×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Japanese with Noriko: Season 1, 105. SUKIYAKI

105.SUKIYAKI

皆さん こんにちは 、日本語 の 先生 の りこ です 。 皆さん は 日本 語 の 古い 曲 、昔 、昔 、人気 が あった 日本 の 曲 、歌 、 SUKIYAKI と いう 歌 を 知っています か 、 SUKIYAKI 。 日本語 の タイトル は 「上 を 向いて 歩こう 」です 。 歌手 は 坂本 九 、坂本 九 が 歌った 上を向いて 歩こう 。 他の タイトル で SUKIYAKI 、今日 は それ に ついて 簡単に 話したい と 思います 。 また YouTube に 歌 の リンク を 張って おきます ので 是非 聞いて みて ください 。 上 を 向いて 歩こう 涙 が こぼれ ない ように 思い出す 春 の 日 一人 ぼっち の 夜 ごめんね 、私 は 本当に 歌 が 下手な んです けど 、坂本九 さん が 歌っている 本当の 「上を向いて歩こう 」バージョン 是非 聞いて みて ください 。 さて 、英語 の タイトル は なんと SUKIYAKI な んです ね 。 SUKIYAKI という タイトル と 上 を 向いて 歩こう 。 全然 違います 。 これ に は 面白い 裏話 ・エピソード が ある んです 。 この 歌 です ね 、最初 に 、ま 、アメリカ で 聞かれた 、流された のは 1963年 だそうです 。 私 が 生まれる ずっと 前 の こと です ね 。 そして 、その 時 に アメリカ で 一位 、全米 で 一位 、ナンバー ワン ヒット に なった そう なんです ね 。 そして 最初 は 上 を 向いて 歩こう と いう タイトル で 売って いました 。 この 曲 を 売って いました 。 でも 上 を 向いて 歩こう って 、ま 、アルファベット で 、ま 、ローマ字 で 書いて も 外国 の 人 は なんのこっちゃ 分かりません ね 。 ですから アメリカ だけ じゃ なくて 世界中 で 売ろう と した 時 に タイトル を SUKIYAKI に 変えた そうです 。 SUKIYAKI って 言う の は 日本 で 有名 な 日本食 です から 外国 の 人 も たくさん 分かります 。 ですから SUKIYAKI と いう 名前 を 聞いて 、あ 、これ は 日本 の 歌 な んだ なあ 、そう 思わ せる ため に タイトル を 変えた そう なんです 。 でも 私 たち 日本 人 に とって は 、この 歌 、上を向いて歩こう が SUKIYAKI に なった 、タイトル が 変わった 。 ちょっと 変な 話 だ と 思います 。 だって 、歌詞 の 内容 、歌 の Lyrics 、歌詞 の 内容 は SUKIYAKI に 全然 関係 が ない から です ね 。 ただ 、この マーケティング の 戦略 は 、ね 、うまく いきました 。 この SUKIYAKI は とても 人気 に なった そうです 。 だから 全米 で 一位 に なった と 言われて います 。 さて 、この 上 を 向いて 歩こう 、私 ね 、生徒 さん に 日本 の 曲 どんな 曲 が 好きです かって 質問 したんです 。 私 は 最近 の J Pop とか 、なにか 最近 の シンガー の 曲 が 出てくる かな あって 思った んです けれども 、その 生徒さん は SUKIYAKI が 好き だって 言った んです ね 。 私 、え ? SUKIYAKI 、え ? ちょっと びっくり した んです 。 面白い です 。 その 生徒 さん は まだ 二十代 の 若い 生徒 さん な んです ね 。 その 若い 生徒 さん が 古い 古い 昔 の 曲 SUKIYAKI 、上を向いて 歩こう という 曲 を 知っている のに びっくり しました 。 でも その 生徒 さん が 言う に は この 曲 を 聞いたら 元気 が 出る 、または 元気に なる と 言って いました 。 確かに そういう 歌 なんです ね 。 すごく 聞いたら 心 が 暖かく なって 元気に なる 曲 だ と 思います 。 少し 歌詞 を 読み上げます 。 上 を 向いて 歩こう 涙 が こぼれ ない ように 思い出す 春 の 日 一人 ぼっち の 夜 上 を 向いて 歩こう にじんだ 星 を かぞえて 思い出す 夏 の 日 一人 ぽっち の 夜 幸せ は 雲 の 上 に 幸せ は 空 の 上 に これ は 前半 の 一部分 だけ です 。 涙 が こぼれ ない ように 上 を 向いて 歩きましょう 。 涙 が でます 。 普通 は 下 まで 落ちます ね 、でも 泣かない ように 頑張ろう 、だから 上 を 向いて 空 を 見よう 。 そういう メッセージ です 。 例えば 、春 の 日 ね 、何か 思い出して 泣いて しまう 、一人 ぼっち で 泣いて しまう 。 夏 の 日 思い出す 、あの 時 も 一人 ぼっち だった 。 今 も 一人 ぼっち だ 、なにか 悲しく なる 、なにか 悲しい こと が あった の かもしれない ね 。 そして 、涙 が じわっと 出て きた けど 、いやいや 、今日 も 頑張ろう 。 明日 も 頑張ろう 。 上 を 向いて 歩こう 。 そういう 、皆 を 励まして いる ような 曲 だ と 思います 。 それでは 今日 は 昔々 日本 でも アメリカ でも 人気 の あった 日本 の 曲 SUKIYAKI 、日本 の タイトル は 上を向いて 歩こう に ついて 話しました 。 はい 、それでは 、また 明日 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

105.SUKIYAKI sukiyaki sukiyaki sukiyaki 寿喜烧 sukiyaki sukiyaki Sukiyaki 105. SUKIYAKI 105.SUKIYAKI. 105. 스키야키 105.SUKIYAKI. 105.SUKIYAKI. 105. SUKIYAKI 105. SUKIYAKI 105.SUKIYAKI 105.SUKIYAKI 105.SUKIYAKI 105.SUKIYAKI

皆さん こんにちは 、日本語 の 先生 の りこ です 。 みなさん|こんにちは|にほんご|の|せんせい|の|りこ|です everyone|hello|Japanese|attributive particle|teacher|possessive particle|Riko|is everyone|hello|Japanese|attributive particle|teacher|possessive particle|Riko|is everyone|hello||language|teacher|teacher|Riko|Riko everyone|hello|Japan|language|possessive particle|teacher|possessive particle|Riko everyone|hello|Japanese|attributive particle|teacher|possessive particle|Riko|is todos|buenas tardes|japonés|de|profesor|de|Riko|soy everyone|hello|Japanese|attributive particle|teacher|possessive particle|Riko|is Hello everyone, my name is Riko and I am your Japanese teacher. 大家好,我是日语老师里子。 Hola a todos, soy Riko, la profesora de japonés. Hallo zusammen, ich bin Riko, die Japanischlehrerin. 大家好,我是日语老师理子。 Ciao a tutti, sono Riko, l'insegnante di giapponese. Witajcie wszyscy, nazywam się Riko i jestem nauczycielką języka japońskiego. 皆さん は 日本 語 の 古い 曲 、昔 、昔 、人気 が あった 日本 の 曲 、歌 、 SUKIYAKI と いう 歌 を 知っています か 、 SUKIYAKI 。 みなさん|は|にほん|ご|の|ふるい|きょく|むかし|むかし|にんき|が|あった|にほん|の|きょく|うた|SUKIYAKI|と|いう|うた|を|しっています|か|SUKIYAKI everyone|topic marker|Japan|language|attributive particle|old|songs|long ago|long ago|popularity|subject marker|was|Japan|attributive particle|songs|song|SUKIYAKI|quotation particle|called|song|object marker|know|question marker|SUKIYAKI |||||||||شعبية|||||||||||||| ||||||song||||||||||||||||| everyone|topic marker|Japan|language|attributive particle|old|songs|long ago|long ago|popularity|subject marker|was|Japan|attributive particle|songs|song|SUKIYAKI|quotation particle|called|song|object marker|know|question marker|SUKIYAKI everyone|(topic marker)|Japan|language|possessive particle|old|song|long ago|long ago|popularity|(subject marker)|was|Japan|possessive particle|song|song|sukiyaki|quotation particle|called|song|(object marker)|know|question particle|sukiyaki everyone|topic marker|Japan|language|attributive particle|old|songs|long ago|long ago|popularity|subject marker|was|Japan|attributive particle|songs|song|SUKIYAKI|quotation particle|called|song|object marker|know|question marker|SUKIYAKI everyone|topic marker|Japan|language|attributive particle|old|songs|long ago|long ago|popularity|subject marker|was|Japan|attributive particle|songs|song|SUKIYAKI|quotation particle|called|song|object marker|know|question marker|SUKIYAKI todos|partícula de tema|Japón|idioma|partícula posesiva|viejo|canción|hace mucho tiempo|hace mucho tiempo|popularidad|partícula de sujeto|había|Japón|partícula posesiva|canción|canción|SUKIYAKI|partícula quotativa|se llama|canción|partícula de objeto directo|sabes|partícula interrogativa|SUKIYAKI everyone|topic marker|Japan|language|attributive particle|old|songs|long ago|long ago|popularity|subject marker|was|Japan|attributive particle|songs|song|SUKIYAKI|quotation particle|called|song|object marker|know|question marker|SUKIYAKI ||||||chanson||||||||||||||||| Do you know the old Japanese songs, old, old, popular Japanese songs, songs, and the song SUKIYAKI, SUKIYAKI? 大家知道日语的老歌吗?曾经很受欢迎的日本歌曲,叫做SUKIYAKI。 ¿Conocen la antigua canción japonesa que fue popular en el pasado, llamada SUKIYAKI? Kennt ihr das alte japanische Lied, das früher sehr beliebt war, das Lied namens SUKIYAKI? 大家知道日语的老歌吗?曾经很受欢迎的日本歌曲,叫做SUKIYAKI。 Conoscete tutti una vecchia canzone giapponese, una canzone che era popolare tanto tempo fa, chiamata SUKIYAKI? Czy znacie starą japońską piosenkę, która była kiedyś bardzo popularna, piosenkę o nazwie SUKIYAKI? 日本語 の タイトル は 「上 を 向いて 歩こう 」です 。 にほんご|の|タイトル|は|うえ|を|むいて|あるこう|です giapponese|particella possessiva|titolo|particella tematica|su|particella oggetto diretto|guardando|camminiamo|è |||||||para cima|andar Japanese|attributive particle|title|topic marker|up|object marker|facing|let's walk|is Japan|possessive particle|title|title|up|up|object marker|facing|let's walk Japanese|attributive particle|title|topic marker|up|object marker|looking|let's walk|is język japoński|partykuła przymiotnikowa|tytuł|partykuła tematyczna|w górę|partykuła dopełnienia bliższego|patrząc|chodźmy|jest japonés|posesivo|título|partícula de tema|arriba|partícula de objeto directo|mirando|caminemos|es Japanese|attributive particle|title|topic marker|up|object marker|looking|let's walk|is |||||||regarder|marcher العنوان الياباني هو "دعونا نسير في مواجهة". The Japanese title is "Let's walk facing up". Le titre japonais est "Look Up, Let's Walk". . O título em japonês é "Vamos caminhar para cima". 日语的标题是《上を向いて歩こう》。 El título en japonés es "Ue o muite arukou". Der japanische Titel ist „Ue o Muite Arukou“. 日语的标题是《仰望天空走路》。 Il titolo in giapponese è "Ue o muite arukou". Japoński tytuł to „Ue o muite arukou”. 歌手 は 坂本 九 、坂本 九 が 歌った 上を向いて 歩こう 。 かしゅ|は|さかもと|きゅう|さかもと|きゅう|が|うたった|うえをむいて|あるこう cantante|particella tematica|Sakamoto|Kyuu|Sakamoto|Kyuu|particella soggetto|ha cantato|guardando in alto|camminiamo المغني||||||||| cantor||Sakamoto|||||sang|| singer|topic marker|Sakamoto|Kyuu|Sakamoto|Kyuu|subject marker|sang|looking up|let's walk singer|(topic marker)|Sakamoto|Kyū|Sakamoto|nine|(subject marker)|sang|above|let's walk singer|topic marker|Sakamoto|Kyuu|Sakamoto|Kyuu|subject marker|sang|looking up|let's walk cantante|partícula de tema|Sakamoto|Kyuu|Sakamoto|Kyuu|partícula de sujeto|cantó|mirando hacia arriba|caminemos piosenkarz|partykuła tematyczna|Sakamoto|Kyuu|Sakamoto|Kyuu|partykuła podmiotu|zaśpiewał|patrząc w górę|chodźmy Sänger|Themenpartikel|Sakamoto|Kyuu|Sakamoto|Kyuu|Subjektpartikel|sang|nach oben schauend|lass uns gehen le chanteur||Sakamoto|||||a chanté|| The singer is Kyu Sakamoto, Kyu Sakamoto sang Let's turn up and walk. Le chanteur est Kyu Sakamoto, qui a chanté Ue wo Mukete Arukou. Os cantores são Kyu Sakamoto, e vamos subir cantado por Kyu Sakamoto. 歌手是坂本九,坂本九唱的《仰望天空走》。 El cantante es Kyu Sakamoto, y él canta "Ue o Muite Arukou". Der Sänger ist Kyu Sakamoto, und er sang "Ue o Muite Arukou." 歌手是坂本九,坂本九唱的《上を向いて歩こう》。 Il cantante è Kyu Sakamoto, e ha cantato "Ue o Muite Arukou". Wykonawcą jest Kyu Sakamoto, który zaśpiewał "Ue o Muite Arukou". 他の タイトル で SUKIYAKI 、今日 は それ に ついて 簡単に 話したい と 思います 。 ほかの|タイトル|で|SUKIYAKI|きょう|は|それ|に|ついて|かんたんに|はなしたい|と|おもいます other|title|at|SUKIYAKI|today|topic marker|that|locative particle|about|simply|want to talk|quotation particle|I think ||||||||sobre isso|de forma simples||| other|title|at|SUKIYAKI|today|topic marker|that|locative particle|about|simply|want to talk|quotation particle|think other|title|with|sukiyaki|today|topic marker|it|locative particle|about|briefly|want to talk|I|I think other|title|at|SUKIYAKI|today|topic marker|that|locative particle|about|simply|want to talk|quotation particle|think inny|tytuł|w|SUKIYAKI|dzisiaj|temat|to|do|na temat|łatwo|chcę rozmawiać|i|myślę otro|título|en|SUKIYAKI|hoy|partícula de tema|eso|partícula de lugar|sobre|fácilmente|quiero hablar|y|pienso andere|Titel|mit|SUKIYAKI|heute|Themenmarker|das|Lokativpartikel|über|einfach|möchte sprechen|Zitatpartikel|denke SUKIYAKI is another title, and today I would like to talk about it briefly. 另一个标题是SUKIYAKI,今天我想简单谈谈这个。 Conocida por otro título como SUKIYAKI, hoy quiero hablar brevemente sobre eso. Unter einem anderen Titel bekannt als SUKIYAKI, möchte ich heute kurz darüber sprechen. 其他标题是《SUKIYAKI》,今天我想简单地谈谈这个。 Conosciuto anche con il titolo SUKIYAKI, oggi vorrei parlarne brevemente. Inny tytuł to SUKIYAKI, dzisiaj chciałbym o tym krótko porozmawiać. また YouTube に 歌 の リンク を 張って おきます ので 是非 聞いて みて ください 。 