×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Japanese LingQ 2.0 Podcast, 十六: フリーランス 美容師 として 働く 新しい 働き方|小笠原 夢希 [1]

十六: フリーランス 美容師 として 働く 新しい 働き方|小笠原 夢希 [1]

夏美 :みなさん こんにちは LingQ ポッドキャスト ようこそ

夏美 :日本 語 ホスト の 夏美 です

夏美 :この ポッドキャスト で は

夏美 :様々な ゲスト を お呼び して

夏美 :日本 語 で 色々な トピック に ついて お 話 を する ポッドキャスト です

夏美 :LingQ と は 言語 学習 が できる アプリ で

夏美 :自分 の 好きな コンテンツ を

夏美 :YouTube だったり ネット 記事 Netflix から 読み 込んで

夏美 :自分 の 学習 したい 言語 を 自分 の 言語 に 置き換えて 学習 が できる

夏美 :言語 学習 の アプリ です

夏美 :この YouTube この ポッドキャスト 自体 も

夏美 :日本 語 の 学習 コンテンツ と して 使える ので

夏美 :興味 が ある 方 は ぜひ 使って みて ください

夏美 :はい それでは 本日 の ゲスト を お呼び したい と 思います

夏美 :本日 の ゲスト は なんと フリーで 美容 室 を やられて いる

夏美 :小笠原 夢 希 さん です

夏美 :こんにちは 夢 希 :こんにちは よろしく お 願い します

夏美 :よろしく お 願い します

夏美 :ちょっと あの 見て る 方 に

夏美 :自己 紹介 簡単に …お 願い できたら お 願い します

えっと

夢 希 :名古屋 で フリーランス の 美容 師 と して 働いて いる

夢 希 :小笠原 夢 希 と 申します

夢 希 :名古屋 以外 だ と 東京 と か 沖縄 を メイン に ちょっと 出張 で

夢 希 :サロンワーク を したり も してます

夢 希 :よろしく お 願い します 夏美 :よろしく お 願い します って いう か

夏美 :美容 師 さん で フリーランス で 出張 でって すごい です よ ね

夏美 :私 は 初めて 聞いた んです けど

夢 希 :なかなか いない と 思います ね

夏美 :美容 師 さんって やっぱそ の 美容 室 が 固定 であって そこ でって いう

夏美 :すごい …固定 概念 って いう か その イメージ が 凄い ある んです けど

夏美 :フリー で って いう の は

夏美 :どういう 風 に やられて る んです か?

夢 希 :主に インスタグラム で 集客 を して て

夢 希 :それ を 見た 県外 の 方 が もし こっち に 来る 機会 が あれば

夢 希 :みたいな 感じ で 言わ れる こと が 多かった ので

夢 希 :それ で 出張 …遊び が てら 出張 行ってって いう 感じ です

夏美 :でも それ で 沖縄 と か 日本 全国 いろんな ところ 行けたら

夏美 :それ は それ で 楽しい です よね 夢 希 :そうです ね

夏美 :月 に どれ ぐらい の 頻度 で 色 んな 所 行って る んです か

夢 希 :月 に 1回 は 大体 東京 に 出て…

夢 希 :また 3.4ヶ月 に 1回 ぐらい 今 コロナ に なっちゃった ので

夢 希 :3.4ヶ月 に 1回 ぐらい は 沖縄 で みたいな 感じ です ね

夏美 :集客 と かって 大変 じゃ ない です か?

夢 希 :大変 です

夢 希 :めちゃめちゃ 大変です

夏美 :なんか もともと インスタ と か 他の…

夏美 :1回 お 客 さん に なって くれた 方 の 紹介 と か

夏美 :そういう の が 多い んです か それとも 新規 の お 客 さん と か

夢 希 :紹介 と リピーター 様 が ほとんど で

夢 希 :あと は ちょこちょこ 新規の 方 がって いう 感じ です

夏美 :なるほど 新しい 働き 方 です ね 本当に

夢 希 :でも もう ちょっと ちゃん と 発信 頑張れば

夢 希 :もっと 新規 は 来る と 思う んです けど

夢 希 :なんか 趣味 アカウント みたいな 感じ なんで

夏美 :美容 室 さん で フリーで

夏美 :そういうふうに 働いて る 人って 昔 から 結構 いる もん な んです か?

夢 希 :いや 最近 です ね

夢 希 :この 2年 ぐらい が コロナ に なって から

夢 希 :会社 が 潰れて フリーランス にって いう 方 が 増えて きて

夢 希 :それ を きっかけ に フリーランス が 結構 注目 さ れ 始めた か なって いう 感じ です

夏美 :じゃあ その フリーランス の 美容 室 さん が 使える 場所 って いう の は

夏美 :ある んです よ ね ?夢 希 :あります あります

夏美 :じゃあ お 客 さん の 泊まって る ホテル と か 自宅 じゃ なくて

夏美 :フリーで 使える 美容 室 に 行って きて もらって って 形 な んです か?

夢 希 :そうです ね その シェア サロン みたいな の が あって で

夢 希 :そこ に 今日 …今日 は と いう か

夢 希 :今回 は こちら で やってます みたいな 感じ で

夢希 :告知 を して 来て もらう って いう 感じ です ね

夏美 :そう する と あれ な んです か なんか

夏美 :自分 が 使って る シャンプー と か そういう の も 全部

夏美 :夢希 さん が 持って って やる んです か ?夢希 :そう です そうです

夢 希 :使って も いい よって 言って くれる ところ も ある んです けど

夏美 :は いはい 夢 希 :大体 は 自分 で 全部 持ち込んで やってます

夏美 :すごい で すね

夏美 :何 か そういう 感じ で これ から 美容 室 の 美容 師 さん も

夏美 :フリーランス で 働ける みたいに なったら なんか

夏美 :私 海外 に 前 住んで た 時 に やっぱり その 日本 人 の 髪 質 って

夏美 :外人 の 美容 師 さん に 切って もらう と すごい …すごい 微妙 って いう か

夏美 :なんか すごい こと に さ れた こと が あって

夏美 :やっぱり アジア 人 の 髪 質 に 慣れて る

夏美 :特に 日本 人 の 美容 師 さん に

夏美 :私 は 絶対 やっぱり アメリカ いる とき と か 台湾 住んで る 時 と かも

夏美 :探して 見つけて た んです けど

夏美 :そういう 海外 でも できちゃ うって こと です よ ね じゃあ 頑張れば

夢 希 :そうです ね でも ちょっと 資格 が 国 に よって 違ったり する ので

夢 希 :そこ だけ クリアに なれば 海外 でも って いう 感じ です

夏美 :あそっか 美容 師 さんって 一応 国家 試験 です もん ね

夢 希 :そうです ね 日本 は 国家 資格 で 中国 と か は 確か いら ない んです よ ね 免許 が

夏美 :他の 国 大体 いる んです か?

