs sprechen, ja, lassen Sie uns über eines meiner Souvenirs sprechen. Well then, let's talk about one of my souvenir stories, yeah, one. Pues bien, déjame contarte una de mis historias. Alors parlons d'un de mes souvenirs, oui, parlons d'un de mes souvenirs. Bem, então, vamos falar sobre uma das minhas histórias de souvenir, sim, uma. 那么,让我告诉你我的一件纪念品。 那麼,讓我告訴你我的一個故事。 去年 私 たち は シンガポール と マレーシア に 旅行 に 行きました 。 きょねん|わたくし|||しんがぽーる||まれーしあ||りょこう||いき ました Last year we went on a trip to Singapore and Malaysia. El año pasado viajamos a Singapur y Malasia. L'année dernière, nous avons voyagé à Singapour et en Malaisie. No ano passado, viajamos para Cingapura e Malásia. 去年我们去新加坡和马来西亚旅行。 マレーシア で は 、 いろんな 都市 を 旅行 した んです けれども 、 一つ 北 の 方 に ある 、 ランカウイ っていう 、 島 に 行った んです ね 。 まれーしあ||||とし||りょこう||||ひと つ|きた||かた||||って いう|しま||おこなった|| In Malaysia reiste ich in verschiedene Städte, aber ich ging zu einer Insel namens Langkawi, eine im Norden. In Malaysia, I traveled to various cities, but I went to an island called Langkawi, which is one north. En Malasia viajé a varias ciudades, pero fui a una isla llamada Langkawi, que está un lugar al norte. En Malaisie, j'ai visité de nombreuses villes, mais je me suis rendu à Langkawi, une île située au nord du pays. In Malesia ho visitato molte città, ma sono andato a Langkawi, un'isola nel nord del Paese. 말레이시아에서는 여러 도시를 여행했지만, 그 중 한 곳인 북쪽에 있는 랑카위라는 섬에 다녀왔어요. Na Malásia, viajei para várias cidades, mas fui para uma ilha chamada Langkawi, que fica ao norte. В Малайзии я побывал во многих городах, но в первую очередь отправился на Лангкави, остров на севере страны. 在马来西亚,我去过很多城市,但我去过的一个地方是北部的一个岛屿,叫兰卡威。 在馬來西亞,我去過很多城市,但我去過的一個地方是北部的一個島嶼,叫做蘭卡威。 その 島 で は 、 海 が とても 綺麗 で 、 海 の 近く 、 もう すぐ ホテル の 部屋 の 前 が ビーチ 、 海岸 って いう ような 素晴らしい ロケーション の ホテル に 泊まりました 。 |しま|||うみ|||きれい||うみ||ちかく|||ほてる||へや||ぜん||びーち|かいがん||||すばらしい|||ほてる||とまり ました Auf dieser Insel ist das Meer sehr schön, und ich habe in einem Hotel in wunderbarer Lage am Meer übernachtet, mit dem Strand direkt vor dem Hotelzimmer und der Küste. On that island, the sea was very beautiful, near the sea, and soon I stayed at a hotel in a great location like the beach and the coast in front of the hotel room. En esa isla el mar es muy bonito, y me alojé en un hotel en una ubicación maravillosa cerca del mar, con la playa justo en frente de la habitación del hotel y la costa. Sur l'île, la mer était magnifique et nous avons séjourné dans un hôtel très bien situé, près de la mer, avec la plage juste en face de la chambre d'hôtel. Naquela ilha o mar era muito bonito, perto do mar, e logo me hospedei em um hotel em uma ótima localização como a praia e o litoral em frente ao quarto do hotel. На этом острове море было очень красивым, недалеко от моря, и вскоре я остановился в отеле в прекрасном месте, таком как пляж и побережье, напротив гостиничного номера. 那个岛上的大海很漂亮,我住的酒店位置很好,靠近大海,我的酒店房间前面就是海滩。 本当に 楽しい 滞在 だった んです けど 、 私 の 主人 は 日焼け止め を 塗り 忘れちゃって 、 でも ずっと 、 外 で 泳いだり 、 座って たり 寝て たり した ので 、 日焼け で 火傷 して しまった んです 。 