また|YouTube|に|うた|の|リンク|を|はって|おきます|ので|ぜひ|きいて|みて|ください anche|YouTube|a|canzone|attributivo|link|oggetto diretto|mettere|metterò|quindi|assolutamente|ascolta|prova a|per favore |||||||وضع|أضع||||| |||||||put|||||| also|YouTube|at|song|attributive particle|link|object marker|post|will put|because|definitely|listen|try|please also|YouTube|locative particle|song|possessive particle|link|(object marker)|link|will put|so|definitely|please listen|try|please 也|YouTube|在|歌|的|链接|宾格助词|粘贴|放着|所以|一定|听|尝试|请 także|YouTube|na|piosenka|partykuła przymiotnikowa|link|partykuła dopełnienia|umieszczam|zostawię|ponieważ|koniecznie|posłuchaj|spróbuj|proszę también|YouTube|en|canción|de|enlace|partícula de objeto directo|pegar|dejaré|así que|por favor|escucha|intenta|por favor auch|YouTube|in|Lied|attributives Genitivpartikel|Link|Objektpartikel|kleben|vorbereiten|weil|unbedingt|hören|ausprobieren|bitte ||||||||je mettrai||||| We have also posted a link to the song on YouTube, so please take a listen. 또한 유튜브에 노래 링크를 걸어 놓았으니 꼭 들어보시기 바랍니다. 我会在YouTube上放上这首歌的链接,请一定听听。 También dejaré un enlace a la canción en YouTube, así que por favor escúchenla. Außerdem werde ich einen Link zum Lied auf YouTube bereitstellen, also hört es euch unbedingt an. 另外,我会在YouTube上放上这首歌的链接,请一定听听。 Inoltre, metterò un link alla canzone su YouTube, quindi vi invito ad ascoltarla. Dodatkowo zamieszczę link do piosenki na YouTube, więc koniecznie posłuchaj. 上 を 向いて 歩こう 涙 が こぼれ ない ように 思い出す 春 の 日 一人 ぼっち の 夜 ごめんね 、私 は 本当に 歌 が 下手な んです けど 、坂本九 さん が 歌っている 本当の 「上を向いて歩こう 」バージョン 是非 聞いて みて ください 。 うえ|を|むいて|あるこう|なみだ|が|こぼれ|ない|ように|おもいだす|はる|の|ひ|ひとり|ぼっち|の|よる|ごめんね|わたし|は|ほんとうに|うた|が|へたな|んです|けど|さかもときゅう|さん|が|うたっている|ほんとうの|うえをむいてあるこう|バージョン|ぜひ|きいて|みて|ください sopra|particella oggetto|guardando|camminiamo|lacrime|particella soggetto|versare|non|affinché|ricordare|primavera|particella attributiva|giorno|da solo|solo|particella possessiva|notte|mi dispiace|io|particella tema|davvero|canzone|particella soggetto|scarso|è che|ma|Kyu Sakamoto|onorifico|particella soggetto|sta cantando|vero|camminiamo guardando in alto|versione|assolutamente|ascolta|prova a|per favore ||||tears||to spill|||to remember||||||alone||||||||||||||||||||up| 上|目的格助詞|向着|走吧|眼泪|主格助詞|溢出|不|为了|想起|春天|的|日子|一个人|孤单|的|夜|对不起|吧|我|主题助词|真的|歌|主格助词|不擅长的|是的|但是|坂本|九|先生|主格助词|唱|正在|真的|向上走吧|版本|一定 up|(object marker)|up|let's walk|tears|(subject marker)|spill|will not|so that|remember|spring|possessive particle|day|one|person|alone|night|night|sorry|sorry|I|really|really|(subject marker)|not good at|not good at|です|Sakamoto|Sakamoto|Kyu|(subject marker)|singing|singing|real|really|up|please up|object marker|looking|let's walk|tears|subject marker|spill|not|so that|remember|spring|attributive particle|day|alone|lonely|possessive particle|night|sorry|right|I|topic marker|really|song|subject marker|bad at|you see|but|Sakamoto|Kyuu|Mr/Ms|subject marker|singing|is|real|let's walk looking up|version|definitely górze|partykuła dopełnienia|patrząc|chodźmy|łzy|partykuła podmiotu|wylewać|nie|aby|przypominać|wiosna|partykuła przymiotnikowa|dzień|samotnie|samotny|partykuła przymiotnikowa|noc|przepraszam|ja|partykuła tematyczna|naprawdę|piosenka|partykuła podmiotu|kiepski|to jest|ale|Kyu Sakamoto|pan/pani|partykuła podmiotu|śpiewa|prawdziwa|chodźmy patrząc w górę|wersja|koniecznie|posłuchaj|spróbuj|proszę arriba|partícula de objeto directo|mirando|vamos a caminar|lágrimas|partícula de sujeto|derramar|no|para que|recordar|primavera|partícula atributiva|día|solo|solo|partícula posesiva|noche|lo siento|¿verdad|yo|partícula de tema|realmente|canción|partícula de sujeto|mala|es que|pero|Sakamoto|Kyuu|señor|partícula de sujeto|cantando|está|verdadero|vamos a caminar mirando hacia arriba|versión|por favor oben|Objektmarker|schauend|lass uns gehen|Tränen|Subjektmarker|fallen|nicht|damit|mich erinnern|Frühling|attributives Partikel|Tag|allein|einsam|attributives Partikel|Nacht|tut mir leid|oder|ich|Themenmarker|wirklich|Lied|Subjektmarker|schlecht|es ist so|aber|Sakamoto|Kyuu|Herr/Frau|Subjektmarker|singt|ist|echte|lass uns nach oben schauen und gehen|Version|unbedingt ||||||ne tombe|||se souvenir||||||seul||||||||||mauvaise|||||||chante|||| Let's walk upwards Spring day I remember so that tears don't spill I'm sorry for my night alone, I'm really bad at singing, but Kyu Sakamoto is singing the real "Looking up" Let's walk "version Please listen. Je suis désolé, je suis un très mauvais chanteur, mais je ne peux pas chanter le vrai "Looking Up, Walking Ahead" tel qu'il est chanté par Kyu Sakamoto. Version Veuillez l'écouter. 위를 향해 걸어가자 눈물이 쏟아지지 않도록 기억하는 봄날 혼자만의 밤 미안해, 나는 정말 노래를 잘 못하지만, 사카모토 구오 씨가 부르는 진짜 '위를 향해 걸어가자' 버전을 꼭 들어보세요. Vamos caminhar para cima Dia de primavera Eu me lembro para que as lágrimas não caiam Sinto muito por minha noite sozinho, eu sou muito ruim em cantar, mas Kyu Sakamoto está cantando a verdadeira versão "Olhando para cima" Vamos andar "Por favor, ouça. 《仰望天空走》为了不让眼泪流下来,想起春天的日子,一个人的夜晚,对不起,我真的唱得很糟糕,但请一定听听坂本九真正的《仰望天空走》版本。 "Ue o Muite Arukou" para que las lágrimas no caigan, recordando un día de primavera, en una noche solitaria. Lo siento, realmente soy mala cantando, pero por favor escuchen la verdadera versión de "Ue o Muite Arukou" cantada por Kyu Sakamoto. "Ue o Muite Arukou" damit die Tränen nicht fallen, erinnere ich mich an einen Frühlingstag, an einem einsamen Abend. Es tut mir leid, ich kann wirklich nicht gut singen, aber hört euch unbedingt die echte Version von "Ue o Muite Arukou" von Kyu Sakamoto an. 《上を向いて歩こう》为了不让眼泪流下来,想起春天的日子,一个人孤单的夜晚,对不起,我真的唱得很糟糕,但请一定听听坂本九先生唱的真正的《上を向いて歩こう》版本。 "Ue o Muite Arukou" per non far cadere le lacrime, ricordo una giornata di primavera, una notte da soli. Mi dispiace, sono davvero stonata, ma vi invito ad ascoltare la vera versione di "Ue o Muite Arukou" cantata da Kyu Sakamoto. "Ue o Muite Arukou" to piosenka, aby łzy nie spadły, przypominam sobie wiosenny dzień, samotną noc. Przepraszam, naprawdę źle śpiewam, ale koniecznie posłuchaj prawdziwej wersji "Ue o Muite Arukou" wykonywanej przez Kyu Sakamoto. さて 、英語 の タイトル は なんと SUKIYAKI な んです ね 。 さて|えいご|の|タイトル|は|なんと|SUKIYAKI|な|んです|ね bene|inglese|attributivo|titolo|particella tematica|che|SUKIYAKI|particella adjectivale|è|vero well|English|attributive particle|title|topic marker|what|SUKIYAKI|adjectival particle|you see|right well|English|possessive particle|title|topic marker|what do you know|sukiyaki|is|is|quotation particle well|English|attributive particle|title|topic marker|what|SUKIYAKI|adjectival particle|you see|right well|English|attributive particle|title|topic marker|what|SUKIYAKI|adjectival particle|you see|right bueno|inglés|posesivo|título|partícula de tema|cómo|SUKIYAKI|partícula adjetival|es|¿verdad nun|Englisch|attributives Partikel|Titel|Themenpartikel|wie|SUKIYAKI|Adjektivpartikel|es ist so|oder Well, the English title is SUKIYAKI. 那么,英语的标题是SUKIYAKI呢。 Bueno, el título en inglés es SUKIYAKI. Nun, der englische Titel ist tatsächlich SUKIYAKI. 那么,英语的标题是SUKIYAKI呢。 Bene, il titolo in inglese è proprio SUKIYAKI. A więc, tytuł po angielsku to SUKIYAKI. SUKIYAKI という タイトル と 上 を 向いて 歩こう 。 スキヤキ|という|タイトル|と|うえ|を|むいて|あるこう sukiyaki|called|title|and|up|object marker|facing|let's walk sukiyaki|called|title|and|up|object marker|facing|let's walk sukiyaki|called|title|quotation particle|up|(object marker)|facing|let's walk sukiyaki|and|called|title|and|up|object marker|facing sukiyaki|called|title|and|up|object marker|facing|let's walk sukiyaki|que se llama|título|y|arriba|partícula de objeto directo|mirando|caminemos Sukiyaki|called|title|and|up|object marker|looking|let's walk Let's look up and walk with the title SUKIYAKI. Vamos subir com o título SUKIYAKI. SUKIYAKI这个标题和《仰望天空走路》。 El título SUKIYAKI y "Ue o muite arukou". Der Titel SUKIYAKI und "Ue o muite arukou". SUKIYAKI这个标题和《仰望天空走路》。 Il titolo SUKIYAKI e "Camminiamo con il volto rivolto verso l'alto". Tytuł SUKIYAKI i piosenka "Ue o Muite Arukou". 全然 違います 。 ぜんぜん|ちがいます per niente|è diverso not at all|is different at all|does not match not at all|is different wcale|nie jest para nada|es diferente überhaupt|es ist anders Not at all. 完全不同。 Son completamente diferentes. Das ist ganz anders. 完全不同。 Sono completamente diversi. To zupełnie różne rzeczy. これ に は 面白い 裏話 ・エピソード が ある んです 。 これ|に|は|おもしろい|うらばなし|エピソード|が|ある|んです questo|particella locativa|particella tematica|interessante|retroscena|episodio|particella soggetto|c'è|è così ||||backstory|||| this|locative particle|topic marker|interesting|behind-the-scenes story|episode|subject marker|there is|you see this|locative particle|topic marker|interesting|backstory|episode|(subject marker)|exists|there this|locative particle|topic marker|interesting|behind-the-scenes story|episode|subject marker|there is|you see this|locative particle|topic marker|interesting|behind-the-scenes story|episode|subject marker|there is|you see esto|en|partícula de tema|interesante|historia detrás|episodio|partícula de sujeto|hay|es que this|locative particle|topic marker|interesting|behind-the-scenes story|episode|subject marker|there is|you see ||||histoire secrète|||| It has an interesting story behind it and an episode. Há uma história/episódio interno interessante nisso. 这其中有有趣的幕后故事和插曲。 Hay una historia interesante detrás de esto. Dazu gibt es eine interessante Hintergrundgeschichte. 这其中有有趣的幕后故事和插曲。 C'è una storia interessante e un episodio dietro a questo. Jest z tym ciekawa historia i epizod. この 歌 です ね 、最初 に 、ま 、アメリカ で 聞かれた 、流された のは 1963年 だそうです 。 この|うた|です|ね|さいしょ|に|ま|アメリカ|で|きかれた|ながされた|のは|1963ねん|だそうです this|song|is|right|first|at|well|America|in|was heard|was played|the thing is|1963|I heard ||||primeiro||||||was played||| this|song|is|right|first|at|well|America|at|was heard|was played|the|year 1963|I heard this|song|is|quotation particle|first|well|America|at|heard|was heard|played|year|it seems|it seems this|song|is|right|at first|well|America|at|was heard|was played|the one is|1963|I heard|好像 this|song|is|right|first|at|well|America|at|was heard|was played|the one is|year 1963|I heard este|canción|es|¿verdad|al principio|eh|Estados Unidos|en|fue escuchada|fue transmitida|lo que|año 1963|parece que| ||||||||||broadcasted||| this|song|is|right|first|at|well|America|in|was heard|was played|the thing is|year 1963|I heard ||||||||||流さ(1)||| It's this song, isn't it? It was first heard in the United States, and it was played in 1963. Cette chanson a été entendue pour la première fois aux États-Unis en 1963. É essa música, não é? Foi ouvida pela primeira vez nos Estados Unidos e foi tocada em 1963. 