夢 希 :いるって どういう こと です か?

夏美 :免許 が 必要な んです か ?だいたい

夢 希 :本当 国 に よる んです けど

夢 希 :アメリカ と か は 州 に よって は

夢 希 :その 州 の 美容 学校 を 卒業 し ない と 駄目 と か

夢 希 :確か そう あって 夏美 :えっ

夢 希 :カナダ と か オーストラリア は 確か 大丈夫だった と 思う んです けど

夏美 :オーストラリア と か 楽し そうです ね

夏美 :勝手な あれ イメージ 夢 希 :はい 楽し そうです

夏美 :でも そう な んです ね

夏美 :私 アメリカ あの ペンシルバニア の 大学 に 行って て

夏美 :そこ の 大学 に 行って た 時 の ルームメイト の 親友 が

夏美 :ビューティースクール に 行って る 子 で

夏美 :1回 なんか あの 髪 の 毛 染めて いい ?みたいな 感じ で 言われて

夏美 :その とき 今 より 髪 が もっと 長かった んです けど

夏美 :その とき 毛先 15センチ ぐらい ブリーチ して みたいな の を

夏美 :ちょっと やりたい みたいな 感じ で 言ったら やって くれた んです けど

夏美 :凄かった です よ

夏美 :なんか あの …半 乾き みたいな 状態 で

夏美 :まず あの …出来ました みたいな 感じ で 仕上がって

夏美 :なんか もう あの 寝台?

夏美 :あの 椅子 ?椅子 も なんか すごい

夏美 :日本 の 椅子 って すごい なんか すごい じゃ ないで す か

夏美 :自動 で 動いて みたいな ああいう の じゃ なくて

夏美 :いわゆる あの バー 引いたら 後 に パン と 倒れる みたいな

夢 希 :は いはい あります ね

夏美 :ああいう 椅子 で なんか シャンプー と かも

夏美 :なんか OK !みたいな バン っ みたいな

夏美 :あれこれ ビューティースクール

夏美 :アメリカ の すごい 悲惨 だ な ーって 思った んです けど

夏美 :なるほど それ と 比べたら 日本 の 美容 師 さん 本当に クオリティ が 違 すぎて

夏美 :絶対 いや 免許 なんて いら ない でしょ と か 私 は 思っちゃ う んです けど

夏美 :いる んです ね 夢 希 :そう な んです ね

夏美 :でも あの その うち あの なんか 日本 以外 もと か

夏美 :ちょっと 考えたり する んです か?

夢 希 :そうです ね 海外 に 行きたい なぁ と は 思ってます

夏美 :なんか 台湾 と か だったら なんか 全然 日本 人 の 人 と か たくさん いそう だ し

夢 希 :たしかに そう です ね アジア か …そう です ね 行きたい な と は

夏美 :でも 拠点 は 基本 一応 えー と 名古屋 で やられて る んです よ ね?

夢 希 :そう です そうです

夏美 :なんか あの 私 名古屋 ほとんど 行った こと ない んです けど

夏美 :東京 と 名古屋 の 東京って いう か 関東 と 名古屋 の 違い って 何 か あります か?

夢 希 :関東 と 名古屋 の 違い は

夢 希 :名古屋 …これ 言って いい の か ちょっと あれ です けど

夢 希 :名古屋 は ちょっと 見栄っ張り な 人 が 多い です

夏美 :見栄っ張り?

夏美 :持って る もの は ブランド な んです けど

夢 希 :それ 以外 に かける の を 渋る と いう か…

夏美 :じゃあ 結構 ブランド 品 が 好き みたいな 感じ?

夏美 :なるほど なんか

夏美 :昔 すごい 名古屋 巻き 内 巻き の なんか 名古屋 巻き と か すごい

夏美 :ああいう の 流行りました よ ね

夏美 :そういう の も なんか そういう ところ から 来て る みたいな 感じ な んです か?

夢 希 :そうです ね 派手 さ と か

夏美 :え なんか …私 あの この前 友達 が 大阪 に 住んで て

夏美 :もともと 全然 横浜 の 子 な んです けど

夏美 :向こう に 住み 始めて から なんか

夏美 :ネイル と かもう 半端 ない なんか

夏美 :キャバ 嬢 みたいな ド 派手な のに して て

夏美 :やっぱり 向こう の 人って すごい 派手 じゃない です か

夏美 :大阪 と か そこら 辺 の 近隣 の 県 と 比べて も

夏美 :その 派手 って いう か ある んです か ?名古屋って

夢 希 :着て る もの と か に 派手 さ は ない んです けど

夢 希 :絶対 どっか は ブランド 物 を 持って る みたいな 感じ です ね

夏美 :なるほど

夢 希 :鞄 と か ピアス と か…

夏美 :はい は いはい なんか 意外 です

夢 希 :はい その辺 は そう です ね

夏美 :でも なんか イメージ と して なんか 全然 なんか

夏美 :大阪 と か やっぱ 関西 に 近い から

夏美 :なんか 人柄 が もっと …何 だろう…

夏美 :フレンドリー って いう か

夏美 :なんか 面白 そうな イメージ な んです けど

夏美 :やっぱり そんな 感じ です か

夏美 :結構 閉鎖 的だ と 思います

夏美 :あれ !あ 〜夢 希 :新しい もの を 寄せ付けない と いう か

夢 希 :名古屋 で 出された もの は 結構 広がる の が 早い んです けど

夢 希 :東京 と か に 入って きた 海外 の もの と か は

夢 希 :大体 名古屋 飛ばして 大阪 福岡 で 広まって から

夢 希 :名古屋 に 来るって いう 感じ です ね

夏美 :じゃあ 日本 国 内 でも 遅め 方って 感じ な んです ね

夢 希 :一応 五 大 都市 と か 言われてます けど

夢 希 :めちゃめちゃ 閉鎖 的 です ね 夏美 :なんか 意外

夢 希 :だ から 新しい もの が 流行り にくい です

夢 希 :ああ なるほど えー あれ

夏美 :でも 名古屋って 確か あれ です よ ね えー と

夏美 :トヨタ ?が あります よね 夢 希 :あります あります

夏美 :なんか トヨタ 関連 と か 分か ん ないで す けど

夏美 :自動車 関連 と か で 海外 から の 人 と かも

夏美 :結構 入って くる もん な んです か

夏美 :それとも やっぱ 日本 人 の 人口 の 方 が 多い んです か?

