二十 :ドイツ で 生まれ 育った 日本人 |秋山 健人 [2]
にじゅう|ドイツ|で|うまれ|そだった|にほんじん|あきやま|けんと
스무|독일|에서|태어난|자란|일본인|아키야마|켄토
twenty|Germany|at|born|raised|Japanese|Akiyama|Kento
vinte|Alemanha|em|nascido|crescido|japonês|Akiyama|Kento
twenty|Germany|at|born|raised|Japanese|Akiyama|Kento
zwanzig|Deutschland|in|geboren|aufgewachsen|Japaner|Akiyama|Kento
20: Japonés nacido y criado en Alemania
20 ans : Japonais né et élevé en Allemagne
20: Giapponese nato e cresciuto in Germania
20: Japanner geboren en getogen in Duitsland
20: Japan, född och uppvuxen i Tyskland
20: Almanya'da doğmuş ve büyümüş Japon
二十:在德國土生土長的日本人 | 秋山健人 [2]
Twenty: A Japanese person who was born and raised in Germany | Kento Akiyama [2]
二十 :在德国出生和长大的日本人 |秋山健人 [2]
Zweißig: Ein Japaner, der in Deutschland geboren und aufgewachsen ist | Kent Akiyama [2]
Vinte: Um japonês que nasceu e cresceu na Alemanha | Akiyama Kento [2]
이십 : 독일에서 태어나 자란 일본인 | 아키야마 켄토 [2]
夏美 :結構 変わってる よね だから と 思って
なつみ|けっこう|かわってる|よね|だから|と|おもって
Natsumi|quite|is changing|right|so|and|thinking
Natsumi|quite|is changing|right|so|and|thinking
Natsumi|bastante|diferente|não é|então|e|pensando
Natsumi|quite|is changing|right|so|and|thinking
Natsumi|ziemlich|verändert|nicht wahr|deshalb|und|denke
夏美:所以我觉得很不一样。
Natsumi: It's quite different, right? That's what I think.
夏美 :挺特别的吧 所以我这么想
Natsumi: Das ist ziemlich ungewöhnlich, oder? Deshalb denke ich.
Natsumi: É bem diferente, né? Por isso que eu pensei.
나츠미 : 꽤 변했지? 그래서 그렇게 생각했어.
ケント :何 が ?
ケント|なに|が
Kento|what|subject marker
Kento|what|subject marker
Kento|o que|partícula de sujeito
Kento|what|subject marker
Kento|was|Subjektmarker
肯特:什么?
Kento: What is?
凯特 :什么特别?
Kent: Was ist ungewöhnlich?
Kento: O que é?
켄토 : 뭐가?
夏美 :ケント の その 生い立ち なかなか
なつみ|ケント|の|その|おいたち|なかなか
Natsumi|Kento|attributive particle|that|upbringing|quite
Natsumi|Kento|attributive particle|that|upbringing|quite
Natsumi|Kento|possessive particle|that|upbringing|quite
Natsumi|Kento|attributive particle|that|upbringing|quite
Natsumi|Kento|attributive particle|that|upbringing|quite
夏美:肯特的教养很好。
Natsumi: Kento's upbringing is quite something.
夏美 :凯特你的成长经历还真不简单
Natsumi: Kents Herkunft ist nicht gerade alltäglich.
Natsumi: A sua origem é bem interessante.
나츠미 : 켄토의 그 성장 배경이 꽤 흥미로워.
夏美 :私 も 帰国 子女 って いう か
なつみ|わたし|も|きこく|こじょ|って|いう|か
Natsumi|I|also|return to one's home country|children|quotation particle|to say|question marker
Natsumi|I|also|return to one's country|children|quotation particle|to say|question marker
Natsumi|eu|também|retorno ao país|filhos|que|dizer|partícula de pergunta
Natsumi|I|also|returning to one's home country|children|quotation particle|to say|question marker
Natsumi|I|also|return to one's country|children|quotation particle|to say|question marker
夏美:我也是海归孩子。
Natsumi: I guess I am also a returnee.
夏美 :我也是归国子女吧
Natsumi: Ich bin auch ein Rückkehrkind, oder?
Natsumi: Eu também sou uma criança que voltou ao país.
나츠미: 나도 귀국 자녀라고 할 수 있어
夏美 :まあ 台湾 小学校 行って た けど でも 日本 人 学校 だった し
なつみ|まあ|たいわん|しょうがっこう|いって|た|けど|でも|にほん|じん|がっこう|だった|し
Natsumi|well|Taiwan|elementary school|went|past tense marker|but|but|Japan|people|school|was|and
Natsumi|well|Taiwan|elementary school|went|did|but|but|Japan|people|school|was|and
Natsumi|bem|Taiwan|escola primária|fui|passado|mas|mas|Japão|pessoas|escola|era|e
Natsumi|well|Taiwan|elementary school|went|did|but|but|Japan|people|school|was|and
Natsumi|well|Taiwan|elementary school|went|was|but|but|Japan|people|school|was|and
夏美:嗯,我在台湾上了一所小学,但那是一所日本学校。
Natsumi: Well, I went to elementary school in Taiwan, but it was a Japanese school.
夏美 :虽然我上过台湾的小学,但还是日本人学校
Natsumi: Nun, ich habe eine taiwanesische Grundschule besucht, aber es war eine japanische Schule.
Natsumi: Bem, eu estudei em uma escola primária em Taiwan, mas era uma escola japonesa.
나츠미: 뭐, 대만 초등학교에 다녔지만 일본인 학교였으니까
夏美 : そこ で やっぱり 日本人 の コミュニティ で ダンス と か 習って た から
なつみ||||にっぽん じん||こみゅにてぃ||だんす|||ならって||
||||||||dance|||learned||
夏美:毕竟我是在日本社区里学的舞蹈。
Natsumi: There, I learned dance in the Japanese community.
夏美 :在那里我还是在日本人的社区里学跳舞之类的
Natsumi: Dort habe ich in der japanischen Gemeinschaft Tanz und so gelernt.
Natsumi: Lá, eu realmente aprendi dança na comunidade japonesa.
나츠미: 거기서 역시 일본인 커뮤니티에서 춤 같은 걸 배웠으니까
夏美 :その 学校 以外 で 出会う 子 と か は
なつみ|その|がっこう|いがい|で|であう|こ|と|か|は
Natsumi|that|school|other than|at|meet|child|and|or|topic marker
Natsumi|that|school|other than|at|meet|child|and|or|topic marker
Natsumi|that|school|besides|at|meet|child|and|or|topic marker
Natsumi|that|school|besides|at|meet|child|and|or|topic marker
Natsumi|that|school|besides|at|meet|child|and|or|topic marker
夏美:那你在学校外遇到的孩子们呢?
Natsumi: As for the kids I met outside of that school...
夏美 :除了那所学校以外遇到的孩子们
Natsumi: Die Kinder, die ich außerhalb dieser Schule getroffen habe, sind...
Natsumi: As crianças que conheci fora daquela escola eram...
나츠미: 그 학교 외에 만나는 친구들은
夏美 :ヨーロピアン スクール と か アメリカン スクール と か
なつみ|ヨーロピアン|スクール|と|か|アメリカン|スクール|と|か
Natsumi|European|school|and|or|American|school|and|or
Natsumi|European|school|and|or|American|school|and|or
Natsumi|europeu|escola|e|ou|americano|escola|e|ou
Natsumi|European|school|and|or|American|school|and|or
Natsumi|europäisch|Schule|und|oder|amerikanisch|Schule|und|oder
夏美:欧洲学校还是美国学校?
Natsumi: European schools and American schools and such.
夏美 :欧洲学校和美国学校之类的
Natsumi: Europäische Schulen oder Amerikanische Schulen oder so.
Natsumi: Escolas europeias e escolas americanas.
나츠미 : 유럽 학교나 미국 학교 같은
夏美 :現地 校 に 行ってる 日本人 は いた けど
なつみ|げんち|こう|に|いってる|にほんじん|は|いた|けど
Natsumi|local|school|at|is going|Japanese|topic marker|there was|but
|local|school||||||
Natsumi|local|school|at|is going|Japanese|topic marker|there was|but
夏美:有一些日本人在当地的学校上学。
Natsumi: There were Japanese people attending local schools.
夏美 :虽然有去当地学校的日本人
Natsumi: Es gab Japaner, die zur örtlichen Schule gingen.
Natsumi: Havia japoneses que iam para escolas locais.
나츠미 : 현지 학교에 다니는 일본인은 있었지만
夏美 :でも まあ 転勤 族 だから 結局 みんな 転々 と して
なつみ|でも|まあ|てんきん|ぞく|だから|けっきょく|みんな|てんてん|と|して
Natsumi|but|well|job transfer|group|so|after all|everyone|moving around|and|doing
Natsumi|but|well|job transfer|group|so|after all|everyone|moving around|and|doing
Natsumi|mas|bem|transferência|grupo|então|afinal|todo mundo|mudando|e|fazendo
Natsumi|but|well|job transfer|group|so|after all|everyone|moving around|and|doing
Natsumi|aber|naja|Versetzung|Familie|deshalb|letztendlich|alle|ständig|und|machen
夏美:但是,我们是一个转学家庭,所以最终我们都从一个地方搬到另一个地方。
Natsumi: But well, since they were a group that frequently moved, in the end everyone kept moving around.
夏美 :不过嘛,因为是调动族,最后大家都在不断地转学
Natsumi: Aber naja, da sie eine Familie mit häufigen Umzügen sind, sind letztendlich alle ständig unterwegs.
Natsumi: Mas, bem, como são pessoas que mudam de emprego, no final das contas, todos acabam se mudando.
나츠미 : 그래도 뭐 전근족이니까 결국 모두 이리저리 옮겨 다녔고
夏美 :最終 的に 結局 日本 に 帰る 人 が 割合 としては すごく 多かった から
なつみ|さいしゅう|てきに|けっきょく|にほん|に|かえる|ひと|が|わりあい|としては|すごく|おおかった|から
Natsumi|finally|in a way|after all|Japan|locative particle|to return|people|subject marker|proportion|as for|very|was many|because
Natsumi|finally|in terms of|after all|Japan|locative particle|to return|people|subject marker|proportion|as for|very|was many|because
Natsumi|finalmente|de forma|afinal|Japão|partícula de lugar|voltar|pessoas|partícula de sujeito|proporção|como|muito|havia muitas|porque
Natsumi|final|adjectivally|after all|Japan|locative particle|to return|people|subject marker|proportion|as for|very|was many|because
Natsumi|finally|in terms of|after all|Japan|locative particle|to return|people|subject marker|proportion|as for|very|was many|because
夏美:最后,有很多人回到了日本。
Natsumi: Ultimately, a surprisingly large number of them returned to Japan.
夏美 :最终回到日本的人占的比例非常多
Natsumi: Letztendlich gab es verhältnismäßig sehr viele, die nach Japan zurückkehrten.
Natsumi: No final, a proporção de pessoas que voltam para o Japão é muito alta.
나츠미 : 결국 최종적으로 일본으로 돌아가는 사람이 비율적으로 정말 많았으니까
夏美 :なんか 日本 人 って 結局 なんか 最終的に みんな 日本 に 帰る って いう の が
なつみ|なんか|にほん|じん|って|けっきょく|なんか|さいしゅうてきに|みんな|にほん|に|かえる|って|いう|の|が
Natsumi|like|Japan|people|quotation particle|after all|like|ultimately|everyone|Japan|locative particle|return|quotation particle|say|nominalizer|subject marker
Natsumi|like|Japan|people|quotation particle|after all|like|eventually|everyone|Japan|locative particle|return|quotation particle|say|nominalizer|subject marker
Natsumi|tipo|Japão|pessoas|que|afinal|tipo|finalmente|todo mundo|Japão|em|voltar|que|dizer|partícula possessiva|partícula de sujeito
Natsumi|like|Japan|people|quotation particle|after all|like|ultimately|everyone|Japan|locative particle|return|quotation particle|say|nominalizer|subject marker
Natsumi|irgendwie|Japan|Menschen|dass|letztendlich|irgendwie|schließlich|alle|Japan|nach|zurückkehren|dass|sagen|Partikel zur Nominalisierung|Subjektpartikel
夏美:看来所有日本人最终都会回到日本。
Natsumi: I feel like in the end, a lot of Japanese people end up returning to Japan.
夏美 :我觉得日本人最后都回到日本的情况很普遍
Natsumi: Ich habe das Gefühl, dass die Japaner letztendlich alle nach Japan zurückkehren.
Natsumi: Eu acho que, no final das contas, muitos japoneses acabam voltando para o Japão.
나츠미: 뭔가 일본인들은 결국 모두 일본으로 돌아간다는 것이
夏美 :すごい 多い な と思って た から
なつみ|すごい|おおい|な|とおもって|た|から
Natsumi|amazing|many|adjectival particle|thinking|past tense marker|because
Natsumi|amazing|many|adjectival particle|thought|past tense marker|because
Natsumi|incrível|muitos|partícula adjetival|e eu pensei|passado|porque
Natsumi|amazing|many|adjectival particle|and I thought|past tense marker|because
Natsumi|amazing|many|adjectival particle|I thought|past tense marker|because
夏美:我还以为有这么多呢。
Natsumi: I thought that was really common.
夏美 :所以我觉得这真的很多
Natsumi: Ich dachte, das ist wirklich häufig.
Natsumi: Eu pensei que isso era realmente muito comum.
나츠미: 정말 많다고 생각했기 때문에
夏美 :その ケント の 両親 が 最初 から もう ドイツ に 日本 さよなら ドイツ に 移住 します って いう
なつみ|その|ケント|の|りょうしん|が|さいしょ|から|もう|ドイツ|に|にほん|さよなら|ドイツ|に|いじゅう|します|って|いう
Natsumi|that|Kento|possessive particle|parents|subject marker|at first|from|already|Germany|locative particle|Japan|goodbye|Germany|locative particle|immigration|will move|quotation particle|to say
||||||first|||||||||migration|||
Natsumi|that|Kento|possessive particle|parents|subject marker|at first|from|already|Germany|locative particle|Japan|goodbye|Germany|locative particle|immigration|will move|quotation particle|to say
Natsumi|that|Kento|possessive particle|parents|subject marker|at first|from|already|Germany|locative particle|Japan|goodbye|Germany|locative particle|immigration|will do|quotation particle|to say
夏美:从一开始,肯特的父母就说他们要告别德国和日本,搬到德国。
Natsumi: So, Kent's parents are saying from the start that they are moving to Germany, saying goodbye to Japan.
夏美 :而且肯特的父母一开始就决定要从日本移居到德国,告别日本
Natsumi: Dass Kents Eltern von Anfang an gesagt haben, dass sie nach Deutschland ziehen und Japan hinter sich lassen.
Natsumi: Os pais do Kento já decidiram desde o início que iriam se mudar da Alemanha para o Japão.
나츠미: 켄트의 부모님이 처음부터 독일로 일본 안녕 독일로 이주한다고 하니까
夏美 :それ が 結構 変わってる な と 思って 面白い
なつみ|それ|が|けっこう|かわってる|な|と|おもって|おもしろい
Natsumi|that|subject marker|quite|is changing|adjectival particle|quotation particle|think|interesting
Natsumi|that|subject marker|quite|is changing|emphasis particle|quotation particle|think|interesting
Natsumi|isso|partícula de sujeito|bastante|está mudando|partícula adjetival|e|pensando|interessante
Natsumi|that|subject marker|quite|is changing|adjectival particle|quotation particle|think|interesting
Natsumi|that|subject marker|quite|is changing|adjectival particle|quotation particle|think|interesting
夏美:我觉得这很不寻常而且很有趣。
Natsumi: I think that's quite unusual and interesting.
夏美 :我觉得这真的很特别,很有趣
Natsumi: Das finde ich ziemlich ungewöhnlich und interessant.
Natsumi: Eu acho isso bem diferente e interessante.
나츠미: 그게 꽤 다르다고 생각해서 재미있다
ケント :うん ちょっと 変わってる うん
ケント|うん|ちょっと|かわってる|うん
Kent|yeah|a little|is different|yeah
Kento|yeah|a little|is different|yeah
Kent|sim|um pouco|estranho|sim
Kento|yeah|a little|is different|yeah
Kent|ja|ein bisschen|seltsam|ja
肯特:是的,有点不同。
Kent: Yeah, it's a bit different, yeah.
肯特:嗯,有点特别,嗯
Kent: Ja, ein bisschen anders, ja.
Kent: Sim, é um pouco diferente, sim.
