×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Japanese LingQ 2.0 Podcast, 二十: ドイツ で 生まれ 育った 日本人|秋山 健人 [2]

二十 :ドイツ で 生まれ 育った 日本人 |秋山 健人 [2]

夏美 :結構 変わってる よね だから と 思って

ケント :何 が ?

夏美 :ケント の その 生い立ち なかなか

夏美 :私 も 帰国 子女 って いう か

夏美 :まあ 台湾 小学校 行って た けど でも 日本 人 学校 だった し

夏美 : そこ で やっぱり 日本人 の コミュニティ で ダンス と か 習って た から

夏美 :その 学校 以外 で 出会う 子 と か は

夏美 :ヨーロピアン スクール と か アメリカン スクール と か

夏美 :現地 校 に 行ってる 日本人 は いた けど

夏美 :でも まあ 転勤 族 だから 結局 みんな 転々 と して

夏美 :最終 的に 結局 日本 に 帰る 人 が 割合 としては すごく 多かった から

夏美 :なんか 日本 人 って 結局 なんか 最終的に みんな 日本 に 帰る って いう の が

夏美 :すごい 多い な と思って た から

夏美 :その ケント の 両親 が 最初 から もう ドイツ に 日本 さよなら ドイツ に 移住 します って いう

夏美 :それ が 結構 変わってる な と 思って 面白い

ケント :うん ちょっと 変わってる うん

夏美 :あれ 兄妹 は 下 が いて まだ ずっと ドイツ に いる ん だっけ ?

ケント :妹 が 2人 いて 2人 とも 今 ドイツ に 住んでる

夏美 :2人 共 みんな 日本 語 喋れる ?

ケント :家族 以内 の 会話 は いつも 100% 日本語 で

ケント :もちろん 兄妹 以内 は えっと

ケント :みんな ドイツ 語 と か 英語 の レベル の ほうが 日本語 より すごい 高い んだけど

ケント :でも 僕 から したら なんか みんな 日本 人 で みんな 日本語 喋れる のに

ケント :ドイツ 語 と か 英語 で 会話 する と ちょっと なんか 気持ち 悪い 気分 が する から

ケント :だから 一応 …

ケント :兄妹 同士 の 会話 も いつも 日本語 で あの もちろん 夏美 :そう なの ?

ケント :もちろん その ドイツ 語 の 言葉 を 混ぜる とか

ケント :英語 の 言葉 を ま ぁ メイン が ドイツ語 かな

ケント :ドイツ 語 の 言葉 を 会話 に 混ぜる って いう こと は もちろん ある けど

ケント :でも 一応 会話 の 95% とか は 日本語 夏美 :そう なんだ 面白い

ケント : うん でも ハルカ … 夏美 だっけ えっと 夏美 : うん 夏美

ケント :夏美 の …

夏美 :おい

夏美 :人 が 違う よ ぉ ケント :ごめん ね

ケント :夏美 の 家族 の 中 の 会話 は 一応 日本語 だけ ?

夏美 :私 の 家族 は 全然 日本語 ケント :お兄さん とか の 会話 とか も

夏美 :でも お兄ちゃん と 話す 時 は

夏美 : ほぼ ほぼ 日本語 だけど …

夏美 :私たち 兄妹 間 だ と 日本語 英語 中国語 が 喋れて

ケント :3 つ と も ?3 つ と も 同時に 話す の ?

夏美 :私 の お兄ちゃん は 奥さん が 中国人 で で 昔 台湾 に 住んでた から

夏美 :北京 語 マンダリン が 会話 程度 で 私 も 喋れて で

夏美 :お兄ちゃん も 今 勉強 してて 喋れる から 時々 その

夏美 :お兄ちゃん 夫婦 の 間 の 会話 は えっと 中国語 で 話してて

夏美 :私 は それ 聞き取れる から ケント :あぁ そっか

夏美 :それ に ちょっと 参加 したり とか する 時 は

夏美 :ちょっと だけ 中国 語 喋ったり する けど

夏美 :中国 は ほぼ ほぼ 無い けど

夏美 :私 も お兄ちゃん も 仕事 で 英語 結構 使ったり する から

夏美 :その 仕事 の 話 とか する 時 は 英語 の 方 が 楽 だったり する 時 も ある から

夏美 : その 時 は 私 は 英語 で 喋っちゃ う けど

夏美 :お兄ちゃん は 大体 日本語 で 喋って くる ケント :そっか

ケント :でも その 時点 で 英語 を 話す の ちょっと 気持ち 悪くない ?

ケント :ちょっと なんか 変な 気分 に ならない ?

夏美 :私 は 多分 英語 喋る の は すごい 本当に 抵抗 は ない ん だ と 思う

夏美 :でも お兄ちゃん は 気持ち 悪い と は 言ってた

夏美 :確かに すごい 喋る …私 と 英語 で 喋りたくない

夏美 :みたいな ニュアンス を 出して くる 人 と なんか 英語 で 喋ろう と する のは 確かに ちょっと

夏美 :うん って なる

夏美 :その 気持ち 悪い 感覚 は 確かに ある

ケント :そっか …それ でも する んだ 夏美 :でも 混ぜる かな

夏美 :その 単語 と か あの …ケント :そっか

夏美 :ぱっと 出て こない とき とか あったり する から

夏美 :そういう 時 は 混ぜる けど ケント :それ は わかる

夏美 :だいたい まあ 私 の 両親 は 日本語 しか 喋れない から 日本語

夏美 :で 兄弟 友達 間 だ と

夏美 :ご ちゃ ご ちゃ みたいな

ケント :ああ そう か そう か うん ま ぁ それ が いい よ ね

夏美 :いや でも 面白い ね

夏美 :日本 に 来て さ …

夏美 :日本 人 が ま ぁ ワサワサ いる わけじゃん

夏美 :逆 カルチャー ショック みたいな の あった ?ケント :そうだ ね

夏美 :日本 に 住んで みて

夏美 :ここ で は すごい 違った と か 分かんない けど カルチャー ショック

うん うん うん まえ ー と

ケント :僕 は 今 その 今 メイン で 関わって いる 人 は なんか …

ケント :僕 だって まだ 最近 まで その 海外 に 住んで た から

ケント :今 の 1番 関わる 人 は まだ 一応 エキスパート と か

ケント :ちょっと もう インターナショナル マインドセット の 人 だから

夏美 :じゃあ 日本 人 じゃ ない みたいな 感じ だ ね じゃ

ケント :まあ そう だ ねえ っと だから

ケント :そういう えっと あの …人生

ケント :ずっと 人生 なんか ずっと 日本 で ずっと 生まれ育った 人 と 関わる 時 に

ケント :たまに なんか あれ どうして 日本 は こう な の か なって いう 所 も 部分 も たまに あって

ケント :例えば この あの マスク の 使い方 とか

ケント :そういう 時 に なんか 色んな 人 と 話したり する と

ケント :なんか 考え方 が ちょっと 違う なって いう こと は たまに ある し

ケント :なんか たまに 英語 を 喋ってる から

ケント :なんか ちょっと 変な こと 言わ れ る とか

ケント :そういう の は 今 まで なかった けど

ケント :今回 初めて 日本 に 来て なんか 友達 と 英語 で 話して

ケント :その こと に よって 人 に なんか 言わ れ る って いう のが 今回 初めて あって

ケント :まあ それ は ちょっと なんか …夏美 :え 何 言われた の ?

ケント :なんか …あの 友達 と カフェ に 座って て えっと

ケント :それ で あの 食べ ながら 会話 して た の ね

ケント :えっと カフェ だから ウチ の 周り に も 色んな 会話 してる 日本人 とか が いて

ケント :僕 と 友達 2人 だけ が えっと 英語 で 話してた の その カフェ の 中 で

ケント :それ で あの 話してる 間 なんか 横 に 人 が 座ろう と して

ケント :でも 物 を 置いといて また 違う テーブル に 座って いった んだけど

ケント :その 10分 後 とかに また ウチ の 方 に 来て

ケント :日本 語 で あの なんか あれ

ケント :僕 は 本当 は あなたたち の 隣 に 座りたい んだけど

ケント :その 今 マスク なし で 会話 を してる から

ケント : あの ー その 隣 の テーブル に 座れない ん だ よ ねって

ケント :そういう 感じ で 言って きて

ケント : あの ー ま その 時 は 僕 悪気 と かって 思って なかった ん だけど

ケント :でも その 友達 は 台湾 人 で なんか その 台湾 人 が 僕 に その後 伝えた の は

ケント :なんか そういう こと は 言われた 理由 は きっと

ケント :僕たち だけ が 英語 を 話して て

ケント :僕たち の 周り に も ずっと なんか 普通に 日本語 で 会話 して て

ケント :食べ ながら マスク し ないで 会話 してる 人 は 十分に いた けど

ケント :それなのに 僕たち だけ の ところ に 来て

ケント :あの マスク して ください って いう なんか 提案 が 来た から

ケント :なんか ちょっと 注意 された から 夏美 :注意 された の ?

ケント :それ が ちょっと なんか …

ケント :なんか 変だ な と 思った けど 夏美 :そんな の あった んだ

ケント まあ でも …うん 夏美 :いや でも あり そう

ケント :まあ でも それ を なんか もっと ジェネラル に する と その ルール の 感覚

ケント :ルール に 関して の 感覚 が

ケント :ちょっと 日本 と か ドイツ と か なんか 比べたら

ケント :ちょっと 違う な と 思った けど

ケント :まあ でも それ 以外 は …

ケント :日本 の 生活 楽しい と 思う 夏美 :なるほど ね

夏美 :ドイツ 人 も なんか 日本 人 と 性格 部分 だ と

夏美 : なんか すごい 几帳面 で 勤勉 で 細かく て 似てる みたいな 部分 も ある けど

夏美 :ま そういう ルール を フォロー する とか そういう 部分 は やっぱ 違う ん だ

ケント :ドイツ 人 だって その ルール に 従う って いう の は

ケント :きっと 違う 国 と 比べたら きっと もっと ある と 思って

ケント :そういう 部分 は きっと 日本 でも ちょっと 似てる と 思う けど

ケント :あの ドイツ は もう ちょっと なんか

ケント :この ルール は どうして こう な の か な

ケント :そして 例えば 信号 が 赤 だ と したら そしたら その 信号 が ある 理由 は

ケント :なんか トラフィック を すごく よく マネージ する ため に

ケント :1番 よく マネージ する ため なんか 車 が 長く 待ち 過ぎ なくて 良くて

ケント :そして 普通の …えーっと なんだっけ

ケント :コンジェスチョン として そんなに 信号 で 待たなくて 良い ように

ケント :あの その 色んな パーティ が 夏美 :渋滞 ?

ケント :渋滞 しない ように マネージ する システム じゃない ?その 信号 が

ケント :でも 車 とか が 全然 来なくて も 信号 が 赤い 条件 ある じゃん たまに

夏美 :うん ある

ケント :そういう とき に 夏美 :田舎 と かね

ケント :そういう とき に

ケント :僕 …そういう とき に 僕 の 考え は あれ この 条件 で は 信号 が 赤く て

ケント :車 が 来ない から 僕 は 歩いて も 良い と 思う の ね

ケント :僕 から したら

ケント :ドイツ 人 だって どっち か と する と もう ちょっと そういう 考え な の

ケント :その 信号 が ある 理由 は これ で

ケント :でも 車 が 今 来ない から その 渡って も 何も 悪い こと が 起きない って

ケント :あの ルール が ある けど 自分 の 考え で 判断 して あの 道路 を 渡る って いう 考え で

ケント :日本 は もう ちょっと なんか 考え ずに 夏美 :赤 だから 渡らない って ヤツ

ケント :考え ずに もう ちょっと これ が ルール だから こう やって する

ケント :どうして その ルール が 存在 する か は そんなに 考え ない って いう

ケント :の が もう ちょっと 普通 だ と おもう

夏美 :確かに その ディスカッション する と か が なんか 教育 の ところ から

夏美 :なんだろう

夏美 :クリティカルシンキング みたいな の も 全然 やら ない し さ

夏美 : だから そういう なぜって いう 疑問 を あまり 持たない の は やっぱり すごい 多い と は 思う な

ケント :うん 夏美 :なるほど ね

夏美 :いや 面白い いや なかなか 居ない と 思う

夏美 :だから これ から 色々 あの 面白い 人 に 会う んじゃないかな

夏美 :なんか 面白い 人 に 会う って いう か

夏美 :多分 日本 に 住んで て

夏美 :すごい 逆 カルチャー ショック が もっと ある んじゃないかな と 思います

夏美 : これ から もっと もっと 色 ん な 面白い エピソード が ある と 思う から

夏美 :そういう の が あったら また あの 喋り に 来て ください 是非

ケント :ありがとう ございます 是非 また 招待 して ください

夏美 :うん あと あれ あの 企業 系 と か そういう ケント が やってる

夏美 :活動 に 興味 が ある 人 が いれば

夏美 :その ケント の 情報 も あの ディスクリプション の 方 に 貼って おく ので

夏美 :興味 が ある 人 は 是非 見て みて ください

ケント :ありがとう ございます

夏美 :はい じゃ あの 今日 は ありがとう ございます

夏美 :じゃま たね ケント :バイバイ

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

二十 :ドイツ で 生まれ 育った 日本人 |秋山 健人 [2] にじゅう|ドイツ|で|うまれ|そだった|にほんじん|あきやま|けんと 스무|독일|에서|태어난|자란|일본인|아키야마|켄토 twenty|Germany|at|born|raised|Japanese|Akiyama|Kento vinte|Alemanha|em|nascido|crescido|japonês|Akiyama|Kento twenty|Germany|at|born|raised|Japanese|Akiyama|Kento zwanzig|Deutschland|in|geboren|aufgewachsen|Japaner|Akiyama|Kento 20: Japonés nacido y criado en Alemania 20 ans : Japonais né et élevé en Allemagne 20: Giapponese nato e cresciuto in Germania 20: Japanner geboren en getogen in Duitsland 20: Japan, född och uppvuxen i Tyskland 20: Almanya'da doğmuş ve büyümüş Japon 二十:在德國土生土長的日本人 | 秋山健人 [2] Twenty: A Japanese person who was born and raised in Germany | Kento Akiyama [2] 二十 :在德国出生和长大的日本人 |秋山健人 [2] Zweißig: Ein Japaner, der in Deutschland geboren und aufgewachsen ist | Kent Akiyama [2] Vinte: Um japonês que nasceu e cresceu na Alemanha | Akiyama Kento [2] 이십 : 독일에서 태어나 자란 일본인 | 아키야마 켄토 [2]

夏美 :結構 変わってる よね だから と 思って なつみ|けっこう|かわってる|よね|だから|と|おもって Natsumi|quite|is changing|right|so|and|thinking Natsumi|quite|is changing|right|so|and|thinking Natsumi|bastante|diferente|não é|então|e|pensando Natsumi|quite|is changing|right|so|and|thinking Natsumi|ziemlich|verändert|nicht wahr|deshalb|und|denke 夏美:所以我觉得很不一样。 Natsumi: It's quite different, right? That's what I think. 夏美 :挺特别的吧 所以我这么想 Natsumi: Das ist ziemlich ungewöhnlich, oder? Deshalb denke ich. Natsumi: É bem diferente, né? Por isso que eu pensei. 나츠미 : 꽤 변했지? 그래서 그렇게 생각했어.

ケント :何 が ? ケント|なに|が Kento|what|subject marker Kento|what|subject marker Kento|o que|partícula de sujeito Kento|what|subject marker Kento|was|Subjektmarker 肯特:什么? Kento: What is? 凯特 :什么特别? Kent: Was ist ungewöhnlich? Kento: O que é? 켄토 : 뭐가?

夏美 :ケント の その 生い立ち なかなか なつみ|ケント|の|その|おいたち|なかなか Natsumi|Kento|attributive particle|that|upbringing|quite Natsumi|Kento|attributive particle|that|upbringing|quite Natsumi|Kento|possessive particle|that|upbringing|quite Natsumi|Kento|attributive particle|that|upbringing|quite Natsumi|Kento|attributive particle|that|upbringing|quite 夏美:肯特的教养很好。 Natsumi: Kento's upbringing is quite something. 夏美 :凯特你的成长经历还真不简单 Natsumi: Kents Herkunft ist nicht gerade alltäglich. Natsumi: A sua origem é bem interessante. 나츠미 : 켄토의 그 성장 배경이 꽤 흥미로워.

夏美 :私 も 帰国 子女 って いう か なつみ|わたし|も|きこく|こじょ|って|いう|か Natsumi|I|also|return to one's home country|children|quotation particle|to say|question marker Natsumi|I|also|return to one's country|children|quotation particle|to say|question marker Natsumi|eu|também|retorno ao país|filhos|que|dizer|partícula de pergunta Natsumi|I|also|returning to one's home country|children|quotation particle|to say|question marker Natsumi|I|also|return to one's country|children|quotation particle|to say|question marker 夏美:我也是海归孩子。 Natsumi: I guess I am also a returnee. 夏美 :我也是归国子女吧 Natsumi: Ich bin auch ein Rückkehrkind, oder? Natsumi: Eu também sou uma criança que voltou ao país. 나츠미: 나도 귀국 자녀라고 할 수 있어

夏美 :まあ 台湾 小学校 行って た けど でも 日本 人 学校 だった し なつみ|まあ|たいわん|しょうがっこう|いって|た|けど|でも|にほん|じん|がっこう|だった|し Natsumi|well|Taiwan|elementary school|went|past tense marker|but|but|Japan|people|school|was|and Natsumi|well|Taiwan|elementary school|went|did|but|but|Japan|people|school|was|and Natsumi|bem|Taiwan|escola primária|fui|passado|mas|mas|Japão|pessoas|escola|era|e Natsumi|well|Taiwan|elementary school|went|did|but|but|Japan|people|school|was|and Natsumi|well|Taiwan|elementary school|went|was|but|but|Japan|people|school|was|and 夏美:嗯,我在台湾上了一所小学,但那是一所日本学校。 Natsumi: Well, I went to elementary school in Taiwan, but it was a Japanese school. 夏美 :虽然我上过台湾的小学,但还是日本人学校 Natsumi: Nun, ich habe eine taiwanesische Grundschule besucht, aber es war eine japanische Schule. Natsumi: Bem, eu estudei em uma escola primária em Taiwan, mas era uma escola japonesa. 나츠미: 뭐, 대만 초등학교에 다녔지만 일본인 학교였으니까

夏美 : そこ で やっぱり 日本人 の コミュニティ で ダンス と か 習って た から なつみ||||にっぽん じん||こみゅにてぃ||だんす|||ならって|| ||||||||dance|||learned|| 夏美:毕竟我是在日本社区里学的舞蹈。 Natsumi: There, I learned dance in the Japanese community. 夏美 :在那里我还是在日本人的社区里学跳舞之类的 Natsumi: Dort habe ich in der japanischen Gemeinschaft Tanz und so gelernt. Natsumi: Lá, eu realmente aprendi dança na comunidade japonesa. 나츠미: 거기서 역시 일본인 커뮤니티에서 춤 같은 걸 배웠으니까

夏美 :その 学校 以外 で 出会う 子 と か は なつみ|その|がっこう|いがい|で|であう|こ|と|か|は Natsumi|that|school|other than|at|meet|child|and|or|topic marker Natsumi|that|school|other than|at|meet|child|and|or|topic marker Natsumi|that|school|besides|at|meet|child|and|or|topic marker Natsumi|that|school|besides|at|meet|child|and|or|topic marker Natsumi|that|school|besides|at|meet|child|and|or|topic marker 夏美:那你在学校外遇到的孩子们呢? Natsumi: As for the kids I met outside of that school... 夏美 :除了那所学校以外遇到的孩子们 Natsumi: Die Kinder, die ich außerhalb dieser Schule getroffen habe, sind... Natsumi: As crianças que conheci fora daquela escola eram... 나츠미: 그 학교 외에 만나는 친구들은

夏美 :ヨーロピアン スクール と か アメリカン スクール と か なつみ|ヨーロピアン|スクール|と|か|アメリカン|スクール|と|か Natsumi|European|school|and|or|American|school|and|or Natsumi|European|school|and|or|American|school|and|or Natsumi|europeu|escola|e|ou|americano|escola|e|ou Natsumi|European|school|and|or|American|school|and|or Natsumi|europäisch|Schule|und|oder|amerikanisch|Schule|und|oder 夏美:欧洲学校还是美国学校? Natsumi: European schools and American schools and such. 夏美 :欧洲学校和美国学校之类的 Natsumi: Europäische Schulen oder Amerikanische Schulen oder so. Natsumi: Escolas europeias e escolas americanas. 나츠미 : 유럽 학교나 미국 학교 같은

夏美 :現地 校 に 行ってる 日本人 は いた けど なつみ|げんち|こう|に|いってる|にほんじん|は|いた|けど Natsumi|local|school|at|is going|Japanese|topic marker|there was|but |local|school|||||| Natsumi|local|school|at|is going|Japanese|topic marker|there was|but 夏美:有一些日本人在当地的学校上学。 Natsumi: There were Japanese people attending local schools. 夏美 :虽然有去当地学校的日本人 Natsumi: Es gab Japaner, die zur örtlichen Schule gingen. Natsumi: Havia japoneses que iam para escolas locais. 나츠미 : 현지 학교에 다니는 일본인은 있었지만

夏美 :でも まあ 転勤 族 だから 結局 みんな 転々 と して なつみ|でも|まあ|てんきん|ぞく|だから|けっきょく|みんな|てんてん|と|して Natsumi|but|well|job transfer|group|so|after all|everyone|moving around|and|doing Natsumi|but|well|job transfer|group|so|after all|everyone|moving around|and|doing Natsumi|mas|bem|transferência|grupo|então|afinal|todo mundo|mudando|e|fazendo Natsumi|but|well|job transfer|group|so|after all|everyone|moving around|and|doing Natsumi|aber|naja|Versetzung|Familie|deshalb|letztendlich|alle|ständig|und|machen 夏美:但是,我们是一个转学家庭,所以最终我们都从一个地方搬到另一个地方。 Natsumi: But well, since they were a group that frequently moved, in the end everyone kept moving around. 夏美 :不过嘛,因为是调动族,最后大家都在不断地转学 Natsumi: Aber naja, da sie eine Familie mit häufigen Umzügen sind, sind letztendlich alle ständig unterwegs. Natsumi: Mas, bem, como são pessoas que mudam de emprego, no final das contas, todos acabam se mudando. 나츠미 : 그래도 뭐 전근족이니까 결국 모두 이리저리 옮겨 다녔고