夢 希 :日本 人 が 多い けど 結構 外国 の 方 も いらっしゃいます ね

夢 希 :なんか 工場 の 近く と か ベトナム の 方 と か

夢 希 :中国 の 方 と か が 結構 多 そうな 感じ です

夏美 :じゃあ なんか そういう 新しい 人 が 入って きて

夏美 :なんか ウェルカム みたいな あの 興味 あります みたいな の は

夏美 :あんまり ないって 感じ な んです か ?夢 希 :あまり ないで す

夏美 :じゃあ 逆に なんか 夢 希 さん が フリーランス 始めます と か いう

夏美 :本当に 新しい 働き 方 じゃ ないで す か

夢 希 :はい

夏美 :それ を 始めた 時 の 周り の 反応 って 結構 どう だった んです か

夢 希 :もう なんか フリーランス ですって 自分 から 言う こと が なかった ので

夢 希 :もう 本当に インスタグラム 見て 予約 しました みたいな

夢 希 :なんか あっちこっち 行って そうです けど 何 して る んです か ?みたいな 感じ に なって

夢 希 :そこ で フリーランス なん です みたいな 話し 方 で

夏美 :なるほど なるほど 夢 希 :って いう 感じ です ね

夏美 :でも あの 友達 と か いつも 名古屋 に いる ような 周り から する と

夏美 :そんな フリー な 働き 方 して みたいな

夏美 :保守的 って いう か そういう 感じ の 人 も

夏美 :結構 い なく は ないって 感じ な んです か?

十六: フリーランス 美容師 として 働く 新しい 働き方|小笠原 夢希 [1] じゅうろく||びよう し|と して|はたらく|あたらしい|はたらき かた|おがさはら|ゆめ まれ XVI: Arbeit als freiberuflicher Friseur Eine neue Art zu arbeiten|Yumeki Ogasawara [1]. 16: A New Way to Work as a Freelance Hairdresser|Yumeki Ogasawara [1]. XVI: Trabajar como peluquero autónomo Una nueva forma de trabajar|Yumeki Ogasawara [1]. XVI : Travailler comme coiffeur indépendant Une nouvelle façon de travailler|Yumeki Ogasawara [1]. XVI: Lavorare come parrucchiere freelance Un nuovo modo di lavorare|Yumeki Ogasawara [1]. 열여섯: 프리랜서 미용사로서 일하는 새로운 일의 방식|오가사와라 유메키 [1] XVI: Werken als freelance kapper Een nieuwe manier van werken|Yumeki Ogasawara [1]. XVI: Trabalhar como cabeleireiro freelancer Uma nova forma de trabalhar|Yumeki Ogasawara [1]. XVI: Работа парикмахером-фрилансером Новый способ работы| Юмеки Огасавара [1]. XVI: Att arbeta som frilansande frisör Ett nytt sätt att arbeta|Yumeki Ogasawara [1]. 16:自由美容师的新工作方式 | 小笠原由纪 [1] 16:自由美容師的新工作方式 | 小笠原由紀 [1]

夏美 :みなさん こんにちは LingQ ポッドキャスト ようこそ なつみ|||lingq||

夏美 :日本 語 ホスト の 夏美 です なつみ|にっぽん|ご|ほすと||なつみ|

夏美 :この ポッドキャスト で は なつみ||||

夏美 :様々な ゲスト を お呼び して なつみ|さまざまな|げすと||および| Natsumi: We have invited a variety of guests.

夏美 :日本 語 で 色々な トピック に ついて お 話 を する ポッドキャスト です なつみ|にっぽん|ご||いろいろな|||||はなし||||

夏美 :LingQ と は 言語 学習 が できる アプリ で なつみ|lingq|||げんご|がくしゅう||||

夏美 :自分 の 好きな コンテンツ を なつみ|じぶん||すきな|こんてんつ|

夏美 :YouTube だったり ネット 記事 Netflix から 読み 込んで なつみ|youtube||ねっと|きじ|netflix||よみ|こんで Natsumi: Read from YouTube or online articles Netflix

夏美 :自分 の 学習 したい 言語 を 自分 の 言語 に 置き換えて 学習 が できる なつみ|じぶん||がくしゅう|し たい|げんご||じぶん||げんご||おきかえて|がくしゅう|| Natsumi : You can learn by replacing the language you want to learn with your own language

夏美 :言語 学習 の アプリ です なつみ|げんご|がくしゅう|||

夏美 :この YouTube この ポッドキャスト 自体 も なつみ||youtube|||じたい| Natsumi :This YouTube podcast itself is also

夏美 :日本 語 の 学習 コンテンツ と して 使える ので なつみ|にっぽん|ご||がくしゅう|こんてんつ|||つかえる|

夏美 :興味 が ある 方 は ぜひ 使って みて ください なつみ|きょうみ|||かた|||つかって|| Natsumi : If you're interested, please give it a try.

夏美 :はい それでは 本日 の ゲスト を お呼び したい と 思います なつみ|||ほんじつ||げすと||および|し たい||おもい ます Natsumi: Yes, I would like to invite today's guest.

夏美 :本日 の ゲスト は なんと フリーで 美容 室 を やられて いる なつみ|ほんじつ||げすと|||ふりーで|びよう|しつ||| Natsumi: Today's guest is free to run a beauty salon.

夏美 :小笠原 夢 希 さん です なつみ|おがさはら|ゆめ|まれ|| Natsumi: This is Yumeki Ogasawara.

夏美 :こんにちは 夢 希 :こんにちは よろしく お 願い します なつみ||ゆめ|まれ||||ねがい|し ます

夏美 :よろしく お 願い します なつみ|||ねがい|し ます

夏美 :ちょっと あの 見て る 方 に なつみ|||みて||かた| Natsumi: To those who are watching

夏美 :自己 紹介 簡単に …お 願い できたら お 願い します なつみ|じこ|しょうかい|かんたんに||ねがい|||ねがい|し ます

えっと えっ と

夢 希 :名古屋 で フリーランス の 美容 師 と して 働いて いる ゆめ|まれ|なごや||||びよう|し|||はたらいて| Yumeki: Works as a freelance beautician in Nagoya

夢 希 :小笠原 夢 希 と 申します ゆめ|まれ|おがさはら|ゆめ|まれ||もうし ます Yumeki: My name is Yumeki Ogasawara.