好像这首歌是1963年在美国第一次听到的。 这首歌呢,最早是在1963年在美国听到的,播放的。 Esta canción, ¿verdad? Se dice que la primera vez que se escuchó, se transmitió en América en 1963. Dieses Lied, ja, das erste Mal, als es in Amerika gehört und gespielt wurde, war 1963. 这首歌呢,最早是在1963年在美国听到、播放的。 Questa canzone, eh, sembra che sia stata ascoltata e trasmessa per la prima volta in America nel 1963. To jest ta piosenka, podobno po raz pierwszy usłyszano ją w Ameryce w 1963 roku. 私 が 生まれる ずっと 前 の こと です ね 。 わたし|が|うまれる|ずっと|まえ|の|こと|です|ね I|subject marker|to be born|a long time|before|attributive particle|thing|is|right I|subject marker|to be born|long|before|attributive particle|thing|is|right I|(subject marker)|to be born|long|before|possessive particle|fact|is|quotation particle I|subject marker|to be born|long|before|attributive particle|thing|is|right I|subject marker|to be born|long|before|attributive particle|thing|is|right yo|partícula de sujeto|nacer|mucho|antes|partícula atributiva|cosa|es|¿verdad ich|Subjektmarker|geboren werden|schon lange|vor|attributives Partikel|Sache|ist|oder That was long before I was born. Foi muito antes de eu nascer. 这是在我出生之前很久的事情呢。 Eso fue mucho antes de que yo naciera. Das ist lange bevor ich geboren wurde. 这是在我出生之前很久的事情呢。 È successo molto prima che io nascessi. To było jeszcze przed moim narodzeniem. そして 、その 時 に アメリカ で 一位 、全米 で 一位 、ナンバー ワン ヒット に なった そう なんです ね 。 そして|その|とき|に|アメリカ|で|いちい|ぜんべい|で|いちい|ナンバー|ワン|ヒット|に|なった|そう|なんです|ね e|quel|momento|a|America|in|primo|negli Stati Uniti|in|primo|numero|uno|successo|a|è diventato|così|è così|vero ||||||one||across the whole of America||one||||||| and|that|time|at|America|in|first place|nationwide|in|first place|number|one|hit|at|became|it seems|you see|right and|that|time|locative particle|America|at|one|place|nationwide|number one|one|place|number|locative particle|hit|it seems|it is|you know and|that|time|at|America|in|first place|nationwide|in|first place|number|one|hit|as|became|it seems|you see|right and|that|time|at|America|in|first place|nationwide|in|first place|number|one|hit|as|became|it seems|you see|right y|ese|momento|en|América|en|primer lugar|en todo Estados Unidos|en|primer lugar|número|uno|éxito|en|se convirtió|parece|es|¿verdad und|das|Zeit|in|Amerika|in|erster Platz|ganz Amerika|in|erster Platz|Nummer|Eins|Hit|zu|geworden|so|das ist|oder |||||||place|dans tout le pays||||||||| And at that time, it became a number one hit in the United States, at number one in the United States. À l'époque, elle était numéro un aux États-Unis, numéro un aux États-Unis et est devenue un tube numéro un. E naquela época, tornou-se o hit número um nos Estados Unidos, o número um nos Estados Unidos e o hit número um. 而且,那时候在美国是第一,全美第一,成为了热门歌曲。 Y en ese momento, se dice que fue número uno en América, un gran éxito en todo el país. Und zu dieser Zeit wurde es in Amerika die Nummer eins, der Nummer-eins-Hit in den USA. 而且,那时候在美国是第一,全美第一,成为了热门歌曲。 E sembra che in quel periodo sia diventata la numero uno in America, un grande successo in tutto il paese. I podobno w tym czasie zajęła pierwsze miejsce w Ameryce, była numerem jeden. そして 最初 は 上 を 向いて 歩こう と いう タイトル で 売って いました 。 そして|さいしょ|は|うえ|を|むいて|あるこう|と|いう|タイトル|で|うって|いました e|all'inizio|particella tematica|su|particella oggetto diretto|rivolto|camminiamo|e|chiamato|titolo|in|vendendo|c'era |primeiro||||||||||| and|first|topic marker|up|object marker|facing|let's walk|quotation particle|called|title|at|selling|was and|first|topic marker|up|(object marker)|facing||quotation particle|to say|title|at|selling|was selling and|first|topic marker|up|object marker|facing|let's walk|quotation particle|called|title|at|selling|was and|first|topic marker|up|object marker|facing|let's walk|quotation particle|called|title|at|selling|was y|al principio|partícula de tema|arriba|partícula de objeto directo|mirando|vamos a caminar|cita|se llama|título|en|vendiendo|estaba und|zuerst|Themenpartikel|oben|Objektpartikel|schauend|lass uns gehen|Zitatpartikel|sagen|Titel|an|verkaufen|war And at first, it was sold under the title of "Let's walk upwards". E no início, foi vendido sob o título de "Vamos caminhar para cima". И впервые она была продана под названием "Walking on Up". 最开始是以《仰望天空走》这个标题出售的。 Y al principio se vendía con el título "Caminar mirando hacia arriba". Und ursprünglich wurde es unter dem Titel "Ich werde nach oben schauen" verkauft. 最开始是以《仰望天空走路》这个标题出售的。 E inizialmente veniva venduta con il titolo "Camminiamo guardando in alto". Na początku sprzedawano ją pod tytułem "Idź z podniesioną głową". この 曲 を 売って いました 。 この|きょく|を|うって|いました this|song|object marker|selling|was |||to sell| this|song|object marker|selling|was this|song|(object marker)|selling|was selling this|song|object marker|selling|was this|song|object marker|selling|was este|canción|partícula de objeto directo|vendiendo|estaba this|song|object marker|selling|was I was selling this song. 这首歌在出售。 Estaba vendiendo esta canción. Dieses Lied wurde verkauft. 这首歌在出售。 Stavo vendendo questa canzone. Sprzedawano tę piosenkę. でも 上 を 向いて 歩こう って 、ま 、アルファベット で 、ま 、ローマ字 で 書いて も 外国 の 人 は なんのこっちゃ 分かりません ね 。 でも|うえ|を|むいて|あるこう|って|ま|アルファベット|で|ま|ローマ字|で|かいて|も|がいこく|の|ひと|は|なんのこっちゃ|わかりません|ね ma|sopra|particella oggetto diretto|guardando|camminiamo|dice|beh|alfabeto|con|beh|romaji|con|scrivendo|anche|straniero|particella possessiva|persone|particella tematica|che diavolo|non capisco|vero ||||||||||Roman|||||||||what's that| but|up|object marker|looking|let's walk|quotation particle|well|alphabet|in|well|romaji|in|write|also|foreign|attributive particle|person|topic marker|what the heck|don't understand|right but|up|(object marker)|looking up|let's walk|quotation particle|well|alphabet|with|well|Romaji|at|written|also|foreign|possessive particle|person||what|understand|understand but|up|object marker|looking|let's walk|quotation particle|well|alphabet|with|well|romaji|with|write|also|foreign|attributive particle|person|topic marker|what the heck|don't understand|right ale|górze|partykuła dopełnienia|patrząc|chodźmy|mówi|no|alfabet|w|no|romaji|w|pisząc|nawet|obcy|partykuła przymiotnikowa|ludzie|partykuła tematyczna|co to za bzdura|nie rozumiem|prawda pero|arriba|partícula de objeto directo|mirando|vamos a caminar|dice|bueno|alfabeto|en|bueno|romaji|en|escribiendo|también|extranjero|partícula posesiva|persona|partícula de tema|qué demonios|no entiendo|¿verdad |||||||||||||||||||going on| aber|oben|Objektmarker|schauend|lass uns gehen|sagt|na ja|Alphabet|mit|na ja|Romaji|mit|schreiben|auch|ausländisch|attributives Partikel|Menschen|Themenmarker|was zum Teufel|ich verstehe nicht|oder |||||||||||||||||||de quoi| But let's walk upwards, well, even if we write it in alphabets, or even in romaji, foreigners don't know what it is. Mais même si vous écrivez "levez les yeux, marchons" en alphabet, ou même en caractères romains, les étrangers ne comprendront pas ce que cela signifie. Mas vamos subir, bem, mesmo que escrevamos em alfabeto, ou mesmo em romaji, os estrangeiros não sabem o que é. 但是如果用字母写‘上を向いて歩こう’,外国人就完全不明白了。 Pero cuando digo 'caminar mirando hacia arriba', bueno, incluso si lo escribo en alfabeto, bueno, en romaji, la gente extranjera no tiene ni idea. Aber wenn man sagt, "Ich werde nach oben schauen und gehen", na ja, selbst wenn man es in Alphabet oder in Romaji schreibt, verstehen die Ausländer nicht, worum es geht. 但是“仰望天空走路”,嗯,用字母写,嗯,用罗马字写,外国人也不知道是什么意思呢。 Ma se scrivi "camminiamo guardando in alto" in alfabeto, beh, anche in romaji, le persone straniere non capiranno di cosa si tratta. Ale gdy chodzi o tytuł „Ue o muite arukou”, to, no cóż, nawet jeśli napiszemy to alfabetem, no cóż, obcokrajowcy nie mają pojęcia, o co chodzi. ですから アメリカ だけ じゃ なくて 世界中 で 売ろう と した 時 に タイトル を SUKIYAKI に 変えた そうです 。 ですから|アメリカ|だけ|じゃ|なくて|せかいじゅう|で|うろう|と|した|とき|に|タイトル|を|SUKIYAKI|に|かえた|そうです quindi|America|solo|non è|e non|in tutto il mondo|a|vendere|e|ha fatto|quando|a|titolo|oggetto diretto|SUKIYAKI|a|ha cambiato|sembra |||||||||||||||||it is said because|America|only|or|and not|around the world|at|will sell|quotation particle|did|when|at|title|object marker|SUKIYAKI|to|changed|I heard so|America|only|just|not|around the world|at|tried to sell|quotation particle|tried|when|when|title|object marker|sukiyaki||changed|it seems because|America|only|or|and not|around the world|at|will sell|quotation particle|did|when|at|title|object marker|SUKIYAKI|to|changed|I heard because|America|only|not|and not|around the world|at|will sell|quotation particle|did|when|at|title|object marker|SUKIYAKI|to|changed|I heard porque|América|solo|no|y no|en todo el mundo|en|vamos a vender|y|cuando|tiempo|en|título|partícula de objeto directo|SUKIYAKI|a|cambió|parece que deshalb|Amerika|nur|nicht|sondern|weltweit|in|verkaufen|Zitatpartikel|als|Zeit|zu|Titel|Objektpartikel|SUKIYAKI|zu|geändert|das habe ich gehört |||||||vendre|||||||||a changé| That's why they changed the title to SUKIYAKI when they tried to sell it not only in America but all over the world. É por isso que ele mudou o título para SUKIYAKI quando tentou vendê-lo não apenas nos Estados Unidos, mas em todo o mundo. 所以在想要在全世界而不仅仅是美国出售时,标题改成了SUKIYAKI。 Por eso, cuando intentaron venderlo no solo en América, sino en todo el mundo, cambiaron el título a SUKIYAKI. Deshalb wurde der Titel geändert in SUKIYAKI, als man versuchte, es nicht nur in Amerika, sondern weltweit zu verkaufen. 所以不仅在美国,想要在全世界出售的时候,把标题改成了SUKIYAKI。 Quindi, non solo negli Stati Uniti, ma quando ho cercato di venderla in tutto il mondo, ho cambiato il titolo in SUKIYAKI. Dlatego, gdy próbowano sprzedawać ją nie tylko w Ameryce, ale na całym świecie, zmieniono tytuł na SUKIYAKI. SUKIYAKI って 言う の は 日本 で 有名 な 日本食 です から 外国 の 人 も たくさん 分かります 。 