ほんとうに|たのしい|たいざい||||わたくし||あるじ||ひやけ とどめ||ぬり|わすれちゃ って|||がい||およいだり|すわって||ねて||||ひやけ||やけど||| It was a really fun stay, but my husband forgot to put on sunscreen, so we spent the whole time swimming, sitting, and sleeping outside, which resulted in sunburns. Fue una estadía realmente agradable, pero mi esposo se olvidó de aplicar protector solar, pero se quemó por nadar, sentarse y dormir afuera todo el tiempo. Le séjour a été très agréable, mais mon mari a oublié de mettre de la crème solaire, alors que nous n'avons cessé de nous baigner, de nous asseoir et de dormir à l'extérieur, et il a pris des coups de soleil. Foi uma estadia muito agradável, mas meu marido se esqueceu de passar protetor solar, mas ele tinha nadado, sentado e dormindo fora o tempo todo, então ele se queimava com as queimaduras solares. Это было действительно веселое пребывание, но мой муж забыл нанести солнцезащитный крем, а мы все время купались, сидели и спали на улице, поэтому он обгорел. Đó là một kỳ nghỉ thực sự thú vị, nhưng chồng tôi đã quên thoa kem chống nắng, anh ấy bị cháy nắng do bơi lội, ngồi và ngủ bên ngoài suốt thời gian đó. 这是一次非常有趣的住宿,但我丈夫忘记涂防晒霜,结果因为游泳、坐着和在外面睡觉而被晒伤。 住的真的很開心,就是老公忘了塗防曬霜,結果一直在外面游泳,坐著,睡在外面曬傷了。 もう 肩 と か 、 足 が 、 太もも と か 、 まっかっか に なって 、 もう 痛くて 大変 でした ね 。 |かた|||あし||ふともも|||まっ かっか||||いたくて|たいへん|| Meine Schultern, Beine, Oberschenkel und andere Bereiche waren ganz schwarz und es tat so schrecklich weh. My shoulders, legs, thighs, and so on were all straight, and it was painful and difficult. Mis hombros, piernas, muslos y otras áreas estaban todas negras y me dolía mucho. Mes épaules, mes jambes, mes cuisses et mes pieds étaient entièrement recouverts et je souffrais beaucoup. Meus ombros, pernas, coxas e assim por diante estavam todos retos e foi doloroso e difícil. Мои плечи, ноги, бедра и так далее были прямыми, и это было болезненно и трудно. Vai, chân, đùi và các vùng khác của tôi đều bị thâm đen và rất đau. 我的肩膀、腿、大腿等等都在痛,真的很痛。 我的肩膀、腿、大腿等地方都黑了,疼得厲害。 これ が 大変 だった 話 な んです けれども 、 今 でも よく 覚えて います 。 ||たいへん||はなし||||いま|||おぼえて|い ます Das war eine schwierige Geschichte, aber ich erinnere mich noch gut daran. This was a difficult story, but I still remember it well. Esta fue una historia difícil, pero todavía la recuerdo bien. C'était une histoire difficile, mais je m'en souviens encore très bien. Foi uma história difícil, mas ainda me lembro bem. Это была непростая история, но я до сих пор хорошо ее помню. 这是一个艰难的故事,但我仍然记得很清楚。 這是一個艱難的故事,但我仍然記得很清楚。 ああ ! Ah ! Oh! あの 時 大変 だった ね 。 |じ|たいへん|| Es war eine schwierige Zeit, nicht wahr? It was hard at that time. Fue duro en ese entonces. C'était une période difficile, n'est-ce pas ? Foi uma altura difícil, não foi? 那时候很艰难。 那時候很艱難。 楽しかった けど 、 その後 大変 だった ね 、 みたいな 話 を 今 でも する こと が あります 。 たのしかった||そのご|たいへん||||はなし||いま|||||あり ます Auch heute noch erzähle ich manchmal Geschichten wie: "Es hat Spaß gemacht, aber danach war es hart." It was fun, but it was hard after that, and I still have stories like that. Incluso ahora, a veces cuento historias como: "Fue divertido, pero después de eso fue difícil". Nous parlons encore du plaisir que nous avons éprouvé, mais aussi des difficultés que nous avons rencontrées par la suite. Foi divertido, mas foi difícil depois disso, e ainda tenho histórias como essa. Было весело, но потом было тяжело, и у меня до сих пор есть подобные истории. 