켄트 :응 좀 특이해 응
夏美 :あれ 兄妹 は 下 が いて まだ ずっと ドイツ に いる ん だっけ ?
なつみ|あれ|きょうだい|は|した|が|いて|まだ|ずっと|ドイツ|に|いる|ん|だっけ
Natsumi|that|siblings|topic marker|below|subject marker|there is (for animate objects)|still|for a long time|Germany|locative particle|is|right|right
||||||there|||||||
Natsumi|that|siblings|topic marker|below|subject marker|there is|still|all the time|Germany|locative particle|is|right|right
Natsumi|aquilo|irmãos|partícula de tópico|embaixo|partícula de sujeito|está|ainda|sempre|Alemanha|partícula de lugar|está|né|não é certo
夏美:所以小弟还在德国?
Natsumi: Oh, do you have younger siblings? Are they still in Germany?
夏美:那个兄妹下面还有人吗?他们还在德国吗?
Natsumi: Sind deine Geschwister noch in Deutschland?
Natsumi: Ah, seus irmãos ainda estão na Alemanha, certo?
나츠미 :그거 형제는 아래가 있어서 아직도 독일에 있지?
ケント :妹 が 2人 いて 2人 とも 今 ドイツ に 住んでる
ケント|いもうと|が|ふたり|いて|ふたり|とも|いま|ドイツ|に|すんでる
Kento|younger sister|subject marker|two people|there is|two people|both|now|Germany|locative particle|living
Kent|younger sister|subject marker|two people|there is|two people|both|now|Germany|locative particle|living
Kent|sister|subject marker|two people|there is|two people|both|now|Germany|locative particle|living
Kento|younger sister|subject marker|two people|there is|two people|both|now|Germany|locative particle|living
Kent|younger sister|subject marker|two people|there is|two people|both|now|Germany|locative particle|living
肯特:我有两个妹妹,她们目前都住在德国。
Kent: I have two younger sisters, and both of them live in Germany now.
肯特:我有两个妹妹,她们现在都住在德国
Kent: Ich habe zwei Schwestern, und beide leben jetzt in Deutschland.
Kent: Tenho duas irmãs e ambas estão morando na Alemanha agora.
켄트 :여동생이 두 명 있고 두 명 모두 지금 독일에 살고 있어
夏美 :2人 共 みんな 日本 語 喋れる ?
なつみ|ふたり|とも|みんな|にほん|ご|しゃべれる
Natsumi|two people|together|everyone|Japan|language|can speak
Natsumi|two people|together|everyone|Japan|language|can speak
Natsumi|duas pessoas|juntos|todo mundo|Japão|língua|pode falar
Natsumi|two people|together|everyone|Japan|language|can speak
Natsumi|two people|together|everyone|Japan|language|can speak
夏美:你们都会说日语吗?
Natsumi: Can both of them speak Japanese?
夏美:她们两个都会说日语吗?
Natsumi: Können beide Japanisch sprechen?
Natsumi: Ambas falam japonês?
두 명 다 일본어 할 수 있어?
ケント :家族 以内 の 会話 は いつも 100% 日本語 で
ケント|かぞく|いない|の|かいわ|は|いつも|にほんご|で
Kento|family|within|attributive particle|conversation|topic marker|always|Japanese|in
Kento|family|within|attributive particle|conversation|topic marker|always|Japanese|in
Kento|família|dentro|partícula possessiva|conversa|partícula de tópico|sempre|japonês|em
Kento|family|within|attributive particle|conversation|topic marker|always|Japanese|at
Kento|Familie|innerhalb|attributives Partikel|Konversation|Themenpartikel|immer|Japanisch|in
Kent:我家里的谈话总是 100% 日语。
Kent: Conversations within the family are always 100% in Japanese.
肯特:家人之间的对话总是100%用日语进行
Kent: Gespräche innerhalb der Familie sind immer 100% auf Japanisch.
Kent: A conversa dentro da família é sempre 100% em japonês.
켄트 : 가족 내의 대화는 항상 100% 일본어로
ケント :もちろん 兄妹 以内 は えっと
ケント|もちろん|きょうだい|いない|は|えっと
Kento|of course|siblings|within|topic marker|um
Kento|of course|siblings|within|topic marker|um
Kento|claro|irmãos|dentro|partícula de tópico|bem ah
Kento|of course|siblings|within|topic marker|um
Kento|natürlich|Geschwister|innerhalb|Themenpartikel|ähm
Kent:当然,在兄弟姐妹范围内……
Kent: Of course, among siblings, um...
肯特:当然兄弟姐妹之间是,嗯
Kent: Natürlich, innerhalb der Geschwister, ähm,
Kent: Claro, entre irmãos e irmãs, bem...
켄트 :물론 형제자매 내에서는 음...
ケント :みんな ドイツ 語 と か 英語 の レベル の ほうが 日本語 より すごい 高い んだけど
ケント|みんな|ドイツ|ご|と|か|えいご|の|レベル|の|ほうが|にほんご|より|すごい|たかい|んだけど
Kent|everyone|German|language|and|or|English|attributive particle|level|attributive particle|better|Japanese|than|really|high|but
Kento|everyone|German|language|and|or|English|attributive particle|level|attributive particle|better|Japanese|than|really|high|but
Kent|everyone|German|language|and|or|English|attributive particle|level|attributive particle|better|Japanese|than|really|high|but
Kent|everyone|German|language|and|or|English|attributive particle|level|attributive particle|better|Japanese|than|really|high|but
Kent|everyone|German|language|and|or|English|attributive particle|level|attributive particle|better|Japanese|than|really|high|but
Kent:大家的德语和英语水平都比日语高很多。
Kent: Everyone's level of German or English is way higher than their Japanese.
肯特:大家的德语和英语水平都比日语高得多
Kent: sind alle in Deutsch oder Englisch viel besser als in Japanisch.
Kent: Todo mundo tem um nível de alemão ou inglês muito mais alto do que o japonês.
켄트 :모두 독일어와 영어 수준이 일본어보다 훨씬 높긴 한데
ケント :でも 僕 から したら なんか みんな 日本 人 で みんな 日本語 喋れる のに
ケント|でも|ぼく|から|したら|なんか|みんな|にほん|じん|で|みんな|にほんご|しゃべれる|のに
Kento|but|I|from|if|like|everyone|Japan|people|and|everyone|Japanese|can speak|even though
Kento|but|I|from|if|like|everyone|Japan|people|and|everyone|Japanese|can speak|even though
Kento|mas|eu|a partir de|se|tipo|todo mundo|Japão|pessoas|e|todo mundo|japonês|pode falar|embora
Kento|but|I|from|if|like|everyone|Japan|people|and|everyone|Japanese|can speak|even though
Kent|but|I|from|if|like|everyone|Japan|people|and|everyone|Japanese|can speak|even though
肯特:但如果我告诉他们,每个人都会是日本人,每个人都会说日语。
Kent: But from my perspective, it's like everyone is Japanese and everyone can speak Japanese.
肯特:但是在我看来,大家都是日本人,都会说日语
Kent: Aber für mich sind alle Japaner und können alle Japanisch sprechen.
Kent: Mas, para mim, todo mundo é japonês e todos falam japonês.
켄트 :그래도 나로서는 모두 일본인이니까 모두 일본어를 할 수 있는데
ケント :ドイツ 語 と か 英語 で 会話 する と ちょっと なんか 気持ち 悪い 気分 が する から
ケント|ドイツ|ご|と|か|えいご|で|かいわ|する|と|ちょっと|なんか|きもち|わるい|きぶん|が|する|から
켄트 (Kente)|독일 (Dogil)|어 (eo)|과 (gwa)|또는 (tto)|영어 (Yeongeo)|에서 (eseo)|대화 (daehwa)|하다 (hada)|과 (gwa)|조금 (jogeum)|뭔가 (myeonga)|기분 (gibun)|나쁘다 (nappeuda)|기분 (gibun)|주격 조사 (jugyeok josa)|하다 (hada)|그래서 (geuraeseo)
Kent|German|language|and|or|English|at|conversation|to have|when|a little|like|feeling|bad|mood|subject marker|to feel|because
Kent|Alemanha|língua|e|ou|inglês|em|conversa|fazer|quando|um pouco|tipo|sensação|ruim|humor|partícula de sujeito|fazer|porque
ケント|ドイツ|語|と|か|英語|で|会話|する|と|ちょっと|なんか|気持ち|悪い|気分|が|する|から
Kent|Deutsch|Sprache|und|oder|Englisch|mit|Konversation|machen|wenn|ein bisschen|irgendwie|Gefühl|schlecht|Stimmung|Subjektpartikel|haben|weil
肯特:当我用德语或英语交谈时,我感觉有点不舒服。
Kent: When I have conversations in German or English, I feel a bit uncomfortable.
肯特:和德语或英语对话时,总觉得有点不舒服。
Kent: Wenn ich auf Deutsch oder Englisch spreche, fühle ich mich ein bisschen unwohl.
Kent: Quando converso em alemão ou inglês, me sinto um pouco mal.
켄트: 독일어와 영어로 대화하면 조금 기분이 안 좋게 느껴져서
ケント :だから 一応 …
ケント|だから|いちおう
Kento|so|just in case
Kent|so|just in case
Kent|so|just in case
Kent|so|just in case
Kent|so|just in case
肯特:以防万一……
Kent: So, just in case...
肯特:所以,至少……
Kent: Deshalb ...
Kent: Então, de qualquer forma...
켄트: 그래서 일단…
ケント :兄妹 同士 の 会話 も いつも 日本語 で あの もちろん 夏美 :そう なの ?
ケント|きょうだい|どうし|の|かいわ|も|いつも|にほんご|で|あの|もちろん|なつみ|そう|なの
Kento|siblings|among|attributive particle|conversation|also|always|Japanese|in|that|of course|Natsumi|that's right|isn't it
Kento|siblings|among|attributive particle|conversation|also|always|Japanese|in|that|of course|Natsumi|really|is it
Kento|siblings|among|attributive particle|conversation|also|always|Japanese|in|um|of course|Natsumi|is that so|is it
Kento|siblings|among|attributive particle|conversation|also|always|Japanese|at|that|of course|Natsumi|that's right|is it
Kent|siblings|among|attributive particle|conversation|also|always|Japanese|in|that|of course|Natsumi|that's right|isn't it
Kent:当然,兄弟姐妹之间的对话总是用日语。 Natsumi:是这样吗?
Kent: Conversations between siblings are always in Japanese, of course. Natsumi: Is that so?
肯特:兄妹之间的对话总是用日语,当然夏美:是这样吗?
Kent: Gespräche unter Geschwistern führen wir immer auf Japanisch, natürlich. Natsumi: Ist das so?
Kent: As conversas entre irmãos sempre são em japonês, claro. Nasumi: É mesmo?
켄트: 형제끼리의 대화도 항상 일본어로, 물론 나츠미: 그렇구나?
ケント :もちろん その ドイツ 語 の 言葉 を 混ぜる とか
ケント|もちろん|その|ドイツ|ご|の|ことば|を|まぜる|とか
Kent|of course|that|German|language|attributive particle|words|object marker|mix|or something like that
Kento|of course|that|German|language|attributive particle|words|object marker|mix|or something like that
Kent|claro|esse|alemão|língua|de|palavras|partícula de objeto direto|misturar|ou algo assim
Kento|of course|that|German|language|attributive particle|words|object marker|mix|or something like that
Kento|natürlich|das|Deutsch|Sprache|attributive particle|Wörter|object marker|mischen|oder so
肯特:当然,你可以混入那些德语单词。
Kent: Of course, I mix in some German words.
肯特:当然可以混合一些德语的词。
Kent: Natürlich mischen wir auch ein paar deutsche Wörter.
Kent: Claro, misturar algumas palavras em alemão.
켄트: 물론 그 독일어 단어를 섞는 것도
ケント :英語 の 言葉 を ま ぁ メイン が ドイツ語 かな
ケント|えいご|の|ことば|を|ま|ぁ|メイン|が|ドイツご|かな
Kento|English|attributive particle|words|object marker|well|ah|main|subject marker|German|I wonder
Kent|English|attributive particle|words|object marker|well|ah|main|subject marker|German|I wonder
Kento|inglês|partícula possessiva|palavras|partícula de objeto direto|bem|ah|principal|partícula de sujeito|alemão|né
Kent|English|attributive particle|words|object marker|well|ah|main|subject marker|German|I wonder
Kent|Englisch|attributive particle|Wörter|object marker|na ja|ah|Haupt|subject marker|Deutsch|oder
肯特:我猜英语单词主要是德语。
Kent: Well, the main language is probably German.
肯特:英语的词汇嘛,主要是德语吧
Kent: Die Hauptsprache ist wohl Deutsch.
Kent: A palavra em inglês é, bem, o principal é o alemão.
켄트: 영어 단어는 주로 독일어인 것 같아
ケント :ドイツ 語 の 言葉 を 会話 に 混ぜる って いう こと は もちろん ある けど
ケント|ドイツ|ご|の|ことば|を|かいわ|に|まぜる|って|いう|こと|は|もちろん|ある|けど
켄트 (Kente)|독일 (Dogil)|어 (eo)|의 (ui)|단어 (daneo)|을/를 (eul/reul)|대화 (daehwa)|에 (e)|섞다 (seokkda)|라고 (rago)|말하다 (malhada)|것 (geot)|은/는 (eun/neun)|물론 (mullon)|있다 (itda)|하지만 (hajiman)
Kento|German|language|attributive particle|words|object marker|conversation|locative particle|mix|quotation particle|to say|thing|topic marker|of course|there is|but
Kento|Alemanha|língua|partícula possessiva|palavras|partícula de objeto direto|conversa|partícula de lugar|misturar|citação informal|dizer|coisa|partícula de tópico|claro|há|mas
Kent|German|language|attributive particle|words|object marker|conversation|locative particle|mix|quotation particle|to say|thing|topic marker|of course|there is|but
Kent|Deutschland|Sprache|attributive particle|Wörter|object marker|Konversation|locative particle|mischen|quotation particle|sagen|Sache|topic marker|natürlich|gibt|aber
肯特:当然,有一种叫做在对话中混合德语单词的东西。
Kent: Of course, there are times when I mix in German words during conversation.
肯特:当然会在对话中混合德语的词汇
Kent: Es kommt natürlich vor, dass ich deutsche Wörter in die Konversation einfließen lasse.
Kent: Misturar palavras em alemão na conversa, claro, acontece.
켄트: 독일어 단어를 대화에 섞는 경우도 물론 있지만
ケント :でも 一応 会話 の 95% とか は 日本語 夏美 :そう なんだ 面白い
ケント|でも|いちおう|かいわ|の|とか|は|にほんご|なつみ|そう|なんだ|おもしろい
Kent|but|just in case|conversation|attributive particle|or something like that|topic marker|Japanese|Natsumi|that's right|you know|interesting
Kento|but|just in case|conversation|attributive particle|or something like that|topic marker|Japanese|Natsumi|that's right|you know|interesting
Kent|mas|pelo menos|conversa|partícula possessiva|e assim por diante|partícula de tópico|japonês|Natsumi|assim|é isso|interessante
Kento|but|for now|conversation|attributive particle|or something like that|topic marker|Japanese|Natsumi|really|you know|interesting
Kent|but|just in case|conversation|attributive particle|or something like that|topic marker|Japanese|Natsumi|really|you know|interesting
Kent:但是 95% 的对话都是用日语 Natsumi:是的,这很有趣。
Kent: But still, about 95% of the conversation is in Japanese. Natsumi: I see, that's interesting.
肯特:不过大约95%的对话还是日语呢。夏美:是这样啊,真有趣
Kent: Aber in der Regel sind etwa 95% der Konversation auf Japanisch. Natsumi: Ach so, interessant.
Kent: Mas, de qualquer forma, cerca de 95% da conversa é em japonês. Natsumi: É mesmo? Interessante.
켄트: 그래도 대화의 95%는 일본어야. 나츠미: 그렇구나, 재밌네.
ケント : うん でも ハルカ … 夏美 だっけ えっと 夏美 : うん 夏美
||||なつみ|||なつみ||なつみ
|||Haruka|Natsumi|was||||
Kent:是的,但是 Haruka...夏美,嗯? 夏美:是的,夏美。
Kent: Yeah, but Haruka... was it Natsumi? Um, Natsumi: Yes, Natsumi.
肯特:嗯,不过春香……是夏美吧?嗯,夏美。
Kent: Ja, aber Haruka... war es Natsumi? Äh, Natsumi: Ja, Natsumi.