スキヤキ|って|いう|の|は|にほん|で|ゆうめい|な|にほんしょく|です|から|がいこく|の|ひと|も|たくさん|わかります sukiyaki|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker|Japan|at|famous|adjectival particle|Japanese food|is|because|foreign countries|attributive particle|people|also|a lot|understand SUKIYAKI|quotative particle|to say|nominalizer|topic marker|Japan|at|famous|adjectival particle|Japanese food|is|because|foreign countries|attributive particle|people|also|a lot|understand sukiyaki|quotation particle|to say|quotation particle|topic marker|Japan|at|famous|Japan|food|is|foreign|foreign|person|also|a lot|understands| SUKIYAKI|quotative particle|to say|nominalizer|topic marker|Japan|at|famous|Japanese food|is|because|foreign countries|attributive particle|people|also|a lot|understand| sukiyaki|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker|Japan|at|famous|adjectival particle|Japanese food|is|because|foreign|attributive particle|people|also|a lot|understand sukiyaki|que|se llama|partícula nominalizadora|partícula de tema|Japón|en|famoso|comida japonesa|es|porque|extranjero|partícula atributiva|personas|también|muchas|entienden| Sukiyaki|quotation particle|to say|attributive particle|topic marker|Japan|at|famous|adjectival particle|Japanese food|is|because|foreign countries|possessive particle|people|also|a lot|understand |||||||||cuisine|||||||| SUKIYAKI is a famous Japanese food in Japan, so many foreigners know it. SUKIYAKI é uma comida japonesa famosa no Japão, por isso muitos estrangeiros podem entendê-la. SUKIYAKI是日本著名的日本料理,很多外国人都能理解。 SUKIYAKI es un plato japonés famoso en Japón, así que muchas personas extranjeras lo conocen. SUKIYAKI ist ein berühmtes japanisches Gericht, das auch viele Ausländer verstehen. SUKIYAKI是日本著名的日本料理,所以外国人也能理解很多。 SUKIYAKI è un famoso piatto giapponese, quindi molte persone straniere lo conoscono. Ponieważ SUKIYAKI to znane japońskie danie, wiele obcokrajowców je rozumie. ですから SUKIYAKI と いう 名前 を 聞いて 、あ 、これ は 日本 の 歌 な んだ なあ 、そう 思わ せる ため に タイトル を 変えた そう なんです 。 ですから|SUKIYAKI|と|いう|なまえ|を|きいて|あ|これ|は|にほん|の|うた|な|んだ|なあ|そう|おもわ|せる|ため|に|タイトル|を|かえた|そう|なんです quindi|SUKIYAKI|e|che si chiama|nome|particella oggetto|ascoltando|ah|questo|particella tema|Giappone|particella possessiva|canzone|particella attributiva|è che|eh|così|pensare|far pensare|per|particella di scopo|titolo|particella oggetto|cambiato|così|è così because|SUKIYAKI|and|called|name|object marker|heard|ah|this|topic marker|Japan|possessive particle|song|adjectival particle|you see|right|so|think|make|in order to|locative particle|title|object marker|changed|it seems|you see so|sukiyaki|quotation particle||name|(object marker)|heard||this|topic marker||possessive particle|song|quotation particle|was|well|so|to think|to make|to|locative particle|title|object marker|changed|it seems|it is because|SUKIYAKI|quotation particle|called|name|object marker|(I) heard|ah|this|topic marker|Japan|attributive particle|song|adjectival particle|you see|right|so|(I) think|make|in order to|locative particle|title|object marker|changed|it seems|you see ponieważ|SUKIYAKI|i|nazywa się|nazwa|partykuła dopełnienia|słysząc|ah|to|partykuła tematyczna|Japonia|partykuła przymiotnikowa|piosenka|partykuła przymiotnikowa|to jest|prawda|tak|myśleć|sprawić|aby|partykuła celownika|tytuł|partykuła dopełnienia|zmienił|podobno|to jest porque|SUKIYAKI|y|que se llama|nombre|partícula de objeto directo|escuchando|ah|esto|partícula de tema|Japón|partícula posesiva|canción|partícula adjetival|es que|eh|así|pensar|hacer que|para|partícula de dirección|título|partícula de objeto directo|cambió|así|es así deshalb|SUKIYAKI|und|das heißt|Name|Objektmarker|hören|ah|das|Themenmarker|Japan|Attributmarker|Lied|na (Adjektivpartikel)|ist es|oder|so|denken|lassen|um|zu|Titel|Objektmarker|geändert|so|das ist ||||||||||||||||||faire penser||||||| So when they heard the name SUKIYAKI, they changed the title to make them think, ah, this is a Japanese song. C'est pourquoi ils ont changé le titre pour que les gens pensent "Oh, c'est une chanson japonaise" lorsqu'ils entendent le nom SUKIYAKI. Então, quando ouvi o nome SUKIYAKI, oh, essa é uma música japonesa, e ouvi que o título foi alterado para me fazer pensar assim. 所以听到叫做 SUKIYAKI 的名字时,啊,这是一首日本的歌啊,似乎是为了让人这样想而改变了标题。 Por eso, al escuchar el nombre SUKIYAKI, uno piensa: "Ah, esta es una canción japonesa", y parece que cambiaron el título para que eso sucediera. Deshalb wurde der Titel geändert, um zu sagen: "Oh, das ist ein japanisches Lied, das wusste ich nicht." 所以听到叫做 SUKIYAKI 的名字时,啊,这是一首日本的歌啊,似乎是为了让人这样想而改变了标题。 Quindi, quando sentiamo il nome SUKIYAKI, pensiamo: "Ah, questa è una canzone giapponese", e sembra che abbiano cambiato il titolo per farci pensare così. Dlatego, gdy słyszymy nazwę SUKIYAKI, myślimy: "A, to jest japońska piosenka", więc zmieniono tytuł, aby tak pomyśleć. でも 私 たち 日本 人 に とって は 、この 歌 、上を向いて歩こう が SUKIYAKI に なった 、タイトル が 変わった 。 でも|わたし|たち|にほん|じん|に|とって|は|この|うた|うえをむいてあるこう|が|SUKIYAKI|に|なった|タイトル|が|かわった ma|io|noi|Giappone|persone|per|noi|topic marker|questa|canzone|camminiamo guardando in alto|soggetto marker|SUKIYAKI|a|è diventata|titolo|soggetto marker|è cambiato but|I|plural marker|Japan|people|locative particle|for|topic marker|this|song|I will look up and walk|subject marker|SUKIYAKI|locative particle|became|title|subject marker|changed but|I|we|Japan|people|to|for|topic marker|this|song|let's walk looking up|(subject marker)|looking|locative particle||sukiyaki|subject marker|changed but|I|plural marker|Japan|people|locative particle|for|topic marker|this|song|I will walk looking up|but|SUKIYAKI|locative particle|became|title|subject marker|changed ale|ja|my|Japon|ludzie|dla|dla|temat|ta|piosenka|patrz w górę i idź|ale|SUKIYAKI|na|stała się|tytuł|podmiot|zmienił się pero|yo|pluralizador|Japón|personas|partícula de lugar|para|partícula de tema|esta|canción|mirando hacia arriba|pero|SUKIYAKI|partícula de lugar|se convirtió|título|partícula de sujeto|cambió aber|ich|plural marker|Japan|Menschen|locative particle|für|topic marker|dieses|Lied|schau nach oben und geh|aber|SUKIYAKI|locative particle|wurde|Titel|Subjektmarker|geändert But for us Japanese, this song, let's turn up and walk, became SUKIYAKI, the title was changed. Mais pour nous, Japonais, la chanson Ue wo Mukatte Arukou est devenue SUKIYAKI, le titre a changé. Mas para nós japoneses, essa música, vamos caminhar para cima se tornou SUKIYAKI, e o título mudou. 但是对我们日本人来说,这首歌,上を向いて歩こう 变成了 SUKIYAKI,标题变了。 Pero para nosotros, los japoneses, esta canción, "Ue o muite arukou", se convirtió en SUKIYAKI, el título cambió. Aber für uns Japaner wurde dieses Lied, "Ue o Muite Arukou", zu SUKIYAKI, der Titel wurde geändert. 但是对于我们日本人来说,这首歌,上を向いて歩こう 变成了 SUKIYAKI,标题变了。 Ma per noi giapponesi, questa canzone, "Ue o muite arukou", è diventata SUKIYAKI, il titolo è cambiato. Jednak dla nas Japończyków ta piosenka, "Ue o muite arukou", stała się SUKIYAKI, tytuł został zmieniony. ちょっと 変な 話 だ と 思います 。 ちょっと|へんな|はなし|だ|と|おもいます a little|strange|story|is|quotation particle|I think a little|strange|story|is|quotation particle|think a little|strange|story|is|quotation particle|think a little|strange|story|is|quotation particle|think a little|strange|story|is|quotation particle|I think un poco|extraño|historia|es|y|pienso ein bisschen|seltsam|Geschichte|ist|Zitatpartikel|ich denke |bizarre|||| I think this is a bit strange. 我觉得这有点奇怪。 Creo que es un poco extraño. Ich finde das ein bisschen seltsam. 我觉得这有点奇怪。 Penso che sia un po' strano. Myślę, że to trochę dziwna historia. だって 、歌詞 の 内容 、歌 の Lyrics 、歌詞 の 内容 は SUKIYAKI に 全然 関係 が ない から です ね 。 だって|かし|の|ないよう|うた|の|Lyrics|かし|の|ないよう|は|SUKIYAKI|に|ぜんぜん|かんけい|が|ない|から|です|ね perché|testo|attributive particle|contenuto|canzone|attributive particle|Lyrics|testo|attributive particle|contenuto|topic marker|SUKIYAKI|locative particle|per niente|relazione|subject marker|non c'è|perché|è|vero |the lyrics|||||||||||||||||| because|lyrics|attributive particle|content|song|attributive particle|Lyrics|lyrics|attributive particle|content|topic marker|SUKIYAKI|locative particle|not at all|relation|subject marker|does not exist|because|is|right but|lyrics|possessive particle|content|song|possessive particle|lyrics|lyrics|possessive particle|content|topic marker|sukiyaki|locative particle|at all|relation|subject marker|not|because|because|you know because|lyrics|attributive particle|content|song|attributive particle|Lyrics|lyrics|attributive particle|content|topic marker|SUKIYAKI|locative particle|not at all|relation|subject marker|does not exist|because|is|right porque|letra|partícula atributiva|contenido|canción|partícula atributiva|Lyrics|letra|partícula atributiva|contenido|partícula de tema|SUKIYAKI|partícula de dirección|en absoluto|relación|partícula de sujeto|no hay|porque|es|¿verdad bo|tekst piosenki|partykuła przymiotnikowa|treść|piosenka|partykuła przymiotnikowa|Lyrics|tekst piosenki|partykuła przymiotnikowa|treść|partykuła tematyczna|SUKIYAKI|partykuła miejsca|wcale|związek|partykuła podmiotu|nie ma|ponieważ|jest|prawda denn|Liedtext|attributive particle|Inhalt|Lied|attributive particle|Lyrics|Liedtext|attributive particle|Inhalt|topic marker|SUKIYAKI|locative particle|überhaupt nicht|Beziehung|subject marker|nicht haben|weil|ist|oder car|paroles|||||paroles|paroles||||||du tout|relation||||| Because the content of the lyrics, the lyrics of the song, and the content of the lyrics have nothing to do with SUKIYAKI. Parce que le contenu des paroles, les paroles des chansons et les paroles des chansons n'ont rien à voir avec SUKIYAKI. 因为歌词的内容,歌的歌词,歌词的内容和 SUKIYAKI 完全没有关系。 Porque el contenido de la letra, la letra de la canción, no tiene nada que ver con SUKIYAKI. Denn der Inhalt des Textes, die Lyrics des Liedes, hat überhaupt nichts mit SUKIYAKI zu tun. 因为歌词的内容,歌的歌词,歌词的内容和 SUKIYAKI 完全没有关系。 Perché il contenuto del testo, le lyrics della canzone, non hanno affatto a che fare con SUKIYAKI. Bo treść tekstu, tekst piosenki, nie ma zupełnie nic wspólnego z SUKIYAKI. ただ 、この マーケティング の 戦略 は 、ね 、うまく いきました 。 