夢 希 :名古屋 以外 だ と 東京 と か 沖縄 を メイン に ちょっと 出張 で ゆめ|まれ|なごや|いがい|||とうきょう|||おきなわ|||||しゅっちょう| Yume Nozomi: Except for Nagoya, I'm mainly on a business trip to Tokyo or Okinawa.

夢 希 :サロンワーク を したり も してます ゆめ|まれ|||||して ます Yumeki: I also do salon work.

夢 希 :よろしく お 願い します 夏美 :よろしく お 願い します って いう か ゆめ|まれ|||ねがい|し ます|なつみ|||ねがい|||| Natsumi: "Best regards" or "best wishes"?

夏美 :美容 師 さん で フリーランス で 出張 でって すごい です よ ね なつみ|びよう|し|||||しゅっちょう|で って|||| Natsumi: It's amazing to be a hairdresser and go on a business trip as a freelancer.

夏美 :私 は 初めて 聞いた んです けど なつみ|わたくし||はじめて|きいた||

夢 希 :なかなか いない と 思います ね ゆめ|まれ||||おもい ます| Yumeki: I don't think so.

夏美 :美容 師 さんって やっぱそ の 美容 室 が 固定 であって そこ でって いう なつみ|びよう|し|さん って|やっ ぱそ||びよう|しつ||こてい|||で って| Natsumi: After all, hairdressers have fixed hair salons, and that's where they go.

夏美 :すごい …固定 概念 って いう か その イメージ が 凄い ある んです けど なつみ||こてい|がいねん|||||いめーじ||すごい||| Natsumi: I have a great deal of stereotypes or images of you.

夏美 :フリー で って いう の は なつみ|||||| Natsumi: What do you mean by "free"?

夏美 :どういう 風 に やられて る んです か? なつみ||かぜ||||| Natsumi: How are you doing it?

夢 希 :主に インスタグラム で 集客 を して て ゆめ|まれ|おもに|||しゅう きゃく||| Yumeki: I mainly use Instagram to attract customers.

夢 希 :それ を 見た 県外 の 方 が もし こっち に 来る 機会 が あれば ゆめ|まれ|||みた|けん がい||かた|||||くる|きかい|| Yumeki: If people from outside of the prefecture who saw that have a chance to come here...

夢 希 :みたいな 感じ で 言わ れる こと が 多かった ので ゆめ|まれ||かんじ||いわ||||おおかった| Yumeki: I was often told that it was something like that.

夢 希 :それ で 出張 …遊び が てら 出張 行ってって いう 感じ です ゆめ|まれ|||しゅっちょう|あそび|||しゅっちょう|おこなって って||かんじ| Yume Nozomi: That's why I'm on a business trip ... I feel like I'm going on a business trip when I'm playing.

夏美 :でも それ で 沖縄 と か 日本 全国 いろんな ところ 行けたら なつみ||||おきなわ|||にっぽん|ぜんこく|||いけたら Natsumi: But if I could go to Okinawa or anywhere in Japan with that...

夏美 :それ は それ で 楽しい です よね 夢 希 :そうです ね なつみ|||||たのしい|||ゆめ|まれ|そう です|

夏美 :月 に どれ ぐらい の 頻度 で 色 んな 所 行って る んです か なつみ|つき|||||ひんど||いろ||しょ|おこなって||| Natsumi: How often do you go to various places in a month?

夢 希 :月 に 1回 は 大体 東京 に 出て… ゆめ|まれ|つき||かい||だいたい|とうきょう||でて Yumeki: I usually go to Tokyo once a month...

夢 希 :また 3.4ヶ月 に 1回 ぐらい 今 コロナ に なっちゃった ので ゆめ|まれ||かげつ||かい||いま|||なっちゃ った| Yumeki: I get a corona once every 3 or 4 months.

夢 希 :3.4ヶ月 に 1回 ぐらい は 沖縄 で みたいな 感じ です ね ゆめ|まれ|かげつ||かい|||おきなわ|||かんじ|| Yumeki: It's like going to Okinawa once every 3.4 months or so.

夏美 :集客 と かって 大変 じゃ ない です か? なつみ|しゅう きゃく|||たいへん||||

夢 希 :大変 です ゆめ|まれ|たいへん|

夢 希 :めちゃめちゃ 大変です ゆめ|まれ||たいへんです

夏美 :なんか もともと インスタ と か 他の… なつみ||||||たの Natsumi: I think I originally came to Insta and the other...

夏美 :1回 お 客 さん に なって くれた 方 の 紹介 と か なつみ|かい||きゃく|||||かた||しょうかい|| Natsumi: I'd like to introduce you to someone who became a client once.

夏美 :そういう の が 多い んです か それとも 新規 の お 客 さん と か なつみ||||おおい||||しんき|||きゃく||| Natsumi: Do you get a lot of those, or do you get new clients?

夢 希 :紹介 と リピーター 様 が ほとんど で ゆめ|まれ|しょうかい|||さま||| Yumeki: Most of our customers are referrals and repeat customers.

夢 希 :あと は ちょこちょこ 新規の 方 がって いう 感じ です ゆめ|まれ||||しんきの|かた|||かんじ| Yumeki: And then there are the occasional newcomers.

夏美 :なるほど 新しい 働き 方 です ね 本当に なつみ||あたらしい|はたらき|かた|||ほんとうに Natsumi: I see. It's a new way of working.

夢 希 :でも もう ちょっと ちゃん と 発信 頑張れば ゆめ|まれ||||||はっしん|がんばれば But if you work a little harder at sending out messages...

夢 希 :もっと 新規 は 来る と 思う んです けど ゆめ|まれ||しんき||くる||おもう|| Yumeki: I think we will get more new customers.

夢 希 :なんか 趣味 アカウント みたいな 感じ なんで ゆめ|まれ||しゅみ|||かんじ| Yumeki: It's kind of like a hobby account.

夏美 :美容 室 さん で フリーで なつみ|びよう|しつ|||ふりーで

夏美 :そういうふうに 働いて る 人って 昔 から 結構 いる もん な んです か? なつみ||はたらいて||じん って|むかし||けっこう||||| Natsumi: Have there always been a lot of people who work that way?

夢 希 :いや 最近 です ね ゆめ|まれ||さいきん||

夢 希 :この 2年 ぐらい が コロナ に なって から ゆめ|まれ||とし|||||| Yumeki: Since the last two years since Corona

夢 希 :会社 が 潰れて フリーランス にって いう 方 が 増えて きて ゆめ|まれ|かいしゃ||つぶれて||に って||かた||ふえて| Yumeki: More and more people are going freelance after their companies go out of business.