夏美 :最終 的に 結局 日本 に 帰る 人 が 割合 としては すごく 多かった から なつみ|さいしゅう|てきに|けっきょく|にほん|に|かえる|ひと|が|わりあい|としては|すごく|おおかった|から Natsumi|finally|in a way|after all|Japan|locative particle|to return|people|subject marker|proportion|as for|very|was many|because Natsumi|finally|in terms of|after all|Japan|locative particle|to return|people|subject marker|proportion|as for|very|was many|because Natsumi|finalmente|de forma|afinal|Japão|partícula de lugar|voltar|pessoas|partícula de sujeito|proporção|como|muito|havia muitas|porque Natsumi|final|adjectivally|after all|Japan|locative particle|to return|people|subject marker|proportion|as for|very|was many|because Natsumi|finally|in terms of|after all|Japan|locative particle|to return|people|subject marker|proportion|as for|very|was many|because 夏美:最后,有很多人回到了日本。 Natsumi: Ultimately, a surprisingly large number of them returned to Japan. 夏美 :最终回到日本的人占的比例非常多 Natsumi: Letztendlich gab es verhältnismäßig sehr viele, die nach Japan zurückkehrten. Natsumi: No final, a proporção de pessoas que voltam para o Japão é muito alta. 나츠미 : 결국 최종적으로 일본으로 돌아가는 사람이 비율적으로 정말 많았으니까

夏美 :なんか 日本 人 って 結局 なんか 最終的に みんな 日本 に 帰る って いう の が なつみ|なんか|にほん|じん|って|けっきょく|なんか|さいしゅうてきに|みんな|にほん|に|かえる|って|いう|の|が Natsumi|like|Japan|people|quotation particle|after all|like|ultimately|everyone|Japan|locative particle|return|quotation particle|say|nominalizer|subject marker Natsumi|like|Japan|people|quotation particle|after all|like|eventually|everyone|Japan|locative particle|return|quotation particle|say|nominalizer|subject marker Natsumi|tipo|Japão|pessoas|que|afinal|tipo|finalmente|todo mundo|Japão|em|voltar|que|dizer|partícula possessiva|partícula de sujeito Natsumi|like|Japan|people|quotation particle|after all|like|ultimately|everyone|Japan|locative particle|return|quotation particle|say|nominalizer|subject marker Natsumi|irgendwie|Japan|Menschen|dass|letztendlich|irgendwie|schließlich|alle|Japan|nach|zurückkehren|dass|sagen|Partikel zur Nominalisierung|Subjektpartikel 夏美:看来所有日本人最终都会回到日本。 Natsumi: I feel like in the end, a lot of Japanese people end up returning to Japan. 夏美 :我觉得日本人最后都回到日本的情况很普遍 Natsumi: Ich habe das Gefühl, dass die Japaner letztendlich alle nach Japan zurückkehren. Natsumi: Eu acho que, no final das contas, muitos japoneses acabam voltando para o Japão. 나츠미: 뭔가 일본인들은 결국 모두 일본으로 돌아간다는 것이

夏美 :すごい 多い な と思って た から なつみ|すごい|おおい|な|とおもって|た|から Natsumi|amazing|many|adjectival particle|thinking|past tense marker|because Natsumi|amazing|many|adjectival particle|thought|past tense marker|because Natsumi|incrível|muitos|partícula adjetival|e eu pensei|passado|porque Natsumi|amazing|many|adjectival particle|and I thought|past tense marker|because Natsumi|amazing|many|adjectival particle|I thought|past tense marker|because 夏美:我还以为有这么多呢。 Natsumi: I thought that was really common. 夏美 :所以我觉得这真的很多 Natsumi: Ich dachte, das ist wirklich häufig. Natsumi: Eu pensei que isso era realmente muito comum. 나츠미: 정말 많다고 생각했기 때문에

夏美 :その ケント の 両親 が 最初 から もう ドイツ に 日本 さよなら ドイツ に 移住 します って いう なつみ|その|ケント|の|りょうしん|が|さいしょ|から|もう|ドイツ|に|にほん|さよなら|ドイツ|に|いじゅう|します|って|いう Natsumi|that|Kento|possessive particle|parents|subject marker|at first|from|already|Germany|locative particle|Japan|goodbye|Germany|locative particle|immigration|will move|quotation particle|to say ||||||first|||||||||migration||| Natsumi|that|Kento|possessive particle|parents|subject marker|at first|from|already|Germany|locative particle|Japan|goodbye|Germany|locative particle|immigration|will move|quotation particle|to say Natsumi|that|Kento|possessive particle|parents|subject marker|at first|from|already|Germany|locative particle|Japan|goodbye|Germany|locative particle|immigration|will do|quotation particle|to say 夏美:从一开始,肯特的父母就说他们要告别德国和日本,搬到德国。 Natsumi: So, Kent's parents are saying from the start that they are moving to Germany, saying goodbye to Japan. 夏美 :而且肯特的父母一开始就决定要从日本移居到德国,告别日本 Natsumi: Dass Kents Eltern von Anfang an gesagt haben, dass sie nach Deutschland ziehen und Japan hinter sich lassen. Natsumi: Os pais do Kento já decidiram desde o início que iriam se mudar da Alemanha para o Japão. 나츠미: 켄트의 부모님이 처음부터 독일로 일본 안녕 독일로 이주한다고 하니까

夏美 :それ が 結構 変わってる な と 思って 面白い なつみ|それ|が|けっこう|かわってる|な|と|おもって|おもしろい Natsumi|that|subject marker|quite|is changing|adjectival particle|quotation particle|think|interesting Natsumi|that|subject marker|quite|is changing|emphasis particle|quotation particle|think|interesting Natsumi|isso|partícula de sujeito|bastante|está mudando|partícula adjetival|e|pensando|interessante Natsumi|that|subject marker|quite|is changing|adjectival particle|quotation particle|think|interesting Natsumi|that|subject marker|quite|is changing|adjectival particle|quotation particle|think|interesting 夏美:我觉得这很不寻常而且很有趣。 Natsumi: I think that's quite unusual and interesting. 夏美 :我觉得这真的很特别,很有趣 Natsumi: Das finde ich ziemlich ungewöhnlich und interessant. Natsumi: Eu acho isso bem diferente e interessante. 나츠미: 그게 꽤 다르다고 생각해서 재미있다

ケント :うん ちょっと 変わってる うん ケント|うん|ちょっと|かわってる|うん Kent|yeah|a little|is different|yeah Kento|yeah|a little|is different|yeah Kent|sim|um pouco|estranho|sim Kento|yeah|a little|is different|yeah Kent|ja|ein bisschen|seltsam|ja 肯特:是的,有点不同。 Kent: Yeah, it's a bit different, yeah. 肯特:嗯,有点特别,嗯 Kent: Ja, ein bisschen anders, ja. Kent: Sim, é um pouco diferente, sim. 켄트 :응 좀 특이해 응

夏美 :あれ 兄妹 は 下 が いて まだ ずっと ドイツ に いる ん だっけ ? なつみ|あれ|きょうだい|は|した|が|いて|まだ|ずっと|ドイツ|に|いる|ん|だっけ Natsumi|that|siblings|topic marker|below|subject marker|there is (for animate objects)|still|for a long time|Germany|locative particle|is|right|right ||||||there||||||| Natsumi|that|siblings|topic marker|below|subject marker|there is|still|all the time|Germany|locative particle|is|right|right Natsumi|aquilo|irmãos|partícula de tópico|embaixo|partícula de sujeito|está|ainda|sempre|Alemanha|partícula de lugar|está|né|não é certo 夏美:所以小弟还在德国? Natsumi: Oh, do you have younger siblings? Are they still in Germany? 夏美:那个兄妹下面还有人吗?他们还在德国吗? Natsumi: Sind deine Geschwister noch in Deutschland? Natsumi: Ah, seus irmãos ainda estão na Alemanha, certo? 나츠미 :그거 형제는 아래가 있어서 아직도 독일에 있지?

ケント :妹 が 2人 いて 2人 とも 今 ドイツ に 住んでる ケント|いもうと|が|ふたり|いて|ふたり|とも|いま|ドイツ|に|すんでる Kento|younger sister|subject marker|two people|there is|two people|both|now|Germany|locative particle|living Kent|younger sister|subject marker|two people|there is|two people|both|now|Germany|locative particle|living Kent|sister|subject marker|two people|there is|two people|both|now|Germany|locative particle|living Kento|younger sister|subject marker|two people|there is|two people|both|now|Germany|locative particle|living Kent|younger sister|subject marker|two people|there is|two people|both|now|Germany|locative particle|living 肯特:我有两个妹妹,她们目前都住在德国。 Kent: I have two younger sisters, and both of them live in Germany now. 肯特:我有两个妹妹,她们现在都住在德国 Kent: Ich habe zwei Schwestern, und beide leben jetzt in Deutschland. Kent: Tenho duas irmãs e ambas estão morando na Alemanha agora. 켄트 :여동생이 두 명 있고 두 명 모두 지금 독일에 살고 있어

夏美 :2人 共 みんな 日本 語 喋れる ? なつみ|ふたり|とも|みんな|にほん|ご|しゃべれる Natsumi|two people|together|everyone|Japan|language|can speak Natsumi|two people|together|everyone|Japan|language|can speak Natsumi|duas pessoas|juntos|todo mundo|Japão|língua|pode falar Natsumi|two people|together|everyone|Japan|language|can speak Natsumi|two people|together|everyone|Japan|language|can speak 夏美:你们都会说日语吗? Natsumi: Can both of them speak Japanese? 夏美:她们两个都会说日语吗? Natsumi: Können beide Japanisch sprechen? Natsumi: Ambas falam japonês? 두 명 다 일본어 할 수 있어?

ケント :家族 以内 の 会話 は いつも 100% 日本語 で ケント|かぞく|いない|の|かいわ|は|いつも|にほんご|で Kento|family|within|attributive particle|conversation|topic marker|always|Japanese|in Kento|family|within|attributive particle|conversation|topic marker|always|Japanese|in Kento|família|dentro|partícula possessiva|conversa|partícula de tópico|sempre|japonês|em Kento|family|within|attributive particle|conversation|topic marker|always|Japanese|at Kento|Familie|innerhalb|attributives Partikel|Konversation|Themenpartikel|immer|Japanisch|in Kent:我家里的谈话总是 100% 日语。 Kent: Conversations within the family are always 100% in Japanese. 肯特:家人之间的对话总是100%用日语进行 Kent: Gespräche innerhalb der Familie sind immer 100% auf Japanisch. Kent: A conversa dentro da família é sempre 100% em japonês. 켄트 : 가족 내의 대화는 항상 100% 일본어로

ケント :もちろん 兄妹 以内 は えっと ケント|もちろん|きょうだい|いない|は|えっと Kento|of course|siblings|within|topic marker|um Kento|of course|siblings|within|topic marker|um Kento|claro|irmãos|dentro|partícula de tópico|bem ah Kento|of course|siblings|within|topic marker|um Kento|natürlich|Geschwister|innerhalb|Themenpartikel|ähm Kent:当然,在兄弟姐妹范围内…… Kent: Of course, among siblings, um... 肯特:当然兄弟姐妹之间是,嗯 Kent: Natürlich, innerhalb der Geschwister, ähm, Kent: Claro, entre irmãos e irmãs, bem... 켄트 :물론 형제자매 내에서는 음...

ケント :みんな ドイツ 語 と か 英語 の レベル の ほうが 日本語 より すごい 高い んだけど ケント|みんな|ドイツ|ご|と|か|えいご|の|レベル|の|ほうが|にほんご|より|すごい|たかい|んだけど Kent|everyone|German|language|and|or|English|attributive particle|level|attributive particle|better|Japanese|than|really|high|but Kento|everyone|German|language|and|or|English|attributive particle|level|attributive particle|better|Japanese|than|really|high|but Kent|everyone|German|language|and|or|English|attributive particle|level|attributive particle|better|Japanese|than|really|high|but Kent|everyone|German|language|and|or|English|attributive particle|level|attributive particle|better|Japanese|than|really|high|but Kent|everyone|German|language|and|or|English|attributive particle|level|attributive particle|better|Japanese|than|really|high|but Kent:大家的德语和英语水平都比日语高很多。 Kent: Everyone's level of German or English is way higher than their Japanese. 肯特:大家的德语和英语水平都比日语高得多 Kent: sind alle in Deutsch oder Englisch viel besser als in Japanisch. Kent: Todo mundo tem um nível de alemão ou inglês muito mais alto do que o japonês. 켄트 :모두 독일어와 영어 수준이 일본어보다 훨씬 높긴 한데

ケント :でも 僕 から したら なんか みんな 日本 人 で みんな 日本語 喋れる のに ケント|でも|ぼく|から|したら|なんか|みんな|にほん|じん|で|みんな|にほんご|しゃべれる|のに Kento|but|I|from|if|like|everyone|Japan|people|and|everyone|Japanese|can speak|even though Kento|but|I|from|if|like|everyone|Japan|people|and|everyone|Japanese|can speak|even though Kento|mas|eu|a partir de|se|tipo|todo mundo|Japão|pessoas|e|todo mundo|japonês|pode falar|embora Kento|but|I|from|if|like|everyone|Japan|people|and|everyone|Japanese|can speak|even though Kent|but|I|from|if|like|everyone|Japan|people|and|everyone|Japanese|can speak|even though 肯特:但如果我告诉他们,每个人都会是日本人,每个人都会说日语。 Kent: But from my perspective, it's like everyone is Japanese and everyone can speak Japanese. 肯特:但是在我看来,大家都是日本人,都会说日语 Kent: Aber für mich sind alle Japaner und können alle Japanisch sprechen. Kent: Mas, para mim, todo mundo é japonês e todos falam japonês. 켄트 :그래도 나로서는 모두 일본인이니까 모두 일본어를 할 수 있는데

ケント :ドイツ 語 と か 英語 で 会話 する と ちょっと なんか 気持ち 悪い 気分 が する から ケント|ドイツ|ご|と|か|えいご|で|かいわ|する|と|ちょっと|なんか|きもち|わるい|きぶん|が|する|から 켄트 (Kente)|독일 (Dogil)|어 (eo)|과 (gwa)|또는 (tto)|영어 (Yeongeo)|에서 (eseo)|대화 (daehwa)|하다 (hada)|과 (gwa)|조금 (jogeum)|뭔가 (myeonga)|기분 (gibun)|나쁘다 (nappeuda)|기분 (gibun)|주격 조사 (jugyeok josa)|하다 (hada)|그래서 (geuraeseo) Kent|German|language|and|or|English|at|conversation|to have|when|a little|like|feeling|bad|mood|subject marker|to feel|because Kent|Alemanha|língua|e|ou|inglês|em|conversa|fazer|quando|um pouco|tipo|sensação|ruim|humor|partícula de sujeito|fazer|porque ケント|ドイツ|語|と|か|英語|で|会話|する|と|ちょっと|なんか|気持ち|悪い|気分|が|する|から Kent|Deutsch|Sprache|und|oder|Englisch|mit|Konversation|machen|wenn|ein bisschen|irgendwie|Gefühl|schlecht|Stimmung|Subjektpartikel|haben|weil 肯特:当我用德语或英语交谈时,我感觉有点不舒服。 Kent: When I have conversations in German or English, I feel a bit uncomfortable. 肯特:和德语或英语对话时,总觉得有点不舒服。 Kent: Wenn ich auf Deutsch oder Englisch spreche, fühle ich mich ein bisschen unwohl. Kent: Quando converso em alemão ou inglês, me sinto um pouco mal. 켄트: 독일어와 영어로 대화하면 조금 기분이 안 좋게 느껴져서

ケント :だから 一応 … ケント|だから|いちおう Kento|so|just in case Kent|so|just in case Kent|so|just in case Kent|so|just in case Kent|so|just in case 肯特:以防万一…… Kent: So, just in case... 肯特:所以,至少…… Kent: Deshalb ... Kent: Então, de qualquer forma... 켄트: 그래서 일단…

ケント :兄妹 同士 の 会話 も いつも 日本語 で あの もちろん 夏美 :そう なの ? ケント|きょうだい|どうし|の|かいわ|も|いつも|にほんご|で|あの|もちろん|なつみ|そう|なの Kento|siblings|among|attributive particle|conversation|also|always|Japanese|in|that|of course|Natsumi|that's right|isn't it Kento|siblings|among|attributive particle|conversation|also|always|Japanese|in|that|of course|Natsumi|really|is it Kento|siblings|among|attributive particle|conversation|also|always|Japanese|in|um|of course|Natsumi|is that so|is it Kento|siblings|among|attributive particle|conversation|also|always|Japanese|at|that|of course|Natsumi|that's right|is it Kent|siblings|among|attributive particle|conversation|also|always|Japanese|in|that|of course|Natsumi|that's right|isn't it Kent:当然,兄弟姐妹之间的对话总是用日语。 Natsumi:是这样吗? Kent: Conversations between siblings are always in Japanese, of course. Natsumi: Is that so? 肯特:兄妹之间的对话总是用日语,当然夏美:是这样吗? Kent: Gespräche unter Geschwistern führen wir immer auf Japanisch, natürlich. Natsumi: Ist das so? Kent: As conversas entre irmãos sempre são em japonês, claro. Nasumi: É mesmo? 켄트: 형제끼리의 대화도 항상 일본어로, 물론 나츠미: 그렇구나?

ケント :もちろん その ドイツ 語 の 言葉 を 混ぜる とか ケント|もちろん|その|ドイツ|ご|の|ことば|を|まぜる|とか Kent|of course|that|German|language|attributive particle|words|object marker|mix|or something like that Kento|of course|that|German|language|attributive particle|words|object marker|mix|or something like that Kent|claro|esse|alemão|língua|de|palavras|partícula de objeto direto|misturar|ou algo assim Kento|of course|that|German|language|attributive particle|words|object marker|mix|or something like that Kento|natürlich|das|Deutsch|Sprache|attributive particle|Wörter|object marker|mischen|oder so 肯特:当然,你可以混入那些德语单词。 Kent: Of course, I mix in some German words. 肯特:当然可以混合一些德语的词。 Kent: Natürlich mischen wir auch ein paar deutsche Wörter. Kent: Claro, misturar algumas palavras em alemão. 켄트: 물론 그 독일어 단어를 섞는 것도

ケント :英語 の 言葉 を ま ぁ メイン が ドイツ語 かな ケント|えいご|の|ことば|を|ま|ぁ|メイン|が|ドイツご|かな Kento|English|attributive particle|words|object marker|well|ah|main|subject marker|German|I wonder Kent|English|attributive particle|words|object marker|well|ah|main|subject marker|German|I wonder Kento|inglês|partícula possessiva|palavras|partícula de objeto direto|bem|ah|principal|partícula de sujeito|alemão|né Kent|English|attributive particle|words|object marker|well|ah|main|subject marker|German|I wonder Kent|Englisch|attributive particle|Wörter|object marker|na ja|ah|Haupt|subject marker|Deutsch|oder 肯特:我猜英语单词主要是德语。 Kent: Well, the main language is probably German. 肯特:英语的词汇嘛,主要是德语吧 Kent: Die Hauptsprache ist wohl Deutsch. Kent: A palavra em inglês é, bem, o principal é o alemão. 켄트: 영어 단어는 주로 독일어인 것 같아

ケント :ドイツ 語 の 言葉 を 会話 に 混ぜる って いう こと は もちろん ある けど ケント|ドイツ|ご|の|ことば|を|かいわ|に|まぜる|って|いう|こと|は|もちろん|ある|けど 켄트 (Kente)|독일 (Dogil)|어 (eo)|의 (ui)|단어 (daneo)|을/를 (eul/reul)|대화 (daehwa)|에 (e)|섞다 (seokkda)|라고 (rago)|말하다 (malhada)|것 (geot)|은/는 (eun/neun)|물론 (mullon)|있다 (itda)|하지만 (hajiman) Kento|German|language|attributive particle|words|object marker|conversation|locative particle|mix|quotation particle|to say|thing|topic marker|of course|there is|but Kento|Alemanha|língua|partícula possessiva|palavras|partícula de objeto direto|conversa|partícula de lugar|misturar|citação informal|dizer|coisa|partícula de tópico|claro|há|mas Kent|German|language|attributive particle|words|object marker|conversation|locative particle|mix|quotation particle|to say|thing|topic marker|of course|there is|but Kent|Deutschland|Sprache|attributive particle|Wörter|object marker|Konversation|locative particle|mischen|quotation particle|sagen|Sache|topic marker|natürlich|gibt|aber 肯特:当然,有一种叫做在对话中混合德语单词的东西。 Kent: Of course, there are times when I mix in German words during conversation. 肯特:当然会在对话中混合德语的词汇 Kent: Es kommt natürlich vor, dass ich deutsche Wörter in die Konversation einfließen lasse. Kent: Misturar palavras em alemão na conversa, claro, acontece. 켄트: 독일어 단어를 대화에 섞는 경우도 물론 있지만

ケント :でも 一応 会話 の 95% とか は 日本語 夏美 :そう なんだ 面白い ケント|でも|いちおう|かいわ|の|とか|は|にほんご|なつみ|そう|なんだ|おもしろい Kent|but|just in case|conversation|attributive particle|or something like that|topic marker|Japanese|Natsumi|that's right|you know|interesting Kento|but|just in case|conversation|attributive particle|or something like that|topic marker|Japanese|Natsumi|that's right|you know|interesting Kent|mas|pelo menos|conversa|partícula possessiva|e assim por diante|partícula de tópico|japonês|Natsumi|assim|é isso|interessante Kento|but|for now|conversation|attributive particle|or something like that|topic marker|Japanese|Natsumi|really|you know|interesting Kent|but|just in case|conversation|attributive particle|or something like that|topic marker|Japanese|Natsumi|really|you know|interesting Kent:但是 95% 的对话都是用日语 Natsumi:是的,这很有趣。 Kent: But still, about 95% of the conversation is in Japanese. Natsumi: I see, that's interesting. 肯特:不过大约95%的对话还是日语呢。夏美:是这样啊,真有趣 Kent: Aber in der Regel sind etwa 95% der Konversation auf Japanisch. Natsumi: Ach so, interessant. Kent: Mas, de qualquer forma, cerca de 95% da conversa é em japonês. Natsumi: É mesmo? Interessante. 켄트: 그래도 대화의 95%는 일본어야. 나츠미: 그렇구나, 재밌네.