Kent: Sim, mas Haruka... era Natsumi, certo? Natsumi: Sim, Natsumi.
켄트: 응, 그런데 하루카... 나츠미였지? 에, 나츠미: 응, 나츠미.
ケント :夏美 の …
ケント|なつみ|の
켄토 (Kento)|나츠미 (Natsumi)|의 (ui)
Kento|Natsumi|possessive particle
Kento|Natsumi|possessive particle
Kento|Natsumi|possessive particle
Kento|Natsumi|attributive particle
肯特:夏美……
Kent: Natsumi's...
肯特 :夏美 的 …
Kent: Natsumi's ...
Kent: Natsumi...
켄트 :나츠미의 …
夏美 :おい
なつみ|おい
Natsumi|hey
Natsumi|hey
Natsumi|hey
Natsumi|hey
Natsumi|hey
Natsumi: Hey.
夏美 :喂
Natsumi: Hey
Natsumi: Ei.
나츠미 :이봐
夏美 :人 が 違う よ ぉ ケント :ごめん ね
なつみ|ひと|が|ちがう|よ|ぉ|ケント|ごめん|ね
Natsumi|person|subject marker|is different|emphasis particle|informal emphasis|Kento|sorry|right
|||different|||||
Natsumi|pessoa|partícula de sujeito|é diferente|partícula de ênfase|partícula de ênfase (variante)|Kento|desculpe|não é
夏美:是另一个人了。肯特:对不起。
Natsumi: You're mistaken, Kent: I'm sorry.
夏美 : 人 不一样 哦 肯特 : 对不起
Natsumi: Die Person ist anders. Kent: Tut mir leid.
Natsumi: A pessoa está errada, Kent: Desculpe.
나츠미 :사람이 달라요 켄트 :미안해
ケント :夏美 の 家族 の 中 の 会話 は 一応 日本語 だけ ?
ケント|なつみ|の|かぞく|の|なか|の|かいわ|は|いちおう|にほんご|だけ
Kento|Natsumi|attributive particle|family|possessive particle|among|attributive particle|conversation|topic marker|just in case|Japanese|only
Kento|Natsumi|attributive particle|family|possessive particle|among|attributive particle|conversation|topic marker|just in case|Japanese|only
Kento|Natsumi|possessive particle|family|attributive particle|among|attributive particle|conversation|topic marker|just in case|Japanese|only
Kento|Natsumi|attributive particle|family|possessive particle|among|attributive particle|conversation|topic marker|just in case|Japanese|only
Kento|Natsumi|attributive particle|family|possessive particle|among|attributive particle|conversation|topic marker|just in case|Japanese|only
Kent:夏美的家人只会说日语吗?
Kent: Is the conversation among Natsumi's family only in Japanese?
肯特 :夏美 家里 的 对话 是 只用 日语 吗?
Kent: Ist das Gespräch in Natsumis Familie nur auf Japanisch?
Kent: A conversa dentro da família da Natsumi é só em japonês, certo?
켄트 :나츠미의 가족 사이의 대화는 일단 일본어만 해요?
夏美 :私 の 家族 は 全然 日本語 ケント :お兄さん とか の 会話 とか も
なつみ|わたし|の|かぞく|は|ぜんぜん|にほんご|ケント|おにいさん|とか|の|かいわ|とか|も
Natsumi|I|possessive particle|family|topic marker|not at all|Japanese|Kento|older brother|and so on|attributive particle|conversation|and so on|also
Natsumi|I|possessive particle|family|topic marker|not at all|Japanese|Kento|older brother|and so on|attributive particle|conversation|and also|
Natsumi|eu|partícula possessiva|família|partícula de tópico|nada|japonês|Kento|irmão mais velho|e coisas assim|partícula atributiva|conversa|e coisas assim|também
Natsumi|I|possessive particle|family|topic marker|not at all|Japanese|Kento|older brother|and so on|attributive particle|conversation|and so on|also
Natsumi|ich|attributives Partikel|Familie|Themenpartikel|überhaupt nicht|Japanisch|Kento|älterer Bruder|und so weiter|attributives Partikel|Gespräche|und so weiter|auch
Natsumi:我的家人根本不会说日语。 Kent:也许我和我的哥哥有对话什么的。
Natsumi: My family doesn't speak Japanese at all. Kent: Like conversations with my older brother and so on.
夏美 :我 的 家庭 完全 不会 日语 凯特 :哥哥 之类 的 对话 也
Natsumi: Meine Familie spricht überhaupt kein Japanisch. Kent: Auch nicht in Gesprächen mit meinem älteren Bruder.
Natsumi: Minha família não fala nada de japonês. Kent: As conversas com meu irmão e tal.
나츠미 :우리 가족은 전혀 일본어를 못해 켄트 :형이랑 대화 같은 것도
夏美 :でも お兄ちゃん と 話す 時 は
なつみ|でも|おにいちゃん|と|はなす|とき|は
Natsumi|but|big brother|and|talk|time|topic marker
Natsumi|but|big brother|and|talk|when|topic marker
Natsumi|mas|irmão mais velho|e|falar|quando|partícula de tópico
Natsumi|but|big brother|and|talk|time|topic marker
Natsumi|but|big brother|and|talk|time|topic marker
夏美:但是当我和哥哥说话的时候……
Natsumi: But when I talk to my older brother,
夏美 :但是 和 哥哥 说话 的 时候
Natsumi: Aber wenn ich mit meinem großen Bruder spreche,
Natsumi: Mas quando falo com meu irmão,
나츠미 :근데 형이랑 이야기할 때는
夏美 : ほぼ ほぼ 日本語 だけど …
なつみ|||にっぽん ご|
夏美:这几乎是日语,但是……
Natsumi: it's almost entirely in Japanese...
夏美 :几乎 几乎 只 用 日语 …
Natsumi: spreche ich fast nur Japanisch...
Natsumi: é quase só em japonês...
나츠미 :거의 거의 일본어만 쓰지만 …
夏美 :私たち 兄妹 間 だ と 日本語 英語 中国語 が 喋れて
なつみ|わたしたち|きょうだい|あいだ|だ|と|にほんご|えいご|ちゅうごくご|が|しゃべれて
Natsumi|we|siblings|between|is|and|Japanese|English|Chinese|subject marker|can speak
Natsumi|I|plural marker|siblings|between|is|and|Japan|language|English|Chinese
Natsumi|nós|irmãos|entre|é|e|japonês|inglês|chinês|partícula de sujeito|pode falar
Natsumi|we|siblings|between|is|and|Japanese|English|Chinese|subject marker|can speak
Natsumi|wir|Geschwister|zwischen|ist|und|Japanisch|Englisch|Chinesisch|Subjektmarker|sprechen können
夏美:我们是兄妹,会说日语、英语和汉语。
Natsumi: Between us siblings, we can speak Japanese, English, and Chinese.
夏美 :我们 兄妹 之间 可以 说 日语 英语 中文
Natsumi: Unter Geschwistern können wir Japanisch, Englisch und Chinesisch sprechen.
Natsumi: Entre nós irmãos, conseguimos falar japonês, inglês e chinês.
나츠미 :우리 형제 간에는 일본어, 영어, 중국어를 할 수 있어
ケント :3 つ と も ?3 つ と も 同時に 話す の ?
|||||||どうじに|はなす|
|||||||at the same time||
肯特:三个都行吗?你同时说这三种话吗?
Kent: All three? Are you going to talk about all three at the same time?
肯特:三个都吗?三个同时说吗?
Kent: Alle drei? Sprichst du alle drei gleichzeitig?
Kent: As três? Você vai falar as três ao mesmo tempo?
켄트 :3개 모두? 3개 모두 동시에 이야기해?
夏美 :私 の お兄ちゃん は 奥さん が 中国人 で で 昔 台湾 に 住んでた から
なつみ|わたし|の|おにいちゃん|は|おくさん|が|ちゅうごくじん|で|で|むかし|たいわん|に|すんでた|から
Natsumi|I|possessive particle|older brother|topic marker|wife|subject marker|Chinese|and|and|long ago|Taiwan|locative particle|lived|because
Natsumi|I|possessive particle|older brother|topic marker|wife|subject marker|Chinese|and|and|long ago|Taiwan|locative particle|lived|because
Natsumi|eu|partícula possessiva|irmão mais velho|partícula de tópico|esposa|partícula de sujeito|chinês|e|e|antigamente|Taiwan|partícula de lugar|morava|porque
夏美:我哥哥的妻子是中国人,他们以前住在台湾。
Natsumi: My older brother's wife is Chinese, and he used to live in Taiwan.
夏美:我哥哥的妻子是中国人,之前住在台湾。
Natsumi: Mein großer Bruder hat eine Frau, die Chinesin ist, und er hat früher in Taiwan gelebt.
Natsumi: Meu irmão tem uma esposa que é chinesa e que morou em Taiwan no passado.
나츠미 :내 오빠는 아내가 중국인이고 예전에 대만에 살았기 때문에
夏美 :北京 語 マンダリン が 会話 程度 で 私 も 喋れて で
なつみ|ぺきん|ご|マンダリン|が|かいわ|ていど|で|わたし|も|しゃべれて|で
Natsumi|Beijing|language|Mandarin|subject marker|conversation|level|at|I|also|can speak|and
Natsumi|Beijing|language|Mandarin|subject marker|conversation|level|at|I|also|can speak|and
Natsumi|Pequim|língua|mandarim|partícula de sujeito|conversa|nível|em|eu|também|consigo falar|e
Natsumi|Beijing|language|Mandarin|subject marker|conversation|level|at|I|also|can speak|and
Natsumi|Peking|Sprache|Mandarin|Subjektpartikel|Konversation|Niveau|an|ich|auch|sprechen kann|und
夏美:我可以用普通话进行会话。
Natsumi: He can speak Mandarin at a conversational level, and I can speak it too.
夏美:普通话我也能说一点。
Natsumi: Er kann Mandarin auf Konversationsniveau sprechen, und ich kann es auch.
Natsumi: Ele fala mandarim em um nível de conversa e eu também consigo falar.
나츠미 :북경어 만다린이 대화 정도로 나도 할 수 있고
夏美 :お兄ちゃん も 今 勉強 してて 喋れる から 時々 その
なつみ|おにいちゃん|も|いま|べんきょう|してて|しゃべれる|から|ときどき|その
Natsumi|big brother|also|now|studying|doing|can speak|because|sometimes|that
Natsumi|honorific prefix|older brother|also|now|studying|doing|and|can speak|because
Natsumi|irmão mais velho|também|agora|estudando|está fazendo|pode falar|porque|às vezes|isso
Natsumi|big brother|also|now|studying|doing|can speak|because|sometimes|that
Natsumi|big brother|also|now|studying|is doing|can speak|because|sometimes|that
夏美:我哥哥现在也在学习,会说话,所以有时我会和他说话。
Natsumi: My brother is studying it now and can speak it, so sometimes we talk about that.
夏美:哥哥现在也在学习,所以有时候能说。
Natsumi: Mein Bruder lernt es gerade und kann es sprechen, also reden wir manchmal darüber.
Natsumi: Meu irmão também está estudando agora e consegue falar, então às vezes isso acontece.
나츠미 :오빠도 지금 공부하고 있어서 할 수 있으니까 가끔 그걸로
夏美 :お兄ちゃん 夫婦 の 間 の 会話 は えっと 中国語 で 話してて
なつみ|おにいちゃん|ふうふ|の|あいだ|の|かいわ|は|えっと|ちゅうごくご|で|はなしてて
Natsumi|big brother|couple|attributive particle|between|attributive particle|conversation|topic marker|um|Chinese|at|talking
Natsumi|honorific prefix|older brother|couple|possessive particle|between|attributive particle|conversation|topic marker|um|Chinese|at
Natsumi|irmão mais velho|casal|partícula possessiva|entre|partícula adjetival|conversa|partícula de tópico|bem|chinês|partícula que indica o meio|falando
Natsumi|honorific prefix|older brother|couple|attributive particle|between|attributive particle|conversation|topic marker|um|Chinese|at
Natsumi|big brother|couple|attributive particle|between|attributive particle|conversation|topic marker|um|Chinese|at|talking
夏美:我哥哥和他妻子之间的对话是,呃,中文。
Natsumi: The conversation between my brother and his wife is, um, in Chinese.
夏美 :哥哥和嫂子之间的对话是用中文进行的
Natsumi: Die Gespräche zwischen meinem Bruder und seiner Frau sind, ähm, auf Chinesisch.
Natsumi: Onii-chan, a conversa entre o casal é, hum, em chinês.
나츠미: 오빠와 부부 사이의 대화는 음... 중국어로 이야기하고 있어.
夏美 :私 は それ 聞き取れる から ケント :あぁ そっか
なつみ|わたし|は|それ|ききとれる|から|ケント|あぁ|そっか
Natsumi|I|topic marker|that|can hear|because|Kento|ah|I see
Natsumi|I|topic marker|that|hear|can catch|because|Kento|ah
Natsumi|eu|partícula de tópico|isso|consigo ouvir|porque|Kento|ah|ah entendi
Natsumi|I|topic marker|that|can hear|because|Kento|ah|I see
Natsumi|I|topic marker|that|can hear|because|Kento|ah|I see
Natsumi:因为我能听到。 Kent:哦,我明白了。
Natsumi: I can understand that, so Kent: Ah, I see.
夏美 :我能听懂,所以肯特 :哦,原来如此
Natsumi: Ich kann das verstehen, also Kent: Ah, verstehe.
Natsumi: Eu consigo entender isso, então Kent: Ah, entendi.
나츠미: 나는 그걸 들을 수 있으니까 켄트: 아, 그렇구나.
夏美 :それ に ちょっと 参加 したり とか する 時 は
なつみ|それ|に|ちょっと|さんか|したり|とか|する|とき|は
Natsumi|that|at|a little|participation|doing things like|or something like that|do|when|topic marker
||||participate|||||
Natsumi|that|at|a little|participation|doing things like|or something like that|to do|time|topic marker
Natsumi|isso|em|um pouco|participar|fazer e assim por diante|ou algo assim|fazer|quando|partícula de tópico
夏美:当我想稍微参与其中的时候。
Natsumi: When I join in a little bit,
夏美 :有时候我会稍微参与一下
Natsumi: Wenn ich dann ein bisschen daran teilnehme,
Natsumi: Quando eu participo um pouco disso,
나츠미: 그때 조금 참여하거나 할 때는
夏美 :ちょっと だけ 中国 語 喋ったり する けど
なつみ|ちょっと|だけ|ちゅうごく|ご|しゃべったり|する|けど
Natsumi|a little|only|China|language|speaking|do|but
Natsumi|a little|only|China|language|speaking|do|but
Natsumi|um pouco|apenas|China|língua|falando|fazer|mas
Natsumi|a little|only|China|language|talking|do|but
Natsumi|ein bisschen|nur|China|Sprache|sprechen|machen|aber
夏美:不过我会说一点中文。
Natsumi: I speak a little bit of Chinese.
夏美 :也会说一点中文
Natsumi: spreche ich ein wenig Chinesisch.
Natsumi: eu falo um pouquinho de chinês.
나츠미: 조금만 중국어로 이야기하기도 해.
夏美 :中国 は ほぼ ほぼ 無い けど
なつみ|ちゅうごく|は|ほぼ|ほぼ|ない|けど
Natsumi|China|topic marker|almost|almost|not|but
Natsumi|China|topic marker|almost|almost|not|but
Natsumi|China|topic marker|almost|almost|not|but
Natsumi|China|topic marker|almost|almost|not|but
Natsumi|China|topic marker|almost|almost|not|but
夏美:中国几乎没有病例。
Natsumi: China is almost non-existent.
夏美 :中国几乎没有
Natsumi: In China gibt es fast nichts.
Natsumi: A China quase não existe.
나츠미 : 중국은 거의 거의 없지만
夏美 :私 も お兄ちゃん も 仕事 で 英語 結構 使ったり する から
なつみ|わたし|も|おにいちゃん|も|しごと|で|えいご|けっこう|つかったり|する|から
Natsumi|I|also|big brother|also|work|at|English|quite|using|do|because
|||||work|||quite|||
夏美:我和我哥哥在工作中经常使用英语。
Natsumi: Both my brother and I use English quite a bit for work.
夏美 :我和哥哥在工作中经常使用英语
Natsumi: Sowohl mein Bruder als auch ich benutzen im Job ziemlich viel Englisch.
Natsumi: Eu e meu irmão usamos bastante inglês no trabalho.