夢 希 :それ を きっかけ に フリーランス が 結構 注目 さ れ 始めた か なって いう 感じ です ゆめ|まれ|||||||けっこう|ちゅうもく|||はじめた||||かんじ| Yumeki: I feel that freelance work began to attract a lot of attention because of that.

夏美 :じゃあ その フリーランス の 美容 室 さん が 使える 場所 って いう の は なつみ|||||びよう|しつ|||つかえる|ばしょ|||| Natsumi: So, what kind of places can freelance hair stylists use?

夏美 :ある んです よ ね ?夢 希 :あります あります なつみ|||||ゆめ|まれ|あり ます|あり ます Natsumi: Yes, you do, don't you? Yumeki: Yes, I do.

夏美 :じゃあ お 客 さん の 泊まって る ホテル と か 自宅 じゃ なくて なつみ|||きゃく|||とまって||ほてる|||じたく|| Natsumi: Then it's not the hotel or home where the client is staying.

夏美 :フリーで 使える 美容 室 に 行って きて もらって って 形 な んです か? なつみ|ふりーで|つかえる|びよう|しつ||おこなって||||かた||| Natsumi: Did you go to a beauty salon that you can use for free?

夢 希 :そうです ね その シェア サロン みたいな の が あって で ゆめ|まれ|そう です|||しぇあ|さろん||||| Yumezomi: Yes, there is a salon like that, where we share a room.

夢 希 :そこ に 今日 …今日 は と いう か ゆめ|まれ|||きょう|きょう|||| Yumeki: And today...today, I mean.

夢 希 :今回 は こちら で やってます みたいな 感じ で ゆめ|まれ|こんかい||||やって ます||かんじ| Yumeki: Like, "We're doing it this way this time.

夢希 :告知 を して 来て もらう って いう 感じ です ね ゆめ まれ|こくち|||きて||||かんじ|| Yumeki: It's like having an announcement and coming.

夏美 :そう する と あれ な んです か なんか なつみ|||||||| Natsumi: Then what is it?

夏美 :自分 が 使って る シャンプー と か そういう の も 全部 なつみ|じぶん||つかって||しゃんぷー||||||ぜんぶ Natsumi: All the shampoo I use and that kind of thing.

夏美 :夢希 さん が 持って って やる んです か ?夢希 :そう です そうです なつみ|ゆめ まれ|||もって|||||ゆめ まれ|||そう です Natsumi: Are you going to do it with Yumeki's hand? Yumeki: Yes, that's right.

夢 希 :使って も いい よって 言って くれる ところ も ある んです けど ゆめ|まれ|つかって||||いって|||||| Yumezomi: There are some who say we can use it.

夏美 :は いはい 夢 希 :大体 は 自分 で 全部 持ち込んで やってます なつみ|||ゆめ|まれ|だいたい||じぶん||ぜんぶ|もちこんで|やって ます Natsumi: Yes, I do. Yumeki: I usually bring in everything myself.

夏美 :すごい で すね なつみ|||

夏美 :何 か そういう 感じ で これ から 美容 室 の 美容 師 さん も なつみ|なん|||かんじ||||びよう|しつ||びよう|し|| Natsumi: I'm starting to feel that way about the hair stylists at the hair salon.

夏美 :フリーランス で 働ける みたいに なったら なんか なつみ|||はたらける||| Natsumi: If I can work as a freelancer...

夏美 :私 海外 に 前 住んで た 時 に やっぱり その 日本 人 の 髪 質 って なつみ|わたくし|かいがい||ぜん|すんで||じ||||にっぽん|じん||かみ|しち| Natsumi: When I lived abroad before, the hair quality of the Japanese people

夏美 :外人 の 美容 師 さん に 切って もらう と すごい …すごい 微妙 って いう か なつみ|がいじん||びよう|し|||きって|||||びみょう||| Natsumi: When I get a haircut by a foreigner, it's amazing... it's very subtle.

夏美 :なんか すごい こと に さ れた こと が あって なつみ||||||||| Natsumi: There was something that was done to me.

夏美 :やっぱり アジア 人 の 髪 質 に 慣れて る なつみ||あじあ|じん||かみ|しち||なれて| Natsumi: I'm used to Asian hair texture.

夏美 :特に 日本 人 の 美容 師 さん に なつみ|とくに|にっぽん|じん||びよう|し|| Natsumi: Especially for Japanese hairdressers

夏美 :私 は 絶対 やっぱり アメリカ いる とき と か 台湾 住んで る 時 と かも なつみ|わたくし||ぜったい||あめりか|||||たいわん|すんで||じ|| Natsumi: I definitely did when I was in America and when I lived in Taiwan.

夏美 :探して 見つけて た んです けど なつみ|さがして|みつけて||| Natsumi: I was looking for it and found it.

夏美 :そういう 海外 でも できちゃ うって こと です よ ね じゃあ 頑張れば なつみ||かいがい|||||||||がんばれば Natsumi: That means you can do it overseas too, right?

夢 希 :そうです ね でも ちょっと 資格 が 国 に よって 違ったり する ので ゆめ|まれ|そう です||||しかく||くに|||ちがったり|| Yumeki: Yes, but qualifications differ from country to country.

夢 希 :そこ だけ クリアに なれば 海外 でも って いう 感じ です ゆめ|まれ|||くりあに||かいがい||||かんじ| Nozomi Yume: If it's clear there, it's like going abroad.

夏美 :あそっか 美容 師 さんって 一応 国家 試験 です もん ね なつみ|あそ っか|びよう|し|さん って|いちおう|こっか|しけん||| Natsumi: Oh, I see. Cosmetologists are required to pass a national exam.

夢 希 :そうです ね 日本 は 国家 資格 で 中国 と か は 確か いら ない んです よ ね 免許 が ゆめ|まれ|そう です||にっぽん||こっか|しかく||ちゅうごく||||たしか||||||めんきょ| Yumeki: Well, Japan is a national qualification, and China doesn't require a license, as I recall.

夏美 :他の 国 大体 いる んです か? なつみ|たの|くに|だいたい||| Natsumi: Are most of them from other countries?

夢 希 :いるって どういう こと です か? ゆめ|まれ|いる って|||| Yumeki: What do you mean by "being there"?