ただ|この|マーケティング|の|せんりゃく|は|ね|うまく|いきました ma|questo|marketing|attributivo|strategia|particella tematica|vero|bene|è andato ||||strategy||||went just|this|marketing|attributive particle|strategy|topic marker|right|well|went just|this|marketing|possessive particle|strategy|topic marker|you know|successfully|went just|this|marketing|attributive particle|strategy|topic marker|right|well|went just|this|marketing|attributive particle|strategy|topic marker|right|well|went solo|este|marketing|de|estrategia|partícula de tema|¿verdad|bien|fue aber|dieses|Marketing|attributive particle|Strategie|topic marker|oder|gut|es ging ||||stratégie||||a réussi However, this marketing strategy worked. No entanto, esta estratégia de marketing funcionou bem. 不过,这个营销策略,嗯,成功了。 Sin embargo, esta estrategia de marketing, ¿sabes?, funcionó bien. Aber diese Marketingstrategie hat gut funktioniert. 不过,这个营销策略,嗯,成功了。 Tuttavia, questa strategia di marketing ha funzionato bene. Jednak ta strategia marketingowa, wiesz, okazała się skuteczna. この SUKIYAKI は とても 人気 に なった そうです 。 この|SUKIYAKI|は|とても|にんき|に|なった|そうです this|SUKIYAKI|topic marker|very|popular|locative particle|became|I heard this|SUKIYAKI|topic marker|very|popular|locative particle|became|I heard this|sukiyaki|(topic marker)|very|popularity|locative particle|became|it seems this|SUKIYAKI|topic marker|very|popularity|locative particle|became|I heard this|SUKIYAKI|topic marker|very|popular|locative particle|became|I heard este|SUKIYAKI|partícula de tema|muy|popular|partícula de dirección o estado|se volvió|parece this|SUKIYAKI|topic marker|very|popular|locative particle|became|I heard This SUKIYAKI became very popular. 这个寿喜烧似乎变得非常受欢迎。 Este SUKIYAKI se ha vuelto muy popular. Dieses SUKIYAKI soll sehr beliebt geworden sein. 听说这个寿喜烧变得非常受欢迎。 Sembra che questo SUKIYAKI sia diventato molto popolare. Mówi się, że ten SUKIYAKI stał się bardzo popularny. だから 全米 で 一位 に なった と 言われて います 。 だから|ぜんべい|で|いちい|に|なった|と|いわれて|います quindi|in tutto il paese|in|primo posto|a|è diventato|e|si dice|è so|all of America|at|first place|at (a location marker)|became|quotation particle|is said|is so|the United States|at|first|place|became|quotation particle|it is said|exists so|all of America|at|first place|locative particle|became|quotation particle|is said|is więc|całe Stany Zjednoczone|w|pierwsze miejsce|na|stało się|że|mówi się|jest porque|en todo Estados Unidos|en|primer lugar|en|se convirtió|que|se dice|está also|ganz Amerika|in|erster Platz|zu|geworden|dass|gesagt wird|es gibt That's why it's said to be number one in the United States. C'est pourquoi il est considéré comme le numéro un aux États-Unis. É por isso que se diz que se tornou o número um nos Estados Unidos. 所以说它在全美排名第一。 Por eso se dice que se convirtió en el número uno en todo Estados Unidos. Deshalb wird gesagt, dass es landesweit auf Platz eins war. 所以说它在全美排名第一。 Perciò si dice che sia diventato il numero uno negli Stati Uniti. Dlatego mówi się, że zajął pierwsze miejsce w całych Stanach Zjednoczonych. さて 、この 上 を 向いて 歩こう 、私 ね 、生徒 さん に 日本 の 曲 どんな 曲 が 好きです かって 質問 したんです 。 さて|この|うえ|を|むいて|あるこう|わたし|ね|せいと|さん|に|にほん|の|きょく|どんな|きょく|が|すきです|かって|しつもん|したんです bene|questo|sopra|particella oggetto diretto|guardando|camminiamo|io|vero|studenti|onorifico|particella di luogo|Giappone|particella possessiva|canzone|che tipo di|canzone|particella soggetto|ti piace|giusto|domanda|l'ho fatto |neste ponto|||||||||||songs|||||||| well|this|up|object marker|facing|let's walk|I|right|student|Mr/Ms|locative particle|Japan|possessive particle|songs|what kind of|songs|subject marker|like|and|question|did well|above|top|facing|facing|let's walk|I|student|student|honorific suffix|locative particle|Japan|music|music|what|music|(subject marker)|quotation particle|question|question|asked well|this|up|object marker|facing|let's walk|I|right|student|Mr/Ms|locative particle|Japan|possessive particle|songs|what kind of|songs|subject marker|like|and|question|did no|this|up|object marker|looking|let's walk|I|right|students|Mr/Ms|locative particle|Japan|possessive particle|songs|what kind of|songs|subject marker|like|and|question|did bueno|este|arriba|partícula de objeto directo|mirando|caminemos|yo|¿verdad|estudiantes|sufijo honorífico|partícula de dirección|Japón|partícula posesiva|canciones|qué tipo de|canciones|partícula de sujeto|te gusta|¿no|pregunta|hice nun|dieses|oben|Objektmarker|schauend|lass uns gehen|ich|oder|Schüler|Herr/Frau|Zielmarker|Japan|Attributpartikel|Lieder|welche|Lieder|Subjektmarker|mag|oder|Frage|habe ich gestellt |à ce sujet||||||||||||||||||| Well, let's turn our heads and walk, I asked the students what kind of Japanese songs they like. J'ai demandé à mes élèves quelles étaient les chansons japonaises qu'ils aimaient. Agora, vamos subir, perguntei aos alunos que tipo de música japonesa eles gostam. 那么,我问学生们喜欢什么日本歌曲。 Ahora, vamos a caminar mirando hacia arriba, yo, ¿sabes?, le pregunté a los estudiantes qué tipo de canciones japonesas les gustan. Nun, lass uns nach oben schauen und gehen, ich habe die Schüler gefragt, welche japanischen Lieder sie mögen. 那么,我问我的学生们喜欢什么日本歌曲。 Bene, camminiamo guardando in alto, ho chiesto agli studenti quali canzoni giapponesi gli piacciono. A więc, chodźmy z głowami w górze, zapytałem uczniów, jakie japońskie piosenki lubią. 私 は 最近 の J Pop とか 、なにか 最近 の シンガー の 曲 が 出てくる かな あって 思った んです けれども 、その 生徒さん は SUKIYAKI が 好き だって 言った んです ね 。 わたし|は|さいきん|の|||とか|なにか|さいきん|の|シンガー|の|きょく|が|でてくる|かな|あって|おもった|んです|けれども|その|せいとさん|は|SUKIYAKI|が|すき|だって|いった|んです|ね io|particella tematica|recentemente|particella attributiva|||e così via|qualcosa|recentemente|particella attributiva|cantante|particella possessiva|canzone|particella soggetto|sta uscendo|chissà|e|ho pensato|è così|però|quel|studente|particella tematica|SUKIYAKI|particella soggetto|piace|ha detto|ha detto|è così|vero ||||J Pop|J-pop|||||||singer||||||||||||||||| I|topic marker|recently|attributive particle|||and so on|what|question marker|recently|attributive particle|singer|attributive particle|songs|subject marker|will come out|I wonder|and|thought|you see|but|that|student|topic marker|SUKIYAKI|subject marker|like|said|said|you see I|(topic marker)|recently|possessive particle|J-pop|J Pop|など|something|something|recently|recent|singer|singer|song|song|(subject marker)|coming out|exists|thought||but|that|student|(topic marker)|that|(subject marker)|likes|quotation particle|sukiyaki|quotation particle I|topic marker|recently|attributive particle||流行音乐|and so on|what|question marker|recently|attributive particle|singer|attributive particle|songs|subject marker|will come out|I wonder|and|thought|you see|but|that|student|topic marker|SUKIYAKI|subject marker|like|also|said|you see ja|temat|ostatnio|partykuła przymiotnikowa|||i tym podobne|coś|ostatnio|partykuła przymiotnikowa|piosenkarz|partykuła przymiotnikowa|piosenka|partykuła podmiotu|pojawia się|czyż nie|i|myślałem|to jest|ale|ten|uczniu|temat|SUKIYAKI|partykuła podmiotu|lubi|mówi|powiedział|to jest|prawda yo|partícula de tema|recientemente|partícula atributiva|||y cosas así|qué|partícula interrogativa|recientemente|partícula atributiva|cantante|partícula atributiva|canción|partícula de sujeto|aparecer|¿verdad|y|pensé|es que|pero|ese|estudiante|partícula de tema|SUKIYAKI|partícula de sujeto|gusta|porque|dijo|es que ich|Themenpartikel|最近|attributives Partikel|||und so weiter|was|oder|最近|attributives Partikel|Sänger|attributives Partikel|Lieder|Subjektpartikel|wird herauskommen|oder|und|dachte|es ist so|aber|das|Schüler|Themenpartikel|SUKIYAKI|Subjektpartikel|mag|sagt|sagte|es ist so |||||Pop|||||||chanteur||||||||||||||||| I thought it might be a recent J-Pop song or a song by a recent singer, but the student said that he liked SUKIYAKI. Je me demandais s'il y aurait une chanson récente de J Pop ou d'un autre chanteur récent, mais l'étudiante a dit qu'elle aimait SUKIYAKI. Eu queria saber se haveria um J-Pop recente ou alguma música recente de um cantor, mas o aluno disse que gostava de SUKIYAKI. 我最近在想J Pop或者最近的歌手的歌曲会出现吗,但那个学生说他喜欢SUKIYAKI。 Recientemente pensé que podría salir alguna canción de J Pop o de algún cantante reciente, pero ese estudiante dijo que le gusta SUKIYAKI. Ich habe mich gefragt, ob in letzter Zeit neue J-Pop-Songs oder Songs von neuen Sängern herauskommen, aber der Schüler hat gesagt, dass er SUKIYAKI mag. 我最近在想J Pop或者最近的歌手的歌曲会不会出现,但那位学生说他喜欢SUKIYAKI。 Recentemente ho pensato che potrei sentire canzoni di J Pop o di qualche cantante recente, ma lo studente ha detto che gli piace SUKIYAKI. Ostatnio myślałem, czy pojawią się jakieś nowe piosenki J-Popu lub nowych wykonawców, ale ten uczeń powiedział, że lubi SUKIYAKI. 私 、え ? わたし|え io|eh I|eh I| I|eh ja|eh yo|eh ich|eh I, what? 我,诶? Yo, ¿eh? Ich, huh? 我,诶? Io, eh? Ja, co? SUKIYAKI 、え ? すき焼き|え sukiyaki|eh sukiyaki|eh sliced beef dish| sukiyaki|eh sukiyaki|eh sukiyaki|eh Sukiyaki|huh SUKIYAKI , huh? SUKIYAKI,诶? SUKIYAKI, ¿eh? SUKIYAKI, huh? SUKIYAKI,诶? SUKIYAKI, eh? SUKIYAKI, co? ちょっと びっくり した んです 。 ちょっと|びっくり|した|んです a little|surprised|did|you see a little|surprised|did|you see a little|surprised|surprised|you know a little|surprised|did|you see trochę|zaskoczony|zrobiłem|to jest un poco|sorprendido|hice|es que ein bisschen|überrascht|habe gemacht|es ist so I was a little surprised. 我有点惊讶。 Me sorprendió un poco. Ich war ein bisschen überrascht. 我有点惊讶。 Sono rimasta un po' sorpresa. Byłem trochę zaskoczony. 面白い です 。 おもしろい|です divertente|è interesting|is |is interesting|is zabawny|jest divertido|es lustig|ist Interesting. 有趣。 Es interesante. Es ist interessant. 有趣。 È interessante. To jest interesujące. その 生徒 さん は まだ 二十代 の 若い 生徒 さん な んです ね 。 その|せいと|さん|は|まだ|にじゅうだい|の|わかい|せいと|さん|な|んです|ね that|student|honorific suffix|topic marker|still|twenties|attributive particle|young|student|honorific suffix|adjectival particle|you see|right that|student|honorific suffix|topic marker|still|twenties|attributive particle|young|student|honorific suffix|adjectival particle|you see|right that|student|honorable|(topic marker)|still|twenty|20s|young|young|student|copula|you know|quotation particle that|student|honorific suffix|topic marker|still|twenties|attributive particle|young|student|honorific suffix|adjectival particle|you see|right that|student|honorific suffix|topic marker|still|twenties|attributive particle|young|student|honorific suffix|adjectival particle|you see|right ese|estudiante|sufijo honorífico|partícula de tema|todavía|veintitantos|partícula atributiva|joven|estudiante|sufijo honorífico|partícula adjetival|es que|¿verdad that|student|honorific suffix|topic marker|still|twenties|attributive particle|young|student|honorific suffix|adjectival particle|you see|right That student is still a young student in his twenties. L'étudiante est une jeune étudiante d'une vingtaine d'années. 