ケント : うん でも ハルカ … 夏美 だっけ えっと 夏美 : うん 夏美 ||||なつみ|||なつみ||なつみ |||Haruka|Natsumi|was|||| Kent:是的,但是 Haruka...夏美,嗯? 夏美:是的,夏美。 Kent: Yeah, but Haruka... was it Natsumi? Um, Natsumi: Yes, Natsumi. 肯特:嗯,不过春香……是夏美吧?嗯,夏美。 Kent: Ja, aber Haruka... war es Natsumi? Äh, Natsumi: Ja, Natsumi. Kent: Sim, mas Haruka... era Natsumi, certo? Natsumi: Sim, Natsumi. 켄트: 응, 그런데 하루카... 나츠미였지? 에, 나츠미: 응, 나츠미.

ケント :夏美 の … ケント|なつみ|の 켄토 (Kento)|나츠미 (Natsumi)|의 (ui) Kento|Natsumi|possessive particle Kento|Natsumi|possessive particle Kento|Natsumi|possessive particle Kento|Natsumi|attributive particle 肯特:夏美…… Kent: Natsumi's... 肯特 :夏美 的 … Kent: Natsumi's ... Kent: Natsumi... 켄트 :나츠미의 …

夏美 :おい なつみ|おい Natsumi|hey Natsumi|hey Natsumi|hey Natsumi|hey Natsumi|hey Natsumi: Hey. 夏美 :喂 Natsumi: Hey Natsumi: Ei. 나츠미 :이봐

夏美 :人 が 違う よ ぉ ケント :ごめん ね なつみ|ひと|が|ちがう|よ|ぉ|ケント|ごめん|ね Natsumi|person|subject marker|is different|emphasis particle|informal emphasis|Kento|sorry|right |||different||||| Natsumi|pessoa|partícula de sujeito|é diferente|partícula de ênfase|partícula de ênfase (variante)|Kento|desculpe|não é 夏美:是另一个人了。肯特:对不起。 Natsumi: You're mistaken, Kent: I'm sorry. 夏美 : 人 不一样 哦 肯特 : 对不起 Natsumi: Die Person ist anders. Kent: Tut mir leid. Natsumi: A pessoa está errada, Kent: Desculpe. 나츠미 :사람이 달라요 켄트 :미안해

ケント :夏美 の 家族 の 中 の 会話 は 一応 日本語 だけ ? ケント|なつみ|の|かぞく|の|なか|の|かいわ|は|いちおう|にほんご|だけ Kento|Natsumi|attributive particle|family|possessive particle|among|attributive particle|conversation|topic marker|just in case|Japanese|only Kento|Natsumi|attributive particle|family|possessive particle|among|attributive particle|conversation|topic marker|just in case|Japanese|only Kento|Natsumi|possessive particle|family|attributive particle|among|attributive particle|conversation|topic marker|just in case|Japanese|only Kento|Natsumi|attributive particle|family|possessive particle|among|attributive particle|conversation|topic marker|just in case|Japanese|only Kento|Natsumi|attributive particle|family|possessive particle|among|attributive particle|conversation|topic marker|just in case|Japanese|only Kent:夏美的家人只会说日语吗? Kent: Is the conversation among Natsumi's family only in Japanese? 肯特 :夏美 家里 的 对话 是 只用 日语 吗? Kent: Ist das Gespräch in Natsumis Familie nur auf Japanisch? Kent: A conversa dentro da família da Natsumi é só em japonês, certo? 켄트 :나츠미의 가족 사이의 대화는 일단 일본어만 해요?

夏美 :私 の 家族 は 全然 日本語 ケント :お兄さん とか の 会話 とか も なつみ|わたし|の|かぞく|は|ぜんぜん|にほんご|ケント|おにいさん|とか|の|かいわ|とか|も Natsumi|I|possessive particle|family|topic marker|not at all|Japanese|Kento|older brother|and so on|attributive particle|conversation|and so on|also Natsumi|I|possessive particle|family|topic marker|not at all|Japanese|Kento|older brother|and so on|attributive particle|conversation|and also| Natsumi|eu|partícula possessiva|família|partícula de tópico|nada|japonês|Kento|irmão mais velho|e coisas assim|partícula atributiva|conversa|e coisas assim|também Natsumi|I|possessive particle|family|topic marker|not at all|Japanese|Kento|older brother|and so on|attributive particle|conversation|and so on|also Natsumi|ich|attributives Partikel|Familie|Themenpartikel|überhaupt nicht|Japanisch|Kento|älterer Bruder|und so weiter|attributives Partikel|Gespräche|und so weiter|auch Natsumi:我的家人根本不会说日语。 Kent:也许我和我的哥哥有对话什么的。 Natsumi: My family doesn't speak Japanese at all. Kent: Like conversations with my older brother and so on. 夏美 :我 的 家庭 完全 不会 日语 凯特 :哥哥 之类 的 对话 也 Natsumi: Meine Familie spricht überhaupt kein Japanisch. Kent: Auch nicht in Gesprächen mit meinem älteren Bruder. Natsumi: Minha família não fala nada de japonês. Kent: As conversas com meu irmão e tal. 나츠미 :우리 가족은 전혀 일본어를 못해 켄트 :형이랑 대화 같은 것도

夏美 :でも お兄ちゃん と 話す 時 は なつみ|でも|おにいちゃん|と|はなす|とき|は Natsumi|but|big brother|and|talk|time|topic marker Natsumi|but|big brother|and|talk|when|topic marker Natsumi|mas|irmão mais velho|e|falar|quando|partícula de tópico Natsumi|but|big brother|and|talk|time|topic marker Natsumi|but|big brother|and|talk|time|topic marker 夏美:但是当我和哥哥说话的时候…… Natsumi: But when I talk to my older brother, 夏美 :但是 和 哥哥 说话 的 时候 Natsumi: Aber wenn ich mit meinem großen Bruder spreche, Natsumi: Mas quando falo com meu irmão, 나츠미 :근데 형이랑 이야기할 때는

夏美 : ほぼ ほぼ 日本語 だけど … なつみ|||にっぽん ご| 夏美:这几乎是日语,但是…… Natsumi: it's almost entirely in Japanese... 夏美 :几乎 几乎 只 用 日语 … Natsumi: spreche ich fast nur Japanisch... Natsumi: é quase só em japonês... 나츠미 :거의 거의 일본어만 쓰지만 …

夏美 :私たち 兄妹 間 だ と 日本語 英語 中国語 が 喋れて なつみ|わたしたち|きょうだい|あいだ|だ|と|にほんご|えいご|ちゅうごくご|が|しゃべれて Natsumi|we|siblings|between|is|and|Japanese|English|Chinese|subject marker|can speak Natsumi|I|plural marker|siblings|between|is|and|Japan|language|English|Chinese Natsumi|nós|irmãos|entre|é|e|japonês|inglês|chinês|partícula de sujeito|pode falar Natsumi|we|siblings|between|is|and|Japanese|English|Chinese|subject marker|can speak Natsumi|wir|Geschwister|zwischen|ist|und|Japanisch|Englisch|Chinesisch|Subjektmarker|sprechen können 夏美:我们是兄妹,会说日语、英语和汉语。 Natsumi: Between us siblings, we can speak Japanese, English, and Chinese. 夏美 :我们 兄妹 之间 可以 说 日语 英语 中文 Natsumi: Unter Geschwistern können wir Japanisch, Englisch und Chinesisch sprechen. Natsumi: Entre nós irmãos, conseguimos falar japonês, inglês e chinês. 나츠미 :우리 형제 간에는 일본어, 영어, 중국어를 할 수 있어

ケント :3 つ と も ?3 つ と も 同時に 話す の ? |||||||どうじに|はなす| |||||||at the same time|| 肯特:三个都行吗?你同时说这三种话吗? Kent: All three? Are you going to talk about all three at the same time? 肯特:三个都吗?三个同时说吗? Kent: Alle drei? Sprichst du alle drei gleichzeitig? Kent: As três? Você vai falar as três ao mesmo tempo? 켄트 :3개 모두? 3개 모두 동시에 이야기해?

夏美 :私 の お兄ちゃん は 奥さん が 中国人 で で 昔 台湾 に 住んでた から なつみ|わたし|の|おにいちゃん|は|おくさん|が|ちゅうごくじん|で|で|むかし|たいわん|に|すんでた|から Natsumi|I|possessive particle|older brother|topic marker|wife|subject marker|Chinese|and|and|long ago|Taiwan|locative particle|lived|because Natsumi|I|possessive particle|older brother|topic marker|wife|subject marker|Chinese|and|and|long ago|Taiwan|locative particle|lived|because Natsumi|eu|partícula possessiva|irmão mais velho|partícula de tópico|esposa|partícula de sujeito|chinês|e|e|antigamente|Taiwan|partícula de lugar|morava|porque 夏美:我哥哥的妻子是中国人,他们以前住在台湾。 Natsumi: My older brother's wife is Chinese, and he used to live in Taiwan. 夏美:我哥哥的妻子是中国人,之前住在台湾。 Natsumi: Mein großer Bruder hat eine Frau, die Chinesin ist, und er hat früher in Taiwan gelebt. Natsumi: Meu irmão tem uma esposa que é chinesa e que morou em Taiwan no passado. 나츠미 :내 오빠는 아내가 중국인이고 예전에 대만에 살았기 때문에

夏美 :北京 語 マンダリン が 会話 程度 で 私 も 喋れて で なつみ|ぺきん|ご|マンダリン|が|かいわ|ていど|で|わたし|も|しゃべれて|で Natsumi|Beijing|language|Mandarin|subject marker|conversation|level|at|I|also|can speak|and Natsumi|Beijing|language|Mandarin|subject marker|conversation|level|at|I|also|can speak|and Natsumi|Pequim|língua|mandarim|partícula de sujeito|conversa|nível|em|eu|também|consigo falar|e Natsumi|Beijing|language|Mandarin|subject marker|conversation|level|at|I|also|can speak|and Natsumi|Peking|Sprache|Mandarin|Subjektpartikel|Konversation|Niveau|an|ich|auch|sprechen kann|und 夏美:我可以用普通话进行会话。 Natsumi: He can speak Mandarin at a conversational level, and I can speak it too. 夏美:普通话我也能说一点。 Natsumi: Er kann Mandarin auf Konversationsniveau sprechen, und ich kann es auch. Natsumi: Ele fala mandarim em um nível de conversa e eu também consigo falar. 나츠미 :북경어 만다린이 대화 정도로 나도 할 수 있고

夏美 :お兄ちゃん も 今 勉強 してて 喋れる から 時々 その なつみ|おにいちゃん|も|いま|べんきょう|してて|しゃべれる|から|ときどき|その Natsumi|big brother|also|now|studying|doing|can speak|because|sometimes|that Natsumi|honorific prefix|older brother|also|now|studying|doing|and|can speak|because Natsumi|irmão mais velho|também|agora|estudando|está fazendo|pode falar|porque|às vezes|isso Natsumi|big brother|also|now|studying|doing|can speak|because|sometimes|that Natsumi|big brother|also|now|studying|is doing|can speak|because|sometimes|that 夏美:我哥哥现在也在学习,会说话,所以有时我会和他说话。 Natsumi: My brother is studying it now and can speak it, so sometimes we talk about that. 夏美:哥哥现在也在学习,所以有时候能说。 Natsumi: Mein Bruder lernt es gerade und kann es sprechen, also reden wir manchmal darüber. Natsumi: Meu irmão também está estudando agora e consegue falar, então às vezes isso acontece. 나츠미 :오빠도 지금 공부하고 있어서 할 수 있으니까 가끔 그걸로

夏美 :お兄ちゃん 夫婦 の 間 の 会話 は えっと 中国語 で 話してて なつみ|おにいちゃん|ふうふ|の|あいだ|の|かいわ|は|えっと|ちゅうごくご|で|はなしてて Natsumi|big brother|couple|attributive particle|between|attributive particle|conversation|topic marker|um|Chinese|at|talking Natsumi|honorific prefix|older brother|couple|possessive particle|between|attributive particle|conversation|topic marker|um|Chinese|at Natsumi|irmão mais velho|casal|partícula possessiva|entre|partícula adjetival|conversa|partícula de tópico|bem|chinês|partícula que indica o meio|falando Natsumi|honorific prefix|older brother|couple|attributive particle|between|attributive particle|conversation|topic marker|um|Chinese|at Natsumi|big brother|couple|attributive particle|between|attributive particle|conversation|topic marker|um|Chinese|at|talking 夏美:我哥哥和他妻子之间的对话是,呃,中文。 Natsumi: The conversation between my brother and his wife is, um, in Chinese. 夏美 :哥哥和嫂子之间的对话是用中文进行的 Natsumi: Die Gespräche zwischen meinem Bruder und seiner Frau sind, ähm, auf Chinesisch. Natsumi: Onii-chan, a conversa entre o casal é, hum, em chinês. 나츠미: 오빠와 부부 사이의 대화는 음... 중국어로 이야기하고 있어.

夏美 :私 は それ 聞き取れる から ケント :あぁ そっか なつみ|わたし|は|それ|ききとれる|から|ケント|あぁ|そっか Natsumi|I|topic marker|that|can hear|because|Kento|ah|I see Natsumi|I|topic marker|that|hear|can catch|because|Kento|ah Natsumi|eu|partícula de tópico|isso|consigo ouvir|porque|Kento|ah|ah entendi Natsumi|I|topic marker|that|can hear|because|Kento|ah|I see Natsumi|I|topic marker|that|can hear|because|Kento|ah|I see Natsumi:因为我能听到。 Kent:哦,我明白了。 Natsumi: I can understand that, so Kent: Ah, I see. 夏美 :我能听懂,所以肯特 :哦,原来如此 Natsumi: Ich kann das verstehen, also Kent: Ah, verstehe. Natsumi: Eu consigo entender isso, então Kent: Ah, entendi. 나츠미: 나는 그걸 들을 수 있으니까 켄트: 아, 그렇구나.

夏美 :それ に ちょっと 参加 したり とか する 時 は なつみ|それ|に|ちょっと|さんか|したり|とか|する|とき|は Natsumi|that|at|a little|participation|doing things like|or something like that|do|when|topic marker ||||participate||||| Natsumi|that|at|a little|participation|doing things like|or something like that|to do|time|topic marker Natsumi|isso|em|um pouco|participar|fazer e assim por diante|ou algo assim|fazer|quando|partícula de tópico 夏美:当我想稍微参与其中的时候。 Natsumi: When I join in a little bit, 夏美 :有时候我会稍微参与一下 Natsumi: Wenn ich dann ein bisschen daran teilnehme, Natsumi: Quando eu participo um pouco disso, 나츠미: 그때 조금 참여하거나 할 때는

夏美 :ちょっと だけ 中国 語 喋ったり する けど なつみ|ちょっと|だけ|ちゅうごく|ご|しゃべったり|する|けど Natsumi|a little|only|China|language|speaking|do|but Natsumi|a little|only|China|language|speaking|do|but Natsumi|um pouco|apenas|China|língua|falando|fazer|mas Natsumi|a little|only|China|language|talking|do|but Natsumi|ein bisschen|nur|China|Sprache|sprechen|machen|aber 夏美:不过我会说一点中文。 Natsumi: I speak a little bit of Chinese. 夏美 :也会说一点中文 Natsumi: spreche ich ein wenig Chinesisch. Natsumi: eu falo um pouquinho de chinês. 나츠미: 조금만 중국어로 이야기하기도 해.

夏美 :中国 は ほぼ ほぼ 無い けど なつみ|ちゅうごく|は|ほぼ|ほぼ|ない|けど Natsumi|China|topic marker|almost|almost|not|but Natsumi|China|topic marker|almost|almost|not|but Natsumi|China|topic marker|almost|almost|not|but Natsumi|China|topic marker|almost|almost|not|but Natsumi|China|topic marker|almost|almost|not|but 夏美:中国几乎没有病例。 Natsumi: China is almost non-existent. 夏美 :中国几乎没有 Natsumi: In China gibt es fast nichts. Natsumi: A China quase não existe. 나츠미 : 중국은 거의 거의 없지만

夏美 :私 も お兄ちゃん も 仕事 で 英語 結構 使ったり する から なつみ|わたし|も|おにいちゃん|も|しごと|で|えいご|けっこう|つかったり|する|から Natsumi|I|also|big brother|also|work|at|English|quite|using|do|because |||||work|||quite||| 夏美:我和我哥哥在工作中经常使用英语。 Natsumi: Both my brother and I use English quite a bit for work. 夏美 :我和哥哥在工作中经常使用英语 Natsumi: Sowohl mein Bruder als auch ich benutzen im Job ziemlich viel Englisch. Natsumi: Eu e meu irmão usamos bastante inglês no trabalho. 나츠미 : 나도 오빠도 일 때문에 영어를 꽤 사용하곤 해

夏美 :その 仕事 の 話 とか する 時 は 英語 の 方 が 楽 だったり する 時 も ある から なつみ|その|しごと|の|はなし|とか|する|とき|は|えいご|の|ほう|が|らく|だったり|する|とき|も|ある|から Natsumi|that|job|attributive particle|story|and so on|to do|time|topic marker|English|possessive particle|side|subject marker|easy|is sometimes|to do|time|also|there is|because Natsumi|that|job|attributive particle|story|and so on|to do|time|topic marker|English|possessive particle|side|subject marker|easy|is sometimes|to do|time|also|there is|because Natsumi|that|job|attributive particle|story|and so on|to do|time|topic marker|English|possessive particle|side|subject marker|easy|sometimes is|to do|time|also|there is|because 夏美:有时用英语谈论工作更容易。 Natsumi: Sometimes it's easier to talk in English when discussing work. 夏美 :在谈论工作的时候,有时候用英语会更轻松 Natsumi: Wenn wir über die Arbeit sprechen, ist es manchmal einfacher, Englisch zu sprechen. Natsumi: Às vezes, quando falamos sobre trabalho, é mais fácil em inglês. 나츠미 : 그 일에 대한 이야기를 할 때는 영어가 더 편할 때도 있어서

夏美 : その 時 は 私 は 英語 で 喋っちゃ う けど なつみ||じ||わたくし||えいご||しゃべっちゃ|| ||||||||will speak|| 夏美:那时候我会说英语。 Natsumi: At those times, I end up speaking in English. 夏美 :那时候我就会用英语说话 Natsumi: In solchen Fällen spreche ich dann auf Englisch. Natsumi: Nesses momentos, eu acabo falando em inglês. 나츠미 : 그럴 때는 나는 영어로 말해버리곤 해

夏美 :お兄ちゃん は 大体 日本語 で 喋って くる ケント :そっか なつみ|おにいちゃん|は|だいたい|にほんご|で|しゃべって|くる|ケント|そっか Natsumi|big brother|topic marker|mostly|Japanese|in|speaking|coming|Kento|I see Natsumi|honorific prefix|older brother|topic marker|generally|Japanese|in|speaking|coming|Kento Natsumi|irmão mais velho|partícula de tópico|geralmente|japonês|partícula que indica o meio|falando|vir|Kento|ah entendi Natsumi|big brother|topic marker|generally|Japanese|in|speaking|coming|Kento|I see Natsumi|big brother|topic marker|mostly|Japanese|in|speaking|coming|Kento|I see Natsumi:我哥哥主要说日语。 Kent:我明白了。 Natsumi: My brother usually speaks in Japanese. 夏美 :哥哥大概都是用日语说的。 Natsumi: Mein großer Bruder spricht meistens Japanisch. Kent: Ach so. Natsumi: O irmão geralmente fala em japonês. 나츠미: 오빠는 대체로 일본어로 말해.

ケント :でも その 時点 で 英語 を 話す の ちょっと 気持ち 悪くない ? ケント|でも|その|じてん|で|えいご|を|はなす|の|ちょっと|きもち|わるくない Kent|but|that|point in time|at|English|object marker|speak|nominalizer|a little|feeling|not bad Kento|but|that|point in time|at|English|object marker|to speak|nominalizer|a little|feeling|not bad Kent|mas|esse|ponto no tempo|em|inglês|partícula de objeto direto|falar|partícula que indica explicação|um pouco|sentimento|não é ruim Kent|but|that|point in time|at|English|object marker|speak|nominalizer|a little|feeling|not bad Kent|but|that|point in time|at|English|object marker|speak|nominalizer|a little|feeling|not bad 肯特:但是你当时说英语不觉得有点不舒服吗? Kent: I see. 凯特 :是吗? Kent: Aber ist es nicht ein bisschen unangenehm, an diesem Punkt Englisch zu sprechen? Kent: Entendi. 켄트: 그렇구나.

ケント :ちょっと なんか 変な 気分 に ならない ? ケント|ちょっと|なんか|へんな|きぶん|に|ならない 켄토 (Kento)|조금 (jogeum)|뭔가 (myeonga)|이상한 (isanghan)|기분 (gibun)|에 (e)|안 돼 (an dwae) Kento|a little|like|strange|feeling|locative particle|don't you feel Kento|um pouco|tipo|estranho|humor|em|não fica ケント|有点|什么的|奇怪的|心情|在|不会 Kent|a little|like|strange|feeling|locative particle|don't you feel 肯特:你不觉得有点奇怪吗? Kent: But doesn't it feel a bit weird to speak English at that point? 凯特 :但是在那时说英语会不会有点不舒服? Kent: Fühlt man sich da nicht ein bisschen komisch? Kent: Mas não é um pouco estranho falar inglês nesse momento? 켄트: 그런데 그 시점에서 영어를 말하는 게 좀 기분 나쁘지 않아?