夏美 :免許 が 必要な んです か ?だいたい なつみ|めんきょ||ひつような||| Natsumi: Do I need a driver's license? Natsumi:Do I have to have a driver's license?

夢 希 :本当 国 に よる んです けど ゆめ|まれ|ほんとう|くに|||| Yumeki: It really depends on the country.

夢 希 :アメリカ と か は 州 に よって は ゆめ|まれ|あめりか||||しゅう||| Yumeki: In the U.S.A. and some states, it's not so easy.

夢 希 :その 州 の 美容 学校 を 卒業 し ない と 駄目 と か ゆめ|まれ||しゅう||びよう|がっこう||そつぎょう||||だめ|| Yume Nozomi: You have to graduate from a beauty school in that state.

夢 希 :確か そう あって 夏美 :えっ ゆめ|まれ|たしか|||なつみ| Yumeki: As I recall, that's right.

夢 希 :カナダ と か オーストラリア は 確か 大丈夫だった と 思う んです けど ゆめ|まれ|かなだ|||おーすとらりあ||たしか|だいじょうぶだった||おもう|| Yume Nozomi: I think Canada and Australia were okay, though.

夏美 :オーストラリア と か 楽し そうです ね なつみ|おーすとらりあ|||たのし|そう です| Natsumi: Australia sounds like a fun place to visit.

夏美 :勝手な あれ イメージ 夢 希 :はい 楽し そうです なつみ|かってな||いめーじ|ゆめ|まれ||たのし|そう です Natsumi: I have my own image of it. Yumeki: Yes, it looks fun.

夏美 :でも そう な んです ね なつみ||||| Natsumi: But that's true, isn't it?

夏美 :私 アメリカ あの ペンシルバニア の 大学 に 行って て なつみ|わたくし|あめりか||||だいがく||おこなって| Natsumi: I went to the University of Pennsylvania in America.

夏美 :そこ の 大学 に 行って た 時 の ルームメイト の 親友 が なつみ|||だいがく||おこなって||じ||||しんゆう| Natsumi: My best friend who was my roommate when I went to college there

夏美 :ビューティースクール に 行って る 子 で なつみ|||おこなって||こ| Natsumi: She goes to beauty school.

夏美 :1回 なんか あの 髪 の 毛 染めて いい ?みたいな 感じ で 言われて なつみ|かい|||かみ||け|そめて|||かんじ||いわ れて Natsumi: Is it okay to dye that hair once? I was told like that

夏美 :その とき 今 より 髪 が もっと 長かった んです けど なつみ|||いま||かみ|||ながかった|| Natsumi: My hair was longer then than it is now.

夏美 :その とき 毛先 15センチ ぐらい ブリーチ して みたいな の を なつみ|||けさき|せんち||ぶりーち|||| Natsumi: At that time, I bleached the ends of my hair to about 15 cm.

夏美 :ちょっと やりたい みたいな 感じ で 言ったら やって くれた んです けど なつみ||やり たい||かんじ||いったら|||| Natsumi: I told him that I kind of wanted to do it, and he did it.

夏美 :凄かった です よ なつみ|すごかった||

夏美 :なんか あの …半 乾き みたいな 状態 で なつみ|||はん|かわき||じょうたい| Natsumi: Somehow ... in a semi-dry state

夏美 :まず あの …出来ました みたいな 感じ で 仕上がって なつみ|||でき ました||かんじ||しあがって Natsumi: First of all, it looked like it was done.

夏美 :なんか もう あの 寝台? なつみ||||ね だい Natsumi: What is that, a bunk?

夏美 :あの 椅子 ?椅子 も なんか すごい なつみ||いす|いす|||

夏美 :日本 の 椅子 って すごい なんか すごい じゃ ないで す か なつみ|にっぽん||いす|||||||| Natsumi: Japanese chairs are amazing, aren't they?

夏美 :自動 で 動いて みたいな ああいう の じゃ なくて なつみ|じどう||うごいて||||| Natsumi: It's not like it's automatic or anything like that.

夏美 :いわゆる あの バー 引いたら 後 に パン と 倒れる みたいな なつみ|||ばー|ひいたら|あと||ぱん||たおれる| Natsumi: Like when you pull the bar and it falls down with a bang.

夢 希 :は いはい あります ね ゆめ|まれ|||あり ます|

夏美 :ああいう 椅子 で なんか シャンプー と かも なつみ||いす|||しゃんぷー||

夏美 :なんか OK !みたいな バン っ みたいな なつみ||ok||ばん||

夏美 :あれこれ ビューティースクール なつみ|| Natsumi :this and that Beauty School

夏美 :アメリカ の すごい 悲惨 だ な ーって 思った んです けど なつみ|あめりか|||ひさん|||- って|おもった|| Natsumi: I thought it was really tragic in America.

夏美 :なるほど それ と 比べたら 日本 の 美容 師 さん 本当に クオリティ が 違 すぎて なつみ||||くらべたら|にっぽん||びよう|し||ほんとうに|||ちが| Natsumi: I see. Compared to that, the quality of Japanese hair stylists is really different.

夏美 :絶対 いや 免許 なんて いら ない でしょ と か 私 は 思っちゃ う んです けど なつみ|ぜったい||めんきょ|||||||わたくし||おもっちゃ||| Natsumi: I think that you definitely don't need a driver's license.

夏美 :いる んです ね 夢 希 :そう な んです ね なつみ||||ゆめ|まれ|||| Natsumi: You are, aren't you? Yumeki: Yes, I guess so.

夏美 :でも あの その うち あの なんか 日本 以外 もと か なつみ|||||||にっぽん|いがい|| Natsumi: But, um... well, I'm not sure if it's from outside of Japan or from a foreign country.

夏美 :ちょっと 考えたり する んです か? なつみ||かんがえたり||| Natsumi: Do you think about it a little?

夢 希 :そうです ね 海外 に 行きたい なぁ と は 思ってます ゆめ|まれ|そう です||かいがい||いき たい||||おもって ます Yumeki: Yes, I would like to go abroad.

夏美 :なんか 台湾 と か だったら なんか 全然 日本 人 の 人 と か たくさん いそう だ し なつみ||たいわん|||||ぜんぜん|にっぽん|じん||じん||||い そう|| Natsumi: In Taiwan, there seem to be a lot of Japanese people at all.

夢 希 :たしかに そう です ね アジア か …そう です ね 行きたい な と は ゆめ|まれ|||||あじあ|||||いき たい||| Yumeki: Yes, that's true.