나츠미 : 나도 오빠도 일 때문에 영어를 꽤 사용하곤 해
夏美 :その 仕事 の 話 とか する 時 は 英語 の 方 が 楽 だったり する 時 も ある から
なつみ|その|しごと|の|はなし|とか|する|とき|は|えいご|の|ほう|が|らく|だったり|する|とき|も|ある|から
Natsumi|that|job|attributive particle|story|and so on|to do|time|topic marker|English|possessive particle|side|subject marker|easy|is sometimes|to do|time|also|there is|because
Natsumi|that|job|attributive particle|story|and so on|to do|time|topic marker|English|possessive particle|side|subject marker|easy|is sometimes|to do|time|also|there is|because
Natsumi|that|job|attributive particle|story|and so on|to do|time|topic marker|English|possessive particle|side|subject marker|easy|sometimes is|to do|time|also|there is|because
夏美:有时用英语谈论工作更容易。
Natsumi: Sometimes it's easier to talk in English when discussing work.
夏美 :在谈论工作的时候,有时候用英语会更轻松
Natsumi: Wenn wir über die Arbeit sprechen, ist es manchmal einfacher, Englisch zu sprechen.
Natsumi: Às vezes, quando falamos sobre trabalho, é mais fácil em inglês.
나츠미 : 그 일에 대한 이야기를 할 때는 영어가 더 편할 때도 있어서
夏美 : その 時 は 私 は 英語 で 喋っちゃ う けど
なつみ||じ||わたくし||えいご||しゃべっちゃ||
||||||||will speak||
夏美:那时候我会说英语。
Natsumi: At those times, I end up speaking in English.
夏美 :那时候我就会用英语说话
Natsumi: In solchen Fällen spreche ich dann auf Englisch.
Natsumi: Nesses momentos, eu acabo falando em inglês.
나츠미 : 그럴 때는 나는 영어로 말해버리곤 해
夏美 :お兄ちゃん は 大体 日本語 で 喋って くる ケント :そっか
なつみ|おにいちゃん|は|だいたい|にほんご|で|しゃべって|くる|ケント|そっか
Natsumi|big brother|topic marker|mostly|Japanese|in|speaking|coming|Kento|I see
Natsumi|honorific prefix|older brother|topic marker|generally|Japanese|in|speaking|coming|Kento
Natsumi|irmão mais velho|partícula de tópico|geralmente|japonês|partícula que indica o meio|falando|vir|Kento|ah entendi
Natsumi|big brother|topic marker|generally|Japanese|in|speaking|coming|Kento|I see
Natsumi|big brother|topic marker|mostly|Japanese|in|speaking|coming|Kento|I see
Natsumi:我哥哥主要说日语。 Kent:我明白了。
Natsumi: My brother usually speaks in Japanese.
夏美 :哥哥大概都是用日语说的。
Natsumi: Mein großer Bruder spricht meistens Japanisch. Kent: Ach so.
Natsumi: O irmão geralmente fala em japonês.
나츠미: 오빠는 대체로 일본어로 말해.
ケント :でも その 時点 で 英語 を 話す の ちょっと 気持ち 悪くない ?
ケント|でも|その|じてん|で|えいご|を|はなす|の|ちょっと|きもち|わるくない
Kent|but|that|point in time|at|English|object marker|speak|nominalizer|a little|feeling|not bad
Kento|but|that|point in time|at|English|object marker|to speak|nominalizer|a little|feeling|not bad
Kent|mas|esse|ponto no tempo|em|inglês|partícula de objeto direto|falar|partícula que indica explicação|um pouco|sentimento|não é ruim
Kent|but|that|point in time|at|English|object marker|speak|nominalizer|a little|feeling|not bad
Kent|but|that|point in time|at|English|object marker|speak|nominalizer|a little|feeling|not bad
肯特:但是你当时说英语不觉得有点不舒服吗?
Kent: I see.
凯特 :是吗?
Kent: Aber ist es nicht ein bisschen unangenehm, an diesem Punkt Englisch zu sprechen?
Kent: Entendi.
켄트: 그렇구나.
ケント :ちょっと なんか 変な 気分 に ならない ?
ケント|ちょっと|なんか|へんな|きぶん|に|ならない
켄토 (Kento)|조금 (jogeum)|뭔가 (myeonga)|이상한 (isanghan)|기분 (gibun)|에 (e)|안 돼 (an dwae)
Kento|a little|like|strange|feeling|locative particle|don't you feel
Kento|um pouco|tipo|estranho|humor|em|não fica
ケント|有点|什么的|奇怪的|心情|在|不会
Kent|a little|like|strange|feeling|locative particle|don't you feel
肯特:你不觉得有点奇怪吗?
Kent: But doesn't it feel a bit weird to speak English at that point?
凯特 :但是在那时说英语会不会有点不舒服?
Kent: Fühlt man sich da nicht ein bisschen komisch?
Kent: Mas não é um pouco estranho falar inglês nesse momento?
켄트: 그런데 그 시점에서 영어를 말하는 게 좀 기분 나쁘지 않아?
夏美 :私 は 多分 英語 喋る の は すごい 本当に 抵抗 は ない ん だ と 思う
なつみ|わたし|は|たぶん|えいご|しゃべる|の|は|すごい|ほんとうに|ていこう|は|ない|ん|だ|と|おもう
Natsumi|I|topic marker|probably|English|speak|nominalizer|topic marker|really|really|resistance|topic marker|not|informal sentence-ending particle|is|quotation particle|think
|||probably||speak|||||resistance||||||
Natsumi|I|topic marker|probably|English|speak|nominalizer|topic marker|really|really|resistance|topic marker|not|informal sentence-ending particle|is|quotation particle|think
Natsumi|eu|partícula de tópico|talvez|inglês|falar|partícula explicativa|partícula de tópico|incrível|realmente|resistência|partícula de tópico|não há|ênfase|é|citação|pensar
夏美:我认为说英语很棒,我真的不介意。
Natsumi: I think I probably don't really have any resistance to speaking English.
夏美 :我觉得我说英语真的没有什么抵抗。
Natsumi: Ich denke, ich habe wahrscheinlich wirklich keine große Hemmung, Englisch zu sprechen.
Kent: Você não fica com uma sensação estranha?
켄트: 좀 이상한 기분이 들지 않아?
夏美 :でも お兄ちゃん は 気持ち 悪い と は 言ってた
なつみ|でも|おにいちゃん|は|きもち|わるい|と|は|いってた
Natsumi|but|big brother|topic marker|feeling|bad|quotation particle|topic marker|was saying
Natsumi|but|big brother|topic marker|feeling|bad|quotation particle|topic marker|was saying
Natsumi|mas|irmão mais velho|partícula de tópico|sentimento|ruim|partícula de citação|partícula de tópico|estava dizendo
Natsumi|but|big brother|topic marker|feeling|bad|quotation particle|topic marker|was saying
Natsumi|but|big brother|topic marker|feeling|bad|quotation particle|topic marker|was saying
夏美:但是我哥哥说这很恶心。
Natsumi: But my brother said he felt sick.
夏美 :但是哥哥说他觉得恶心
Natsumi: Aber Onii-chan hat gesagt, dass ihm schlecht ist.
Natsumi: Mas o irmão disse que se sente mal.
나츠미: 하지만 오빠는 기분이 나쁘다고 했어.
夏美 :確かに すごい 喋る …私 と 英語 で 喋りたくない
なつみ|たしかに|すごい|しゃべる|わたし|と|えいご|で|しゃべりたくない
Natsumi|certainly|amazing|talk|I|and|English|in|don't want to talk
Natsumi|certainly|amazing|to talk|I|and|English|in|don't want to talk
Natsumi|certamente|incrível|falar|eu|e|inglês|em|não quero falar
Natsumi|certainly|amazing|to talk|I|and|English|in|don't want to talk
Natsumi|certainly|amazing|to talk|I|and|English|in|don't want to talk
夏美:你说得真好……我不想用英语和你说话。
Natsumi: It's true that he talks a lot... I don't want to talk to him in English.
夏美 :确实说得很厉害……我不想和他用英语交流
Natsumi: Es stimmt, dass er viel redet... Ich möchte nicht mit ihm auf Englisch sprechen.
Natsumi: Com certeza ele fala muito... Eu não quero falar inglês com ele.
나츠미: 확실히 정말 많이 말해... 나와 영어로 말하고 싶지 않아.
夏美 :みたいな ニュアンス を 出して くる 人 と なんか 英語 で 喋ろう と する のは 確かに ちょっと
なつみ|みたいな|ニュアンス|を|だして|くる|ひと|と|なんか|えいご|で|しゃべろう|と|する|のは|たしかに|ちょっと
Natsumi|like|nuance|object marker|bring out|coming|person|and|like|English|at|let's speak|quotation particle|do|as for|certainly|a little
Natsumi|like|nuance|object marker|bringing out|coming|person|and|like|English|at|let's speak|quotation particle|do|nominalizer|topic marker|certainly
Natsumi|como|nuance|partícula de objeto direto|trazer|vir|pessoa|e|tipo|inglês|em|falar|partícula de citação|fazer|é|com certeza|um pouco
Natsumi|like|nuance|object marker|bringing out|coming|person|and|like|English|in|let's speak|quotation particle|do|nominalizer|topic marker|certainly
Natsumi|like|nuance|object marker|bringing out|coming|person|and|like|English|in|let's speak|quotation particle|do|nominalizer|topic marker|certainly
夏美:尝试与能表现出这种细微差别的人说英语确实有点困难。
Natsumi: It's definitely a bit awkward to try to speak English with someone who gives off that kind of vibe.
夏美 :和那种给人这种感觉的人用英语交流确实有点难
Natsumi: Es ist wirklich ein bisschen seltsam, mit jemandem, der so eine Nuance hat, auf Englisch sprechen zu wollen.
Natsumi: É verdade que é um pouco estranho tentar conversar em inglês com alguém que dá essa impressão.
나츠미: 그런 뉘앙스를 내는 사람과 영어로 말하려고 하는 것은 확실히 조금.
夏美 :うん って なる
なつみ|うん|って|なる
Natsumi|yeah|quotation particle|will become
Natsumi|yeah|quotation particle|to become
Natsumi|sim|que|vai se tornar
Natsumi|yeah|quotation particle|will become
Natsumi|yeah|quotation particle|to become
夏美:是的。
Natsumi: Yeah, it makes me feel uneasy.
夏美 :嗯,确实是这样
Natsumi: Ja, das ist es.
Natsumi: Sim, é isso.
나츠미: 응, 그렇게 된다.
夏美 :その 気持ち 悪い 感覚 は 確かに ある
なつみ|その|きもち|わるい|かんかく|は|たしかに|ある
Natsumi|that|feeling|bad|sensation|topic marker|certainly|there is
||||sensation|||
Natsumi|that|feeling|bad|sensation|topic marker|certainly|there is
Natsumi|that|feeling|bad|sensation|topic marker|certainly|there is
夏美:那种不愉快的感觉确实存在。
Natsumi: That feeling of discomfort definitely exists.
夏美 :那种恶心的感觉确实存在
Natsumi: Dieses unangenehme Gefühl gibt es tatsächlich.
Natsumi: Essa sensação ruim realmente existe.
나츠미 : 그 기분 나쁜 감각은 확실히 있어
ケント :そっか …それ でも する んだ 夏美 :でも 混ぜる かな
ケント|そっか|それ|でも|する|んだ|なつみ|でも|まぜる|かな
Kent|I see|that|but|will do|you see|Natsumi|but|will mix|I wonder
Kento|I see|that|but|will do|you see|Natsumi|but|will mix|I wonder
Kento|I see|that|but|will do|you see|Natsumi|but|will mix|I wonder
Kento|I see|that|but|will do|you see|Natsumi|but|will mix|I wonder
Kento|I see|that|but|will do|you see|Natsumi|but|will mix|I wonder
Kent:我明白了……但我会这么做。 Natsumi:但我想我会混合它。
Kent: I see... But you still do it, huh? Natsumi: But maybe I'll mix it.
肯特 :是吗……不过还是会做的 夏美 :但是会混合吗
Kent: Verstehe... aber du machst es trotzdem. Natsumi: Aber ich werde es vielleicht mischen.
Kento: Entendi... Mas mesmo assim, você vai fazer isso? Natsumi: Mas talvez eu misture.
켄트 : 그렇구나 … 그래도 할 거야 나츠미 : 그래도 섞을까
夏美 :その 単語 と か あの …ケント :そっか
なつみ|その|たんご|と|か|あの|ケント|そっか
Natsumi|that|word|and|or|that (over there)|Kento|I see
||word|||||
Natsumi|that|word|and|or|that (over there)|Kento|I see
Natsumi|that|word|and|or|that (over there)|Kento|I see
夏美:那个词……肯特:我明白了。
Natsumi: Like that word and... Kent: I see.
夏美 :那个词啊,还有……肯特 :是吗
Natsumi: Manchmal kommen solche Wörter nicht sofort in den Sinn... Kent: Verstehe.
Natsumi: Palavras como essa... Kento: Entendi.
나츠미 : 그 단어 같은 거 … 켄트 : 그렇구나
夏美 :ぱっと 出て こない とき とか あったり する から
なつみ|ぱっと|でて|こない|とき|とか|あったり|する|から
Natsumi|suddenly|come out|not come|when|or something like that|there are|do|because
Natsumi|suddenly|come out|not come|when|or something like that|there are times|do|because
Natsumi|de repente|sair|não vem|quando|ou algo assim|ter|fazer|porque
Natsumi|suddenly|come out|not come|when|or something like that|there are|do|because
Natsumi|suddenly|come out|not coming|when|or something like that|there are times|to do|because
夏美:有时候他们就是不出来。
Natsumi: There are times when it just doesn't come to mind.
夏美 :有时候会一下子想不起来
Natsumi: Es gibt Zeiten, da kann ich sie nicht sofort abrufen.
Natsumi: Às vezes, não consigo lembrar de imediato.
나츠미 : 갑자기 생각이 안 날 때도 있거든
夏美 :そういう 時 は 混ぜる けど ケント :それ は わかる
なつみ|そういう|とき|は|まぜる|けど|ケント|それ|は|わかる
Natsumi|that kind of|time|topic marker|mix|but|Kento|that|topic marker|understand
Natsumi|that kind of|time|topic marker|mix|but|Kento|that|topic marker|understand
Natsumi|assim|hora|partícula de tópico|misturar|mas|Kento|isso|partícula de tópico|entender
Natsumi|that kind of|time|topic marker|mix|but|Kento|that|topic marker|understand
Natsumi|such|time|topic marker|mix|but|Kento|that|topic marker|understand
夏美:在这种情况下,我会混淆它,但是肯特:我理解这一点。
Natsumi: In those times, I mix it up. Kent: I understand that.
夏美 :这种时候会混合,但肯特 :我明白了
Natsumi: In solchen Zeiten mische ich es, aber Kent: Das verstehe ich.
Natsumi: Nesses momentos, eu misturo, mas Kent: Isso eu entendo.
나츠미: 그런 때는 섞어 말해. 켄토: 그건 이해해.
夏美 :だいたい まあ 私 の 両親 は 日本語 しか 喋れない から 日本語
なつみ|だいたい|まあ|わたし|の|りょうしん|は|にほんご|しか|しゃべれない|から|にほんご
Natsumi|mostly|well|I|possessive particle|parents|topic marker|Japanese|only|can't speak|because|Japanese
Natsumi|mostly|well|I|possessive particle|parents|topic marker|Japanese|only|can't speak|because|Japanese
Natsumi|mais ou menos|bem|eu|partícula possessiva|pais|partícula de tópico|japonês|apenas|não pode falar|porque|japonês
Natsumi|大致|嗯|我|的|父母|主题标记|日语|只|不能说|因为|日语
Natsumi|ungefähr|naja|ich|mein|Eltern|Themenpartikel|Japanisch|nur|kann nicht sprechen|weil|Japanisch
夏美:嗯,主要是因为我的父母只会说日语。
Natsumi: Basically, my parents only speak Japanese, so it's Japanese.
夏美 :大致上,我的父母只会说日语,所以是日语
Natsumi: Im Großen und Ganzen können meine Eltern nur Japanisch sprechen, also Japanisch.
Natsumi: De modo geral, meus pais só falam japonês, então é japonês.
나츠미: 대체로 내 부모님은 일본어밖에 못 하니까 일본어로.