夏美 :私 は 多分 英語 喋る の は すごい 本当に 抵抗 は ない ん だ と 思う なつみ|わたし|は|たぶん|えいご|しゃべる|の|は|すごい|ほんとうに|ていこう|は|ない|ん|だ|と|おもう Natsumi|I|topic marker|probably|English|speak|nominalizer|topic marker|really|really|resistance|topic marker|not|informal sentence-ending particle|is|quotation particle|think |||probably||speak|||||resistance|||||| Natsumi|I|topic marker|probably|English|speak|nominalizer|topic marker|really|really|resistance|topic marker|not|informal sentence-ending particle|is|quotation particle|think Natsumi|eu|partícula de tópico|talvez|inglês|falar|partícula explicativa|partícula de tópico|incrível|realmente|resistência|partícula de tópico|não há|ênfase|é|citação|pensar 夏美:我认为说英语很棒,我真的不介意。 Natsumi: I think I probably don't really have any resistance to speaking English. 夏美 :我觉得我说英语真的没有什么抵抗。 Natsumi: Ich denke, ich habe wahrscheinlich wirklich keine große Hemmung, Englisch zu sprechen. Kent: Você não fica com uma sensação estranha? 켄트: 좀 이상한 기분이 들지 않아?

夏美 :でも お兄ちゃん は 気持ち 悪い と は 言ってた なつみ|でも|おにいちゃん|は|きもち|わるい|と|は|いってた Natsumi|but|big brother|topic marker|feeling|bad|quotation particle|topic marker|was saying Natsumi|but|big brother|topic marker|feeling|bad|quotation particle|topic marker|was saying Natsumi|mas|irmão mais velho|partícula de tópico|sentimento|ruim|partícula de citação|partícula de tópico|estava dizendo Natsumi|but|big brother|topic marker|feeling|bad|quotation particle|topic marker|was saying Natsumi|but|big brother|topic marker|feeling|bad|quotation particle|topic marker|was saying 夏美:但是我哥哥说这很恶心。 Natsumi: But my brother said he felt sick. 夏美 :但是哥哥说他觉得恶心 Natsumi: Aber Onii-chan hat gesagt, dass ihm schlecht ist. Natsumi: Mas o irmão disse que se sente mal. 나츠미: 하지만 오빠는 기분이 나쁘다고 했어.

夏美 :確かに すごい 喋る …私 と 英語 で 喋りたくない なつみ|たしかに|すごい|しゃべる|わたし|と|えいご|で|しゃべりたくない Natsumi|certainly|amazing|talk|I|and|English|in|don't want to talk Natsumi|certainly|amazing|to talk|I|and|English|in|don't want to talk Natsumi|certamente|incrível|falar|eu|e|inglês|em|não quero falar Natsumi|certainly|amazing|to talk|I|and|English|in|don't want to talk Natsumi|certainly|amazing|to talk|I|and|English|in|don't want to talk 夏美:你说得真好……我不想用英语和你说话。 Natsumi: It's true that he talks a lot... I don't want to talk to him in English. 夏美 :确实说得很厉害……我不想和他用英语交流 Natsumi: Es stimmt, dass er viel redet... Ich möchte nicht mit ihm auf Englisch sprechen. Natsumi: Com certeza ele fala muito... Eu não quero falar inglês com ele. 나츠미: 확실히 정말 많이 말해... 나와 영어로 말하고 싶지 않아.

夏美 :みたいな ニュアンス を 出して くる 人 と なんか 英語 で 喋ろう と する のは 確かに ちょっと なつみ|みたいな|ニュアンス|を|だして|くる|ひと|と|なんか|えいご|で|しゃべろう|と|する|のは|たしかに|ちょっと Natsumi|like|nuance|object marker|bring out|coming|person|and|like|English|at|let's speak|quotation particle|do|as for|certainly|a little Natsumi|like|nuance|object marker|bringing out|coming|person|and|like|English|at|let's speak|quotation particle|do|nominalizer|topic marker|certainly Natsumi|como|nuance|partícula de objeto direto|trazer|vir|pessoa|e|tipo|inglês|em|falar|partícula de citação|fazer|é|com certeza|um pouco Natsumi|like|nuance|object marker|bringing out|coming|person|and|like|English|in|let's speak|quotation particle|do|nominalizer|topic marker|certainly Natsumi|like|nuance|object marker|bringing out|coming|person|and|like|English|in|let's speak|quotation particle|do|nominalizer|topic marker|certainly 夏美:尝试与能表现出这种细微差别的人说英语确实有点困难。 Natsumi: It's definitely a bit awkward to try to speak English with someone who gives off that kind of vibe. 夏美 :和那种给人这种感觉的人用英语交流确实有点难 Natsumi: Es ist wirklich ein bisschen seltsam, mit jemandem, der so eine Nuance hat, auf Englisch sprechen zu wollen. Natsumi: É verdade que é um pouco estranho tentar conversar em inglês com alguém que dá essa impressão. 나츠미: 그런 뉘앙스를 내는 사람과 영어로 말하려고 하는 것은 확실히 조금.

夏美 :うん って なる なつみ|うん|って|なる Natsumi|yeah|quotation particle|will become Natsumi|yeah|quotation particle|to become Natsumi|sim|que|vai se tornar Natsumi|yeah|quotation particle|will become Natsumi|yeah|quotation particle|to become 夏美:是的。 Natsumi: Yeah, it makes me feel uneasy. 夏美 :嗯,确实是这样 Natsumi: Ja, das ist es. Natsumi: Sim, é isso. 나츠미: 응, 그렇게 된다.

夏美 :その 気持ち 悪い 感覚 は 確かに ある なつみ|その|きもち|わるい|かんかく|は|たしかに|ある Natsumi|that|feeling|bad|sensation|topic marker|certainly|there is ||||sensation||| Natsumi|that|feeling|bad|sensation|topic marker|certainly|there is Natsumi|that|feeling|bad|sensation|topic marker|certainly|there is 夏美:那种不愉快的感觉确实存在。 Natsumi: That feeling of discomfort definitely exists. 夏美 :那种恶心的感觉确实存在 Natsumi: Dieses unangenehme Gefühl gibt es tatsächlich. Natsumi: Essa sensação ruim realmente existe. 나츠미 : 그 기분 나쁜 감각은 확실히 있어

ケント :そっか …それ でも する んだ 夏美 :でも 混ぜる かな ケント|そっか|それ|でも|する|んだ|なつみ|でも|まぜる|かな Kent|I see|that|but|will do|you see|Natsumi|but|will mix|I wonder Kento|I see|that|but|will do|you see|Natsumi|but|will mix|I wonder Kento|I see|that|but|will do|you see|Natsumi|but|will mix|I wonder Kento|I see|that|but|will do|you see|Natsumi|but|will mix|I wonder Kento|I see|that|but|will do|you see|Natsumi|but|will mix|I wonder Kent:我明白了……但我会这么做。 Natsumi:但我想我会混合它。 Kent: I see... But you still do it, huh? Natsumi: But maybe I'll mix it. 肯特 :是吗……不过还是会做的 夏美 :但是会混合吗 Kent: Verstehe... aber du machst es trotzdem. Natsumi: Aber ich werde es vielleicht mischen. Kento: Entendi... Mas mesmo assim, você vai fazer isso? Natsumi: Mas talvez eu misture. 켄트 : 그렇구나 … 그래도 할 거야 나츠미 : 그래도 섞을까

夏美 :その 単語 と か あの …ケント :そっか なつみ|その|たんご|と|か|あの|ケント|そっか Natsumi|that|word|and|or|that (over there)|Kento|I see ||word||||| Natsumi|that|word|and|or|that (over there)|Kento|I see Natsumi|that|word|and|or|that (over there)|Kento|I see 夏美:那个词……肯特:我明白了。 Natsumi: Like that word and... Kent: I see. 夏美 :那个词啊,还有……肯特 :是吗 Natsumi: Manchmal kommen solche Wörter nicht sofort in den Sinn... Kent: Verstehe. Natsumi: Palavras como essa... Kento: Entendi. 나츠미 : 그 단어 같은 거 … 켄트 : 그렇구나

夏美 :ぱっと 出て こない とき とか あったり する から なつみ|ぱっと|でて|こない|とき|とか|あったり|する|から Natsumi|suddenly|come out|not come|when|or something like that|there are|do|because Natsumi|suddenly|come out|not come|when|or something like that|there are times|do|because Natsumi|de repente|sair|não vem|quando|ou algo assim|ter|fazer|porque Natsumi|suddenly|come out|not come|when|or something like that|there are|do|because Natsumi|suddenly|come out|not coming|when|or something like that|there are times|to do|because 夏美:有时候他们就是不出来。 Natsumi: There are times when it just doesn't come to mind. 夏美 :有时候会一下子想不起来 Natsumi: Es gibt Zeiten, da kann ich sie nicht sofort abrufen. Natsumi: Às vezes, não consigo lembrar de imediato. 나츠미 : 갑자기 생각이 안 날 때도 있거든

夏美 :そういう 時 は 混ぜる けど ケント :それ は わかる なつみ|そういう|とき|は|まぜる|けど|ケント|それ|は|わかる Natsumi|that kind of|time|topic marker|mix|but|Kento|that|topic marker|understand Natsumi|that kind of|time|topic marker|mix|but|Kento|that|topic marker|understand Natsumi|assim|hora|partícula de tópico|misturar|mas|Kento|isso|partícula de tópico|entender Natsumi|that kind of|time|topic marker|mix|but|Kento|that|topic marker|understand Natsumi|such|time|topic marker|mix|but|Kento|that|topic marker|understand 夏美:在这种情况下,我会混淆它,但是肯特:我理解这一点。 Natsumi: In those times, I mix it up. Kent: I understand that. 夏美 :这种时候会混合,但肯特 :我明白了 Natsumi: In solchen Zeiten mische ich es, aber Kent: Das verstehe ich. Natsumi: Nesses momentos, eu misturo, mas Kent: Isso eu entendo. 나츠미: 그런 때는 섞어 말해. 켄토: 그건 이해해.

夏美 :だいたい まあ 私 の 両親 は 日本語 しか 喋れない から 日本語 なつみ|だいたい|まあ|わたし|の|りょうしん|は|にほんご|しか|しゃべれない|から|にほんご Natsumi|mostly|well|I|possessive particle|parents|topic marker|Japanese|only|can't speak|because|Japanese Natsumi|mostly|well|I|possessive particle|parents|topic marker|Japanese|only|can't speak|because|Japanese Natsumi|mais ou menos|bem|eu|partícula possessiva|pais|partícula de tópico|japonês|apenas|não pode falar|porque|japonês Natsumi|大致|嗯|我|的|父母|主题标记|日语|只|不能说|因为|日语 Natsumi|ungefähr|naja|ich|mein|Eltern|Themenpartikel|Japanisch|nur|kann nicht sprechen|weil|Japanisch 夏美:嗯,主要是因为我的父母只会说日语。 Natsumi: Basically, my parents only speak Japanese, so it's Japanese. 夏美 :大致上,我的父母只会说日语,所以是日语 Natsumi: Im Großen und Ganzen können meine Eltern nur Japanisch sprechen, also Japanisch. Natsumi: De modo geral, meus pais só falam japonês, então é japonês. 나츠미: 대체로 내 부모님은 일본어밖에 못 하니까 일본어로.

夏美 :で 兄弟 友達 間 だ と なつみ|で|きょうだい|ともだち|あいだ|だ|と Natsumi|at|siblings|friends|between|is|and Natsumi|at|siblings|friends|between|is|and Natsumi|partícula que indica o local ou a condição|irmãos|amigos|entre|é|e Natsumi|at|siblings|friends|between|is|and Natsumi|at|siblings|friends|between|is|and 夏美:我们是朋友,也是兄弟姐妹。 Natsumi: With siblings and friends, 夏美 :在兄弟朋友之间 Natsumi: Und unter Geschwistern und Freunden. Natsumi: Entre irmãos e amigos, 나츠미: 형제나 친구들 사이에서는.

夏美 :ご ちゃ ご ちゃ みたいな なつみ|ご|ちゃ|ご|ちゃ|みたいな Natsumi|honorific prefix|informal particle|informal particle|informal particle|like Natsumi|honorific prefix|informal particle|honorific prefix|informal particle|like Natsumi|honorific prefix|informal version of chā which is a colloquial form of chā (tea)|honorific prefix|informal version of chā which is a colloquial form of chā (tea)|like Natsumi|honorific prefix|informal particle|honorific prefix|informal particle|like Natsumi|honorific prefix|informal particle|honorific prefix|informal particle|like 夏美:就像一团糟。 Natsumi: it's all mixed up. 夏美 :就像是混在一起的 Natsumi: Es ist irgendwie durcheinander. Natsumi: é uma bagunça. 나츠미: 뒤섞인 것처럼.

ケント :ああ そう か そう か うん ま ぁ それ が いい よ ね ケント|ああ|そう|か|そう|か|うん|ま|ぁ|それ|が|いい|よ|ね Kento|ah|that's right|or|that's right|or|yeah|well|ah|that|subject marker|good|emphasis particle|right Kento|ah|that's right|question marker|that's right|question marker|yeah|well|ah|that|subject marker|good|emphasis marker|right Kento|ah|that's right|right|that's right|right|yeah|well|ah|that|subject marker|good|emphasis particle|right Kento|ah|that's right|question marker|that's right|question marker|yeah|well|ah|that|subject marker|good|emphasis particle|right Kent|ah|so|right|so|right|yeah|well|ah|that|but|good|you know|right 肯特:噢,是啊,是啊,那很好,不是吗? Kent: Ah, I see, I see, yeah, well, that's good. 肯特:啊,原来如此,嗯,嗯,这样很好呢 Kent: Ah, so das ist es, ja, das ist gut. Kent: Ah, entendi, entendi, sim, isso é bom. 켄트: 아아, 그렇구나, 그렇구나, 응, 뭐, 그게 좋지.

夏美 :いや でも 面白い ね なつみ|いや|でも|おもしろい|ね Natsumi|no|but|interesting|right Natsumi|nein|aber|interessant|oder Natsumi|não|mas|interessante|né 夏美:不,不过很有趣。 Natsumi: It's not, but it's interesting. 夏美:不,不过很有趣呢 Natsumi: Nein, aber es ist interessant. Natsumi: Não, mas é interessante. 나츠미: 아니, 근데 재밌네.

夏美 :日本 に 来て さ … なつみ|にほん|に|きて|さ Natsumi|Japan|locative particle|come|emphasis marker Natsumi|Japan|locative particle|come|filler particle Natsumi|Japão|partícula de lugar|venha|ênfase Natsumi|Japan|locative particle|come|emphasis marker Natsumi|Japan|locative particle|come|emphasis marker Natsumi: Coming to Japan... 夏美:来到日本之后… Natsumi: Als ich nach Japan kam... Natsumi: Quando você vem ao Japão... 나츠미: 일본에 와서 말이지…

夏美 :日本 人 が ま ぁ ワサワサ いる わけじゃん なつみ|にほん|ひと|が|ま|ぁ|ワサワサ|いる|わけじゃん Natsumi|Japan|people|subject marker|well|ah|bustling|there is|it's not like Natsumi|Japan|people|subject marker|well|ah|bustling|there is|it's not like Natsumi|Japão|pessoas|partícula de sujeito|bem|ah|agitado|tem|não é Natsumi|Japan|people|subject marker|well|ah|bustling|there is|it's not like Natsumi|Japan|people|subject marker|well|ah|bustling|there is|it's not like Natsumi: It's not like there are a lot of Japanese people around. 夏美:日本人嘛,真的是到处都是 Natsumi: Es gibt ja viele Japaner. Natsumi: Os japoneses estão por toda parte. 나츠미: 일본 사람이 막 와사와사 있는 거잖아.

夏美 :逆 カルチャー ショック みたいな の あった ?ケント :そうだ ね なつみ|ぎゃく|カルチャー|ショック|みたいな|の|あった|ケント|そうだ|ね Natsumi|reverse|culture|shock|like|attributive particle|there was|Kento|that's right|right Natsumi|reverse|culture|shock|like|attributive particle|there was|Kento|that's right|right Natsumi|inverso|cultura|choque|como|partícula atributiva|teve|Kento|é isso|não é Natsumi|reverse|culture|shock|like|attributive particle|there was|Kento|that's right|right Natsumi|umgekehrt|Kultur|Schock|wie|Attributpartikel|gab es|Kento|ja|oder 夏美:你经历过某种逆向文化冲击吗?肯特:是的。 Natsumi: Did you have any reverse culture shock? Kent: Yeah, I did. 夏美 : 有逆文化冲击吗?肯特 : 是的 Natsumi: Gab es so etwas wie einen umgekehrten Kulturschock? Kent: Ja, das stimmt. Natsumi: Teve algum tipo de choque cultural inverso? Kent: É, teve. 나츠미 : 역 문화 충격 같은 거 있었어? 켄토 : 그렇네.

夏美 :日本 に 住んで みて なつみ|にほん|に|すんで|みて Natsumi|Japan|locative particle|living|try Natsumi|Japan|locative particle|living|try Natsumi|Japão|partícula de lugar|morando|tente Natsumi|Japan|locative particle|living|try Natsumi|Japan|locative particle|living|try 夏美:尝试在日本生活。 Natsumi: Living in Japan. 夏美 : 住在日本的感觉如何 Natsumi: Wie ist es, in Japan zu leben? Natsumi: Morando no Japão. 나츠미 : 일본에 살아보니까.

夏美 :ここ で は すごい 違った と か 分かんない けど カルチャー ショック なつみ|ここ|で|は|すごい|ちがった|と|か|わかんない|けど|カルチャー|ショック Natsumi|here|at|topic marker|amazing|different|and|or|I don't understand|but|culture|shock |||||different|||||| Natsumi|here|at|topic marker|amazing|different|and|or|don't understand|but|culture|shock Natsumi|aqui|partícula de lugar|partícula de tópico|incrível|foi diferente|e|ou|não sei|mas|cultura|choque 夏美:我不知道这里是否真的不同,但这是一种文化冲击。 Natsumi: I don't really know what was so different here, but it was culture shock. 夏美 : 这里的确有很大的不同,我不知道,但有文化冲击 Natsumi: Ich weiß nicht, ob es hier wirklich so anders ist, aber Kulturschock. Natsumi: Aqui, não sei se é muito diferente, mas é um choque cultural. 나츠미 : 여기서는 정말 다르다는 걸 잘 모르겠지만 문화 충격.

うん うん うん まえ ー と うん|うん|うん|まえ|ー|と 응 (eung)|응 (eung)|응 (eung)|앞 (ap)|길게 하는 기호 (gilge haneun giho)|과 (gwa) yeah|yeah|yeah|before|prolongation mark|and sim|sim|sim|antes|traço longo|e yeah|yeah|yeah|before|prolongation mark|and ja|ja|ja|vorher|lang|und Yeah, yeah, yeah, before. 嗯嗯嗯,之前的感觉 Ja, ja, ja, früher... Sim, sim, sim, como antes. 응 응 응 예전과.

ケント :僕 は 今 その 今 メイン で 関わって いる 人 は なんか … ケント|ぼく|は|いま|その|いま|メイン|で|かかわって|いる|ひと|は|なんか Kent|I|topic marker|now|that|now|main|at|involved|am|person|topic marker|like Kento|I|topic marker|now|that|now|main|at|involved|am|person|topic marker|like Kento|eu|partícula de tópico|agora|aquele|agora|principal|partícula que indica o local da ação|envolvido|estar|pessoa|partícula de tópico|tipo de ケント|僕|は|今|那个|现在|主要|在|参与|在|人|是|什么的 Kent|I|topic marker|now|that|now|main|at|involved|am|person|topic marker|like 肯特:现在我主要接触的人是谁? Kent: The person I'm currently most involved with is kind of... 肯特:我现在主要接触的人是…… Kent: Ich bin jetzt mit jemandem beschäftigt, der irgendwie ... Kent: Eu estou agora, a pessoa com quem estou mais envolvido é meio que ... 켄트: 나는 지금 그 메인으로 관계하고 있는 사람은 뭔가 ...

ケント :僕 だって まだ 最近 まで その 海外 に 住んで た から ケント|ぼく|だって|まだ|さいきん|まで|その|かいがい|に|すんで|た|から Kento|I|even|still|recently|until|that|overseas|locative particle|living|was|because Kento|I|even|still|recently|until|that|overseas|at|living|was|because Kento|eu|porque|ainda|recentemente|até|aquele|exterior|em|morando|estava|porque Kento|I|even|still|recently|until|that|overseas|locative particle|lived|past tense marker|because Kent|I|even|still|recently|until|that|overseas|in|lived|(past tense marker)|because Kent: I was living abroad until recently, too. 肯特:我直到最近还住在国外,所以 Kent: Ich habe bis vor kurzem im Ausland gelebt, also... Kent: Eu também, até recentemente, morei no exterior. 켄트: 나도 아직 최근까지 해외에 살았으니까

ケント :今 の 1番 関わる 人 は まだ 一応 エキスパート と か ケント|いま|の|いちばん|かかわる|ひと|は|まだ|いちおう|エキスパート|と|か Kento|now|attributive particle|the most|involved|person|topic marker|still|just in case|expert|and|or Kento|now|attributive particle|the most|involved|person|topic marker|still|just in case|expert|and|or Kento|agora|partícula possessiva|o mais|se envolver|pessoa|partícula de tópico|ainda|de qualquer forma|especialista|e|ou Kento|now|attributive particle|the most|involved|person|topic marker|still|just in case|expert|and|or Kent|now|attributive particle|the most|involved|person|topic marker|still|just in case|expert|and|or Kent: The person I interact with the most now is still technically an expert or something. 肯特:现在我最常接触的人还是算是专家之类的 Kent: Die Person, mit der ich jetzt am meisten zu tun habe, ist immer noch ein gewisser Experte. Kent: A pessoa com quem mais me envolvo agora ainda é, de certa forma, uma especialista. 켄트: 지금 가장 관계가 깊은 사람은 아직 일단 전문가 같은 사람이다.