夏美 :でも 拠点 は 基本 一応 えー と 名古屋 で やられて る んです よ ね? なつみ||きょてん||きほん|いちおう|||なごや|||||| Natsumi: But the base is basically in Nagoya, isn't it?

夢 希 :そう です そうです ゆめ|まれ|||そう です

夏美 :なんか あの 私 名古屋 ほとんど 行った こと ない んです けど なつみ|||わたくし|なごや||おこなった|||| Natsumi: Well, I've hardly been to Nagoya.

夏美 :東京 と 名古屋 の 東京って いう か 関東 と 名古屋 の 違い って 何 か あります か? なつみ|とうきょう||なごや||とうきょう って|||かんとう||なごや||ちがい||なん||あり ます| Natsumi: Is there any difference between Tokyo and Nagoya, or Kanto and Nagoya?

夢 希 :関東 と 名古屋 の 違い は ゆめ|まれ|かんとう||なごや||ちがい| Yumeki: The difference between Kanto and Nagoya is

夢 希 :名古屋 …これ 言って いい の か ちょっと あれ です けど ゆめ|まれ|なごや||いって||||||| Yumeki: Nagoya...I'm not sure if it's okay to say this, but...

夢 希 :名古屋 は ちょっと 見栄っ張り な 人 が 多い です ゆめ|まれ|なごや|||みえ っ はり||じん||おおい| Yumeki: Many people in Nagoya are a bit vain.

夏美 :見栄っ張り? なつみ|みえ っ はり Natsumi :Vain?

夏美 :持って る もの は ブランド な んです けど なつみ|もって||||ぶらんど||| Natsumi: What I have is a brand.

夢 希 :それ 以外 に かける の を 渋る と いう か… ゆめ|まれ||いがい|||||しぶる||| Yumeki: I'm reluctant to let it talk about anything else...

夏美 :じゃあ 結構 ブランド 品 が 好き みたいな 感じ? なつみ||けっこう|ぶらんど|しな||すき||かんじ Natsumi: So you like brand-name products a lot?

夏美 :なるほど なんか なつみ||

夏美 :昔 すごい 名古屋 巻き 内 巻き の なんか 名古屋 巻き と か すごい なつみ|むかし||なごや|まき|うち|まき|||なごや|まき||| Natsumi: I used to do a lot of Nagoya curls and Uchikurumi, something like Nagoya curls.

夏美 :ああいう の 流行りました よ ね なつみ|||はやり ました|| Natsumi: That kind of thing was popular, wasn't it?

夏美 :そういう の も なんか そういう ところ から 来て る みたいな 感じ な んです か? なつみ||||||||きて|||かんじ||| Natsumi: Does that feel like it's coming from that kind of place?

夢 希 :そうです ね 派手 さ と か ゆめ|まれ|そう です||はで||| Yumezuki: Yes, it is.

夏美 :え なんか …私 あの この前 友達 が 大阪 に 住んで て なつみ|||わたくし||この まえ|ともだち||おおさか||すんで| Natsumi: Well... my friend lived in Osaka the other day.

夏美 :もともと 全然 横浜 の 子 な んです けど なつみ||ぜんぜん|よこはま||こ||| Natsumi: I'm originally from Yokohama.

夏美 :向こう に 住み 始めて から なんか なつみ|むこう||すみ|はじめて|| Natsumi: Since I started living over there...

夏美 :ネイル と かもう 半端 ない なんか なつみ||||はんぱ|| Natsumi: Nail or something that isn't odd anymore

夏美 :キャバ 嬢 みたいな ド 派手な のに して て なつみ||じょう|||はでな||| Natsumi: I want it to be flashy, like a cabaret girl.

夏美 :やっぱり 向こう の 人って すごい 派手 じゃない です か なつみ||むこう||じん って||はで|じゃ ない|| Natsumi: I knew it. People over there are very flashy.

夏美 :大阪 と か そこら 辺 の 近隣 の 県 と 比べて も なつみ|おおさか||||ほとり||きんりん||けん||くらべて| Natsumi: Compared to Osaka and other neighboring prefectures.

夏美 :その 派手 って いう か ある んです か ?名古屋って なつみ||はで|||||||なごや って Natsumi: Is there such a thing as gaudy? Nagoya?

夢 希 :着て る もの と か に 派手 さ は ない んです けど ゆめ|まれ|きて||||||はで||||| Yumeki: There's nothing flashy about what I'm wearing.

夢 希 :絶対 どっか は ブランド 物 を 持って る みたいな 感じ です ね ゆめ|まれ|ぜったい|ど っか||ぶらんど|ぶつ||もって|||かんじ|| Yumeki: It's like she has a brand name somewhere.

夏美 :なるほど なつみ|

夢 希 :鞄 と か ピアス と か… ゆめ|まれ|かばん|||ぴあす|| Yumeki: Bags and earrings...

夏美 :はい は いはい なんか 意外 です なつみ|||||いがい| Natsumi: Yes, yes.

夢 希 :はい その辺 は そう です ね ゆめ|まれ||そのへん|||| Yumeki: Yes, that part is true.

夏美 :でも なんか イメージ と して なんか 全然 なんか なつみ|||いめーじ||||ぜんぜん| Natsumi: But I just have this image of you, like, totally...

夏美 :大阪 と か やっぱ 関西 に 近い から なつみ|おおさか|||や っぱ|かんさい||ちかい| Natsumi: Because it's close to Osaka and Kansai.

夏美 :なんか 人柄 が もっと …何 だろう… なつみ||ひとがら|||なん| Natsumi: I feel like you have more of a personality... I don't know...

夏美 :フレンドリー って いう か なつみ||||

夏美 :なんか 面白 そうな イメージ な んです けど なつみ||おもしろ|そう な|いめーじ||| Natsumi: I have this image of you as something interesting.

夏美 :やっぱり そんな 感じ です か なつみ|||かんじ|| Natsumi: So that's how you feel?

夏美 :結構 閉鎖 的だ と 思います なつみ|けっこう|へいさ|てきだ||おもい ます Natsumi: I think it's pretty closed.

夏美 :あれ !あ 〜夢 希 :新しい もの を 寄せ付けない と いう か なつみ|||ゆめ|まれ|あたらしい|||よせつけ ない||| Natsumi: That one! Natsumi: It's like it doesn't let new things in.

夢 希 :名古屋 で 出された もの は 結構 広がる の が 早い んです けど ゆめ|まれ|なごや||だされた|||けっこう|ひろがる|||はやい|| Yume Nozomi: The ones released in Nagoya spread quite quickly, though.