夏美 :で 兄弟 友達 間 だ と
なつみ|で|きょうだい|ともだち|あいだ|だ|と
Natsumi|at|siblings|friends|between|is|and
Natsumi|at|siblings|friends|between|is|and
Natsumi|partícula que indica o local ou a condição|irmãos|amigos|entre|é|e
Natsumi|at|siblings|friends|between|is|and
Natsumi|at|siblings|friends|between|is|and
夏美:我们是朋友,也是兄弟姐妹。
Natsumi: With siblings and friends,
夏美 :在兄弟朋友之间
Natsumi: Und unter Geschwistern und Freunden.
Natsumi: Entre irmãos e amigos,
나츠미: 형제나 친구들 사이에서는.
夏美 :ご ちゃ ご ちゃ みたいな
なつみ|ご|ちゃ|ご|ちゃ|みたいな
Natsumi|honorific prefix|informal particle|informal particle|informal particle|like
Natsumi|honorific prefix|informal particle|honorific prefix|informal particle|like
Natsumi|honorific prefix|informal version of chā which is a colloquial form of chā (tea)|honorific prefix|informal version of chā which is a colloquial form of chā (tea)|like
Natsumi|honorific prefix|informal particle|honorific prefix|informal particle|like
Natsumi|honorific prefix|informal particle|honorific prefix|informal particle|like
夏美:就像一团糟。
Natsumi: it's all mixed up.
夏美 :就像是混在一起的
Natsumi: Es ist irgendwie durcheinander.
Natsumi: é uma bagunça.
나츠미: 뒤섞인 것처럼.
ケント :ああ そう か そう か うん ま ぁ それ が いい よ ね
ケント|ああ|そう|か|そう|か|うん|ま|ぁ|それ|が|いい|よ|ね
Kento|ah|that's right|or|that's right|or|yeah|well|ah|that|subject marker|good|emphasis particle|right
Kento|ah|that's right|question marker|that's right|question marker|yeah|well|ah|that|subject marker|good|emphasis marker|right
Kento|ah|that's right|right|that's right|right|yeah|well|ah|that|subject marker|good|emphasis particle|right
Kento|ah|that's right|question marker|that's right|question marker|yeah|well|ah|that|subject marker|good|emphasis particle|right
Kent|ah|so|right|so|right|yeah|well|ah|that|but|good|you know|right
肯特:噢,是啊,是啊,那很好,不是吗?
Kent: Ah, I see, I see, yeah, well, that's good.
肯特:啊,原来如此,嗯,嗯,这样很好呢
Kent: Ah, so das ist es, ja, das ist gut.
Kent: Ah, entendi, entendi, sim, isso é bom.
켄트: 아아, 그렇구나, 그렇구나, 응, 뭐, 그게 좋지.
夏美 :いや でも 面白い ね
なつみ|いや|でも|おもしろい|ね
Natsumi|no|but|interesting|right
Natsumi|nein|aber|interessant|oder
Natsumi|não|mas|interessante|né
夏美:不,不过很有趣。
Natsumi: It's not, but it's interesting.
夏美:不,不过很有趣呢
Natsumi: Nein, aber es ist interessant.
Natsumi: Não, mas é interessante.
나츠미: 아니, 근데 재밌네.
夏美 :日本 に 来て さ …
なつみ|にほん|に|きて|さ
Natsumi|Japan|locative particle|come|emphasis marker
Natsumi|Japan|locative particle|come|filler particle
Natsumi|Japão|partícula de lugar|venha|ênfase
Natsumi|Japan|locative particle|come|emphasis marker
Natsumi|Japan|locative particle|come|emphasis marker
Natsumi: Coming to Japan...
夏美:来到日本之后…
Natsumi: Als ich nach Japan kam...
Natsumi: Quando você vem ao Japão...
나츠미: 일본에 와서 말이지…
夏美 :日本 人 が ま ぁ ワサワサ いる わけじゃん
なつみ|にほん|ひと|が|ま|ぁ|ワサワサ|いる|わけじゃん
Natsumi|Japan|people|subject marker|well|ah|bustling|there is|it's not like
Natsumi|Japan|people|subject marker|well|ah|bustling|there is|it's not like
Natsumi|Japão|pessoas|partícula de sujeito|bem|ah|agitado|tem|não é
Natsumi|Japan|people|subject marker|well|ah|bustling|there is|it's not like
Natsumi|Japan|people|subject marker|well|ah|bustling|there is|it's not like
Natsumi: It's not like there are a lot of Japanese people around.
夏美:日本人嘛,真的是到处都是
Natsumi: Es gibt ja viele Japaner.
Natsumi: Os japoneses estão por toda parte.
나츠미: 일본 사람이 막 와사와사 있는 거잖아.
夏美 :逆 カルチャー ショック みたいな の あった ?ケント :そうだ ね
なつみ|ぎゃく|カルチャー|ショック|みたいな|の|あった|ケント|そうだ|ね
Natsumi|reverse|culture|shock|like|attributive particle|there was|Kento|that's right|right
Natsumi|reverse|culture|shock|like|attributive particle|there was|Kento|that's right|right
Natsumi|inverso|cultura|choque|como|partícula atributiva|teve|Kento|é isso|não é
Natsumi|reverse|culture|shock|like|attributive particle|there was|Kento|that's right|right
Natsumi|umgekehrt|Kultur|Schock|wie|Attributpartikel|gab es|Kento|ja|oder
夏美:你经历过某种逆向文化冲击吗?肯特:是的。
Natsumi: Did you have any reverse culture shock? Kent: Yeah, I did.
夏美 : 有逆文化冲击吗?肯特 : 是的
Natsumi: Gab es so etwas wie einen umgekehrten Kulturschock? Kent: Ja, das stimmt.
Natsumi: Teve algum tipo de choque cultural inverso? Kent: É, teve.
나츠미 : 역 문화 충격 같은 거 있었어? 켄토 : 그렇네.
夏美 :日本 に 住んで みて
なつみ|にほん|に|すんで|みて
Natsumi|Japan|locative particle|living|try
Natsumi|Japan|locative particle|living|try
Natsumi|Japão|partícula de lugar|morando|tente
Natsumi|Japan|locative particle|living|try
Natsumi|Japan|locative particle|living|try
夏美:尝试在日本生活。
Natsumi: Living in Japan.
夏美 : 住在日本的感觉如何
Natsumi: Wie ist es, in Japan zu leben?
Natsumi: Morando no Japão.
나츠미 : 일본에 살아보니까.
夏美 :ここ で は すごい 違った と か 分かんない けど カルチャー ショック
なつみ|ここ|で|は|すごい|ちがった|と|か|わかんない|けど|カルチャー|ショック
Natsumi|here|at|topic marker|amazing|different|and|or|I don't understand|but|culture|shock
|||||different||||||
Natsumi|here|at|topic marker|amazing|different|and|or|don't understand|but|culture|shock
Natsumi|aqui|partícula de lugar|partícula de tópico|incrível|foi diferente|e|ou|não sei|mas|cultura|choque
夏美:我不知道这里是否真的不同,但这是一种文化冲击。
Natsumi: I don't really know what was so different here, but it was culture shock.
夏美 : 这里的确有很大的不同,我不知道,但有文化冲击
Natsumi: Ich weiß nicht, ob es hier wirklich so anders ist, aber Kulturschock.
Natsumi: Aqui, não sei se é muito diferente, mas é um choque cultural.
나츠미 : 여기서는 정말 다르다는 걸 잘 모르겠지만 문화 충격.
うん うん うん まえ ー と
うん|うん|うん|まえ|ー|と
응 (eung)|응 (eung)|응 (eung)|앞 (ap)|길게 하는 기호 (gilge haneun giho)|과 (gwa)
yeah|yeah|yeah|before|prolongation mark|and
sim|sim|sim|antes|traço longo|e
yeah|yeah|yeah|before|prolongation mark|and
ja|ja|ja|vorher|lang|und
Yeah, yeah, yeah, before.
嗯嗯嗯,之前的感觉
Ja, ja, ja, früher...
Sim, sim, sim, como antes.
응 응 응 예전과.
ケント :僕 は 今 その 今 メイン で 関わって いる 人 は なんか …
ケント|ぼく|は|いま|その|いま|メイン|で|かかわって|いる|ひと|は|なんか
Kent|I|topic marker|now|that|now|main|at|involved|am|person|topic marker|like
Kento|I|topic marker|now|that|now|main|at|involved|am|person|topic marker|like
Kento|eu|partícula de tópico|agora|aquele|agora|principal|partícula que indica o local da ação|envolvido|estar|pessoa|partícula de tópico|tipo de
ケント|僕|は|今|那个|现在|主要|在|参与|在|人|是|什么的
Kent|I|topic marker|now|that|now|main|at|involved|am|person|topic marker|like
肯特:现在我主要接触的人是谁?
Kent: The person I'm currently most involved with is kind of...
肯特:我现在主要接触的人是……
Kent: Ich bin jetzt mit jemandem beschäftigt, der irgendwie ...
Kent: Eu estou agora, a pessoa com quem estou mais envolvido é meio que ...
켄트: 나는 지금 그 메인으로 관계하고 있는 사람은 뭔가 ...
ケント :僕 だって まだ 最近 まで その 海外 に 住んで た から
ケント|ぼく|だって|まだ|さいきん|まで|その|かいがい|に|すんで|た|から
Kento|I|even|still|recently|until|that|overseas|locative particle|living|was|because
Kento|I|even|still|recently|until|that|overseas|at|living|was|because
Kento|eu|porque|ainda|recentemente|até|aquele|exterior|em|morando|estava|porque
Kento|I|even|still|recently|until|that|overseas|locative particle|lived|past tense marker|because
Kent|I|even|still|recently|until|that|overseas|in|lived|(past tense marker)|because
Kent: I was living abroad until recently, too.
肯特:我直到最近还住在国外,所以
Kent: Ich habe bis vor kurzem im Ausland gelebt, also...
Kent: Eu também, até recentemente, morei no exterior.
켄트: 나도 아직 최근까지 해외에 살았으니까
ケント :今 の 1番 関わる 人 は まだ 一応 エキスパート と か
ケント|いま|の|いちばん|かかわる|ひと|は|まだ|いちおう|エキスパート|と|か
Kento|now|attributive particle|the most|involved|person|topic marker|still|just in case|expert|and|or
Kento|now|attributive particle|the most|involved|person|topic marker|still|just in case|expert|and|or
Kento|agora|partícula possessiva|o mais|se envolver|pessoa|partícula de tópico|ainda|de qualquer forma|especialista|e|ou
Kento|now|attributive particle|the most|involved|person|topic marker|still|just in case|expert|and|or
Kent|now|attributive particle|the most|involved|person|topic marker|still|just in case|expert|and|or
Kent: The person I interact with the most now is still technically an expert or something.
肯特:现在我最常接触的人还是算是专家之类的
Kent: Die Person, mit der ich jetzt am meisten zu tun habe, ist immer noch ein gewisser Experte.
Kent: A pessoa com quem mais me envolvo agora ainda é, de certa forma, uma especialista.
켄트: 지금 가장 관계가 깊은 사람은 아직 일단 전문가 같은 사람이다.
ケント :ちょっと もう インターナショナル マインドセット の 人 だから
ケント|ちょっと|もう|インターナショナル|マインドセット|の|ひと|だから
Kent|a little|already|international|mindset|attributive particle|person|because
Kent|a little|already|international|mindset|attributive particle|person|because
Kent|um pouco|já|internacional|mentalidade|de|pessoa|porque
Kent|a little|already|international|mindset|attributive particle|person|because
Kent|a little|already|international|mindset|attributive particle|person|so
Kent: They're already a person with an international mindset.
肯特:他们有点国际化的思维方式
Kent: Sie hat schon ein bisschen eine internationale Denkweise.
Kent: É um pouco mais uma pessoa com uma mentalidade internacional.
켄트: 조금 더 국제적인 마인드셋을 가진 사람이다.
夏美 :じゃあ 日本 人 じゃ ない みたいな 感じ だ ね じゃ
なつみ|じゃあ|にほん|じん|じゃ|ない|みたいな|かんじ|だ|ね|じゃ
Natsumi|well|Japan|person|is not|not|like|feeling|is|right|well
Natsumi|well|Japan|person|is not|not|like|feeling|is|right|well
Natsumi|então|Japão|pessoa|não|não é|tipo de|sensação|é|né|não
Natsumi|well|Japan|person|is not|not|like|feeling|is|right|well
Natsumi|also|Japan|people|is not|not|like|feeling|is|right|well
Natsumi: So it feels like you're not Japanese, right?
夏美 :那么感觉就像不是日本人一样
Natsumi: Also, es fühlt sich an, als wäre ich kein Japaner.
Natsumi: Então, parece que não somos japoneses, né?
나츠미: 그러니까 일본 사람이 아닌 것 같은 느낌이네.
ケント :まあ そう だ ねえ っと だから
ケント|まあ|そう|だ|ねえ|っと|だから
Kento|well|that's right|is|right|and|so
Kento|well|so|is|right|and|so
Kent|bem|assim|é|né|e|porque
Kento|well|so|is|right|and|so
Kent|well|so|is|right|and|so
Kento: Well, that's true, um, so
肯特 :嗯,是的,所以
Kent: Nun, das stimmt.
Kento: Bem, é isso mesmo.
켄토: 뭐, 그렇지.
ケント :そういう えっと あの …人生
ケント|そういう|えっと|あの|じんせい
Kento|that kind of|um|that|life
Kento|that kind of|um|that|life
Kento|assim|bem|aquele|vida
Kento|that kind of|um|that|life
Kent|like that|um|that|life
Kento: In that kind of, um, life
肯特 :所以那种,嗯……人生
Kent: Also, das ist so, ähm, das Leben.
Kento: Então, tipo, a vida...
켄토: 그런, 어... 인생.
ケント :ずっと 人生 なんか ずっと 日本 で ずっと 生まれ育った 人 と 関わる 時 に
ケント|ずっと|じんせい|なんか|ずっと|にほん|で|ずっと|うまれそだった|ひと|と|かかわる|とき|に
Kento|always|life|like|always|Japan|in|always|was born and raised|person|and|interact|when|at
Kento|always|life|like|always|Japan|at|always|was born and raised|person|and|interact|when|at
Kento|sempre|vida|tipo|sempre|Japão|em|sempre|nasceu e cresceu|pessoa|e|se envolver|quando|em
Kento|always|life|like|always|Japan|in|always|was born and raised|person|and|interact|when|at
Kento|always|life|like|always|Japan|in|always|was born and raised|person|and|to be involved|when|at
Kento: When interacting with someone who has lived their whole life in Japan and was born and raised there,
肯特 :一直与那些在日本出生和长大的人交往时
Kent: Wenn man ständig mit Menschen zu tun hat, die ihr ganzes Leben lang in Japan geboren und aufgewachsen sind.
Kento: Quando você se relaciona com alguém que nasceu e cresceu no Japão a vida toda,
켄토: 계속 인생이란 게 계속 일본에서 태어나고 자란 사람과 관계를 맺을 때.
ケント :たまに なんか あれ どうして 日本 は こう な の か なって いう 所 も 部分 も たまに あって
ケント|たまに|なんか|あれ|どうして|にほん|は|こう|な|の|か|なって|いう|ところ|も|ぶぶん|も|たまに|あって
Kento|sometimes|like|that|why|Japan|topic marker|like this|adjectival particle|attributive particle|question marker|becomes|say|place|also|part|also|sometimes|there is
|||||||like this||||||||part||sometimes|
Kent: Sometimes I wonder why Japan is like this.
肯特:有时候会想,为什么日本会变成这样呢?
Kent: Manchmal gibt es Stellen, an denen ich mich frage, warum Japan so ist.
Kent: Às vezes, me pergunto por que o Japão é assim.
켄트 : 가끔씩 일본이 왜 이렇게 되었는지 궁금해지는 부분도 가끔 있다.
で
And,
然后
Und
Então,
그리고
ケント :例えば この あの マスク の 使い方 とか
ケント|たとえば|この|あの|マスク|の|つかいかた|とか
Kento|for example|this|that|mask|attributive particle|usage|and so on
Kento|for example|this|that|mask|attributive particle|how to use|and so on
Kento|por exemplo|esta|aquela|máscara|de|uso|e assim por diante
Kento|for example|this|that|mask|attributive particle|usage|and so on
Kento|for example|this|that|mask|attributive particle|usage|and so on
Kent: For example, the way people use masks,
肯特:比如说这个口罩的使用方法之类的
Kent: Zum Beispiel die Verwendung dieser Masken.
Kent: Por exemplo, sobre o uso dessa máscara.