ケント :ちょっと もう インターナショナル マインドセット の 人 だから ケント|ちょっと|もう|インターナショナル|マインドセット|の|ひと|だから Kent|a little|already|international|mindset|attributive particle|person|because Kent|a little|already|international|mindset|attributive particle|person|because Kent|um pouco|já|internacional|mentalidade|de|pessoa|porque Kent|a little|already|international|mindset|attributive particle|person|because Kent|a little|already|international|mindset|attributive particle|person|so Kent: They're already a person with an international mindset. 肯特:他们有点国际化的思维方式 Kent: Sie hat schon ein bisschen eine internationale Denkweise. Kent: É um pouco mais uma pessoa com uma mentalidade internacional. 켄트: 조금 더 국제적인 마인드셋을 가진 사람이다.

夏美 :じゃあ 日本 人 じゃ ない みたいな 感じ だ ね じゃ なつみ|じゃあ|にほん|じん|じゃ|ない|みたいな|かんじ|だ|ね|じゃ Natsumi|well|Japan|person|is not|not|like|feeling|is|right|well Natsumi|well|Japan|person|is not|not|like|feeling|is|right|well Natsumi|então|Japão|pessoa|não|não é|tipo de|sensação|é|né|não Natsumi|well|Japan|person|is not|not|like|feeling|is|right|well Natsumi|also|Japan|people|is not|not|like|feeling|is|right|well Natsumi: So it feels like you're not Japanese, right? 夏美 :那么感觉就像不是日本人一样 Natsumi: Also, es fühlt sich an, als wäre ich kein Japaner. Natsumi: Então, parece que não somos japoneses, né? 나츠미: 그러니까 일본 사람이 아닌 것 같은 느낌이네.

ケント :まあ そう だ ねえ っと だから ケント|まあ|そう|だ|ねえ|っと|だから Kento|well|that's right|is|right|and|so Kento|well|so|is|right|and|so Kent|bem|assim|é|né|e|porque Kento|well|so|is|right|and|so Kent|well|so|is|right|and|so Kento: Well, that's true, um, so 肯特 :嗯,是的,所以 Kent: Nun, das stimmt. Kento: Bem, é isso mesmo. 켄토: 뭐, 그렇지.

ケント :そういう えっと あの …人生 ケント|そういう|えっと|あの|じんせい Kento|that kind of|um|that|life Kento|that kind of|um|that|life Kento|assim|bem|aquele|vida Kento|that kind of|um|that|life Kent|like that|um|that|life Kento: In that kind of, um, life 肯特 :所以那种,嗯……人生 Kent: Also, das ist so, ähm, das Leben. Kento: Então, tipo, a vida... 켄토: 그런, 어... 인생.

ケント :ずっと 人生 なんか ずっと 日本 で ずっと 生まれ育った 人 と 関わる 時 に ケント|ずっと|じんせい|なんか|ずっと|にほん|で|ずっと|うまれそだった|ひと|と|かかわる|とき|に Kento|always|life|like|always|Japan|in|always|was born and raised|person|and|interact|when|at Kento|always|life|like|always|Japan|at|always|was born and raised|person|and|interact|when|at Kento|sempre|vida|tipo|sempre|Japão|em|sempre|nasceu e cresceu|pessoa|e|se envolver|quando|em Kento|always|life|like|always|Japan|in|always|was born and raised|person|and|interact|when|at Kento|always|life|like|always|Japan|in|always|was born and raised|person|and|to be involved|when|at Kento: When interacting with someone who has lived their whole life in Japan and was born and raised there, 肯特 :一直与那些在日本出生和长大的人交往时 Kent: Wenn man ständig mit Menschen zu tun hat, die ihr ganzes Leben lang in Japan geboren und aufgewachsen sind. Kento: Quando você se relaciona com alguém que nasceu e cresceu no Japão a vida toda, 켄토: 계속 인생이란 게 계속 일본에서 태어나고 자란 사람과 관계를 맺을 때.

ケント :たまに なんか あれ どうして 日本 は こう な の か なって いう 所 も 部分 も たまに あって ケント|たまに|なんか|あれ|どうして|にほん|は|こう|な|の|か|なって|いう|ところ|も|ぶぶん|も|たまに|あって Kento|sometimes|like|that|why|Japan|topic marker|like this|adjectival particle|attributive particle|question marker|becomes|say|place|also|part|also|sometimes|there is |||||||like this||||||||part||sometimes| Kent: Sometimes I wonder why Japan is like this. 肯特:有时候会想,为什么日本会变成这样呢? Kent: Manchmal gibt es Stellen, an denen ich mich frage, warum Japan so ist. Kent: Às vezes, me pergunto por que o Japão é assim. 켄트 : 가끔씩 일본이 왜 이렇게 되었는지 궁금해지는 부분도 가끔 있다.

And, 然后 Und Então, 그리고

ケント :例えば この あの マスク の 使い方 とか ケント|たとえば|この|あの|マスク|の|つかいかた|とか Kento|for example|this|that|mask|attributive particle|usage|and so on Kento|for example|this|that|mask|attributive particle|how to use|and so on Kento|por exemplo|esta|aquela|máscara|de|uso|e assim por diante Kento|for example|this|that|mask|attributive particle|usage|and so on Kento|for example|this|that|mask|attributive particle|usage|and so on Kent: For example, the way people use masks, 肯特:比如说这个口罩的使用方法之类的 Kent: Zum Beispiel die Verwendung dieser Masken. Kent: Por exemplo, sobre o uso dessa máscara. 켄트 : 예를 들어 이 마스크의 사용법 같은 것.

ケント :そういう 時 に なんか 色んな 人 と 話したり する と ケント|そういう|とき|に|なんか|いろんな|ひと|と|はなしたり|する|と Kent|that kind of|time|at|like|various|people|and|talking|do|and Kento|that kind of|time|at|like|various|people|and|talking|do|and Kento|assim|quando|em|tipo|várias|pessoas|e|conversar|fazer|e Kento|that kind of|time|at|like|various|people|and|talking|do|and Kento|so|time|at|like|various|people|and|talking|do|and Kent: When I talk to various people during those times, 肯特:在那种时候和各种各样的人交谈的时候 Kent: In solchen Momenten spreche ich mit verschiedenen Leuten. Kent: Nesses momentos, conversando com várias pessoas, 켄트 : 그런 때에 여러 사람과 이야기를 나누면.

ケント :なんか 考え方 が ちょっと 違う なって いう こと は たまに ある し ケント|なんか|かんがえかた|が|ちょっと|ちがう|なって|いう|こと|は|たまに|ある|し Kento|like|way of thinking|subject marker|a little|different|and|to say|thing|topic marker|sometimes|there is|and Kento|like|way of thinking|subject marker|a little|different|and|you say|thing|topic marker|sometimes|there is|and Kent|tipo|maneira de pensar|partícula de sujeito|um pouco|diferente|e|dizer|coisa|partícula de tópico|às vezes|há|e Kento|like|way of thinking|subject marker|a little|different|you know|say|thing|topic marker|sometimes|there is|and Kent|like|way of thinking|subject marker|a little|different|and|to say|thing|topic marker|sometimes|there is|and Kent: Sometimes I feel like our way of thinking is a bit different. 肯特:有时候我觉得思考方式有点不同 Kent: Manchmal gibt es schon Unterschiede in der Denkweise. Kent: Às vezes, eu sinto que a forma de pensar é um pouco diferente. 켄트: 뭔가 생각하는 방식이 조금 다르다는 느낌이 가끔 있다.

ケント :なんか たまに 英語 を 喋ってる から ケント|なんか|たまに|えいご|を|しゃべってる|から Kento|like|sometimes|English|object marker|is speaking|because Kento|like|sometimes|English|object marker|is speaking|because Kento|tipo|às vezes|inglês|partícula de objeto direto|está falando|porque Kento|like|sometimes|English|object marker|is speaking|because Kento|like|sometimes|English|object marker|is speaking|because Kent: Sometimes I speak English. 肯特:有时候会说英语 Kent: Manchmal spreche ich auch Englisch. Kent: Às vezes, eu falo um pouco de inglês. 켄트: 가끔 영어를 말하기 때문에.

ケント :なんか ちょっと 変な こと 言わ れ る とか ケント|なんか|ちょっと|へんな|こと|いわ|れ|る|とか Kento|like|a little|strange|thing|say|passive marker|verb ending|or something Kento|like|a little|strange|things|say|passive marker|verb ending|or something like that Kento|tipo|um pouco|estranho|coisa|dizer|passivo|sufixo verbal|ou algo assim Kento|like|a little|strange|thing|say|passive marker|auxiliary verb|or something Kent|like|a little|strange|thing|say|passive marker|auxiliary verb|or something Kent: So, when I hear something a bit strange, 肯特:有时候会被说一些奇怪的话 Kent: Manchmal wird etwas Seltsames gesagt. Kent: Às vezes, me dizem coisas um pouco estranhas. 켄트: 뭔가 조금 이상한 말을 듣는 경우도 있다.

ケント :そういう の は 今 まで なかった けど ケント|そういう|の|は|いま|まで|なかった|けど Kent|that kind of|attributive particle|topic marker|now|until|didn't have|but Kento|that kind of|attributive particle|topic marker|now|until|didn't have|but Kent|such|attributive particle|topic marker|now|until|didn't have|but Kento|that kind of|attributive particle|topic marker|now|until|didn't have|but Kent|such|attributive particle|topic marker|now|until|didn't have|but Kent: that's something I haven't experienced until now. 肯特:这种情况以前是没有的 Kent: So etwas gab es bisher nicht. Kent: Mas isso nunca aconteceu até agora. 켄트: 그런 것은 지금까지 없었다.

ケント :今回 初めて 日本 に 来て なんか 友達 と 英語 で 話して ケント|こんかい|はじめて|にほん|に|きて|なんか|ともだち|と|えいご|で|はなして Kento|this time|for the first time|Japan|locative particle|came|like|friends|and|English|with|talking Kento|this time|for the first time|Japan|locative particle|came|like|friends|and|English|with|talking Kento|desta vez|pela primeira vez|Japão|partícula de lugar|vindo|tipo|amigos|e|inglês|com|conversando Kento|this time|for the first time|Japan|locative particle|came|like|friends|and|English|with|talking Kent|this time|for the first time|Japan|locative particle|came|like|friends|and|English|with|talking Kent: This is my first time coming to Japan, and I'm talking in English with my friends. 肯特:这次第一次来日本,和朋友用英语聊天 Kent: Dies ist das erste Mal, dass ich nach Japan komme und mit Freunden auf Englisch spreche. Kent: Esta é a primeira vez que venho ao Japão e estou conversando em inglês com amigos. 켄트 :이번에 처음으로 일본에 와서 뭔가 친구와 영어로 이야기하고

ケント :その こと に よって 人 に なんか 言わ れ る って いう のが 今回 初めて あって ケント|その|こと|に|よって|ひと|に|なんか|いわ|れ|る|って|いう|のが|こんかい|はじめて|あって Kento|that|thing|by|due to|people|to|like|say|passive marker|verb ending|quotation particle|to say|the thing is|this time|for the first time|and there is Kento|that|thing|by|due to|people|to|like|say|passive marker|verb ending|quotation particle|to say|nominalizer|subject marker|this time|for the first time Kento|that|thing|by|due to|people|to|like|say|passive marker|verb ending|quotation particle|to say|nominalizer|subject marker|this time|for the first time Kento|that|thing|by|due to|people|to|like|say|passive marker|verb ending|quotation particle|to say|nominalizer|subject marker|this time|for the first time Kent|that|thing|at|by|people|to|like|say|passive marker|verb ending|quotation particle|to say|nominalizer|subject marker|this time|for the first time Kent: Because of that, it's the first time I've been told something by someone. 肯特:因此被人说了什么,这次是第一次发生 Kent: Dadurch, dass ich das mache, ist es das erste Mal, dass ich von jemandem etwas gesagt bekomme. Kent: Por causa disso, é a primeira vez que alguém me diz algo. 켄트 :그 일로 인해 사람에게 뭔가 말해지는 게 이번에 처음으로 있었고

ケント :まあ それ は ちょっと なんか …夏美 :え 何 言われた の ? ケント|まあ|それ|は|ちょっと|なんか|なつみ|え|なに|いわれた|の Kento|well|that|topic marker|a little|like|Natsumi|eh|what|was said|question marker Kento|well|that|topic marker|a little|like|Natsumi|eh|what|was said|question marker Kento|bem|isso|partícula de tópico|um pouco|tipo|Natsumi|eh|o que|foi dito|partícula explicativa Kento|well|that|topic marker|a little|like|Natsumi|eh|what|was told|question marker Kento|well|that|topic marker|a little|like|Natsumi|eh|what|was said|question marker Kent: Well, that's a bit... Natsumi: Huh? What did they say? 肯特:嗯,这有点……夏美:你被说了什么? Kent: Nun, das ist ein bisschen ... Natsumi: Was wurde dir gesagt? Kent: Bem, isso é um pouco... Natsumi: O que te disseram? 켄트 :음... 그건 좀... 나츠미 :어, 뭐라고 말했어?

ケント :なんか …あの 友達 と カフェ に 座って て えっと ケント|なんか|あの|ともだち|と|カフェ|に|すわって|て|えっと Kent|like|that|friend|and|café|at|sitting|and|um Kent|like|that|friend|and|café|at|sitting|and|um Kent|tipo|aquele|amigo|e|café|em|sentado|e|bem ケント (Kento)|像什么 (xiàng shénme)|那个 (nàge)|朋友 (péngyǒu)|和 (hé)|咖啡馆 (kāfēi guǎn)|在 (zài)|坐着 (zuòzhe)|和 (hé)|嗯 (ēn) Kento|irgendwie|das|Freund|und|Café|in|sitzend|und|ähm Kent: Well... I was sitting in a café with my friends, and um... 肯特:嗯……我和朋友坐在咖啡馆里,嗯 Kent: Nun, ich saß mit Freunden in einem Café und, ähm ... Kent: Bem... eu estava sentado em um café com amigos e, então... 켄트 :뭔가... 친구와 카페에 앉아있고 음...

ケント :それ で あの 食べ ながら 会話 して た の ね ケント|それ|で|あの|たべ|ながら|かいわ|して|た|の|ね Kento|that|at|that|eat|while|conversation|doing|past tense marker|explanatory particle|right Kento|that|at|that|eat|while|conversation|doing|past tense marker|explanatory particle|right Kento|isso|com|aquele|comer|enquanto|conversa|fazendo|passado|partícula explicativa|né Kento|that|at|that|eat|while|conversation|doing|past tense marker|explanatory particle|right Kent|that|at|um|eat|while|conversation|doing|past tense marker|explanatory particle|right Kent: So we were having a conversation while eating. 肯特:所以我们一边吃一边聊天呢 Kent: Also, wir haben während des Essens geredet. Kent: Então, estávamos conversando enquanto comíamos. 켄트: 그래서 그걸 먹으면서 대화하고 있었던 거네

ケント :えっと カフェ だから ウチ の 周り に も 色んな 会話 してる 日本人 とか が いて ケント|えっと|カフェ|だから|ウチ|の|まわり|に|も|いろんな|かいわ|してる|にほんじん|とか|が|いて Kento|um|café|because|my house|attributive particle|around|locative particle|also|various|conversations|doing|Japanese people|and so on|subject marker|there is Kento|um|café|because|my house|attributive particle|around|locative particle|also|various|conversations|having|Japanese people|and so on|there is| Kento|bem|café|porque|nossa casa|partícula possessiva|ao redor|partícula de lugar|também|várias|conversas|estão tendo|japoneses|e assim por diante|partícula de sujeito|tem Kento|um|café|because|my house|attributive particle|around|locative particle|also|various|conversations|doing|Japanese people|and so on|subject marker|there is Kento|um|Café|because|my house|attributive particle|around|locative particle|also|various|conversations|having|Japanese people|and so on|subject marker|there is Kent:嗯,这是一家咖啡馆,所以我周围有一些日本人正在和我进行各种对话。 Kent: Well, since it was a cafe, there were various Japanese people around us having conversations. 肯特:嗯,因为是咖啡馆,所以周围也有很多在聊天的日本人 Kent: Also, weil es ein Café ist, gab es auch viele Japaner, die um uns herum verschiedene Gespräche führten. Kent: Bem, como era um café, havia vários japoneses conversando ao nosso redor. 켄트: 음, 카페니까 우리 주변에도 여러 대화를 하고 있는 일본인들이 있었고

ケント :僕 と 友達 2人 だけ が えっと 英語 で 話してた の その カフェ の 中 で ケント|ぼく|と|ともだち|ふたり|だけ|が|えっと|えいご|で|はなしてた|の|その|カフェ|の|なか|で Kent|I|and|friends|two people|only|subject marker|um|English|in|was talking|you know|that|café|possessive particle|inside|at Kento|I|and|friends|two people|only|subject marker|um|English|in|talking|was|that|that|café|possessive particle|inside Kent|eu|e|amigos|duas pessoas|apenas|partícula de sujeito|bem|inglês|em|estava conversando|partícula explicativa|aquele|café|partícula possessiva|dentro|em Kento|I|and|friends|two people|only|subject marker|um|English|in|talking|was|that|that|café|attributive particle|inside Kento|I|and|friends|two people|only|subject marker|um|English|in|was talking|explanatory particle|that|café|possessive particle|inside|at Kent: Only my two friends and I were speaking in English inside that cafe. 肯特:只有我和两个朋友在那个咖啡馆里用英语聊天 Kent: Nur ich und zwei Freunde haben in diesem Café auf Englisch gesprochen. Kent: Apenas eu e mais dois amigos estávamos falando em inglês dentro daquele café. 켄트: 나와 친구 2명만 영어로 이야기하고 있었어, 그 카페 안에서

ケント :それ で あの 話してる 間 なんか 横 に 人 が 座ろう と して ケント|それ|で|あの|はなしてる|あいだ|なんか|よこ|に|ひと|が|すわろう|と|して Kent|that|at|that|talking|while|like|next to|locative particle|person|subject marker|will sit|quotation particle|doing Kento|that|at|that|talking|while|like|next to|at|person|subject marker|will sit|and|doing Kent|that|at|that|talking|while|like|next to|at|person|subject marker|will sit|and|doing Kento|that|at|that|talking|while|like|next to|at|person|subject marker|will sit|and|doing Kent|that|at|that|talking|while|like|next to|locative particle|person|subject marker|will sit|quotation particle|doing Kent: And while we were talking, someone was trying to sit next to us. 肯特:然后在我们聊天的时候,有人想要坐在旁边 Kent: Und während wir sprachen, wollte jemand neben uns sitzen. Kent: E enquanto estávamos conversando, alguém estava tentando se sentar ao nosso lado. 켄트: 그래서 그 대화 중에 누군가 옆에 앉으려고 했어

ケント :でも 物 を 置いといて また 違う テーブル に 座って いった んだけど ケント|でも|もの|を|おいといて|また|ちがう|テーブル|に|すわって|いった|んだけど Kent|but|things|object marker|leave|again|different|table|locative particle|sitting|went|you know but Kento|but|things|object marker|leave (it) there|again|different|table|locative particle|sitting|said|you know but Kent|mas|coisas|partícula de objeto direto|deixando|novamente|diferente|mesa|partícula de lugar|sentando|disse|mas ケント|但是|东西|直接宾语标记|放着|又|不同的|桌子|方向助词|坐着|说了|不过 Kent|aber|Dinge|Objektmarker|lass es liegen|wieder|andere|Tisch|Lokativmarker|sitzend|sagte|aber Kent: But I left my things there and sat at a different table. 肯特:但是我把东西放下后又坐到了另一张桌子上 Kent: Aber ich habe die Sachen liegen lassen und bin an einen anderen Tisch gegangen. Kent: Mas eu deixei as coisas de lado e sentei em outra mesa. 켄트 : 그런데 물건을 두고 다른 테이블에 앉았는데

ケント :その 10分 後 とかに また ウチ の 方 に 来て ケント|その|じゅっぷん|あと|とかに|また|ウチ|の|ほう|に|きて Kento|that|10 minutes|later|or something|again|our|attributive particle|direction|locative particle|come Kento|that|10 minutes|later|and|or something|again|our|attributive particle|direction|locative particle Kent|that|10 minutes|after|or something like that|again|our|attributive particle|direction|locative particle|come Kento|that|10 minutes|after|or so|again|our|attributive particle|direction|locative particle|come Kent|that|10 minutes|after|or something|again|our|attributive particle|direction|locative particle|come Kent: Then, about 10 minutes later, they came back to our side. 肯特:大约10分钟后又来了我们这边 Kent: Etwa 10 Minuten später kam er wieder zu uns. Kent: Cerca de 10 minutos depois, ele veio novamente para o nosso lado. 켄트 : 그 10분 후에 다시 우리 쪽에 와서

ケント :日本 語 で あの なんか あれ ケント|にほん|ご|で|あの|なんか|あれ 켄토 (Kento)|일본 (Ilbon)|어 (eo)|에서 (eseo)|저 (jeo)|뭐랄까 (mwo-ralkka)|그거 (geugeo) Kento|Japan|language|at|that|like|that Kento|Japão|língua|em|aquele|tipo|aquilo Kento|Japan|language|at|that|like|that Kent|Japan|language|at|that|like|that Kent:日语中类似的意思。 Kent: In Japanese, um, you know, that thing. 肯特:用日语说那个什么 Kent: Auf Japanisch, naja, das ist irgendwie... Kent: Em japonês, tipo, ah, aquilo. 켄트 : 일본어로 그 뭐랄까