那位学生还是二十多岁的年轻学生呢。 Ese estudiante todavía es un joven en sus veinte. Dieser Schüler ist also noch ein junger Schüler in den Zwanzigern. 那位学生还是二十多岁的年轻学生呢。 Quell'alunno è ancora un giovane studente di vent'anni. Ten uczeń jest jeszcze młody, ma dopiero dwadzieścia lat. その 若い 生徒 さん が 古い 古い 昔 の 曲 SUKIYAKI 、上を向いて 歩こう という 曲 を 知っている のに びっくり しました 。 その|わかい|せいと|さん|が|ふるい|ふるい|むかし|の|きょく|SUKIYAKI|うえをむいて|あるこう|という|きょく|を|しっている|のに|びっくり|しました that|young|student|honorific suffix|subject marker|old|old|long ago|attributive particle|song|SUKIYAKI|looking up|let's walk|called|song|object marker|know|even though|surprised|was |jovem|||||||||||||||||| that|young|student|Mr/Ms|subject marker|old|old|long ago|attributive particle|song|SUKIYAKI|looking up|let's walk|called|song|object marker|know|even though|surprised|was that|young|student|honorable|(subject marker)|old|old|long ago|possessive particle|song|sukiyaki|looking up|let's walk|up|will walk|(object marker)|knows|song|surprised|surprised that|young|student|honorific suffix|subject marker|old|old|long ago|attributive particle|song|SUKIYAKI|looking up|let's walk|called|song|object marker|know|although|surprised|was that|young|student|honorific suffix|subject marker|old|old|long ago|attributive particle|song|SUKIYAKI|looking up|let's walk|called|song|object marker|know|even though|surprised|was ese|joven|estudiante|sufijo honorífico|partícula de sujeto|viejo|viejo|hace mucho tiempo|partícula atributiva|canción|SUKIYAKI|mirando hacia arriba|vamos a caminar|que se llama|canción|partícula de objeto directo|sabe|aunque|sorprendido|me sorprendió that|young|student|honorific suffix|subject marker|old|old|long ago|attributive particle|song|SUKIYAKI|looking up|let's walk|called|song|object marker|know|even though|surprised|was I was surprised to find that the young student knew the old, old song SUKIYAKI, a song about walking upwards. Fiquei surpreso que o jovem estudante conhecesse a velha e velha música SUKIYAKI, uma música para subir. 我很惊讶那位年轻学生竟然知道一首很久很久以前的歌《上を向いて歩こう》。 Me sorprendió que ese joven estudiante conociera la antigua canción SUKIYAKI, llamada 'Ue o muite arukou'. Ich war überrascht, dass dieser junge Schüler das alte, alte Lied SUKIYAKI, "Ue o muite arukou", kennt. 我很惊讶那位年轻学生竟然知道一首古老的歌曲《上を向いて歩こう》(仰望天空走)。 Sono rimasto sorpreso che quel giovane studente conosca una vecchia canzone, SUKIYAKI, intitolata 'Camminando con la testa alta'. Byłem zaskoczony, że ten młody uczeń zna starą piosenkę SUKIYAKI, znaną jako "Idź z podniesioną głową". でも その 生徒 さん が 言う に は この 曲 を 聞いたら 元気 が 出る 、または 元気に なる と 言って いました 。 でも|その|せいと|さん|が|いう|に|は|この|きょく|を|きいたら|げんき|が|でる|または|げんきに|なる|と|いって|いました ma|quel|studente|onorifico|soggetto|dire|particella di direzione|particella tematica|questa|canzone|particella oggetto|se ascolti|energia|soggetto|verrà|oppure|felice|diventare|e|ha detto|stava but|that|student|Mr/Ms|subject marker|to say|quotation particle|topic marker|this|song|object marker|if (you) listen|energetic|subject marker|will come out|or|energetically|will become|and|said|was but|that|student|honorific suffix|(subject marker)|to say|quotation particle|topic marker|this||(object marker)|if you listen|energy|(subject marker)|will come out|or|well|will become|quotation particle|said|was but|that|student|Mr/Ms|subject marker|to say|quotation particle|topic marker|this|song|object marker|if (you) listen|energetic|subject marker|will come out|or|energetically|will become|and|said|was ale|ten|uczeń|pan/pani|podmiot|mówić|do|temat|ta|piosenka|partykuła dopełnienia|jeśli posłuchasz|energiczny|podmiot|pojawi się|lub|energicznie|stanie się|i|mówiąc|mówił pero|ese|estudiante|sufijo honorífico|sujeto|decir|partícula de dirección|partícula de tema|esta|canción|partícula de objeto directo|si escuchas|energía|partícula de sujeto|saldrá|o|felizmente|convertirse|y|diciendo|estaba aber|dieser|Schüler|Herr/Frau|Subjektpartikel|sagen|Zielpartikel|Themenpartikel|dieses|Lied|Objektpartikel|wenn man hört|gesund|Subjektpartikel|kommt|oder|gesund|werden|und|sagen|sagte But the student said that when he listened to this song, he felt energized, or that he felt energized. Mais l'élève a dit que la chanson lui remonterait le moral ou l'aiderait à se sentir mieux. Mas o aluno disse que ouvir essa música o faria se sentir melhor ou melhor. Но студентка сказала, что эта песня поднимет ей настроение или улучшит самочувствие. 但是那位学生说听了这首歌会让人振作,或者会变得精神。 Pero ese estudiante dijo que al escuchar esta canción se siente animado, o se vuelve más enérgico. Aber dieser Schüler sagte, dass man, wenn man dieses Lied hört, gute Laune bekommt oder fröhlich wird. 但是那位学生说听到这首歌会让人振作起来,或者会变得有精神。 Ma quell'alunno ha detto che ascoltando questa canzone si sente energico, o diventa energico. Ale ten uczeń powiedział, że kiedy słyszy tę piosenkę, czuje się lepiej lub staje się bardziej energiczny. 確かに そういう 歌 なんです ね 。 たしかに|そういう|うた|なんです|ね certamente|così|canzone|è|vero certamente|||| indeed|such|song|it is|right certainly|such|song|it is|is indeed|that kind of|song|it is|right rzeczywiście|takie|piosenka|to jest|prawda ciertamente|así|canción|es que|¿verdad tatsächlich|so ein|Lied|das ist|oder It's definitely that kind of song. C'est en effet ce genre de chanson. 确实是这样的歌呢。 Ciertamente, es una canción así. Das ist wirklich so ein Lied, oder? 确实是这样的歌呢。 Certo, è una canzone del genere. Rzeczywiście, to taka piosenka. すごく 聞いたら 心 が 暖かく なって 元気に なる 曲 だ と 思います 。 すごく|きいたら|こころ|が|あたたかく|なって|げんきに|なる|きょく|だ|と|おもいます molto|se ascolti|cuore|soggetto|caldo|diventa|felice|diventa|canzone|è|e|penso ||||quente||||||| very|if (you) listen|heart|subject marker|warm|becomes|lively|will become|song|is|quotation particle|I think really|if I listened|heart|(subject marker)|warm|became|energetically|will become|song|is|quotation particle|I think 非常|听的话|心|主格助词|温暖|变得|精力充沛地|变得|歌|是|引用助词|我认为 bardzo|jeśli posłuchasz|serce|partykuła podmiotu|ciepło|staje się|wesoło|stanie się|piosenka|jest|i|myślę muy|si escuchas|corazón|partícula de sujeto|cálido|se vuelve|feliz|ser|canción|es|partícula de cita|pienso sehr|wenn ich höre|Herz|Subjektpartikel|warm|wird|fröhlich|werden|Lied|ist|Zitatpartikel|ich denke I think it's a song that warms your heart and makes you feel better when you listen to it. Je pense que c'est une chanson qui vous réchauffera le cœur et vous remontera le moral. 我觉得这是一首听了会让人心里暖和起来,变得有精神的曲子。 Creo que es una canción que, al escucharla, calienta el corazón y te llena de energía. Ich denke, wenn man es hört, wird das Herz warm und man wird fröhlich. 我觉得这是一首听了会让人心里暖和起来,变得精神焕发的曲子。 Penso che sia una canzone che, se ascoltata, scaldi il cuore e faccia sentire energici. Myślę, że to utwór, który sprawia, że serce staje się cieplejsze i dodaje energii. 少し 歌詞 を 読み上げます 。 すこし|かし|を|よみあげます un po'|testo|particella oggetto diretto|leggerò a little|lyrics|object marker|will read aloud a little|lyrics|(object marker)|will read aloud a little|lyrics|object marker|will read aloud trochę|tekst piosenki|partykuła dopełnienia|przeczytam na głos un poco|letra|partícula de objeto directo|leeré en voz alta ein bisschen|Liedtext|Objektmarker|werde vorlesen |||lira Read the lyrics a little. Leia a letra um pouco. 我来读一下歌词。 Voy a leer un poco de la letra. Ich werde ein wenig von den Texten vorlesen. 我来读一下歌词。 Leggerò un po' del testo. Przeczytam trochę tekstu. 上 を 向いて 歩こう 涙 が こぼれ ない ように 思い出す 春 の 日 一人 ぼっち の 夜 上 を 向いて 歩こう にじんだ 星 を かぞえて 思い出す 夏 の 日 一人 ぽっち の 夜 幸せ は 雲 の 上 に 幸せ は 空 の 上 に これ は 前半 の 一部分 だけ です 。 うえ|を|むいて|あるこう|なみだ|が|こぼれ|ない|ように|おもいだす|はる|の|ひ|ひとり|ぼっち|の|よる|うえ|を|むいて|あるこう|にじんだ|ほし|を|かぞえて|おもいだす|なつ|の|ひ|ひとり|ぽっち|の|よる|しあわせ|は|くも|の|うえ|に|しあわせ|は|そら|の|うえ|に|これ|は|ぜんはん|の|いちぶぶん|だけ|です sopra|particella oggetto|guardando|camminiamo|lacrime|particella soggetto|versare|non|affinché|ricordare|primavera|particella attributiva|giorno|da solo|solo|particella possessiva|notte|sopra|particella oggetto|guardando|camminiamo|sfocato|stelle|particella oggetto|contando|ricordare|estate|particella attributiva|giorno|da solo|solo|particella possessiva|notte|felicità|particella tema|nuvole|particella possessiva|sopra|particella locativa|felicità|particella tema|cielo|particella possessiva|sopra|particella locativa|questo|particella tema|prima metà|particella possessiva|una parte|solo|è ||||||||||||||||||cima||||blurred|star||count|||||||one|||||||||||||||||first half||a part up|object marker|looking|let's walk|tears|subject marker|spill|not|so that|remember|spring|attributive particle|day|alone|lonely|possessive particle|night|up|object marker|looking|let's walk|blurred|stars|object marker|counting|remember|summer|attributive particle|day|alone|lonely|possessive particle|night|happiness|topic marker|cloud|possessive particle|above|locative particle|happiness|topic marker|sky|possessive particle|above|locative particle|this|topic marker|first half|possessive particle|a part|only|is above|(object marker)|looking up|let's walk|tears|(subject marker)|spill|will not|so that|remember|spring|possessive particle|day|one|alone|alone|night|night||looking|let's walk|blurred|teary|star|object marker|count|remember|summer|day|one|lonely|possessive particle|alone|happiness|topic marker|happiness|possessive particle|cloud|locative particle|happiness||sky||sky||||first half|topic marker|first half||part up|object marker|looking|let's walk|tears|subject marker|spill|not|so that|remember|spring|possessive particle|day|alone|alone|attributive particle|night|up|object marker|looking|let's walk|blurred|stars|object marker|counting|remember|summer|possessive particle|day|alone|alone|attributive particle|night|happiness|topic