켄트 : 예를 들어 이 마스크의 사용법 같은 것.
ケント :そういう 時 に なんか 色んな 人 と 話したり する と
ケント|そういう|とき|に|なんか|いろんな|ひと|と|はなしたり|する|と
Kent|that kind of|time|at|like|various|people|and|talking|do|and
Kento|that kind of|time|at|like|various|people|and|talking|do|and
Kento|assim|quando|em|tipo|várias|pessoas|e|conversar|fazer|e
Kento|that kind of|time|at|like|various|people|and|talking|do|and
Kento|so|time|at|like|various|people|and|talking|do|and
Kent: When I talk to various people during those times,
肯特:在那种时候和各种各样的人交谈的时候
Kent: In solchen Momenten spreche ich mit verschiedenen Leuten.
Kent: Nesses momentos, conversando com várias pessoas,
켄트 : 그런 때에 여러 사람과 이야기를 나누면.
ケント :なんか 考え方 が ちょっと 違う なって いう こと は たまに ある し
ケント|なんか|かんがえかた|が|ちょっと|ちがう|なって|いう|こと|は|たまに|ある|し
Kento|like|way of thinking|subject marker|a little|different|and|to say|thing|topic marker|sometimes|there is|and
Kento|like|way of thinking|subject marker|a little|different|and|you say|thing|topic marker|sometimes|there is|and
Kent|tipo|maneira de pensar|partícula de sujeito|um pouco|diferente|e|dizer|coisa|partícula de tópico|às vezes|há|e
Kento|like|way of thinking|subject marker|a little|different|you know|say|thing|topic marker|sometimes|there is|and
Kent|like|way of thinking|subject marker|a little|different|and|to say|thing|topic marker|sometimes|there is|and
Kent: Sometimes I feel like our way of thinking is a bit different.
肯特:有时候我觉得思考方式有点不同
Kent: Manchmal gibt es schon Unterschiede in der Denkweise.
Kent: Às vezes, eu sinto que a forma de pensar é um pouco diferente.
켄트: 뭔가 생각하는 방식이 조금 다르다는 느낌이 가끔 있다.
ケント :なんか たまに 英語 を 喋ってる から
ケント|なんか|たまに|えいご|を|しゃべってる|から
Kento|like|sometimes|English|object marker|is speaking|because
Kento|like|sometimes|English|object marker|is speaking|because
Kento|tipo|às vezes|inglês|partícula de objeto direto|está falando|porque
Kento|like|sometimes|English|object marker|is speaking|because
Kento|like|sometimes|English|object marker|is speaking|because
Kent: Sometimes I speak English.
肯特:有时候会说英语
Kent: Manchmal spreche ich auch Englisch.
Kent: Às vezes, eu falo um pouco de inglês.
켄트: 가끔 영어를 말하기 때문에.
ケント :なんか ちょっと 変な こと 言わ れ る とか
ケント|なんか|ちょっと|へんな|こと|いわ|れ|る|とか
Kento|like|a little|strange|thing|say|passive marker|verb ending|or something
Kento|like|a little|strange|things|say|passive marker|verb ending|or something like that
Kento|tipo|um pouco|estranho|coisa|dizer|passivo|sufixo verbal|ou algo assim
Kento|like|a little|strange|thing|say|passive marker|auxiliary verb|or something
Kent|like|a little|strange|thing|say|passive marker|auxiliary verb|or something
Kent: So, when I hear something a bit strange,
肯特:有时候会被说一些奇怪的话
Kent: Manchmal wird etwas Seltsames gesagt.
Kent: Às vezes, me dizem coisas um pouco estranhas.
켄트: 뭔가 조금 이상한 말을 듣는 경우도 있다.
ケント :そういう の は 今 まで なかった けど
ケント|そういう|の|は|いま|まで|なかった|けど
Kent|that kind of|attributive particle|topic marker|now|until|didn't have|but
Kento|that kind of|attributive particle|topic marker|now|until|didn't have|but
Kent|such|attributive particle|topic marker|now|until|didn't have|but
Kento|that kind of|attributive particle|topic marker|now|until|didn't have|but
Kent|such|attributive particle|topic marker|now|until|didn't have|but
Kent: that's something I haven't experienced until now.
肯特:这种情况以前是没有的
Kent: So etwas gab es bisher nicht.
Kent: Mas isso nunca aconteceu até agora.
켄트: 그런 것은 지금까지 없었다.
ケント :今回 初めて 日本 に 来て なんか 友達 と 英語 で 話して
ケント|こんかい|はじめて|にほん|に|きて|なんか|ともだち|と|えいご|で|はなして
Kento|this time|for the first time|Japan|locative particle|came|like|friends|and|English|with|talking
Kento|this time|for the first time|Japan|locative particle|came|like|friends|and|English|with|talking
Kento|desta vez|pela primeira vez|Japão|partícula de lugar|vindo|tipo|amigos|e|inglês|com|conversando
Kento|this time|for the first time|Japan|locative particle|came|like|friends|and|English|with|talking
Kent|this time|for the first time|Japan|locative particle|came|like|friends|and|English|with|talking
Kent: This is my first time coming to Japan, and I'm talking in English with my friends.
肯特:这次第一次来日本,和朋友用英语聊天
Kent: Dies ist das erste Mal, dass ich nach Japan komme und mit Freunden auf Englisch spreche.
Kent: Esta é a primeira vez que venho ao Japão e estou conversando em inglês com amigos.
켄트 :이번에 처음으로 일본에 와서 뭔가 친구와 영어로 이야기하고
ケント :その こと に よって 人 に なんか 言わ れ る って いう のが 今回 初めて あって
ケント|その|こと|に|よって|ひと|に|なんか|いわ|れ|る|って|いう|のが|こんかい|はじめて|あって
Kento|that|thing|by|due to|people|to|like|say|passive marker|verb ending|quotation particle|to say|the thing is|this time|for the first time|and there is
Kento|that|thing|by|due to|people|to|like|say|passive marker|verb ending|quotation particle|to say|nominalizer|subject marker|this time|for the first time
Kento|that|thing|by|due to|people|to|like|say|passive marker|verb ending|quotation particle|to say|nominalizer|subject marker|this time|for the first time
Kento|that|thing|by|due to|people|to|like|say|passive marker|verb ending|quotation particle|to say|nominalizer|subject marker|this time|for the first time
Kent|that|thing|at|by|people|to|like|say|passive marker|verb ending|quotation particle|to say|nominalizer|subject marker|this time|for the first time
Kent: Because of that, it's the first time I've been told something by someone.
肯特:因此被人说了什么,这次是第一次发生
Kent: Dadurch, dass ich das mache, ist es das erste Mal, dass ich von jemandem etwas gesagt bekomme.
Kent: Por causa disso, é a primeira vez que alguém me diz algo.
켄트 :그 일로 인해 사람에게 뭔가 말해지는 게 이번에 처음으로 있었고
ケント :まあ それ は ちょっと なんか …夏美 :え 何 言われた の ?
ケント|まあ|それ|は|ちょっと|なんか|なつみ|え|なに|いわれた|の
Kento|well|that|topic marker|a little|like|Natsumi|eh|what|was said|question marker
Kento|well|that|topic marker|a little|like|Natsumi|eh|what|was said|question marker
Kento|bem|isso|partícula de tópico|um pouco|tipo|Natsumi|eh|o que|foi dito|partícula explicativa
Kento|well|that|topic marker|a little|like|Natsumi|eh|what|was told|question marker
Kento|well|that|topic marker|a little|like|Natsumi|eh|what|was said|question marker
Kent: Well, that's a bit... Natsumi: Huh? What did they say?
肯特:嗯,这有点……夏美:你被说了什么?
Kent: Nun, das ist ein bisschen ... Natsumi: Was wurde dir gesagt?
Kent: Bem, isso é um pouco... Natsumi: O que te disseram?
켄트 :음... 그건 좀... 나츠미 :어, 뭐라고 말했어?
ケント :なんか …あの 友達 と カフェ に 座って て えっと
ケント|なんか|あの|ともだち|と|カフェ|に|すわって|て|えっと
Kent|like|that|friend|and|café|at|sitting|and|um
Kent|like|that|friend|and|café|at|sitting|and|um
Kent|tipo|aquele|amigo|e|café|em|sentado|e|bem
ケント (Kento)|像什么 (xiàng shénme)|那个 (nàge)|朋友 (péngyǒu)|和 (hé)|咖啡馆 (kāfēi guǎn)|在 (zài)|坐着 (zuòzhe)|和 (hé)|嗯 (ēn)
Kento|irgendwie|das|Freund|und|Café|in|sitzend|und|ähm
Kent: Well... I was sitting in a café with my friends, and um...
肯特:嗯……我和朋友坐在咖啡馆里,嗯
Kent: Nun, ich saß mit Freunden in einem Café und, ähm ...
Kent: Bem... eu estava sentado em um café com amigos e, então...
켄트 :뭔가... 친구와 카페에 앉아있고 음...
ケント :それ で あの 食べ ながら 会話 して た の ね
ケント|それ|で|あの|たべ|ながら|かいわ|して|た|の|ね
Kento|that|at|that|eat|while|conversation|doing|past tense marker|explanatory particle|right
Kento|that|at|that|eat|while|conversation|doing|past tense marker|explanatory particle|right
Kento|isso|com|aquele|comer|enquanto|conversa|fazendo|passado|partícula explicativa|né
Kento|that|at|that|eat|while|conversation|doing|past tense marker|explanatory particle|right
Kent|that|at|um|eat|while|conversation|doing|past tense marker|explanatory particle|right
Kent: So we were having a conversation while eating.
肯特:所以我们一边吃一边聊天呢
Kent: Also, wir haben während des Essens geredet.
Kent: Então, estávamos conversando enquanto comíamos.
켄트: 그래서 그걸 먹으면서 대화하고 있었던 거네
ケント :えっと カフェ だから ウチ の 周り に も 色んな 会話 してる 日本人 とか が いて
ケント|えっと|カフェ|だから|ウチ|の|まわり|に|も|いろんな|かいわ|してる|にほんじん|とか|が|いて
Kento|um|café|because|my house|attributive particle|around|locative particle|also|various|conversations|doing|Japanese people|and so on|subject marker|there is
Kento|um|café|because|my house|attributive particle|around|locative particle|also|various|conversations|having|Japanese people|and so on|there is|
Kento|bem|café|porque|nossa casa|partícula possessiva|ao redor|partícula de lugar|também|várias|conversas|estão tendo|japoneses|e assim por diante|partícula de sujeito|tem
Kento|um|café|because|my house|attributive particle|around|locative particle|also|various|conversations|doing|Japanese people|and so on|subject marker|there is
Kento|um|Café|because|my house|attributive particle|around|locative particle|also|various|conversations|having|Japanese people|and so on|subject marker|there is
Kent:嗯,这是一家咖啡馆,所以我周围有一些日本人正在和我进行各种对话。
Kent: Well, since it was a cafe, there were various Japanese people around us having conversations.
肯特:嗯,因为是咖啡馆,所以周围也有很多在聊天的日本人
Kent: Also, weil es ein Café ist, gab es auch viele Japaner, die um uns herum verschiedene Gespräche führten.
Kent: Bem, como era um café, havia vários japoneses conversando ao nosso redor.
켄트: 음, 카페니까 우리 주변에도 여러 대화를 하고 있는 일본인들이 있었고
ケント :僕 と 友達 2人 だけ が えっと 英語 で 話してた の その カフェ の 中 で
ケント|ぼく|と|ともだち|ふたり|だけ|が|えっと|えいご|で|はなしてた|の|その|カフェ|の|なか|で
Kent|I|and|friends|two people|only|subject marker|um|English|in|was talking|you know|that|café|possessive particle|inside|at
Kento|I|and|friends|two people|only|subject marker|um|English|in|talking|was|that|that|café|possessive particle|inside
Kent|eu|e|amigos|duas pessoas|apenas|partícula de sujeito|bem|inglês|em|estava conversando|partícula explicativa|aquele|café|partícula possessiva|dentro|em
Kento|I|and|friends|two people|only|subject marker|um|English|in|talking|was|that|that|café|attributive particle|inside
Kento|I|and|friends|two people|only|subject marker|um|English|in|was talking|explanatory particle|that|café|possessive particle|inside|at
Kent: Only my two friends and I were speaking in English inside that cafe.
肯特:只有我和两个朋友在那个咖啡馆里用英语聊天
Kent: Nur ich und zwei Freunde haben in diesem Café auf Englisch gesprochen.
Kent: Apenas eu e mais dois amigos estávamos falando em inglês dentro daquele café.
켄트: 나와 친구 2명만 영어로 이야기하고 있었어, 그 카페 안에서
ケント :それ で あの 話してる 間 なんか 横 に 人 が 座ろう と して
ケント|それ|で|あの|はなしてる|あいだ|なんか|よこ|に|ひと|が|すわろう|と|して
Kent|that|at|that|talking|while|like|next to|locative particle|person|subject marker|will sit|quotation particle|doing
Kento|that|at|that|talking|while|like|next to|at|person|subject marker|will sit|and|doing
Kent|that|at|that|talking|while|like|next to|at|person|subject marker|will sit|and|doing
Kento|that|at|that|talking|while|like|next to|at|person|subject marker|will sit|and|doing
Kent|that|at|that|talking|while|like|next to|locative particle|person|subject marker|will sit|quotation particle|doing
Kent: And while we were talking, someone was trying to sit next to us.
肯特:然后在我们聊天的时候,有人想要坐在旁边
Kent: Und während wir sprachen, wollte jemand neben uns sitzen.
Kent: E enquanto estávamos conversando, alguém estava tentando se sentar ao nosso lado.
켄트: 그래서 그 대화 중에 누군가 옆에 앉으려고 했어
ケント :でも 物 を 置いといて また 違う テーブル に 座って いった んだけど
ケント|でも|もの|を|おいといて|また|ちがう|テーブル|に|すわって|いった|んだけど
Kent|but|things|object marker|leave|again|different|table|locative particle|sitting|went|you know but
Kento|but|things|object marker|leave (it) there|again|different|table|locative particle|sitting|said|you know but
Kent|mas|coisas|partícula de objeto direto|deixando|novamente|diferente|mesa|partícula de lugar|sentando|disse|mas
ケント|但是|东西|直接宾语标记|放着|又|不同的|桌子|方向助词|坐着|说了|不过
Kent|aber|Dinge|Objektmarker|lass es liegen|wieder|andere|Tisch|Lokativmarker|sitzend|sagte|aber
Kent: But I left my things there and sat at a different table.
肯特:但是我把东西放下后又坐到了另一张桌子上
Kent: Aber ich habe die Sachen liegen lassen und bin an einen anderen Tisch gegangen.
Kent: Mas eu deixei as coisas de lado e sentei em outra mesa.
켄트 : 그런데 물건을 두고 다른 테이블에 앉았는데
ケント :その 10分 後 とかに また ウチ の 方 に 来て
ケント|その|じゅっぷん|あと|とかに|また|ウチ|の|ほう|に|きて
Kento|that|10 minutes|later|or something|again|our|attributive particle|direction|locative particle|come
Kento|that|10 minutes|later|and|or something|again|our|attributive particle|direction|locative particle
Kent|that|10 minutes|after|or something like that|again|our|attributive particle|direction|locative particle|come
Kento|that|10 minutes|after|or so|again|our|attributive particle|direction|locative particle|come
Kent|that|10 minutes|after|or something|again|our|attributive particle|direction|locative particle|come
Kent: Then, about 10 minutes later, they came back to our side.
肯特:大约10分钟后又来了我们这边
Kent: Etwa 10 Minuten später kam er wieder zu uns.
Kent: Cerca de 10 minutos depois, ele veio novamente para o nosso lado.
켄트 : 그 10분 후에 다시 우리 쪽에 와서
ケント :日本 語 で あの なんか あれ
ケント|にほん|ご|で|あの|なんか|あれ
켄토 (Kento)|일본 (Ilbon)|어 (eo)|에서 (eseo)|저 (jeo)|뭐랄까 (mwo-ralkka)|그거 (geugeo)
Kento|Japan|language|at|that|like|that
Kento|Japão|língua|em|aquele|tipo|aquilo
Kento|Japan|language|at|that|like|that
Kent|Japan|language|at|that|like|that
Kent:日语中类似的意思。
Kent: In Japanese, um, you know, that thing.
肯特:用日语说那个什么
Kent: Auf Japanisch, naja, das ist irgendwie...