ケント :僕 は 本当 は あなたたち の 隣 に 座りたい んだけど ケント|ぼく|は|ほんとう|は|あなたたち|の|となり|に|すわりたい|んだけど Kent|I|topic marker|really|contrastive topic marker|you (plural)|possessive particle|next|locative particle|want to sit|but Kento|I|topic marker|really|emphasis marker|you (plural)|possessive particle|next|locative particle|want to sit|but Kent|eu|partícula de tópico|realmente|partícula de tópico (repetida para ênfase)|vocês|partícula possessiva|ao lado|partícula de lugar|quero sentar|mas Kento|I|topic marker|really|contrastive topic marker|you (plural)|possessive particle|next|locative particle|want to sit|but Kent|I|topic marker|really|contrastive topic marker|you (plural)|possessive particle|next|locative particle|want to sit|but 肯特:事实上,我想坐在你们旁边。 Kent: I actually want to sit next to you guys. 肯特:其实我真的想坐在你们旁边 Kent: Eigentlich möchte ich wirklich neben euch sitzen. Kent: Na verdade, eu gostaria de sentar ao lado de vocês. 켄트 : 나는 사실 너희 옆에 앉고 싶었어

ケント :その 今 マスク なし で 会話 を してる から ケント|その|いま|マスク|なし|で|かいわ|を|してる|から 켄토|그|지금|마스크|없이|~에서|대화|목적격 조사|하고 있어|때문에 Kento|that|now|mask|without|at|conversation|object marker|is doing|because Kento|that|now|mask|without|at|conversation|object marker|is doing|because Kento|that|now|mask|without|at|conversation|object marker|is doing|because Kento|that|now|mask|without|at|conversation|object marker|is doing|because 肯特:因为我们现在正在不戴口罩的情况下进行对话。 Kent: So, I'm having a conversation without a mask right now. 肯特:现在因为没有戴口罩在对话 Kent: Ich spreche gerade ohne Maske. Kent: Então, agora estou conversando sem máscara. 켄트 : 지금 마스크 없이 대화하고 있으니까

ケント : あの ー その 隣 の テーブル に 座れない ん だ よ ねって ||-||となり||てーぶる||すわれ ない|||| ||||||||cannot sit||||right 肯特:嗯,你不能坐在他旁边的桌子上。 Kent: Um, I can't sit at the table next to us. 肯特:那个,不能坐在旁边的桌子上 Kent: Also, ich kann nicht an dem Tisch nebenan sitzen. Kent: Ah, é que não posso sentar na mesa ao lado. 켄트 : 그 옆 테이블에 앉을 수 없다고 하더라고

ケント :そういう 感じ で 言って きて ケント|そういう|かんじ|で|いって|きて Kento|that kind of|feeling|with|saying|come Kento|that kind of|feeling|with|say|come Kento|assim|sensação|com|dizendo|venha Kento|that kind of|feeling|with|saying|come Kento|so|feeling|with|saying|come 肯特:这就是你说的。 Kent: That's the kind of feeling I was expressing. 肯特:就是那种感觉说出来的 Kent: So habe ich es gesagt. Kent: Foi nesse sentido que eu disse. 켄트 : 그런 느낌으로 말해왔어

ケント : あの ー ま その 時 は 僕 悪気 と かって 思って なかった ん だけど ||-|||じ||ぼく|わるぎ|||おもって||| |||||||I|malice|||||| Kent:嗯,当时我并不认为这是恶意的。 Kent: Um, at that time, I didn't think I was being malicious or anything. 肯特:那个,当时我并没有恶意的想法 Kent: Nun, ich habe in dem Moment nicht wirklich böse Absichten gehabt. Kent: Ah, bem, na verdade, eu não estava pensando em nada de mal na hora. 켄트 : 그때는 내가 나쁜 의도라고 생각하지 않았거든

ケント :でも その 友達 は 台湾 人 で なんか その 台湾 人 が 僕 に その後 伝えた の は ケント|でも|その|ともだち|は|たいわん|じん|で|なんか|その|たいわん|じん|が|ぼく|に|そのあと|つたえた|の|は Kento|but|that|friend|topic marker|Taiwan|person|and|like|that|Taiwan|person|subject marker|I|locative particle|after that|told|nominalizer|topic marker Kento|but|that|friend|topic marker|Taiwan|person|and|like|that|Taiwan|person|subject marker|I|locative particle|after that|told|nominalizer|topic marker Kento|mas|aquele|amigo|partícula de tópico|Taiwan|pessoa|e|tipo|aquele|Taiwan|pessoa|partícula de sujeito|eu|partícula de direção|depois disso|disse|partícula explicativa|partícula de tópico Kento|but|that|friend|topic marker|Taiwan|person|and|like|that|Taiwan|person|subject marker|I|locative particle|after that|told|nominalizer|topic marker Kent|aber|dieser|Freund|Themenpartikel|Taiwan|Person|und|irgendwie|dieser|Taiwan|Person|Subjektpartikel|ich|Zielpartikel|danach|sagte|Attributpartikel|Themenpartikel Kent:但是那个朋友是台湾人,台湾人后来告诉我的是…… Kent: But that friend is Taiwanese, and what that Taiwanese person told me afterwards was 肯特:但是那个朋友是台湾人,之后那个台湾人告诉我的是 Kent: Aber dieser Freund ist Taiwanese und irgendwie hat mir dieser Taiwanese danach gesagt, Kent: Mas esse amigo é taiwanês e, de alguma forma, o taiwanês me disse isso depois. 켄트 : 하지만 그 친구는 대만 사람이고, 그 대만 사람이 나에게 그 후에 전해준 것은

ケント :なんか そういう こと は 言われた 理由 は きっと ケント|なんか|そういう|こと|は|いわれた|りゆう|は|きっと Kent|like|that kind of|thing|topic marker|was told|reason|topic marker|surely Kento|like|that kind of|thing|topic marker|was told|reason|topic marker|surely Kento|like|that kind of|thing|topic marker|was told|reason|topic marker|surely Kento|like|that kind of|thing|topic marker|was told|reason|topic marker|surely Kent|like|that kind of|thing|topic marker|was told|reason|topic marker|surely 肯特:我确信这就是你说这样的话的原因。 Kent: The reason I was told such things is surely 肯特:大概是因为这样被这么说的原因是 Kent: Ich denke, der Grund, warum so etwas gesagt wurde, ist sicher, Kent: De alguma forma, a razão pela qual isso foi dito é com certeza. 켄트 : 그런 말을 들은 이유는 아마도

ケント :僕たち だけ が 英語 を 話して て ケント|ぼくたち|だけ|が|えいご|を|はなして|て Kent|we|only|subject marker|English|object marker|speaking|and Kento|we|only|subject marker|English|object marker|speaking|and Kento|nós|apenas|partícula de sujeito|inglês|partícula de objeto direto|falando|e Kento|we|only|subject marker|English|object marker|speaking|and Kent|wir|nur|Subjektpartikel|Englisch|Objektpartikel|sprechen|und Kent: Because only we were speaking English 肯特:只有我们在说英语 Kent: dass nur wir Englisch gesprochen haben, Kent: Só nós dois estamos falando inglês. 켄트 : 우리만 영어를 하고 있었기 때문에

ケント :僕たち の 周り に も ずっと なんか 普通に 日本語 で 会話 して て ケント|ぼくたち|の|まわり|に|も|ずっと|なんか|ふつうに|にほんご|で|かいわ|して|て 켄토|우리|의|주변|에|도|계속|뭔가|보통|일본어|로|대화|하고|그리고 Kento|we|attributive particle|around|locative particle|also|all the time|like|normally|Japanese|at|conversation|doing|and Kent|nós|partícula possessiva|ao redor|partícula de localização|também|sempre|tipo|normalmente|japonês|partícula que indica o meio|conversa|fazendo|e ケント|we|attributive particle|around|locative particle|also|all the time|like|normally|Japanese|at|conversation|doing|and Kent|wir|attributive particle|Umgebung|locative particle|auch|die ganze Zeit|irgendwie|normal|Japanisch|mit|Konversation|machen|und Kent:我们周围的人总是用日语进行正常的对话。 Kent: And around us, everyone was just having conversations in Japanese. 肯特:我们周围的人一直在用日语交谈 Kent: und dass um uns herum die ganze Zeit ganz normal auf Japanisch gesprochen wurde. Kent: Ao nosso redor, as pessoas estão conversando normalmente em japonês. 켄트 : 우리 주변에서도 계속해서 보통 일본어로 대화하고 있었기 때문에

ケント :食べ ながら マスク し ないで 会話 してる 人 は 十分に いた けど ケント|たべ|ながら|マスク|し|ないで|かいわ|してる|ひと|は|じゅうぶんに|いた|けど Kento|eat|while|mask|do|without|conversation|is having|people|topic marker|enough|there was|but Kento|eating|while|mask|doing|without|conversation|is having|people|topic marker|enough|there were|but Kent|comer|enquanto|máscara|fazer|sem|conversa|está conversando|pessoas|partícula de tópico|suficientemente|havia|mas Kento|eating|while|mask|doing|without|conversation|is having|people|topic marker|enough|there were|but Kento|essen|während|Maske|tun|ohne|Konversation|haben|Menschen|Themenpartikel|genug|gab es|aber Kent: There were plenty of people talking without wearing masks while eating. 肯特:一边吃东西一边不戴口罩聊天的人有很多,但 Kent: Es gab genug Leute, die während des Essens ohne Maske gesprochen haben. Kent: Havia pessoas suficientes conversando sem usar máscara enquanto comiam. 켄트: 먹으면서 마스크 쓰지 않고 대화하는 사람은 충분히 있었지만

ケント :それなのに 僕たち だけ の ところ に 来て ケント|それなのに|ぼくたち|だけ|の|ところ|に|きて Kent|even so|we|only|attributive particle|place|locative particle|come Kento|even so|we|only|attributive particle|place|locative particle|come Kent|mesmo assim|nós|apenas|partícula possessiva|lugar|partícula de localização|venha Kento|even so|we|only|attributive particle|place|locative particle|come Kent|trotzdem|wir|nur|attributive particle|Ort|locative particle|komm 肯特:然而,来到一个我们独处的地方。 Kent: Yet, they came to just our table. 肯特:偏偏就来我们这儿, Kent: Und trotzdem sind sie nur zu uns gekommen. Kent: E mesmo assim, vieram até nós. 켄트: 그럼에도 불구하고 우리만 있는 곳에 와서

ケント :あの マスク して ください って いう なんか 提案 が 来た から ケント|あの|マスク|して|ください|って|いう|なんか|ていあん|が|きた|から Kento|that|mask|wear|please|quotative particle|say|like|suggestion|subject marker|came|because Kento|that|mask|wear|please|quotation particle|say|like|suggestion|subject marker|came|because Kento|aquele|máscara|coloque|por favor|que|dizer|tipo|sugestão|partícula de sujeito|veio|porque Kento|that|mask|wear|please|quotative particle|say|like|suggestion|subject marker|came|because Kento|that|mask|wear|please|quotation particle|to say|like|suggestion|subject marker|came|because Kent: Then we got a suggestion to please wear masks. 肯特:还提出了请戴上口罩的建议, Kent: Dann kam dieser Vorschlag, dass wir bitte eine Maske tragen sollen. Kent: Recebemos uma sugestão para usar máscara. 켄트: 그 마스크 써달라는 제안이 왔기 때문에

ケント :なんか ちょっと 注意 された から 夏美 :注意 された の ? ケント|なんか|ちょっと|ちゅうい|された|から|なつみ|ちゅうい|された|の Kento|like|a little|attention|was given|because|Natsumi|attention|was given|question marker Kento|like|a little|warning|was given|because|Natsumi|warning|was given|question marker Kento|tipo|um pouco|atenção|foi dado|porque|Natsumi|atenção|foi dado|partícula de ênfase Kento|like|a little|warning|was given|because|Natsumi|warning|was given|question marker Kento|like|a little|warning|was given|because|Natsumi|warning|was given|question marker Kent:我被警告了一点 Natsumi:我被警告了吗? Natsumi: Were you warned? 肯特:所以有点被提醒了。夏美:被提醒了? Kent: Ich wurde irgendwie ein bisschen darauf hingewiesen. Natsumi: Wurdest du darauf hingewiesen? Kent: Fui um pouco advertido, e Natsumi: Você foi advertido? 켄트: 뭔가 조금 주의받았으니까 나츠미: 주의받았어?

ケント :それ が ちょっと なんか … ケント|それ|が|ちょっと|なんか Kento|that|but|a little|like Kent|that|but|a little|like Kent|isso|partícula de sujeito|um pouco|tipo Kento|that|but|a little|like Kent|that|but|a little|like 肯特:这有点…… Kent: That was a bit... 肯特:这有点…… Kent: Das ist irgendwie... Kent: Isso é um pouco... 켄트 :그게 좀 뭔가 …

ケント :なんか 変だ な と 思った けど 夏美 :そんな の あった んだ ケント|なんか|へんだ|な|と|おもった|けど|なつみ|そんな|の|あった|んだ Kento|like|it's strange|adjectival particle|quotation particle|thought|but|Natsumi|such|attributive particle|there was|you see Kento|like|strange|adjectival particle|quotation particle|thought|but|Natsumi|such|attributive particle|there was|you see Kento|tipo|estranho|partícula adjectival|e|pensei|mas|Natsumi|tal|partícula atributiva|havia|é que Kento|like|it's strange|adjectival particle|quotation particle|thought|but|Natsumi|such|attributive particle|there was|you see Kento|like|strange|adjectival particle|quotation particle|thought|but|Natsumi|such|attributive particle|there was|you see Kent:我觉得有点奇怪,但是 Natsumi:事情就是这样。 Kent: I thought it was kind of strange, but Natsumi: Was there such a thing? 肯特:我觉得有点奇怪,但夏美:原来有这样的事啊 Kent: Ich dachte, das ist irgendwie seltsam, aber Natsumi: Das gab es also. Kent: Eu pensei que era meio estranho, mas Natsumi: Ah, então isso aconteceu. 켄트 :뭔가 이상하다고 생각했지만 나츠미 :그런 게 있었구나

ケント まあ でも …うん 夏美 :いや でも あり そう ケント|まあ|でも|うん|なつみ|いや|でも|あり|そう Kent|well|but|yeah|Natsumi|no|but|there is|seems Kento|well|but|yeah|Natsumi|no|but|there is|seems Kento|bem|mas|sim|Natsumi|não|mas|existe|parece Kento|well|but|yeah|Natsumi|no|but|there is|seems Kent|well|but|yeah|Natsumi|no|but|there is|seems Kent: Well, yeah... Natsumi: No, but it seems like there could be. 肯特:嗯,不过……夏美:不,感觉是有可能的 Kent: Naja, aber... ja, Natsumi: Nein, aber das könnte es geben. Kent: Bem, mas... sim, Natsumi: Não, mas parece que poderia acontecer. 켄트 :음, 그래도 … 나츠미 :아니, 그래도 있을 것 같아

ケント :まあ でも それ を なんか もっと ジェネラル に する と その ルール の 感覚 ケント|まあ|でも|それ|を|なんか|もっと|ジェネラル|に|する|と|その|ルール|の|感覚 Kent|well|but|that|object marker|like|more|general|locative particle|to do|and|that|rule|possessive particle|sense Kent|well|but|that|object marker|like|more|general|locative particle|to make|and|that|rule|possessive particle|sense Kent|bem|mas|isso|partícula de objeto direto|tipo|mais|geral|partícula de lugar ou tempo|fazer|e|esse|regra|partícula possessiva|sensação Kento|well|but|that|object marker|like|more|general|locative particle|to make|and|that|rule|possessive particle|sense Kent|na ja|aber|das|Objektmarker|irgendwie|mehr|allgemein|in|machen|und|diese|Regeln|Attributpartikel|Gefühl Kent: Well, if you make it more general, then the sense of that rule... 肯特:不过如果把它更普遍化的话,就是那个规则的感觉 Kent: Naja, aber wenn man das irgendwie allgemeiner macht, dann das Gefühl für die Regel. Kent: Bem, mas se fizermos isso de uma forma mais geral, é a sensação da regra. 켄트 :그래도 그걸 좀 더 일반적으로 하면 그 규칙의 감각

ケント :ルール に 関して の 感覚 が ケント|ルール|に|かんして|の|かんかく|が Kento|rules|locative particle|regarding|attributive particle|sense|subject marker Kento|rules|locative particle|regarding|attributive particle|sense|subject marker Kento|regras|partícula de localização|em relação a|partícula atributiva|sensação|partícula de sujeito Kento|rules|locative particle|regarding|attributive particle|sense|subject marker Kento|Regeln|an|bezüglich|attributive particle|Gefühl|Subjektpartikel Kent: I have a sense regarding the rules. 肯特:关于规则的感觉是 Kent: Das Gefühl bezüglich der Regeln ist Kent: A sensação sobre as regras é 켄트 : 규칙에 관한 감각이

ケント :ちょっと 日本 と か ドイツ と か なんか 比べたら ケント|ちょっと|にほん|と|か|ドイツ|と|か|なんか|くらべたら Kento|a little|Japan|and|or|Germany|and|or|like|if compared Kento|a little|Japan|and|or|Germany|and|or|like|if compared Kent|um pouco|Japão|e|ou|Alemanha|e|ou|tipo|se comparar Kento|a little|Japan|and|or|Germany|and|or|like|if compared Kento|a little|Japan|and|or|Germany|and|or|like|if compared 肯特:如果你将它与日本或德国或类似的国家进行比较。 Kent: When I compare it to Japan or Germany or something, 肯特:稍微和日本或德国之类的比较一下 Kent: Wenn ich es mit Japan oder Deutschland vergleiche, Kent: Se eu comparar um pouco com o Japão ou a Alemanha, 켄트 : 조금 일본이나 독일과 비교해보면

ケント :ちょっと 違う な と 思った けど ケント|ちょっと|ちがう|な|と|おもった|けど Kent|a little|different|adjectival particle|quotation particle|thought|but Kento|a little|different|adjectival particle|quotation particle|thought|but Kent|um pouco|diferente|partícula adjetival|e|pensei|mas ケント|a little|different|adjectival particle|quotation particle|thought|but Kent|a little|different|adjectival particle|quotation particle|thought|but Kent: I thought it was a little different. 肯特:觉得有点不一样 Kent: denke ich, dass es ein bisschen anders ist, Kent: Eu pensei que era um pouco diferente, 켄트 : 조금 다르다고 생각했지만

ケント :まあ でも それ 以外 は … ケント|まあ|でも|それ|いがい|は Kent|well|but|that|other than|topic marker Kento|well|but|that|other than|topic marker Kent|bem|mas|isso|exceto|partícula de tópico Kento|well|but|that|other than|topic marker Kent|well|but|that|other than|topic marker 肯特:嗯,但除此之外…… Kent: Well, other than that... 肯特:不过除此之外… Kent: aber abgesehen davon ... Kent: Bem, mas fora isso... 켄트 : 뭐, 그래도 그 외에는 ...