marker|cloud|possessive particle|above|locative particle|happiness|topic marker|sky|possessive particle|above|locative particle|this|topic marker|first half|attributive particle|a part|only|is górze|partykuła dopełnienia|patrząc|chodźmy|łzy|partykuła podmiotu|wylewać|nie ma|aby|przypominać sobie|wiosna|partykuła przymiotnikowa|dzień|samotny|samotny|partykuła przymiotnikowa|noc|górze|partykuła dopełnienia|patrząc|chodźmy|zamglone|gwiazdy|partykuła dopełnienia|licząc|przypominać sobie|lato|partykuła przymiotnikowa|dzień|samotny|samotny|partykuła przymiotnikowa|noc|szczęście|partykuła tematyczna|chmura|partykuła przymiotnikowa|górze|partykuła miejsca|szczęście|partykuła tematyczna|niebo|partykuła przymiotnikowa|górze|partykuła miejsca|to|partykuła tematyczna|pierwsza połowa|partykuła przymiotnikowa|część|tylko|jest arriba|partícula de objeto directo|mirando|vamos a caminar|lágrimas|partícula de sujeto|derramar|no|para que|recordar|primavera|partícula atributiva|día|solo|solo|partícula posesiva|noche|arriba|partícula de objeto directo|mirando|vamos a caminar|borroso|estrellas|partícula de objeto directo|contando|recordar|verano|partícula atributiva|día|solo|solo|partícula posesiva|noche|felicidad|partícula de tema|nubes|partícula posesiva|arriba|partícula de lugar|felicidad|partícula de tema|cielo|partícula posesiva|arriba|partícula de lugar|esto|partícula de tema|primera mitad|partícula posesiva|una parte|solo|es ||||||||||||||||||||||blurred|||count the stars|||||||||||||||||||||||||| oben|Objektmarker|schauend|lass uns gehen|Tränen|Subjektmarker|fallen|nicht|damit|mich erinnern|Frühling|attributives Partikel|Tag|allein|allein|attributives Partikel|Nacht|oben|Objektmarker|schauend|lass uns gehen|verschwommen|Sterne|Objektmarker|zählend|mich erinnern|Sommer|attributives Partikel|Tag|allein|allein|attributives Partikel|Nacht|Glück|Themenmarker|Wolken|attributives Partikel|oben|Lokativpartikel|Glück|Themenmarker|Himmel|attributives Partikel|oben|Lokativpartikel|das|Themenmarker|erste Hälfte|attributives Partikel|ein Teil|nur|ist ||||||||||||||||||||||flou|||compter|||||||seul|||||||||||||||||première moitié|| Let's look up and walk So that our tears won't spill, we remember the spring day, the lonely night Let's look up and walk, counting the blurry stars, the summer day, the lonely night, happiness is above the clouds To Happiness is Above the Sky This is only part of the first half. Je marcherai en regardant vers le haut, pour que les larmes ne coulent pas Je me souviendrai des jours de printemps où je suis seule la nuit Je compterai les étoiles Je me souviendrai des jours d'été où je suis seule la nuit Le bonheur est au-dessus des nuages Le bonheur est dans le ciel Ce n'est qu'une partie de la première moitié du livre. Vamos caminhar para cima Dia de primavera Eu me lembro para que as lágrimas não caiam sozinho Dia de primavera Vamos caminhar para cima Dia de verão Eu me lembro de olhar as estrelas sangrando A felicidade está acima das nuvens A felicidade está acima do céu Isso é apenas parte da primeira metade. 抬头走路,泪水不会流下来,想起春天的日子,一个人孤单的夜晚,抬头走路,数着模糊的星星,想起夏天的日子,一个人孤单的夜晚,幸福在云朵上,幸福在天空上,这只是前半部分的一部分。 Voy a caminar mirando hacia arriba, para que no se me caigan las lágrimas. Recuerdo un día de primavera, en una noche de soledad. Voy a caminar mirando hacia arriba, contando las estrellas borrosas. Recuerdo un día de verano, en una noche de soledad. La felicidad está sobre las nubes, la felicidad está sobre el cielo. Esta es solo una parte de la primera mitad. Ich werde nach oben schauen und gehen, damit die Tränen nicht fallen. Ich erinnere mich an den Frühlingstag, an dem ich allein in der Nacht war. Ich werde nach oben schauen und gehen, die verschwommenen Sterne zählen. Ich erinnere mich an den Sommertag, an dem ich allein in der Nacht war. Das Glück ist über den Wolken. Das Glück ist über dem Himmel. Das ist nur ein Teil der ersten Hälfte. 仰望着走路,为了不让泪水流下,想起春天的日子,一个人的夜晚,仰望着走路,数着模糊的星星,想起夏天的日子,一个人的夜晚,幸福在云之上,幸福在空之上,这只是前半部分的一部分。 Camminiamo guardando in alto, affinché le lacrime non cadano. Ricordo un giorno di primavera, una notte da solo. Camminiamo guardando in alto, contando le stelle sfocate. Ricordo un giorno d'estate, una notte da solo. La felicità è sopra le nuvole, la felicità è sopra il cielo. Questa è solo una parte della prima metà. Idźmy patrząc w górę, aby łzy nie spadły, wspominając wiosenny dzień, w samotną noc. Idźmy patrząc w górę, licząc zamglone gwiazdy, wspominając letni dzień, w samotną noc. Szczęście jest ponad chmurami, szczęście jest w niebie. To tylko część pierwsza. 涙 が こぼれ ない ように 上 を 向いて 歩きましょう 。 なみだ|が|こぼれ|ない|ように|うえ|を|むいて|あるきましょう lacrime|particella soggetto|traboccare|non|affinché|su|particella oggetto|guardando|camminiamo ||||||||let's walk tears|subject marker|spill|not|so that|up|object marker|looking|let's walk tears|(subject marker)|spills|will not|so that|up|(object marker)|up|let's walk tears|subject marker|spill|not|so that|up|object marker|looking|let's walk łzy|partykuła podmiotu|wylewać|nie|aby|w górę|partykuła dopełnienia|patrząc|chodźmy lágrimas|partícula de sujeto|derramar|no|para que|arriba|partícula de objeto directo|mirando|caminemos Tränen|Subjektmarker|fallen|nicht|damit|oben|Objektmarker|schauen|lass uns gehen Let's face up and walk so that tears don't spill. Marchez en levant les yeux vers le haut pour éviter que les larmes ne coulent. Vamos caminhar para cima para que as lágrimas não se derramem. 让我们仰着脸走路,这样眼泪就不会流出来。 为了不让眼泪流下来,我们要抬头走。 Caminemos mirando hacia arriba para que no se nos caigan las lágrimas. Lass uns nach oben schauen und gehen, damit die Tränen nicht fallen. 为了不让眼泪流下来,我们向上看着走吧。 Camminiamo guardando in alto per non farci scappare le lacrime. Chodźmy patrząc w górę, aby nie uronić łzy. 涙 が でます 。 なみだ|が|でます lacrime|particella soggetto|esce tears|subject marker|comes out tears|(subject marker)|will come out ||流出 tears|subject marker|comes out Tränen|Subjektmarker|kommt I'm in tears. Eu tenho lágrimas. 眼泪要流出来了。 Me están saliendo lágrimas. Die Tränen kommen. 眼泪要流出来了。 Le lacrime stanno uscendo. Łzy płyną. 普通 は 下 まで 落ちます ね 、でも 泣かない ように 頑張ろう 、だから 上 を 向いて 空 を 見よう 。 ふつう|は|した|まで|おちます|ね|でも|なかない|ように|がんばろう|だから|うえ|を|むいて|そら|を|みよう normale|particella tematica|giù|fino a|cade|vero|ma|non piangere|affinché|facciamo del nostro meglio|quindi|su|particella oggetto diretto|guardando|cielo|particella oggetto diretto|guardiamo normal|topic marker|down|until|will fall|right|but|don't cry|so that|let's do our best|so|up|object marker|looking|sky|object marker|let's see ordinary|topic marker|bottom|until|falls|you|but|won't cry|so as not to|let's do our best|so|up||facing|sky|object marker|let's look normal|topic marker|down|until|will fall|right|but|don't cry|so that|let's do our best|so|up|object marker|looking|sky|object marker|let's see normal|topic marker|down|until|falls|right|but|don't cry|so that|let's do our best|so|up|object marker|looking|sky|object marker|let's see normal|topic marker|down|until|falls|right|but|don't cry|so that|let's do our best|so|up|object marker|looking|sky|object marker|let's see normal|topic marker|down|until|falls|right|but|don't cry|so that|let's do our best|so|up|object marker|looking|sky|object marker|let's see |||||||ne pas pleurer||faisons de notre mieux||||||| It usually falls to the bottom, but let's do our best not to cry, so let's look up and look at the sky. D'habitude, nous tombons au fond, mais essayons de ne pas pleurer, alors regardons vers le haut et voyons le ciel. Normalmente vai cair no fundo, mas vamos fazer o possível para não chorar, então vamos olhar para cima e olhar para o céu. 通常眼泪会掉下来,但我们要努力不哭,所以抬头看天空。 Normalmente caen hasta abajo, pero intentemos no llorar, así que miremos hacia arriba y al cielo. Normalerweise fallen sie nach unten, aber lass uns versuchen, nicht zu weinen, also lass uns nach oben schauen und den Himmel ansehen. 通常会掉到下面,但我们要努力不哭,所以我们要向上看,看看天空。 Di solito cadono fino in basso, ma cerchiamo di non piangere, quindi guardiamo in alto e osserviamo il cielo. Zwykle spadają na dół, ale postarajmy się nie płakać, dlatego patrzmy w górę i spójrzmy na niebo. そういう メッセージ です 。 そういう|メッセージ|です such|message|is such|message|is such|message|is such|message|is that kind of|message|is así|mensaje|es so|message|is That's the message. 这就是这样的信息。 Ese es el mensaje. Das ist die Botschaft. 这就是这样的信息。 Questo è il messaggio. To jest taka wiadomość. 例えば 、春 の 日 ね 、何か 思い出して 泣いて しまう 、一人 ぼっち で 泣いて しまう 。 たとえば|はる|の|ひ|ね|なにか|おもいだして|ないて|しまう|ひとり|ぼっち|で|ないて|しまう for example|spring|attributive particle|day|right|something|remembering|crying|end up|alone|lonely|and|crying|end up for example|spring|attributive particle|day|right|something|remembering|crying|end up|alone|lonely|and|crying|end up for example|spring|possessive particle|day|you know|something|remember|remembering|crying|unintentionally|alone|with|alone|unintentionally for example|spring|attributive particle|day|right|something|remembering|crying|end up|alone|lonely|at|crying|end up na przykład|wiosna|partykuła przymiotnikowa|dzień|prawda|coś|przypominając|płacząc|skończyć (coś zrobić)|sam|samotny|i|płacząc|skończyć (coś zrobić) por ejemplo|primavera|partícula atributiva|día|¿verdad|algo|recordando|llorando|terminar (haciendo algo)|solo|solo|y|llorando|terminar (haciendo algo) zum Beispiel|Frühling|attributives Partikel|Tag|oder|irgendetwas|erinnernd|weinend|(hier) aus Versehen|allein|einsam|und|weinend|(hier) aus Versehen ||||||||||||seul| For example, on a spring day, I remember something and cry, I cry alone. Por exemplo, em um dia de primavera, lembro de algo e choro, choro sozinho. 比如说,春天的日子,想起什么就哭了,一个人默默地哭。 Por ejemplo, en un día de primavera, recuerdo algo y empiezo a llorar, lloro solo. Zum Beispiel, an einem Frühlingstag, erinnere ich mich an etwas und fange an zu weinen, ganz allein weine ich. 例如,在春天的某一天,想起了什么而哭泣,一个人默默地哭泣。 Ad esempio, in un giorno di primavera, ricordo qualcosa e inizio a piangere, piango da solo. Na przykład, wiosennym dniu, przypominam sobie coś i zaczynam płakać, płacząc w samotności. 夏 の 日 思い出す 、あの 時 も 一人 ぼっち だった 。 