Kent: Em japonês, tipo, ah, aquilo.
켄트 : 일본어로 그 뭐랄까
ケント :僕 は 本当 は あなたたち の 隣 に 座りたい んだけど
ケント|ぼく|は|ほんとう|は|あなたたち|の|となり|に|すわりたい|んだけど
Kent|I|topic marker|really|contrastive topic marker|you (plural)|possessive particle|next|locative particle|want to sit|but
Kento|I|topic marker|really|emphasis marker|you (plural)|possessive particle|next|locative particle|want to sit|but
Kent|eu|partícula de tópico|realmente|partícula de tópico (repetida para ênfase)|vocês|partícula possessiva|ao lado|partícula de lugar|quero sentar|mas
Kento|I|topic marker|really|contrastive topic marker|you (plural)|possessive particle|next|locative particle|want to sit|but
Kent|I|topic marker|really|contrastive topic marker|you (plural)|possessive particle|next|locative particle|want to sit|but
肯特:事实上,我想坐在你们旁边。
Kent: I actually want to sit next to you guys.
肯特:其实我真的想坐在你们旁边
Kent: Eigentlich möchte ich wirklich neben euch sitzen.
Kent: Na verdade, eu gostaria de sentar ao lado de vocês.
켄트 : 나는 사실 너희 옆에 앉고 싶었어
ケント :その 今 マスク なし で 会話 を してる から
ケント|その|いま|マスク|なし|で|かいわ|を|してる|から
켄토|그|지금|마스크|없이|~에서|대화|목적격 조사|하고 있어|때문에
Kento|that|now|mask|without|at|conversation|object marker|is doing|because
Kento|that|now|mask|without|at|conversation|object marker|is doing|because
Kento|that|now|mask|without|at|conversation|object marker|is doing|because
Kento|that|now|mask|without|at|conversation|object marker|is doing|because
肯特:因为我们现在正在不戴口罩的情况下进行对话。
Kent: So, I'm having a conversation without a mask right now.
肯特:现在因为没有戴口罩在对话
Kent: Ich spreche gerade ohne Maske.
Kent: Então, agora estou conversando sem máscara.
켄트 : 지금 마스크 없이 대화하고 있으니까
ケント : あの ー その 隣 の テーブル に 座れない ん だ よ ねって
||-||となり||てーぶる||すわれ ない||||
||||||||cannot sit||||right
肯特:嗯,你不能坐在他旁边的桌子上。
Kent: Um, I can't sit at the table next to us.
肯特:那个,不能坐在旁边的桌子上
Kent: Also, ich kann nicht an dem Tisch nebenan sitzen.
Kent: Ah, é que não posso sentar na mesa ao lado.
켄트 : 그 옆 테이블에 앉을 수 없다고 하더라고
ケント :そういう 感じ で 言って きて
ケント|そういう|かんじ|で|いって|きて
Kento|that kind of|feeling|with|saying|come
Kento|that kind of|feeling|with|say|come
Kento|assim|sensação|com|dizendo|venha
Kento|that kind of|feeling|with|saying|come
Kento|so|feeling|with|saying|come
肯特:这就是你说的。
Kent: That's the kind of feeling I was expressing.
肯特:就是那种感觉说出来的
Kent: So habe ich es gesagt.
Kent: Foi nesse sentido que eu disse.
켄트 : 그런 느낌으로 말해왔어
ケント : あの ー ま その 時 は 僕 悪気 と かって 思って なかった ん だけど
||-|||じ||ぼく|わるぎ|||おもって|||
|||||||I|malice||||||
Kent:嗯,当时我并不认为这是恶意的。
Kent: Um, at that time, I didn't think I was being malicious or anything.
肯特:那个,当时我并没有恶意的想法
Kent: Nun, ich habe in dem Moment nicht wirklich böse Absichten gehabt.
Kent: Ah, bem, na verdade, eu não estava pensando em nada de mal na hora.
켄트 : 그때는 내가 나쁜 의도라고 생각하지 않았거든
ケント :でも その 友達 は 台湾 人 で なんか その 台湾 人 が 僕 に その後 伝えた の は
ケント|でも|その|ともだち|は|たいわん|じん|で|なんか|その|たいわん|じん|が|ぼく|に|そのあと|つたえた|の|は
Kento|but|that|friend|topic marker|Taiwan|person|and|like|that|Taiwan|person|subject marker|I|locative particle|after that|told|nominalizer|topic marker
Kento|but|that|friend|topic marker|Taiwan|person|and|like|that|Taiwan|person|subject marker|I|locative particle|after that|told|nominalizer|topic marker
Kento|mas|aquele|amigo|partícula de tópico|Taiwan|pessoa|e|tipo|aquele|Taiwan|pessoa|partícula de sujeito|eu|partícula de direção|depois disso|disse|partícula explicativa|partícula de tópico
Kento|but|that|friend|topic marker|Taiwan|person|and|like|that|Taiwan|person|subject marker|I|locative particle|after that|told|nominalizer|topic marker
Kent|aber|dieser|Freund|Themenpartikel|Taiwan|Person|und|irgendwie|dieser|Taiwan|Person|Subjektpartikel|ich|Zielpartikel|danach|sagte|Attributpartikel|Themenpartikel
Kent:但是那个朋友是台湾人,台湾人后来告诉我的是……
Kent: But that friend is Taiwanese, and what that Taiwanese person told me afterwards was
肯特:但是那个朋友是台湾人,之后那个台湾人告诉我的是
Kent: Aber dieser Freund ist Taiwanese und irgendwie hat mir dieser Taiwanese danach gesagt,
Kent: Mas esse amigo é taiwanês e, de alguma forma, o taiwanês me disse isso depois.
켄트 : 하지만 그 친구는 대만 사람이고, 그 대만 사람이 나에게 그 후에 전해준 것은
ケント :なんか そういう こと は 言われた 理由 は きっと
ケント|なんか|そういう|こと|は|いわれた|りゆう|は|きっと
Kent|like|that kind of|thing|topic marker|was told|reason|topic marker|surely
Kento|like|that kind of|thing|topic marker|was told|reason|topic marker|surely
Kento|like|that kind of|thing|topic marker|was told|reason|topic marker|surely
Kento|like|that kind of|thing|topic marker|was told|reason|topic marker|surely
Kent|like|that kind of|thing|topic marker|was told|reason|topic marker|surely
肯特:我确信这就是你说这样的话的原因。
Kent: The reason I was told such things is surely
肯特:大概是因为这样被这么说的原因是
Kent: Ich denke, der Grund, warum so etwas gesagt wurde, ist sicher,
Kent: De alguma forma, a razão pela qual isso foi dito é com certeza.
켄트 : 그런 말을 들은 이유는 아마도
ケント :僕たち だけ が 英語 を 話して て
ケント|ぼくたち|だけ|が|えいご|を|はなして|て
Kent|we|only|subject marker|English|object marker|speaking|and
Kento|we|only|subject marker|English|object marker|speaking|and
Kento|nós|apenas|partícula de sujeito|inglês|partícula de objeto direto|falando|e
Kento|we|only|subject marker|English|object marker|speaking|and
Kent|wir|nur|Subjektpartikel|Englisch|Objektpartikel|sprechen|und
Kent: Because only we were speaking English
肯特:只有我们在说英语
Kent: dass nur wir Englisch gesprochen haben,
Kent: Só nós dois estamos falando inglês.
켄트 : 우리만 영어를 하고 있었기 때문에
ケント :僕たち の 周り に も ずっと なんか 普通に 日本語 で 会話 して て
ケント|ぼくたち|の|まわり|に|も|ずっと|なんか|ふつうに|にほんご|で|かいわ|して|て
켄토|우리|의|주변|에|도|계속|뭔가|보통|일본어|로|대화|하고|그리고
Kento|we|attributive particle|around|locative particle|also|all the time|like|normally|Japanese|at|conversation|doing|and
Kent|nós|partícula possessiva|ao redor|partícula de localização|também|sempre|tipo|normalmente|japonês|partícula que indica o meio|conversa|fazendo|e
ケント|we|attributive particle|around|locative particle|also|all the time|like|normally|Japanese|at|conversation|doing|and
Kent|wir|attributive particle|Umgebung|locative particle|auch|die ganze Zeit|irgendwie|normal|Japanisch|mit|Konversation|machen|und
Kent:我们周围的人总是用日语进行正常的对话。
Kent: And around us, everyone was just having conversations in Japanese.
肯特:我们周围的人一直在用日语交谈
Kent: und dass um uns herum die ganze Zeit ganz normal auf Japanisch gesprochen wurde.
Kent: Ao nosso redor, as pessoas estão conversando normalmente em japonês.
켄트 : 우리 주변에서도 계속해서 보통 일본어로 대화하고 있었기 때문에
ケント :食べ ながら マスク し ないで 会話 してる 人 は 十分に いた けど
ケント|たべ|ながら|マスク|し|ないで|かいわ|してる|ひと|は|じゅうぶんに|いた|けど
Kento|eat|while|mask|do|without|conversation|is having|people|topic marker|enough|there was|but
Kento|eating|while|mask|doing|without|conversation|is having|people|topic marker|enough|there were|but
Kent|comer|enquanto|máscara|fazer|sem|conversa|está conversando|pessoas|partícula de tópico|suficientemente|havia|mas
Kento|eating|while|mask|doing|without|conversation|is having|people|topic marker|enough|there were|but
Kento|essen|während|Maske|tun|ohne|Konversation|haben|Menschen|Themenpartikel|genug|gab es|aber
Kent: There were plenty of people talking without wearing masks while eating.
肯特:一边吃东西一边不戴口罩聊天的人有很多,但
Kent: Es gab genug Leute, die während des Essens ohne Maske gesprochen haben.
Kent: Havia pessoas suficientes conversando sem usar máscara enquanto comiam.
켄트: 먹으면서 마스크 쓰지 않고 대화하는 사람은 충분히 있었지만
ケント :それなのに 僕たち だけ の ところ に 来て
ケント|それなのに|ぼくたち|だけ|の|ところ|に|きて
Kent|even so|we|only|attributive particle|place|locative particle|come
Kento|even so|we|only|attributive particle|place|locative particle|come
Kent|mesmo assim|nós|apenas|partícula possessiva|lugar|partícula de localização|venha
Kento|even so|we|only|attributive particle|place|locative particle|come
Kent|trotzdem|wir|nur|attributive particle|Ort|locative particle|komm
肯特:然而,来到一个我们独处的地方。
Kent: Yet, they came to just our table.
肯特:偏偏就来我们这儿,
Kent: Und trotzdem sind sie nur zu uns gekommen.
Kent: E mesmo assim, vieram até nós.
켄트: 그럼에도 불구하고 우리만 있는 곳에 와서
ケント :あの マスク して ください って いう なんか 提案 が 来た から
ケント|あの|マスク|して|ください|って|いう|なんか|ていあん|が|きた|から
Kento|that|mask|wear|please|quotative particle|say|like|suggestion|subject marker|came|because
Kento|that|mask|wear|please|quotation particle|say|like|suggestion|subject marker|came|because
Kento|aquele|máscara|coloque|por favor|que|dizer|tipo|sugestão|partícula de sujeito|veio|porque
Kento|that|mask|wear|please|quotative particle|say|like|suggestion|subject marker|came|because
Kento|that|mask|wear|please|quotation particle|to say|like|suggestion|subject marker|came|because
Kent: Then we got a suggestion to please wear masks.
肯特:还提出了请戴上口罩的建议,
Kent: Dann kam dieser Vorschlag, dass wir bitte eine Maske tragen sollen.
Kent: Recebemos uma sugestão para usar máscara.
켄트: 그 마스크 써달라는 제안이 왔기 때문에
ケント :なんか ちょっと 注意 された から 夏美 :注意 された の ?
ケント|なんか|ちょっと|ちゅうい|された|から|なつみ|ちゅうい|された|の
Kento|like|a little|attention|was given|because|Natsumi|attention|was given|question marker
Kento|like|a little|warning|was given|because|Natsumi|warning|was given|question marker
Kento|tipo|um pouco|atenção|foi dado|porque|Natsumi|atenção|foi dado|partícula de ênfase
Kento|like|a little|warning|was given|because|Natsumi|warning|was given|question marker
Kento|like|a little|warning|was given|because|Natsumi|warning|was given|question marker
Kent:我被警告了一点 Natsumi:我被警告了吗?
Natsumi: Were you warned?
肯特:所以有点被提醒了。夏美:被提醒了?
Kent: Ich wurde irgendwie ein bisschen darauf hingewiesen. Natsumi: Wurdest du darauf hingewiesen?
Kent: Fui um pouco advertido, e Natsumi: Você foi advertido?
켄트: 뭔가 조금 주의받았으니까 나츠미: 주의받았어?
ケント :それ が ちょっと なんか …
ケント|それ|が|ちょっと|なんか
Kento|that|but|a little|like
Kent|that|but|a little|like
Kent|isso|partícula de sujeito|um pouco|tipo
Kento|that|but|a little|like
Kent|that|but|a little|like
肯特:这有点……
Kent: That was a bit...
肯特:这有点……
Kent: Das ist irgendwie...
Kent: Isso é um pouco...
켄트 :그게 좀 뭔가 …
ケント :なんか 変だ な と 思った けど 夏美 :そんな の あった んだ
ケント|なんか|へんだ|な|と|おもった|けど|なつみ|そんな|の|あった|んだ
Kento|like|it's strange|adjectival particle|quotation particle|thought|but|Natsumi|such|attributive particle|there was|you see
Kento|like|strange|adjectival particle|quotation particle|thought|but|Natsumi|such|attributive particle|there was|you see
Kento|tipo|estranho|partícula adjectival|e|pensei|mas|Natsumi|tal|partícula atributiva|havia|é que
Kento|like|it's strange|adjectival particle|quotation particle|thought|but|Natsumi|such|attributive particle|there was|you see
Kento|like|strange|adjectival particle|quotation particle|thought|but|Natsumi|such|attributive particle|there was|you see
Kent:我觉得有点奇怪,但是 Natsumi:事情就是这样。
Kent: I thought it was kind of strange, but Natsumi: Was there such a thing?
肯特:我觉得有点奇怪,但夏美:原来有这样的事啊
Kent: Ich dachte, das ist irgendwie seltsam, aber Natsumi: Das gab es also.
Kent: Eu pensei que era meio estranho, mas Natsumi: Ah, então isso aconteceu.
켄트 :뭔가 이상하다고 생각했지만 나츠미 :그런 게 있었구나
ケント まあ でも …うん 夏美 :いや でも あり そう
ケント|まあ|でも|うん|なつみ|いや|でも|あり|そう
Kent|well|but|yeah|Natsumi|no|but|there is|seems
Kento|well|but|yeah|Natsumi|no|but|there is|seems
Kento|bem|mas|sim|Natsumi|não|mas|existe|parece
Kento|well|but|yeah|Natsumi|no|but|there is|seems
Kent|well|but|yeah|Natsumi|no|but|there is|seems
Kent: Well, yeah... Natsumi: No, but it seems like there could be.
肯特:嗯,不过……夏美:不,感觉是有可能的
Kent: Naja, aber... ja, Natsumi: Nein, aber das könnte es geben.
Kent: Bem, mas... sim, Natsumi: Não, mas parece que poderia acontecer.
켄트 :음, 그래도 … 나츠미 :아니, 그래도 있을 것 같아
ケント :まあ でも それ を なんか もっと ジェネラル に する と その ルール の 感覚
ケント|まあ|でも|それ|を|なんか|もっと|ジェネラル|に|する|と|その|ルール|の|感覚
Kent|well|but|that|object marker|like|more|general|locative particle|to do|and|that|rule|possessive particle|sense
Kent|well|but|that|object marker|like|more|general|locative particle|to make|and|that|rule|possessive particle|sense
Kent|bem|mas|isso|partícula de objeto direto|tipo|mais|geral|partícula de lugar ou tempo|fazer|e|esse|regra|partícula possessiva|sensação
Kento|well|but|that|object marker|like|more|general|locative particle|to make|and|that|rule|possessive particle|sense
Kent|na ja|aber|das|Objektmarker|irgendwie|mehr|allgemein|in|machen|und|diese|Regeln|Attributpartikel|Gefühl
Kent: Well, if you make it more general, then the sense of that rule...
肯特:不过如果把它更普遍化的话,就是那个规则的感觉
Kent: Naja, aber wenn man das irgendwie allgemeiner macht, dann das Gefühl für die Regel.
Kent: Bem, mas se fizermos isso de uma forma mais geral, é a sensação da regra.