ケント :日本 の 生活 楽しい と 思う 夏美 :なるほど ね ケント|にほん|の|せいかつ|たのしい|と|おもう|なつみ|なるほど|ね Kento|Japan|attributive particle|life|fun|quotation particle|think|Natsumi|I see|right Kento|Japan|attributive particle|life|fun|quotation particle|think|Natsumi|I see|right Kento|Japão|partícula possessiva|vida|divertida|e|acho|Natsumi|entendi|né Kento|Japan|attributive particle|life|fun|quotation particle|think|Natsumi|I see|right Kento|Japan|attributive particle|life|fun|quotation particle|think|Natsumi|I see|right Kent: I think life in Japan is fun. 肯特:我觉得日本的生活很有趣。夏美:原来如此。 Kent: Ich denke, das Leben in Japan macht Spaß. Natsumi: Verstehe. Kent: Eu acho que a vida no Japão é divertida. 켄트 : 일본의 생활이 즐겁다고 생각해 여름미 : 그렇구나

夏美 :ドイツ 人 も なんか 日本 人 と 性格 部分 だ と なつみ|ドイツ|じん|も|なんか|にほん|じん|と|せいかく|ぶぶん|だ|と Natsumi|Germany|people|also|like|Japan|people|and|personality|part|is|quotation particle Natsumi|Germany|people|also|like|Japan|people|and|personality|parts|is|quotation particle Natsumi|Alemanha|pessoas|também|tipo|Japão|pessoas|e|personalidade|parte|é|citação Natsumi|Germany|people|also|like|Japan|people|and|personality|part|is|quotation particle Natsumi|Deutschland|Menschen|auch|irgendwie|Japan|Japaner|und|Charakter|Teile|ist|Zitatpartikel 夏美:我认为德国人也有一些日本人的性格。 Natsumi: I see. 夏美:德国人和日本人在性格上有些相似。 Natsumi: Die Deutschen haben auch irgendwie in Bezug auf die Persönlichkeit Ähnlichkeiten mit den Japanern. Natsumi: Entendi. 여름미 : 독일 사람도 뭔가 일본 사람과 성격 부분에서

夏美 : なんか すごい 几帳面 で 勤勉 で 細かく て 似てる みたいな 部分 も ある けど なつみ|||きちょうめん||きんべん||こまかく||にてる||ぶぶん||| ||amazing|punctual||diligent||precisely|||like|||| 夏美:他们在有条理、勤奋和细致方面有一些相似之处。 Natsumi: Germans also have some similarities with Japanese people in terms of personality. 夏美:好像都很严谨、勤奋、细致,确实有相似的地方。 Natsumi: Es gibt Teile, die sehr ordentlich, fleißig und detailverliebt sind, die ähnlich sind. Natsumi: Os alemães também têm algumas semelhanças com os japoneses em termos de personalidade. 여름미 : 뭔가 굉장히 깔끔하고 근면하고 세세한 부분이 비슷한 것 같기도 해

夏美 :ま そういう ルール を フォロー する とか そういう 部分 は やっぱ 違う ん だ なつみ|ま|そういう|ルール|を|フォロー|する|とか|そういう|ぶぶん|は|やっぱ|ちがう|ん|だ Natsumi|well|that kind of|rules|object marker|follow|to do|or something like that|that kind of|part|topic marker|after all|is different|you see|is ||||||||||||different|| Natsumi|bem|esse tipo de|regras|partícula de objeto direto|seguir|fazer|ou algo assim|esse tipo de|parte|partícula de tópico|afinal|é diferente|né|é 夏美:嗯,遵守这些规则之类的事情肯定是不同的。 Natsumi: There are parts where they are very meticulous, diligent, and detail-oriented, but when it comes to following rules, that's definitely different. 夏美:不过在遵循规则这方面,还是有些不同。 Natsumi: Aber in Bezug auf das Befolgen solcher Regeln ist es definitiv anders. Natsumi: Tipo, eles são muito metódicos, trabalhadores e detalhistas, mas ainda assim há diferenças em como seguem as regras. 여름미 : 뭐 그런 규칙을 따르는 부분은 역시 다르긴 해

ケント :ドイツ 人 だって その ルール に 従う って いう の は ケント|ドイツ|じん|だって|その|ルール|に|したがう|って|いう|の|は Kent|Germany|person|even|that|rule|locative particle|to follow|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker Kent|Germany|person|even|that|rules|locative particle|to follow|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker Kent|Alemanha|pessoa|também|essa|regra|partícula de lugar|seguir|citação|dizer|partícula de possessivo|partícula de tópico ケント|ドイツ|人|だって|その|ルール|に|従う|って|いう|の|は Kent|Deutschland|Person|auch|diese|Regeln|in|folgen|dass|sagen|das|Themenpartikel Kent: Germans also follow those rules. 肯特:德国人也会遵守那个规则 Kent: Die Deutschen halten sich sicherlich an diese Regeln. Kent: Os alemães também seguem essa regra. 켄트 :독일 사람도 그 규칙을 따르겠다는 것은

ケント :きっと 違う 国 と 比べたら きっと もっと ある と 思って ケント|きっと|ちがう|くに|と|くらべたら|きっと|もっと|ある|と|おもって Kento|surely|different|country|and|if compared|surely|more|there is|quotation particle|thinking Kento|surely|different|country|and|if compared|surely|more|there is|quotation particle|thinking Kento|com certeza|diferente|país|e|se comparar|com certeza|mais|há|que|pensando Kento|surely|different|country|and|if compared|surely|more|there is|quotation particle|think Kento|surely|different|country|and|if compared|surely|more|there is|quotation particle|thinking Kent: I'm sure there are even more compared to other countries. 肯特:如果和其他国家相比,肯定会有更多的规则 Kent: Ich denke, dass es im Vergleich zu anderen Ländern sicherlich noch mehr gibt. Kent: Com certeza, se comparado a outros países, deve haver muito mais. 켄트 :분명 다른 나라와 비교하면 더 많을 것이라고 생각해

ケント :そういう 部分 は きっと 日本 でも ちょっと 似てる と 思う けど ケント|そういう|ぶぶん|は|きっと|にほん|でも|ちょっと|にてる|と|おもう|けど Kent|that kind of|part|topic marker|surely|Japan|even|a little|similar|quotation particle|think|but Kento|that kind of|part|topic marker|surely|Japan|also|a little|similar|quotation particle|think|but Kent|such|parts|topic marker|surely|Japan|even|a little|similar|quotation particle|think|but Kento|that kind of|part|topic marker|surely|Japan|even|a little|similar|quotation particle|think|but Kent|such|parts|topic marker|surely|Japan|also|a little|similar|quotation particle|think|but Kent: I think there are some similarities in that aspect in Japan as well. 肯特:我觉得在这方面日本也有一点相似 Kent: In dieser Hinsicht denke ich, dass es in Japan auch ein bisschen ähnlich ist. Kent: Acho que essas partes são um pouco semelhantes no Japão também. 켄트 :그런 부분은 분명 일본에서도 조금 비슷할 것이라고 생각해

ケント :あの ドイツ は もう ちょっと なんか ケント|あの|ドイツ|は|もう|ちょっと|なんか Kent|that|Germany|topic marker|already|a little|like Kent|that|Germany|topic marker|already|a little|like Kent|that|Germany|topic marker|already|a little|like Kent|that|Germany|topic marker|already|a little|like Kent|that|Germany|topic marker|already|a little|like 肯特:德国有点不同。 Kent: Germany is just a bit different. 肯特:德国的情况可能会更复杂一些 Kent: Deutschland ist da schon ein bisschen anders. Kent: A Alemanha é um pouco diferente. 켄트 :독일은 좀 더 뭔가가 있다

ケント :この ルール は どうして こう な の か な ケント|この|ルール|は|どうして|こう|な|の|か|な Kento|this|rule|topic marker|why|like this|adjectival particle|explanatory particle|question marker|sentence-ending particle Kento|this|rule|topic marker|why|like this|adjectival particle|explanatory particle|question marker|right Kent|this|rule|topic marker|why|like this|adjectival particle|explanatory particle|question marker|right Kento|this|rule|topic marker|why|this way|adjective particle|explanatory particle|question marker|sentence-ending particle Kent|this|rule|topic marker|why|like this|adjectival particle|explanatory particle|question marker|sentence-ending particle Kent: Why is this rule like this? 肯特:这个规则为什么会这样呢? Kent: Warum ist diese Regel so? Kent: Por que essa regra é assim? 켄트: 이 규칙은 왜 이렇게 되었을까?

ケント :そして 例えば 信号 が 赤 だ と したら そしたら その 信号 が ある 理由 は ケント|そして|たとえば|しんごう|が|あか|だ|と|したら|そしたら|その|しんごう|が|ある|りゆう|は Kento|and|for example|traffic light|subject marker|red|is|and|if|then|that|traffic light|subject marker|there is|reason|topic marker Kento|and|for example|traffic light|subject marker|red|is|quotation particle|if|then|that|traffic light|subject marker|there is|reason|topic marker Kento|and|for example|traffic light|subject marker|red|is|and|if|then|that|traffic light|subject marker|there is|reason|topic marker Kento|and|for example|traffic light|subject marker|red|is|and|if|then|that|traffic light|subject marker|there is|reason|topic marker Kento|and|for example|traffic light|subject marker|red|is|quotation particle|if|then|that|traffic light|subject marker|there is|reason|topic marker 肯特:例如,如果交通灯是红色的,那么交通灯在那里的原因是 Kent: And for example, if the signal is red, then the reason for that signal is... 肯特:比如说,如果信号是红色,那么这个信号存在的理由是 Kent: Und zum Beispiel, wenn die Ampel rot ist, dann gibt es einen Grund dafür. Kent: E, por exemplo, se o semáforo estiver vermelho, então a razão para esse semáforo é 켄트: 그리고 예를 들어 신호가 빨간색이라면, 그 신호가 있는 이유는

ケント :なんか トラフィック を すごく よく マネージ する ため に ケント|なんか|トラフィック|を|すごく|よく|マネージ|する|ため|に 켄토|뭐랄까|트래픽|을/를|정말|잘|매니지|하다|위해|에 Kent|like|traffic|object marker|very|well|manage|to do|in order|to Kent|tipo|tráfego|partícula de objeto direto|muito|bem|gerenciar|fazer|para|partícula de lugar ou tempo Kent|like|traffic|object marker|very|well|manage|to do|in order|to Kent|like|traffic|object marker|very|well|manage|to do|in order|to Kent: It's to manage traffic very well. 肯特:为了更好地管理交通 Kent: Irgendwie, um den Verkehr sehr gut zu managen. Kent: algo para gerenciar o tráfego muito bem. 켄트: 뭔가 교통을 아주 잘 관리하기 위해서이다.

ケント :1番 よく マネージ する ため なんか 車 が 長く 待ち 過ぎ なくて 良くて ケント|いちばん|よく|マネージ|する|ため|なんか|くるま|が|ながく|まち|すぎ|なくて|よくて 켄토|제일|잘|매니지|하다|위해|뭐 그런 것|차|주격 조사|길게|기다리|너무|않아서|좋고 Kento|the best|well|manage|to do|for|like|car|subject marker|long|wait|too|and not|good Kent|the best|well|manage|to do|for|like|car|subject marker|long|wait|too|and not|good Kento|the best|well|manage|to do|for the sake of|like|car|subject marker|long|wait|too|and not|good Kent|the best|well|manage|to do|for|like|car|subject marker|long|wait|too|and not|good Kent: The best way to manage it is so that cars don't have to wait too long. 肯特:为了更好地管理,车辆不需要等待太久 Kent: Um das Beste zu managen, damit Autos nicht zu lange warten müssen. Kent: Para gerenciar da melhor forma, para que os carros não precisem esperar muito. 켄트: 가장 잘 관리하기 위해서, 차가 너무 오래 기다리지 않도록 하는 것이다.

ケント :そして 普通の …えーっと なんだっけ ケント|そして|ふつうの|えーっと|なんだっけ Kent|and|normal|um|what was it again Kento|and|normal|um|what was it again Kento|e|normal|bem|como é mesmo Kento|and|normal|um|what was it again Kent|and|normal|um|what was it again Kent: And normally... uh, what was it again? 肯特:然后普通的……呃,那个叫什么来着 Kent: Und normal... ähm, was war das nochmal? Kent: E então, o normal... hum, o que era mesmo? 켄트 : 그리고 보통의 … 어, 뭐였지?

ケント :コンジェスチョン として そんなに 信号 で 待たなくて 良い ように ケント|コンジェスチョン|として|そんなに|しんごう|で|またなくて|よい|ように 켄토 (Kento)|혼잡 (honjap)|~로서 (~roseo)|그렇게 (geureoke)|신호 (sinho)|에서 (eseo)|기다리지 않아도 (gidariji anhaedo)|좋다 (jota)|~하도록 (~hadorok) Kent|congestion|as|that much|traffic light|at|don't have to wait|good|so that Kent|congestion|as|that much|traffic light|at|not waiting|good|so that Kento|congestion|as|so much|traffic light|at|not waiting|good|so that Kent|Stau|als|so|Ampel|an|nicht warten|gut|damit Kent: So that you don't have to wait at the signals too much due to congestion. 肯特:作为拥堵,信号灯不需要等太久 Kent: Damit man nicht so lange an den Ampeln warten muss, als wäre es eine Stau-Situation. Kent: Para que não seja necessário esperar tanto nos semáforos como uma... congestionamento. 켄트 : 혼잡으로 신호에서 그렇게 오래 기다리지 않도록.

ケント :あの その 色んな パーティ が 夏美 :渋滞 ? ケント|あの|その|いろんな|パーティ|が|なつみ|じゅうたい Kento|that|that|various|party|subject marker|Natsumi|traffic jam Kento|that|that|various|party|subject marker|Natsumi|traffic jam Kento|that|that|various|party|subject marker|Natsumi|traffic jam Kento|that|that|various|party|subject marker|Natsumi|traffic jam Kento|that|that|various|party|subject marker|Natsumi|traffic jam Kent: That various parties... Natsumi: Congestion? 肯特:那个各种派对,夏美:拥堵? Kent: Also, diese verschiedenen Partys, Natsumi: Stau? Kent: Aquela, várias festas, Natsumi: Congestionamento? 켄트 : 그 다양한 파티가 여름미 : 정체?

ケント :渋滞 しない ように マネージ する システム じゃない ?その 信号 が ケント|じゅうたい|しない|ように|マネージ|する|システム|じゃない|その|しんごう|が Kent|traffic jam|not|so that|manage|to do|system|isn't it|that|traffic light|subject marker Kent|traffic jam|to do|not|so that|manage|to do|system|isn't it|that|traffic light Kent|engarrafamento|não|para que|gerenciar|fazer|sistema|não é|aquele|semáforo|partícula de sujeito Kento|traffic jam|do|not|in order to|manage|to do|system|isn't it|that|traffic light Kent|Stau|nicht|damit|Management|machen|System|ist nicht|das|Ampel|Subjektpartikel Kent: Isn't it a system that manages so that there isn't congestion at those signals? 肯特:不是为了避免拥堵而管理的系统吗?那个信号灯 Kent: Es ist doch ein System, das dafür sorgt, dass es nicht zu Staus kommt, oder? Diese Ampeln. Kent: Não é um sistema que gerencia para evitar congestionamentos? Aqueles semáforos? 켄트 : 정체가 생기지 않도록 관리하는 시스템이잖아? 그 신호가.

ケント :でも 車 とか が 全然 来なくて も 信号 が 赤い 条件 ある じゃん たまに ケント|でも|くるま|とか|が|ぜんぜん|こなくて|も|しんごう|が|あかい|じょうけん|ある|じゃん|たまに Kento|but|car|or something|subject marker|not at all|not coming|also|traffic light|subject marker|red|conditions|there is|right|sometimes Kento|but|car|and so on|but|not at all|not coming|also|traffic light|subject marker|red|condition|there is|right|sometimes Kent|mas|carro|ou algo assim|partícula que marca o sujeito|de jeito nenhum|não vem|também|semáforo|partícula que marca o sujeito|vermelho|condição|há|não é|às vezes Kento|but|car|and so on|but|not at all|not coming|also|traffic light|subject marker|red|condition|there is|right|sometimes Kento|aber|Auto|und so weiter|Subjektpartikel|überhaupt nicht|nicht kommt|auch|Ampel|Subjektpartikel|rot|Bedingungen|gibt|oder|manchmal Kent: But there are times when no cars come at all, and the signal is red, right? 肯特:但是车什么的完全不来时,信号灯是红色的条件吧,有时候 Kent: Aber es gibt Bedingungen, unter denen überhaupt keine Autos kommen und die Ampel rot ist, oder? Manchmal. Kent: Mas mesmo quando não vem nenhum carro, às vezes tem condição de semáforo vermelho. 켄트 :하지만 차가 전혀 오지 않을 때도 신호가 빨간 조건이 있잖아, 가끔.

夏美 :うん ある なつみ|うん|ある Natsumi|yeah|there is Natsumi|yeah|there is Natsumi|sim|há Natsumi|yeah|there is Natsumi|ja|es gibt Natsumi: Yeah, there are. 夏美:嗯,有 Natsumi: Ja, das gibt es. Natsumi: Sim, tem. 나츠미 :응, 있어.

ケント :そういう とき に 夏美 :田舎 と かね ケント|そういう|とき|に|なつみ|いなか|と|かね Kento|that kind of|time|at|Natsumi|countryside|and|right Kento|such|time|at|Natsumi|countryside|and|right Kento|such|time|at|Natsumi|countryside|and|right Kento|that kind of|time|at|Natsumi|countryside|and|right Kento|such|time|at|Natsumi|countryside|and|right Kent: In those cases, Natsumi: Like in the countryside. 肯特:那种时候夏美:乡下什么的 Kent: In solchen Fällen, Natsumi: Auf dem Land oder so. Kent: Nesses momentos, Natsumi: Como no interior. 켄트 :그런 때에 나츠미 :시골 같은 곳이야.

ケント :そういう とき に ケント|そういう|とき|に Kent|such|time|at Kento|such|time|at Kento|such|time|at Kento|such|time|at Kento|such|time|at Kent: In those cases. 肯特:那种时候 Kent: In solchen Fällen. Kent: Nesses momentos. 켄트 :그런 때에.

ケント :僕 …そういう とき に 僕 の 考え は あれ この 条件 で は 信号 が 赤く て ケント|ぼく|そういう|とき|に|ぼく|の|かんがえ|は|あれ|この|じょうけん|で|は|しんごう|が|あかく|て Kent|I|that kind of|time|at|I|possessive particle|thought|topic marker|that|this|condition|at|topic marker|traffic light|subject marker|red|and Kent|I|that kind of|time|at|I|possessive particle|thought|topic marker|that|this|condition|at|topic marker|traffic light|subject marker|red|and Kent|eu|assim|quando|na|eu|possessivo|pensamento|partícula de tópico|aquilo|este|condição|com|partícula de tópico|semáforo|partícula de sujeito|vermelho|e Kento|I|that kind of|time|at|I|possessive particle|thought|topic marker|that|this|condition|at|topic marker|traffic light|subject marker|red|and Kent|I|that kind of|time|at|I|possessive particle|thought|topic marker|that|this|condition|at|topic marker|traffic light|subject marker|red|and Kent: I... in such cases, my thought is that under these conditions, the signal is red. 肯特:我……在那种情况下,我的想法是,啊,这个条件下信号是红色的 Kent: Ich ... in solchen Fällen denke ich, dass das Signal rot ist. Kent: Eu... nessas horas, meu pensamento é que, com essa condição, o sinal está vermelho. 켄트: 나 … 그런 때에 내 생각은 이 조건에서는 신호가 빨간색이고

ケント :車 が 来ない から 僕 は 歩いて も 良い と 思う の ね ケント|くるま|が|こない|から|ぼく|は|あるいて|も|いい|と|おもう|の|ね 켄토|차|주격 조사|오지 않는다|때문에|나는|주제 조사|걷고|~도|좋다|인용 조사|생각하다|의문사|~이지 Kento|car|subject marker|not coming|because|I (male)|topic marker|walking|also|good|quotation particle|think|explanatory particle|right Kent|carro|partícula de sujeito|não vem|porque|eu (masculino)|partícula de tópico|andando|também|bom|partícula de citação|pensar|partícula explicativa|não é certo Kent|car|subject marker|not coming|because|I|topic marker|walking|also|good|quotation particle|think|explanatory particle|right Kent|Auto|Subjektpartikel|kommt nicht|weil|ich|Themenpartikel|zu Fuß|auch|gut|Zitatpartikel|denke|Fragepartikel|oder Kent: Since no cars are coming, I think it's okay for me to walk. 肯特:因为车不来了,我觉得我可以走 Kent: Da kein Auto kommt, denke ich, dass ich auch gehen kann. Kent: Como não vem carro, eu acho que posso atravessar a pé. 켄트: 차가 오지 않으니까 나는 걸어도 괜찮다고 생각해.

ケント :僕 から したら ケント|ぼく|から|したら Kento|I|from|if you do Kento|I|from|if you ask Kent|eu|a partir de|se você fizer Kento|I|from|if you do Kent|I|from|if you do Kent: From my perspective, 肯特:从我的角度来看 Kent: Aus meiner Sicht. Kent: Para mim, 켄트: 나로서는

ケント :ドイツ 人 だって どっち か と する と もう ちょっと そういう 考え な の ケント|ドイツ|じん|だって|どっち|か|と|する|と|もう|ちょっと|そういう|かんがえ|な|の 켄트 (Kente)|독일 (Dogil)|사람 (saram)|~도 (do)|어느 쪽 (eoneu jjok)|또는 (tto)|과 (gwa)|하다 (hada)|과 (gwa)|이미 (imi)|조금 (jogeum)|그런 (geureon)|생각 (saenggak)|이다 (ida)|의 (ui) Kent|Germany|person|even|which|or|and|to do|and|already|a little|that kind of|thought|adjectival particle|explanatory particle Kent|Alemanha|pessoa|porque|qual|ou|e|fazer|e|já|um pouco|esse tipo de|pensamento|partícula adjetiva|partícula explicativa ケント|ドイツ|人|だって|どっち|か|と|する|と|もう|ちょっと|そういう|考え|な|の Kent|Deutschland|Person|auch|welche|oder|und|machen|und|schon|ein bisschen|so eine|Idee|ist|Partikel zur Erklärung Kent: Germans tend to have a bit more of that kind of thinking. 肯特:德国人也更倾向于那种想法 Kent: Die Deutschen haben tendenziell auch so eine Denkweise. Kent: os alemães, se for ver, têm um pensamento um pouco mais assim. 켄트: 독일 사람들도 어느 쪽이든 그런 생각을 좀 더 하는 편이야.