即使现在,我仍然会谈论它是多么有趣,但当时却很困难。 即使是現在,我有時也會講這樣的故事:“這很有趣,但之後就很難了。” これ が 土産話 か な 。 ||みやげばなし|| Dies ist die Geschichte der Souvenirs. Is this a souvenir story? ¿Es esta una historia de recuerdo? C'est l'histoire des souvenirs. Esta é uma história de lembrança? 我想这是一个纪念故事。 じゃあ 皆さん も 、 旅行 に 行って 帰って きたら 、 こういう 楽しい 土産話 、 面白い エピソード 、 土産話 を ぜひ 考えて 、 友達 や 家族 に して みて ください 。 |みなさん||りょこう||おこなって|かえって|||たのしい|みやげばなし|おもしろい|えぴそーど|みやげばなし|||かんがえて|ともだち||かぞく|||| Wenn Sie also auf Reisen gehen und zurückkommen, denken Sie bitte an lustige Souvenirgeschichten, interessante Episoden und Geschichten, die Sie mit Ihren Freunden und Ihrer Familie teilen können. Then, if you go on a trip and come back, please think about these fun souvenir stories, interesting episodes, and souvenir stories, and share them with your friends and family. Luego, cuando regrese de un viaje, invente historias divertidas de recuerdo, episodios interesantes e historias de recuerdo como esta, y compártalas con sus amigos y familiares. Ainsi, lorsque vous partez en voyage et que vous revenez, pensez à des souvenirs amusants, à des épisodes intéressants et à des histoires à partager avec vos amis et votre famille. Então, se você viajar e voltar, pense nessas divertidas histórias de souvenirs, episódios interessantes e histórias de souvenirs e dê-as aos seus amigos e familiares. Поэтому, когда вы отправитесь в путешествие и вернетесь, пожалуйста, придумайте забавные сувенирные истории, интересные эпизоды и рассказы, которыми можно поделиться с друзьями и близкими. 所以,当你去旅行回来的时候,请想想这些有趣的纪念故事,有趣的轶事,以及与你的朋友和家人分享的纪念故事。 那麼,當你旅行回來時,請想出一些有趣的紀念故事、有趣的插曲、這樣的紀念故事,並與你的朋友和家人分享。 今日 の 単語 は 土産話 でした 。 きょう||たんご||みやげばなし| Das Wort des Tages war Souvenirgeschichte. Today's word was a souvenir story. La palabra de hoy era una historia de recuerdo. Le mot du jour était "histoire de souvenirs". A palavra de hoje foi uma história de lembrança. Слово дня - сувенирная история. 今天要说的是纪念故事。 じゃあ 、 今日 の エピソード は ここ まで です 。 |きょう||えぴそーど|||| So, das war's für die heutige Folge. Well, that's all for today's episode. Bueno, eso es todo por el episodio de hoy. Bem, isso é tudo para o episódio de hoje. Ну, вот и все для сегодняшнего эпизода. 好了,今天的节目就到此为止。 今日 は 教科書 上級 へ の とびら の 第 2 回 目 でした 。 きょう||きょうか しょ|じょうきゅう|||||だい|かい|め| Heute war das zweite Türchen zum fortgeschrittenen Lehrbuch. Today was the second door to advanced textbooks. Hoy fue la segunda puerta al libro de texto avanzado. Aujourd'hui a eu lieu la deuxième session de l'Openings to Advanced Textbooks. Hoje foi a segunda vez para livros avançados. Сегодня состоялось второе занятие по учебникам "Открытия для продвинутых". 今天是高级教材的第二扇门。 この シリーズ も また 続けて いきます ので 、 ぜひ 次 も 聞いて ください 。 |しりーず|||つづけて|いき ます|||つぎ||きいて| Wir werden diese Serie fortsetzen, also hören Sie sich bitte die nächste an. We will continue this series again, so please listen to the next one. Continuaremos esta serie, así que escuchen la siguiente. Nous poursuivrons cette série, alors n'hésitez pas à écouter le prochain épisode. Continuaremos esta série novamente, então, por favor, ouça a próxima. Мы продолжим эту серию, так что слушайте следующий выпуск. 