なつ|の|ひ|おもいだす|あの|とき|も|ひとり|ぼっち|だった estate|attributive particle|giorno|ricordo|quel|tempo|anche|da solo|solo|ero summer|attributive particle|day|remember|that|time|also|alone|lonely|was summer|possessive particle|day|remember|that|time|also|one|person|alone summer|attributive particle|day|remember|that|time|also|alone|lonely|was lato|partykuła przymiotnikowa|dzień|przypominać sobie|tamten|czas|też|sam|samotny|był verano|partícula atributiva|día|recordar|ese|tiempo|también|solo|solo|estaba Sommer|attributive particle|Tag|erinnere|jener|Zeit|auch|allein|allein|war |||||||||seul I remember the summer day, I was alone at that time. Je me souviens de ce jour d'été, où j'étais tout seul. 记得那个夏天,我也是一个人。 夏天的日子想起来,那时候也是一个人。 Recuerdo un día de verano, en ese momento también estaba solo. Ich erinnere mich an einen Sommertag, auch da war ich ganz allein. 想起夏天的日子,那时也是一个人。 Ricordo un giorno d'estate, anche allora ero solo. Przypominam sobie letni dzień, wtedy też byłem sam. 今 も 一人 ぼっち だ 、なにか 悲しく なる 、なにか 悲しい こと が あった の かもしれない ね 。 いま|も|ひとり|ぼっち|だ|なにか|かなしく|なる|なにか|かなしい|こと|が|あった|の|かもしれない|ね adesso|anche|da solo|solo|è|qualcosa|triste (avverbio)|diventare|qualcosa|triste|cosa|soggetto|è successo|particella di attributo|potrebbe essere|vero ||||||||sadly||||triste||| now|also|alone|lonely|is|something|sadly|become|something|sad|thing|subject marker|happened|explanatory particle|might be|right now|also|one|alone|is|something|sadly|will become|sad|sad|fact|(subject marker)|sad|possessive particle|might|maybe now|also|alone|alone|is|something|sadly|become|something|sad|thing|subject marker|happened|explanatory particle|might be|right teraz|też|sam|samotny|jest|coś|smutno|stawać się|coś|smutny|rzecz|partykuła podmiotu|było|partykuła przymiotnikowa|może być|prawda ahora|también|solo|solo|es|algo|triste (adverbio)|volverse|algo|triste|cosa|sujeto|hubo|partícula de explicación|puede que|¿verdad jetzt|auch|allein|einsam|ist|irgendetwas|traurig (Adverb)|wird|irgendetwas|traurig|Sache|Subjektpartikel|gab|Partikel zur Erklärung|könnte sein|oder ||||||||triste|||particule interrogative|triste||| I'm still alone, something sad, maybe something sad. Je suis toujours seul, quelque chose me rend triste, peut-être que quelque chose de triste m'est arrivé. Ainda estou sozinho, algo triste, talvez algo triste. Я все еще одинок, что-то меня печалит, может быть, со мной случилось что-то грустное. 现在也是一个人,心里有些悲伤,可能发生了什么悲伤的事。 Ahora también estoy solo, me siento un poco triste, tal vez haya algo triste que haya pasado. Jetzt bin ich auch ganz allein, es wird mir irgendwie traurig, vielleicht ist etwas Trauriges passiert. 现在也一个人,感到有些悲伤,也许发生了什么悲伤的事情。 Ora sono ancora solo, mi sento triste, forse è successo qualcosa di triste. Teraz też jestem sam, czuję smutek, może zdarzyło się coś smutnego. そして 、涙 が じわっと 出て きた けど 、いやいや 、今日 も 頑張ろう 。 そして|なみだ|が|じわっと|でて|きた|けど|いやいや|きょう|も|がんばろう e|lacrime|soggetto|lentamente|escono|è venuto|ma|no no|oggi|anche|facciamo del nostro meglio |||slowly||||||| and|tears|subject marker|slowly|come out|came|but|no no|today|also|let's do our best and|tears|(subject marker)|slowly|came out|came|but|reluctantly|today|also|let's do our best and|tears|subject marker|slowly|come out|came|but|no no|today|also|let's do our best and|tears|subject marker|slowly|coming out|came|but|no no|today|also|let's do our best y|lágrimas|partícula de sujeto|lentamente|saliendo|ha venido|pero|no no|hoy|también|vamos a esforzarnos und|Tränen|Subjektmarker|langsam|herauskommen|gekommen|aber|nein nein|heute|auch|lass uns unser Bestes geben |larmes||légèrement||||||| And then, tears began to flow, but no, let's do our best again today. Les larmes coulent lentement, mais peu importe, faisons de nouveau de notre mieux aujourd'hui. E as lágrimas saíram lentamente, mas não, vamos fazer o nosso melhor hoje. 然后,眼泪开始流了下来,但是不,今天我们再努力一次吧。 然后,眼泪慢慢流出来了,但不,不,今天也要加油。 Y entonces, las lágrimas empiezan a salir, pero no, hoy también haré mi mejor esfuerzo. Und dann kommen die Tränen langsam, aber nein, heute werde ich auch mein Bestes geben. 然后,泪水慢慢流出,但不,不,今天也要加油。 E poi, le lacrime iniziano a scendere, ma no, oggi devo resistere. I wtedy łzy zaczynają płynąć, ale nie, dzisiaj też muszę dać radę. 明日 も 頑張ろう 。 あした|も|がんばろう domani|anche|facciamo del nostro meglio tomorrow|also|let's do our best tomorrow|also|let's do our best tomorrow|also|let's do our best tomorrow|also|let's do our best mañana|también|vamos a esforzarnos morgen|auch|lass uns anstrengen Let's work hard tomorrow. 明天也要加油。 Mañana también seguiré esforzándome. Lass uns auch morgen unser Bestes geben. 明天也要加油。 Domani cercherò di fare del mio meglio. Jutro też postaram się. 上 を 向いて 歩こう 。 うえ|を|むいて|あるこう sopra|particella oggetto|guardando|camminiamo up|object marker|facing|let's walk up|(object marker)|facing|let's walk up|object marker|facing|let's walk górze|partykuła dopełnienia|patrząc|chodźmy arriba|partícula de objeto directo|mirando|caminemos oben|Objektmarker|nach oben schauend|lass uns gehen Let's walk looking up. 抬头走路。 Voy a caminar mirando hacia arriba. Lass uns nach oben schauen und gehen. 抬头走路。 Camminiamo guardando in alto. Będę szedł z głową w górze. そういう 、皆 を 励まして いる ような 曲 だ と 思います 。 そういう|みんな|を|はげまして|いる|ような|きょく|だ|と|おもいます such|everyone|object marker|encouraging|is|like|song|is|quotation particle|I think |||to encourage|||||| that kind of|everyone|object marker|encouraging|is|like|song|is|quotation particle|think such|everyone|(object marker)|encouraging|いる|like|song||quotation particle|think that kind of|everyone|object marker|encouraging|is|like|song|is|quotation particle|I think takiego|wszyscy|partykuła dopełnienia|motywując|jest|jak|piosenka|jest|partykuła cytatowa|myślę así|todos|partícula de objeto directo|animando|está|como|canción|es|y|pienso so|everyone|object marker|encouraging|is|like|song|is|quotation particle|I think |||encourageant|||||| I think it is a song that encourages everyone. Je pense que c'est une chanson qui encourage tout le monde. 我觉得这是一首像是在鼓励大家的歌。 Creo que es una canción que anima a todos. Ich denke, es ist ein Lied, das alle ermutigt. 我觉得这是一首鼓励大家的歌曲。 Penso che sia una canzone che incoraggia tutti. Myślę, że to jest utwór, który motywuje wszystkich. それでは 今日 は 昔々 日本 でも アメリカ でも 人気 の あった 日本 の 曲 SUKIYAKI 、日本 の タイトル は 上を向いて 歩こう に ついて 話しました 。 それでは|きょう|は|むかしむかし|にほん|でも|アメリカ|でも|にんき|の|あった|にほん|の|きょく|SUKIYAKI|にほん|の|タイトル|は|うえをむいて|あるこう|に|ついて|はなしました bene allora|oggi|particella tematica|tanto tempo fa|Giappone|anche|America|anche|popolarità|particella attributiva|c'era|Giappone|particella possessiva|canzone|SUKIYAKI|Giappone|particella possessiva|titolo|particella tematica|guardando in alto|camminiamo|particella di luogo|riguardo a|ho parlato |||antigamente|repetição||||||||||||||||||| well then|today|topic marker|once upon a time|Japan|even|America|even|popularity|attributive particle|was|Japanese|attributive particle|song|SUKIYAKI|Japanese|attributive particle|title|topic marker|looking up|let's walk|locative particle|about|talked well|today|topic marker|long ago|long ago|but|America|also|popularity|popularity|had|Japan|possessive particle|song|sukiyaki|sukiyaki|Japan|title|topic marker|looking up|walked|locative particle|looking up|walked well then|today|topic marker|once upon a time|Japan|even|America|even|popularity|attributive particle|was|Japanese|attributive particle|song|SUKIYAKI|Japanese|attributive particle|title|topic marker|looking up|let's walk|locative particle|about|talked well then|today|topic marker|once upon a time|Japan|even|America|even|popularity|attributive particle|was|Japan|possessive particle|song|SUKIYAKI|Japan|possessive particle|title|topic marker|looking up|let's walk|locative particle|about|talked entonces|hoy|partícula de tema|hace mucho tiempo|Japón|también|Estados Unidos|también|popularidad|partícula atributiva|había|japonés|partícula posesiva|canción|SUKIYAKI|japonés|partícula posesiva|título|partícula de tema|mirando hacia arriba|caminemos|partícula de lugar|sobre|hablé nun|heute|Themenpartikel|es war einmal|Japan|auch|Amerika|auch|beliebt|attributives Partikel|war|Japan|attributives Partikel|Lied|SUKIYAKI|Japan|attributives Partikel|Titel|Themenpartikel|nach oben schauen|lass uns gehen|Zielpartikel|über|habe gesprochen ||||||||||||||chanson||||||||| Today I would like to talk about SUKIYAKI, a Japanese song that was popular in both Japan and the U.S. in the past, and its Japanese title is "Ue wo Mukougami wo Arukou. 那么今天我们谈谈在日本和美国都曾经很受欢迎的日本歌曲《SUKIYAKI》,日本的标题是《抬头走路》。 Entonces, hoy hablé sobre la famosa canción japonesa SUKIYAKI, cuyo título en japonés es 'Ue o Muite Arukou', que fue popular tanto en Japón como en América. Heute habe ich über das japanische Lied SUKIYAKI gesprochen, das sowohl in Japan als auch in Amerika beliebt war, und der japanische Titel ist "Ue o Muite Arukou". 那么今天我们谈谈曾经在日本和美国都很受欢迎的日本歌曲《SUKIYAKI》,日本的标题是《抬头走路》。 Oggi parlerò della canzone giapponese SUKIYAKI, che era popolare sia in Giappone che in America, il cui titolo giapponese è Camminiamo guardando in alto. A więc dzisiaj rozmawialiśmy o japońskiej piosence SUKIYAKI, która była popularna zarówno w Japonii, jak i w Ameryce, a jej japoński tytuł to "Ue o muite arukou". はい 、それでは 、また 明日 。 はい|それでは|また|あした sì|bene allora|di nuovo|domani yes|well then|again|tomorrow yes|well|again| yes|well then|see you|tomorrow tak|w takim razie|znowu|jutro sí|entonces|otra vez|mañana ja|naja|wieder|morgen Okay, I'll see you tomorrow. 好的,那么,明天见。 Sí, entonces, hasta mañana. Ja, dann bis morgen. 好的,那么明天见。 Sì, allora, a domani. Tak, w takim razie, do jutra.

SENT_CWT:AfvEj5sm=21.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.68 SENT_CWT:AfvEj5sm=7.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.79 SENT_CWT:AfvEj5sm=9.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.84 SENT_CWT:AfvEj5sm=8.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.57 SENT_CWT:AfvEj5sm=9.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.18 SENT_CWT:AfvEj5sm=15.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.5 zh-cn:AfvEj5sm es:unknowd de:unknowd zh-tw:unknown it:unknown pl:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=67 err=0.00%) translation(all=53 err=0.00%) cwt(all=673 err=0.30%)