ケント :その 信号 が ある 理由 は これ で ケント|その|しんごう|が|ある|りゆう|は|これ|で Kento|that|signal|subject marker|there is|reason|topic marker|this|at Kento|that|signal|subject marker|there is|reason|topic marker|this|at Kent|that|signal|subject marker|there is|reason|topic marker|this|at Kento|that|signal|subject marker|there is|reason|topic marker|this|at Kent|that|traffic light|subject marker|there is|reason|topic marker|this|at Kent: The reason that signal exists is this. 肯特:这个信号存在的原因是这个 Kent: Der Grund für dieses Signal ist das hier. Kent: A razão para esse sinal é esta. 켄트 : 그 신호가 있는 이유는 이거야

ケント :でも 車 が 今 来ない から その 渡って も 何も 悪い こと が 起きない って ケント|でも|くるま|が|いま|こない|から|その|わたって|も|なにも|わるい|こと|が|おきない|って Kent|but|car|subject marker|now|not coming|because|that|cross|even|nothing|bad|thing|subject marker|not happening|quotation marker Kento|but|car|subject marker|now|won't come|because|that|cross|even|nothing|bad|thing|subject marker|won't happen|quotation marker Kent|mas|carro|partícula de sujeito|agora|não vem|porque|aquele|atravessando|também|nada|ruim|coisa|partícula de sujeito|não acontece|que ケント|但是|车|主格助词|现在|不来|因为|那个|过|也|什么都|坏|事情|主格助词|不会发生|说 Kent|aber|Auto|Subjektmarker|jetzt|kommt nicht|weil|das|überqueren|auch|nichts|schlecht|Sache|Subjektmarker|passiert nicht|sagt Kent: But since no cars are coming right now, nothing bad will happen if I cross. 肯特:但是车现在不来了,所以过马路也不会发生什么坏事 Kent: Aber da jetzt kein Auto kommt, passiert nichts Schlimmes, wenn man darüber geht. Kent: Mas como não vem carro agora, não vai acontecer nada de ruim se eu atravessar. 켄트 : 하지만 차가 지금 오지 않으니까 그걸 건너도 아무 나쁜 일이 일어나지 않아

ケント :あの ルール が ある けど 自分 の 考え で 判断 して あの 道路 を 渡る って いう 考え で ケント|あの|ルール|が|ある|けど|じぶん|の|かんがえ|で|はんだん|して|あの|どうろ|を|わたる|って|いう|かんがえ|で Kent|that|rule|subject marker|there is|but|oneself|possessive particle|thought|at|judgment|do|that|road|object marker|cross|quotation particle|say|thought|at Kent|that|rule|subject marker|there is|but|oneself|possessive particle|thought|at|judgment|do|that|road|object marker|cross|quotation particle|say|thought|at Kent|that|rule|subject marker|there is|but|oneself|possessive particle|thought|at|judgment|do|that|road|object marker|cross|quotation particle|say|thought|at Kento|that|rule|subject marker|there is|but|oneself|possessive particle|thought|at|judgment|do|that|road|object marker|cross|quotation particle|say|thought|at Kent|that|rule|subject marker|there is|but|oneself|possessive particle|thought|at|judgment|do|that|road|object marker|cross|quotation particle|say|thought|at Kent: There are those rules, but I think it's okay to judge for myself and cross that road. 肯特:虽然有那个规则,但我会根据自己的想法来判断过马路 Kent: Es gibt diese Regel, aber ich denke, man sollte selbst entscheiden, ob man die Straße überquert. Kent: Existe essa regra, mas eu penso em atravessar a rua com meu próprio julgamento. 켄트 : 그 규칙이 있지만 자신의 생각으로 판단해서 그 도로를 건너는 거야

ケント :日本 は もう ちょっと なんか 考え ずに 夏美 :赤 だから 渡らない って ヤツ ケント|にほん|は|もう|ちょっと|なんか|かんがえ|ずに|なつみ|あか|だから|わたらない|って|ヤツ Kento|Japan|topic marker|already|a little|like|think|without|Natsumi|red|because|won't cross|quotation particle|guy Kento|Japan|topic marker|already|a little|like|think|without|Natsumi|red|so|won't cross|quotation particle|guy Kento|Japão|partícula de tópico|já|um pouco|tipo|pensar|sem|Natsumi|vermelho|então|não atravessar|que|aquele Kento|Japan|topic marker|already|a little|like|think|without|Natsumi|red|so|won't cross|quotation particle|guy Kento|Japan|topic marker|already|a little|like|think|without|Natsumi|red|because|won't cross|quotation particle|guy Kent: In Japan, people tend to not think much and just say, 'It's red, so I won't cross.' 肯特:日本人有时候不太考虑,夏美:因为是红灯所以不走的家伙 Kent: In Japan denkt man nicht wirklich darüber nach, Natsumi: "Es ist rot, also gehe ich nicht rüber." Kent: No Japão, as pessoas não pensam muito, Natsumi: "É vermelho, então não atravesso". 켄트 : 일본은 좀 더 생각하지 않고 나츠미 : 빨간색이니까 건너지 않아 라는 애야

ケント :考え ずに もう ちょっと これ が ルール だから こう やって する ケント|かんがえ|ずに|もう|ちょっと|これ|が|ルール|だから|こう|やって|する Kento|thinking|without|already|a little|this|subject marker|rule|so|like this|do|do Kento|think|without|at|a little more|a little|this|subject marker|rules|so|like this|do Kento|pensar|sem|já|um pouco|isso|partícula de sujeito|regras|porque|assim|fazer|fazer Kento|thinking|without|a little more|a little|this|subject marker|rules|because|like this|do|do Kento|denken|ohne|schon|ein bisschen|das|Subjektpartikel|Regel|weil|so|machen|tun Kent: Without thinking, just a little more, this is the rule, so we do it this way. 肯特:不考虑,稍微遵循一下这个规则,所以这样做 Kent: Denk nicht zu viel nach, das ist die Regel, also mach es so. Kent: Sem pensar muito, isso é a regra, então é assim que fazemos. 켄트: 생각하지 않고 좀 더 이것이 규칙이니까 이렇게 한다.

ケント :どうして その ルール が 存在 する か は そんなに 考え ない って いう ケント|どうして|その|ルール|が|そんざい|する|か|は|そんなに|かんがえ|ない|って|いう 켄토|왜|그|규칙|주격 조사|존재|하다|의문사|주제 조사|그렇게|생각|없다|라고|말하다 Kento|why|that|rule|subject marker|existence|to exist|question marker|topic marker|that much|think|not|quotation particle|say Kent|por que|essa|regra|partícula de sujeito|existe|fazer|partícula interrogativa|partícula de tópico|tão|pensar|não|que|dizer ケント|为什么|那个|规则|主格助词|存在|做|吗|主题助词|那么|思考|不|引用助词|说 Kent|warum|diese|Regel|Subjektpartikel|Existenz|gibt|Fragepartikel|Themenpartikel|so sehr|denken|nicht|zitiert|sagen Kent: I think it's not that we think about why that rule exists. 肯特:为什么这个规则存在,似乎没有太多思考 Kent: Ich denke, dass man nicht so viel darüber nachdenkt, warum diese Regel existiert. Kent: Não pensamos muito sobre por que essa regra existe. 켄트: 왜 그 규칙이 존재하는지는 그렇게 생각하지 않는다는.

ケント :の が もう ちょっと 普通 だ と おもう ケント|の|が|もう|ちょっと|ふつう|だ|と|おもう Kento|attributive particle|subject marker|already|a little|normal|is|quotation particle|think Kento|attributive particle|subject marker|already|a little|normal|is|quotation particle|think Kento|partícula possessiva|partícula do sujeito|já|um pouco|normal|é|partícula de citação|eu acho Kento|attributive particle|subject marker|already|a little|normal|is|quotation particle|think Kent|attributive particle|subject marker|already|a little|normal|is|quotation particle|think Kent: I think that's a little more normal. 肯特:我觉得这样更正常一些 Kent: Das ist meiner Meinung nach schon ein bisschen normal. Kent: Eu acho que isso é um pouco mais normal. 켄트: 것이 좀 더 일반적이라고 생각한다.

夏美 :確かに その ディスカッション する と か が なんか 教育 の ところ から なつみ|たしかに|その|ディスカッション|する|と|か|が|なんか|きょういく|の|ところ|から Natsumi|certainly|that|discussion|to do|and|or|but|like|education|attributive particle|place|from Natsumi|certainly|that|discussion|to do|and|or|but|like|education|attributive particle|place|from Natsumi|certamente|esse|discussão|fazer|e|ou|mas|tipo|educação|de|lugar|de Natsumi|certainly|that|discussion|to do|and|or|but|like|education|attributive particle|place|from Natsumi|certainly|that|discussion|to do|and|or|but|like|education|attributive particle|place|from Natsumi: Indeed, discussing that or something comes from education. 夏美:确实,进行这样的讨论,似乎是教育的一部分 Natsumi: Es stimmt, dass solche Diskussionen irgendwie aus dem Bildungsbereich kommen. Natsumi: Com certeza, discutir isso vem de um lugar educacional. 나츠미: 확실히 그 논의하는 것이 뭔가 교육의 부분에서.

夏美 :なんだろう なつみ|なんだろう Natsumi|I wonder what it is Natsumi|was das wohl ist Natsumi|o que será Natsumi: I wonder what it is. 夏美 :这是什么呢 Natsumi: Was könnte das sein? Natsumi: O que será? 나츠미 : 뭘까

夏美 :クリティカルシンキング みたいな の も 全然 やら ない し さ なつみ|クリティカルシンキング|みたいな|の|も|ぜんぜん|やら|ない|し|さ Natsumi|비판적 사고|같은|의|도|전혀|하지|않다|그리고|음 Natsumi|critical thinking|like|attributive particle|also|not at all|do|not|and|you know Natsumi|pensamento crítico|como|partícula de modificação|também|nada|fazer|não|e|né Natsumi|critical thinking|like|attributive particle|also|not at all|do|not|and|you know Natsumi|kritisches Denken|wie|Attributpartikel|auch|überhaupt nicht|machen|nicht|und|ne Natsumi: I don't really do things like critical thinking at all. 夏美 :完全不做像批判性思维这样的事情 Natsumi: Kritisches Denken oder so mache ich überhaupt nicht. Natsumi: Eu não faço nada como pensamento crítico. 나츠미 : 비판적 사고 같은 것도 전혀 하지 않고 말이야

夏美 : だから そういう なぜって いう 疑問 を あまり 持たない の は やっぱり すごい 多い と は 思う な なつみ|||||ぎもん|||もた ない|||||おおい|||おもう| |||why||question|||does not have|||after all|||||| |||warum|||||||||||||| Natsumi: So I think there are really a lot of people who don't have questions like 'why'. 夏美 :所以我觉得不太有那种为什么的疑问的人还是很多的 Natsumi: Deshalb denke ich, dass es wirklich viele Menschen gibt, die solche Fragen wie "Warum?" nicht wirklich haben. Natsumi: Então, eu realmente acho que é muito comum não ter muitas perguntas do tipo 'por quê'. 나츠미 : 그래서 그런 왜라는 의문을 별로 가지지 않는 건 정말 많다고 생각해

ケント :うん 夏美 :なるほど ね ケント|うん|なつみ|なるほど|ね Kento|yeah|Natsumi|I see|right Kento|yeah|Natsumi|I see|right Kento|sim|Natsumi|entendi|né Kento|yeah|Natsumi|I see|right Kento|ja|Natsumi|verstehe|oder Kent: Yeah. Natsumi: I see. 肯特 :嗯 夏美 :原来如此 Kent: Ja, Natsumi: Verstehe. Kent: Sim, Natsumi: Entendi. 켄트 : 응 나츠미 : 그렇구나

夏美 :いや 面白い いや なかなか 居ない と 思う なつみ|いや|おもしろい|いや|なかなか|いない|と|おもう Natsumi|no|interesting|no|not easily|not there|quotation particle|think Natsumi|no|interesting|no|not easily|not there|quotation particle|think Natsumi|não|interessante|não|bastante|não está|e|eu acho Natsumi|no|interesting|no|not easily|not there|quotation particle|think Natsumi|no|interesting|no|not easily|not there|quotation particle|think Natsumi: No, it's interesting. I don't think there are many like that. 夏美 :不,有趣,不,我觉得不太多 Natsumi: Nein, interessant, nein, ich denke, es gibt nicht viele. Natsumi: Não, é interessante. Não, eu acho que não há muitas pessoas assim. 나츠미: 아니, 재밌어. 아니, 꽤 없다고 생각해.

夏美 :だから これ から 色々 あの 面白い 人 に 会う んじゃないかな なつみ|だから|これ|から|いろいろ|あの|おもしろい|ひと|に|あう|んじゃないかな Natsumi|so|this|from|various|that|interesting|person|to|meet|I think Natsumi|so|this|from|various|that|interesting|person|to|meet|isn't it Natsumi|então|isso|a partir de|várias|aquele|interessante|pessoa|partícula de lugar|encontrar|não é Natsumi|because|this|from|various|that|interesting|person|to|meet|isn't it Natsumi|because|this|from|various|that|interesting|person|to|meet|I think right Natsumi: So, I think I will meet various interesting people from now on. 夏美 :所以接下来应该会遇到各种有趣的人吧 Natsumi: Deshalb werde ich wahrscheinlich in Zukunft viele interessante Menschen treffen. Natsumi: Então, a partir de agora, acho que vou conhecer várias pessoas interessantes. 나츠미: 그래서 앞으로 여러 가지 재밌는 사람들을 만날 것 같아.

夏美 :なんか 面白い 人 に 会う って いう か なつみ|なんか|おもしろい|ひと|に|あう|って|いう|か Natsumi|like|interesting|person|locative particle|to meet|quotation particle|to say|question marker Natsumi|like|interesting|person|at|meet|quotation particle|say|or Natsumi|tipo|engraçado|pessoa|partícula de lugar|encontrar|que|dizer|partícula de pergunta Natsumi|like|interesting|person|locative particle|to meet|quotation particle|to say|question marker Natsumi|irgendwie|interessant|Person|zu|treffen|dass|sagen|oder Natsumi: It's more like meeting interesting people. 夏美 :感觉是会遇到有趣的人 Natsumi: Es geht darum, interessante Menschen zu treffen. Natsumi: Tipo, conhecer pessoas interessantes. 나츠미: 뭔가 재밌는 사람을 만난다는 거지.

夏美 :多分 日本 に 住んで て なつみ|たぶん|にほん|に|すんで|て Natsumi|probably|Japan|locative particle|living|and Natsumi|probably|Japan|locative particle|living|and Natsumi|talvez|Japão|partícula de lugar|morando|e Natsumi|probably|Japan|locative particle|living|and Natsumi|wahrscheinlich|Japan|in|wohnt|und Natsumi: Probably because I live in Japan. 夏美 :大概是住在日本的关系 Natsumi: Wahrscheinlich, weil ich in Japan lebe. Natsumi: Provavelmente, vivendo no Japão. 나츠미: 아마 일본에 살고 있어서.

夏美 :すごい 逆 カルチャー ショック が もっと ある んじゃないかな と 思います なつみ|すごい|ぎゃく|カルチャー|ショック|が|もっと|ある|んじゃないかな|と|おもいます Natsumi|amazing|reverse|culture|shock|subject marker|more|there is|I think|quotation particle|I think Natsumi|amazing|reverse|culture|shock|subject marker|more|there is|I think|quotation particle|I think Natsumi|incrível|inverso|cultura|choque|partícula de sujeito|mais|há|não é|e|eu acho Natsumi|amazing|reverse|culture|shock|subject marker|more|there is|I think|quotation particle|I think Natsumi|amazing|reverse|culture|shock|subject marker|more|there is|I think|quotation particle|I think Natsumi: I think there will be even more amazing reverse culture shocks. 夏美 :我觉得会有更多的逆文化冲击。 Natsumi: Ich denke, dass es noch viel mehr umgekehrte Kulturschocks gibt. Natsumi: Acho que deve haver um grande choque cultural inverso. 나츠미: 대단해요, 반대 문화 충격이 더 있을 것 같아요.

夏美 : これ から もっと もっと 色 ん な 面白い エピソード が ある と 思う から なつみ|||||いろ|||おもしろい|えぴそーど||||おもう| Natsumi: I believe there will be many more interesting episodes from now on. 夏美 :我认为接下来会有更多有趣的故事。 Natsumi: Ich glaube, dass es in Zukunft noch viele interessante Episoden geben wird. Natsumi: Acredito que ainda teremos muitos episódios interessantes pela frente. 나츠미: 앞으로 더 많은 재미있는 에피소드가 있을 것 같아요.

夏美 :そういう の が あったら また あの 喋り に 来て ください 是非 なつみ|そういう|の|が|あったら|また|あの|しゃべり|に|きて|ください|ぜひ Natsumi|that kind of|attributive particle|subject marker|if there is|again|that|talking|locative particle|come|please|definitely |||||||talk||||definitely Natsumi|so|attributive particle|subject marker|if there is|again|that|talking|locative particle|come|please|definitely Natsumi|assim|partícula atributiva|partícula do sujeito|se houver|novamente|aquele|conversa|partícula de direção|venha|por favor|com certeza Natsumi: If you have any of those, please come and talk again for sure. 夏美 :如果有这样的事情,请一定再来聊天。 Natsumi: Wenn es so etwas gibt, kommen Sie bitte wieder, um darüber zu sprechen. Natsumi: Se houver algo assim, por favor, venha falar novamente. 나츠미: 그런 게 있으면 다시 이야기하러 와 주세요, 꼭.

ケント :ありがとう ございます 是非 また 招待 して ください ケント|ありがとう|ございます|ぜひ|また|しょうたい|して|ください Kento|thank you|very much|definitely|again|invitation|do|please Kento|thank you|very much|definitely|again|invitation|do|please Kento|obrigado|muito|com certeza|novamente|convite|faça|por favor Kento|thank you|very much|definitely|again|invitation|do|please Kento|danke|sehr|unbedingt|wieder|einladen|machen|bitte Kent: Thank you very much, please invite me again. 肯特 :谢谢你,请一定再邀请我。 Kent: Vielen Dank, ich würde mich freuen, wieder eingeladen zu werden. Kent: Muito obrigado, por favor, me convide novamente. 켄트: 감사합니다, 꼭 다시 초대해 주세요.

夏美 :うん あと あれ あの 企業 系 と か そういう ケント が やってる なつみ|うん|あと|あれ|あの|きぎょう|けい|と|か|そういう|ケント|が|やってる Natsumi|yeah|and|that|that|companies|type|and|or|such|Kento|subject marker|is doing Natsumi|yeah|and|that|that|companies|type|and|or|such|Kento|subject marker|is doing Natsumi|sim|além|aquilo|aquele|empresa|tipo|e|ou|esse tipo de|Kento|sujeito|está fazendo Natsumi|yeah|and|that|that|companies|system|and|or|such|Kento|subject marker|is doing Natsumi|yeah|and|that|that|companies|type|and|or|such|Kento|subject marker|is doing Natsumi: Yeah, and also, um, the companies and stuff that Kent is doing. 夏美 :嗯,还有那个,企业相关的,肯特在做的 Natsumi: Ja, und das, das Unternehmen und so, das Kent macht. Natsumi: Sim, e também, aquele, aquele tipo de empresa e coisas assim que o Kent está fazendo. 나츠미: 응, 그리고 저기, 그 기업 계열 같은 그런 켄트가 하고 있는

夏美 :活動 に 興味 が ある 人 が いれば なつみ|かつどう|に|きょうみ|が|ある|ひと|が|いれば Natsumi|activities|locative particle|interest|subject marker|there is|person|subject marker|if there is Natsumi|activities|at|interest|subject marker|there is|person|subject marker|if there is Natsumi|atividades|partícula de localização|interesse|partícula do sujeito|há|pessoa|partícula do sujeito|se houver Natsumi|activity|at|interest|subject marker|there is|person|subject marker|if there is Natsumi|Aktivitäten|in|Interesse|Subjektmarker|gibt|Menschen|Subjektmarker|wenn es gibt Natsumi: If there are people who are interested in those activities, 夏美 :如果有对活动感兴趣的人 Natsumi: Wenn es Leute gibt, die an den Aktivitäten interessiert sind, Natsumi: Se houver pessoas interessadas nas atividades, 나츠미: 활동에 관심이 있는 사람이 있다면

夏美 :その ケント の 情報 も あの ディスクリプション の 方 に 貼って おく ので なつみ|その|ケント|の|じょうほう|も|あの|ディスクリプション|の|ほう|に|はって|おく|ので Natsumi|that|Kento|attributive particle|information|also|that|description|possessive particle|side|locative particle|stick|put|because Natsumi|that|Kento|attributive particle|information|also|that|description|attributive particle|side|locative particle|stick|put|because Natsumi|that|Kento|attributive particle|information|also|that|description|attributive particle|side|locative particle|stick|put|because Natsumi|that|Kento|attributive particle|information|also|that|description|attributive particle|side|locative particle|stick|put|because Natsumi|that|Kento|attributive particle|information|also|that over there|description|possessive particle|side|locative particle|stick|put|because Natsumi: I'll also put the information about Kent in the description, 夏美 :我会把那个肯特的信息也贴在描述里 Natsumi: werde ich die Informationen über Kent auch in die Beschreibung einfügen, Natsumi: eu vou colocar as informações sobre o Kent na descrição, 나츠미: 그 켄트의 정보도 그 설명란에 붙여둘 테니까

夏美 :興味 が ある 人 は 是非 見て みて ください なつみ|きょうみ|が|ある|ひと|は|ぜひ|みて|みて|ください Natsumi|interest|subject marker|there is|person|topic marker|definitely|watch|try|please Natsumi|interest|subject marker|there is|person|topic marker|definitely|watch|try|please Natsumi|interesse|partícula de sujeito|ter|pessoa|partícula de tópico|com certeza|veja|tente|por favor Natsumi|interest|subject marker|there is|person|topic marker|definitely|watch|try|please Natsumi|Interesse|Subjektpartikel|haben|Leute|Themenpartikel|unbedingt|schau|mal|bitte Natsumi: So if you're interested, please take a look. 夏美 :有兴趣的人请一定要看看 Natsumi: also schaut es euch bitte an, wenn ihr interessiert seid. Natsumi: então, se você estiver interessado, por favor, dê uma olhada. 나츠미: 관심이 있는 사람은 꼭 한번 봐주세요.

ケント :ありがとう ございます ケント|ありがとう|ございます Kento|thank you|very much Kento|thank you|very much Kento|obrigado|muito Kent|thank you|very much Kento|danke|sehr Kent: Thank you very much. 肯特:谢谢你 Kent: Vielen Dank. Kent: Obrigado. 켄트 : 감사합니다

夏美 :はい じゃ あの 今日 は ありがとう ございます なつみ|はい|じゃ|あの|きょう|は|ありがとう|ございます Natsumi|yes|well|um|today|topic marker|thank you|very much Natsumi|yes|well|um|today|topic marker|thank you|very much Natsumi|sim|então|aquele|hoje|partícula de tópico|obrigado|muito obrigado Natsumi|yes|well|um|today|topic marker|thank you|very much Natsumi|ja|dann|ähm|heute|Themenpartikel|danke|sehr Natsumi: Yes, well then, thank you for today. 夏美:好的,那今天谢谢你 Natsumi: Ja, also danke für heute. Natsumi: Sim, então, hoje, obrigado. 나츠미 : 네, 그럼 오늘은 감사합니다

夏美 :じゃま たね ケント :バイバイ なつみ|じゃま|たね|ケント|バイバイ Natsumi|annoying|you know|Kento|bye bye Natsumi|annoying|you know|Kento|bye bye Natsumi|atrapalhar|semente|Kento|tchau Natsumi|annoying|seed|Kento|bye bye Natsumi|störend|Samen|Kento|Tschüss Natsumi: Well then, see you. Kent: Bye-bye. 夏美:那再见了,肯特:拜拜 Natsumi: Bis bald. Kent: Tschüss. Natsumi: Então, até mais. Kent: Tchau. 나츠미 : 그럼 또 봐요 켄트 : 바이바이

SENT_CWT:AfvEj5sm=8.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.06 SENT_CWT:AfvEj5sm=31.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.08 SENT_CWT:AfvEj5sm=7.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.12 SENT_CWT:AfvEj5sm=7.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.48 SENT_CWT:AfvEj5sm=13.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.31 en:AfvEj5sm zh-cn:unknowd de:AfvEj5sm pt:AfvEj5sm ko:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=219 err=0.00%) translation(all=175 err=0.00%) cwt(all=1816 err=6.99%)