我们将继续这个系列,所以一定要听下一个。 我們將繼續這個系列,所以請聽下一個。 この ポッドキャスト は 、 まだ リスナー の 数 が 、 聞いて くれて いる 人 の 数 が 少ない んです けれども 、 今 の ところ 、 韓国 から 、 アメリカ から 、 スイス から 、 ドイツ から 、 そして ここ イギリス から 聞いて くれて いる 人 が いる よう です 。 ||||りすなー||すう||きいて|||じん||すう||すくない|||いま|||かんこく||あめりか||すいす||どいつ||||いぎりす||きいて|||じん|||| Die Zahl der Hörer dieses Podcasts ist noch klein, aber bis jetzt haben wir Hörer aus Südkorea, den USA, der Schweiz, Deutschland und hier im Vereinigten Königreich. This podcast still has a small number of listeners and a small number of people listening to it, but so far, people from South Korea, the United States, Switzerland, Germany, and here in the United Kingdom. There seems to be. Este podcast todavía tiene una pequeña cantidad de oyentes, pero la cantidad de personas que lo escuchan hasta ahora es de Corea del Sur, Estados Unidos, Suiza, Alemania y aquí en el Reino Unido. Parece que hay Le nombre d'auditeurs de ce podcast est encore faible, mais jusqu'à présent nous avons des auditeurs de Corée, des États-Unis, de Suisse, d'Allemagne et du Royaume-Uni. Este podcast ainda tem um pequeno número de ouvintes e um pequeno número de pessoas ouvindo, mas até agora, pessoas da Coreia do Sul, Estados Unidos, Suíça, Alemanha e aqui no Reino Unido. Parece que sim. Число слушателей этого подкаста пока невелико, но на данный момент у нас есть слушатели из Южной Кореи, США, Швейцарии, Германии и здесь, в Великобритании. 这个播客的听众还很少,但是目前为止我们有来自韩国、美国、瑞士、德国、英国这里的听众,看来是有的。 這個podcast的聽眾還是不多的,但是目前收聽的人數是韓國,美國,瑞士,德國,還有英國這邊,好像有 本当に 聞いて くれて ありがとう 。 ほんとうに|きいて|| Vielen Dank, dass Sie zugehört haben. Thank you for listening. Muchas gracias por escuchar. Muito obrigado por me terem ouvido. 非常感谢您的聆听。 非常感謝您的聆聽。 本当に 私 は 嬉しい です 。 ほんとうに|わたくし||うれしい| I'm really happy. Estoy realmente feliz. Estou muito contente. 我真的很開心。 一人 でも 多く の 日本 語 を 勉強 して いる 人 に 聞いて もらえる ように 、 これ から も 頑張りたい と 思います ので 、 お付き合い ください 。 ひとり||おおく||にっぽん|ご||べんきょう|||じん||きいて||||||がんばり たい||おもい ます||おつきあい| Ich werde weiterhin mein Bestes geben, damit so viele Menschen wie möglich, die Japanisch lernen, mir zuhören können, also bleiben Sie bitte in Kontakt. I will continue to do my best so that as many people as possible who are studying Japanese can listen to it, so please keep in touch with me. Continuaré haciendo mi mejor esfuerzo para que la mayor cantidad posible de personas que estén estudiando japonés puedan escucharme, así que manténganse en contacto. Je continuerai à faire de mon mieux pour que le plus grand nombre possible de personnes qui étudient le japonais m'écoutent, alors soyez indulgents avec moi. Vou continuar a fazer o meu melhor para que o maior número possível de pessoas que estão estudando japonês possam ouvi-la, então, por favor, mantenha contato comigo. Я буду продолжать делать все возможное, чтобы как можно больше людей, изучающих японский язык, слушали меня, поэтому, пожалуйста, потерпите. 我想继续尽我所能,让尽可能多的学习日语的人听我的,所以请与我保持联系。 我會繼續努力讓盡可能多的日語學習者能聽到我的聲音,所以請保持聯繫。 じゃあ 、 今日 は ここ まで です 。 |きょう|||| Well, that's all for today. Bem, é tudo por hoje. また ね 。 See you .