夢 希 :東京 と か に 入って きた 海外 の もの と か は ゆめ|まれ|とうきょう||||はいって||かいがい||||| Yumeki: Foreign things that have come into Tokyo and other places...

夢 希 :大体 名古屋 飛ばして 大阪 福岡 で 広まって から ゆめ|まれ|だいたい|なごや|とばして|おおさか|ふくおか||ひろまって| Yume Nozomi: Mostly after skipping Nagoya and spreading in Osaka and Fukuoka

夢 希 :名古屋 に 来るって いう 感じ です ね ゆめ|まれ|なごや||くる って||かんじ|| Yumeki: It's like coming to Nagoya.

夏美 :じゃあ 日本 国 内 でも 遅め 方って 感じ な んです ね なつみ||にっぽん|くに|うち||おそ め|かた って|かんじ||| Natsumi: So it seems like it's the slowest way in Japan?

夢 希 :一応 五 大 都市 と か 言われてます けど ゆめ|まれ|いちおう|いつ|だい|とし|||いわ れて ます| Yumeki: It's called one of the five major cities.

夢 希 :めちゃめちゃ 閉鎖 的 です ね 夏美 :なんか 意外 ゆめ|まれ||へいさ|てき|||なつみ||いがい Yumeki: You are very closed-minded, aren't you?

夢 希 :だ から 新しい もの が 流行り にくい です ゆめ|まれ|||あたらしい|||はやり|| Yumeki: That's why it's hard to see how new things can become fashionable.

夢 希 :ああ なるほど えー あれ ゆめ|まれ||||

夏美 :でも 名古屋って 確か あれ です よ ね えー と なつみ||なごや って|たしか|||||| Natsumi: But Nagoya is, as I recall, a place for that, right?

夏美 :トヨタ ?が あります よね 夢 希 :あります あります なつみ|とよた||あり ます||ゆめ|まれ|あり ます|あり ます Natsumi: There is a Toyota, isn't there? Natsumi: There is a Toyota, isn't there?

夏美 :なんか トヨタ 関連 と か 分か ん ないで す けど なつみ||とよた|かんれん|||わか|||| Natsumi: I don't know if it's related to Toyota or what.

夏美 :自動車 関連 と か で 海外 から の 人 と かも なつみ|じどうしゃ|かんれん||||かいがい|||じん|| Natsumi: Or someone from overseas for something related to automobiles.

夏美 :結構 入って くる もん な んです か なつみ|けっこう|はいって||||| Natsumi: They come in quite often, don't they?

夏美 :それとも やっぱ 日本 人 の 人口 の 方 が 多い んです か? なつみ||や っぱ|にっぽん|じん||じんこう||かた||おおい|| Natsumi: Or is the Japanese population larger?

夢 希 :日本 人 が 多い けど 結構 外国 の 方 も いらっしゃいます ね ゆめ|まれ|にっぽん|じん||おおい||けっこう|がいこく||かた||いらっしゃい ます| Yumeki: Most of them are Japanese, but there are quite a few foreigners as well.

夢 希 :なんか 工場 の 近く と か ベトナム の 方 と か ゆめ|まれ||こうじょう||ちかく|||べとなむ||かた|| Yumeki: I'm thinking of somewhere near a factory or in Vietnam.

夢 希 :中国 の 方 と か が 結構 多 そうな 感じ です ゆめ|まれ|ちゅうごく||かた||||けっこう|おお|そう な|かんじ| Yumeki: It seems like there are quite a lot of Chinese people here.

夏美 :じゃあ なんか そういう 新しい 人 が 入って きて なつみ||||あたらしい|じん||はいって| Natsumi: Well, then, I'm not sure why someone new came in.

夏美 :なんか ウェルカム みたいな あの 興味 あります みたいな の は なつみ|||||きょうみ|あり ます||| Natsumi: I don't know why she said "welcome" or "I'm interested" like that.

夏美 :あんまり ないって 感じ な んです か ?夢 希 :あまり ないで す なつみ||ない って|かんじ||||ゆめ|まれ||| Natsumi: Do you feel like it doesn't happen very often? Yumeki: Not really.

夏美 :じゃあ 逆に なんか 夢 希 さん が フリーランス 始めます と か いう なつみ||ぎゃくに||ゆめ|まれ||||はじめ ます||| Natsumi :So, on the other hand, you said that you are starting a freelance business.

夏美 :本当に 新しい 働き 方 じゃ ないで す か なつみ|ほんとうに|あたらしい|はたらき|かた|||| Natsumi: It really is a new way of working, isn't it?

夢 希 :はい ゆめ|まれ|

夏美 :それ を 始めた 時 の 周り の 反応 って 結構 どう だった んです か なつみ|||はじめた|じ||まわり||はんのう||けっこう|||| Natsumi: How was the reaction around you when you started it?

夢 希 :もう なんか フリーランス ですって 自分 から 言う こと が なかった ので ゆめ|まれ||||で すって|じぶん||いう|||| Yume Nozomi: I didn't say that I was freelance anymore.

夢 希 :もう 本当に インスタグラム 見て 予約 しました みたいな ゆめ|まれ||ほんとうに||みて|よやく|し ました| Yume Nozomi: It's like I really saw Instagram and made a reservation

夢 希 :なんか あっちこっち 行って そうです けど 何 して る んです か ?みたいな 感じ に なって ゆめ|まれ|||おこなって|そう です||なん||||||かんじ|| Yumeki: You seem to be going from place to place, but what are you doing? It was like, "What are you doing?

夢 希 :そこ で フリーランス なん です みたいな 話し 方 で ゆめ|まれ|||||||はなし|かた| Yumezomi: Then, you said you were a freelancer.

夏美 :なるほど なるほど 夢 希 :って いう 感じ です ね なつみ|||ゆめ|まれ|||かんじ||

夏美 :でも あの 友達 と か いつも 名古屋 に いる ような 周り から する と なつみ|||ともだち||||なごや||||まわり||| Natsumi: But when I'm with that friend or something like I'm always in Nagoya

夏美 :そんな フリー な 働き 方 して みたいな なつみ||||はたらき|かた|| Natsumi: I'd like to work free like that.

夏美 :保守的 って いう か そういう 感じ の 人 も なつみ|ほしゅ てき|||||かんじ||じん| Natsumi: Some people are conservative or have that kind of feeling.

夏美 :結構 い なく は ないって 感じ な んです か? なつみ|けっこう||||ない って|かんじ||| Natsumi: It seems like it's not necessarily a bad thing, right?