켄트 :그래도 그걸 좀 더 일반적으로 하면 그 규칙의 감각
ケント :ルール に 関して の 感覚 が
ケント|ルール|に|かんして|の|かんかく|が
Kento|rules|locative particle|regarding|attributive particle|sense|subject marker
Kento|rules|locative particle|regarding|attributive particle|sense|subject marker
Kento|regras|partícula de localização|em relação a|partícula atributiva|sensação|partícula de sujeito
Kento|rules|locative particle|regarding|attributive particle|sense|subject marker
Kento|Regeln|an|bezüglich|attributive particle|Gefühl|Subjektpartikel
Kent: I have a sense regarding the rules.
肯特:关于规则的感觉是
Kent: Das Gefühl bezüglich der Regeln ist
Kent: A sensação sobre as regras é
켄트 : 규칙에 관한 감각이
ケント :ちょっと 日本 と か ドイツ と か なんか 比べたら
ケント|ちょっと|にほん|と|か|ドイツ|と|か|なんか|くらべたら
Kento|a little|Japan|and|or|Germany|and|or|like|if compared
Kento|a little|Japan|and|or|Germany|and|or|like|if compared
Kent|um pouco|Japão|e|ou|Alemanha|e|ou|tipo|se comparar
Kento|a little|Japan|and|or|Germany|and|or|like|if compared
Kento|a little|Japan|and|or|Germany|and|or|like|if compared
肯特:如果你将它与日本或德国或类似的国家进行比较。
Kent: When I compare it to Japan or Germany or something,
肯特:稍微和日本或德国之类的比较一下
Kent: Wenn ich es mit Japan oder Deutschland vergleiche,
Kent: Se eu comparar um pouco com o Japão ou a Alemanha,
켄트 : 조금 일본이나 독일과 비교해보면
ケント :ちょっと 違う な と 思った けど
ケント|ちょっと|ちがう|な|と|おもった|けど
Kent|a little|different|adjectival particle|quotation particle|thought|but
Kento|a little|different|adjectival particle|quotation particle|thought|but
Kent|um pouco|diferente|partícula adjetival|e|pensei|mas
ケント|a little|different|adjectival particle|quotation particle|thought|but
Kent|a little|different|adjectival particle|quotation particle|thought|but
Kent: I thought it was a little different.
肯特:觉得有点不一样
Kent: denke ich, dass es ein bisschen anders ist,
Kent: Eu pensei que era um pouco diferente,
켄트 : 조금 다르다고 생각했지만
ケント :まあ でも それ 以外 は …
ケント|まあ|でも|それ|いがい|は
Kent|well|but|that|other than|topic marker
Kento|well|but|that|other than|topic marker
Kent|bem|mas|isso|exceto|partícula de tópico
Kento|well|but|that|other than|topic marker
Kent|well|but|that|other than|topic marker
肯特:嗯,但除此之外……
Kent: Well, other than that...
肯特:不过除此之外…
Kent: aber abgesehen davon ...
Kent: Bem, mas fora isso...
켄트 : 뭐, 그래도 그 외에는 ...
ケント :日本 の 生活 楽しい と 思う 夏美 :なるほど ね
ケント|にほん|の|せいかつ|たのしい|と|おもう|なつみ|なるほど|ね
Kento|Japan|attributive particle|life|fun|quotation particle|think|Natsumi|I see|right
Kento|Japan|attributive particle|life|fun|quotation particle|think|Natsumi|I see|right
Kento|Japão|partícula possessiva|vida|divertida|e|acho|Natsumi|entendi|né
Kento|Japan|attributive particle|life|fun|quotation particle|think|Natsumi|I see|right
Kento|Japan|attributive particle|life|fun|quotation particle|think|Natsumi|I see|right
Kent: I think life in Japan is fun.
肯特:我觉得日本的生活很有趣。夏美:原来如此。
Kent: Ich denke, das Leben in Japan macht Spaß. Natsumi: Verstehe.
Kent: Eu acho que a vida no Japão é divertida.
켄트 : 일본의 생활이 즐겁다고 생각해 여름미 : 그렇구나
夏美 :ドイツ 人 も なんか 日本 人 と 性格 部分 だ と
なつみ|ドイツ|じん|も|なんか|にほん|じん|と|せいかく|ぶぶん|だ|と
Natsumi|Germany|people|also|like|Japan|people|and|personality|part|is|quotation particle
Natsumi|Germany|people|also|like|Japan|people|and|personality|parts|is|quotation particle
Natsumi|Alemanha|pessoas|também|tipo|Japão|pessoas|e|personalidade|parte|é|citação
Natsumi|Germany|people|also|like|Japan|people|and|personality|part|is|quotation particle
Natsumi|Deutschland|Menschen|auch|irgendwie|Japan|Japaner|und|Charakter|Teile|ist|Zitatpartikel
夏美:我认为德国人也有一些日本人的性格。
Natsumi: I see.
夏美:德国人和日本人在性格上有些相似。
Natsumi: Die Deutschen haben auch irgendwie in Bezug auf die Persönlichkeit Ähnlichkeiten mit den Japanern.
Natsumi: Entendi.
여름미 : 독일 사람도 뭔가 일본 사람과 성격 부분에서
夏美 : なんか すごい 几帳面 で 勤勉 で 細かく て 似てる みたいな 部分 も ある けど
なつみ|||きちょうめん||きんべん||こまかく||にてる||ぶぶん|||
||amazing|punctual||diligent||precisely|||like||||
夏美:他们在有条理、勤奋和细致方面有一些相似之处。
Natsumi: Germans also have some similarities with Japanese people in terms of personality.
夏美:好像都很严谨、勤奋、细致,确实有相似的地方。
Natsumi: Es gibt Teile, die sehr ordentlich, fleißig und detailverliebt sind, die ähnlich sind.
Natsumi: Os alemães também têm algumas semelhanças com os japoneses em termos de personalidade.
여름미 : 뭔가 굉장히 깔끔하고 근면하고 세세한 부분이 비슷한 것 같기도 해
夏美 :ま そういう ルール を フォロー する とか そういう 部分 は やっぱ 違う ん だ
なつみ|ま|そういう|ルール|を|フォロー|する|とか|そういう|ぶぶん|は|やっぱ|ちがう|ん|だ
Natsumi|well|that kind of|rules|object marker|follow|to do|or something like that|that kind of|part|topic marker|after all|is different|you see|is
||||||||||||different||
Natsumi|bem|esse tipo de|regras|partícula de objeto direto|seguir|fazer|ou algo assim|esse tipo de|parte|partícula de tópico|afinal|é diferente|né|é
夏美:嗯,遵守这些规则之类的事情肯定是不同的。
Natsumi: There are parts where they are very meticulous, diligent, and detail-oriented, but when it comes to following rules, that's definitely different.
夏美:不过在遵循规则这方面,还是有些不同。
Natsumi: Aber in Bezug auf das Befolgen solcher Regeln ist es definitiv anders.
Natsumi: Tipo, eles são muito metódicos, trabalhadores e detalhistas, mas ainda assim há diferenças em como seguem as regras.
여름미 : 뭐 그런 규칙을 따르는 부분은 역시 다르긴 해
ケント :ドイツ 人 だって その ルール に 従う って いう の は
ケント|ドイツ|じん|だって|その|ルール|に|したがう|って|いう|の|は
Kent|Germany|person|even|that|rule|locative particle|to follow|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker
Kent|Germany|person|even|that|rules|locative particle|to follow|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker
Kent|Alemanha|pessoa|também|essa|regra|partícula de lugar|seguir|citação|dizer|partícula de possessivo|partícula de tópico
ケント|ドイツ|人|だって|その|ルール|に|従う|って|いう|の|は
Kent|Deutschland|Person|auch|diese|Regeln|in|folgen|dass|sagen|das|Themenpartikel
Kent: Germans also follow those rules.
肯特:德国人也会遵守那个规则
Kent: Die Deutschen halten sich sicherlich an diese Regeln.
Kent: Os alemães também seguem essa regra.
켄트 :독일 사람도 그 규칙을 따르겠다는 것은
ケント :きっと 違う 国 と 比べたら きっと もっと ある と 思って
ケント|きっと|ちがう|くに|と|くらべたら|きっと|もっと|ある|と|おもって
Kento|surely|different|country|and|if compared|surely|more|there is|quotation particle|thinking
Kento|surely|different|country|and|if compared|surely|more|there is|quotation particle|thinking
Kento|com certeza|diferente|país|e|se comparar|com certeza|mais|há|que|pensando
Kento|surely|different|country|and|if compared|surely|more|there is|quotation particle|think
Kento|surely|different|country|and|if compared|surely|more|there is|quotation particle|thinking
Kent: I'm sure there are even more compared to other countries.
肯特:如果和其他国家相比,肯定会有更多的规则
Kent: Ich denke, dass es im Vergleich zu anderen Ländern sicherlich noch mehr gibt.
Kent: Com certeza, se comparado a outros países, deve haver muito mais.
켄트 :분명 다른 나라와 비교하면 더 많을 것이라고 생각해
ケント :そういう 部分 は きっと 日本 でも ちょっと 似てる と 思う けど
ケント|そういう|ぶぶん|は|きっと|にほん|でも|ちょっと|にてる|と|おもう|けど
Kent|that kind of|part|topic marker|surely|Japan|even|a little|similar|quotation particle|think|but
Kento|that kind of|part|topic marker|surely|Japan|also|a little|similar|quotation particle|think|but
Kent|such|parts|topic marker|surely|Japan|even|a little|similar|quotation particle|think|but
Kento|that kind of|part|topic marker|surely|Japan|even|a little|similar|quotation particle|think|but
Kent|such|parts|topic marker|surely|Japan|also|a little|similar|quotation particle|think|but
Kent: I think there are some similarities in that aspect in Japan as well.
肯特:我觉得在这方面日本也有一点相似
Kent: In dieser Hinsicht denke ich, dass es in Japan auch ein bisschen ähnlich ist.
Kent: Acho que essas partes são um pouco semelhantes no Japão também.
켄트 :그런 부분은 분명 일본에서도 조금 비슷할 것이라고 생각해
ケント :あの ドイツ は もう ちょっと なんか
ケント|あの|ドイツ|は|もう|ちょっと|なんか
Kent|that|Germany|topic marker|already|a little|like
Kent|that|Germany|topic marker|already|a little|like
Kent|that|Germany|topic marker|already|a little|like
Kent|that|Germany|topic marker|already|a little|like
Kent|that|Germany|topic marker|already|a little|like
肯特:德国有点不同。
Kent: Germany is just a bit different.
肯特:德国的情况可能会更复杂一些
Kent: Deutschland ist da schon ein bisschen anders.
Kent: A Alemanha é um pouco diferente.
켄트 :독일은 좀 더 뭔가가 있다
ケント :この ルール は どうして こう な の か な
ケント|この|ルール|は|どうして|こう|な|の|か|な
Kento|this|rule|topic marker|why|like this|adjectival particle|explanatory particle|question marker|sentence-ending particle
Kento|this|rule|topic marker|why|like this|adjectival particle|explanatory particle|question marker|right
Kent|this|rule|topic marker|why|like this|adjectival particle|explanatory particle|question marker|right
Kento|this|rule|topic marker|why|this way|adjective particle|explanatory particle|question marker|sentence-ending particle
Kent|this|rule|topic marker|why|like this|adjectival particle|explanatory particle|question marker|sentence-ending particle
Kent: Why is this rule like this?
肯特:这个规则为什么会这样呢?
Kent: Warum ist diese Regel so?
Kent: Por que essa regra é assim?
켄트: 이 규칙은 왜 이렇게 되었을까?
ケント :そして 例えば 信号 が 赤 だ と したら そしたら その 信号 が ある 理由 は
ケント|そして|たとえば|しんごう|が|あか|だ|と|したら|そしたら|その|しんごう|が|ある|りゆう|は
Kento|and|for example|traffic light|subject marker|red|is|and|if|then|that|traffic light|subject marker|there is|reason|topic marker
Kento|and|for example|traffic light|subject marker|red|is|quotation particle|if|then|that|traffic light|subject marker|there is|reason|topic marker
Kento|and|for example|traffic light|subject marker|red|is|and|if|then|that|traffic light|subject marker|there is|reason|topic marker
Kento|and|for example|traffic light|subject marker|red|is|and|if|then|that|traffic light|subject marker|there is|reason|topic marker
Kento|and|for example|traffic light|subject marker|red|is|quotation particle|if|then|that|traffic light|subject marker|there is|reason|topic marker
肯特:例如,如果交通灯是红色的,那么交通灯在那里的原因是
Kent: And for example, if the signal is red, then the reason for that signal is...
肯特:比如说,如果信号是红色,那么这个信号存在的理由是
Kent: Und zum Beispiel, wenn die Ampel rot ist, dann gibt es einen Grund dafür.
Kent: E, por exemplo, se o semáforo estiver vermelho, então a razão para esse semáforo é
켄트: 그리고 예를 들어 신호가 빨간색이라면, 그 신호가 있는 이유는
ケント :なんか トラフィック を すごく よく マネージ する ため に
ケント|なんか|トラフィック|を|すごく|よく|マネージ|する|ため|に
켄토|뭐랄까|트래픽|을/를|정말|잘|매니지|하다|위해|에
Kent|like|traffic|object marker|very|well|manage|to do|in order|to
Kent|tipo|tráfego|partícula de objeto direto|muito|bem|gerenciar|fazer|para|partícula de lugar ou tempo
Kent|like|traffic|object marker|very|well|manage|to do|in order|to
Kent|like|traffic|object marker|very|well|manage|to do|in order|to
Kent: It's to manage traffic very well.
肯特:为了更好地管理交通
Kent: Irgendwie, um den Verkehr sehr gut zu managen.
Kent: algo para gerenciar o tráfego muito bem.
켄트: 뭔가 교통을 아주 잘 관리하기 위해서이다.
ケント :1番 よく マネージ する ため なんか 車 が 長く 待ち 過ぎ なくて 良くて
ケント|いちばん|よく|マネージ|する|ため|なんか|くるま|が|ながく|まち|すぎ|なくて|よくて
켄토|제일|잘|매니지|하다|위해|뭐 그런 것|차|주격 조사|길게|기다리|너무|않아서|좋고
Kento|the best|well|manage|to do|for|like|car|subject marker|long|wait|too|and not|good
Kent|the best|well|manage|to do|for|like|car|subject marker|long|wait|too|and not|good
Kento|the best|well|manage|to do|for the sake of|like|car|subject marker|long|wait|too|and not|good
Kent|the best|well|manage|to do|for|like|car|subject marker|long|wait|too|and not|good
Kent: The best way to manage it is so that cars don't have to wait too long.
肯特:为了更好地管理,车辆不需要等待太久
Kent: Um das Beste zu managen, damit Autos nicht zu lange warten müssen.
Kent: Para gerenciar da melhor forma, para que os carros não precisem esperar muito.
켄트: 가장 잘 관리하기 위해서, 차가 너무 오래 기다리지 않도록 하는 것이다.
ケント :そして 普通の …えーっと なんだっけ
ケント|そして|ふつうの|えーっと|なんだっけ
Kent|and|normal|um|what was it again
Kento|and|normal|um|what was it again
Kento|e|normal|bem|como é mesmo
Kento|and|normal|um|what was it again
Kent|and|normal|um|what was it again
Kent: And normally... uh, what was it again?
肯特:然后普通的……呃,那个叫什么来着
Kent: Und normal... ähm, was war das nochmal?
Kent: E então, o normal... hum, o que era mesmo?
켄트 : 그리고 보통의 … 어, 뭐였지?
ケント :コンジェスチョン として そんなに 信号 で 待たなくて 良い ように
ケント|コンジェスチョン|として|そんなに|しんごう|で|またなくて|よい|ように
켄토 (Kento)|혼잡 (honjap)|~로서 (~roseo)|그렇게 (geureoke)|신호 (sinho)|에서 (eseo)|기다리지 않아도 (gidariji anhaedo)|좋다 (jota)|~하도록 (~hadorok)
Kent|congestion|as|that much|traffic light|at|don't have to wait|good|so that
Kent|congestion|as|that much|traffic light|at|not waiting|good|so that
Kento|congestion|as|so much|traffic light|at|not waiting|good|so that
Kent|Stau|als|so|Ampel|an|nicht warten|gut|damit
Kent: So that you don't have to wait at the signals too much due to congestion.
肯特:作为拥堵,信号灯不需要等太久
Kent: Damit man nicht so lange an den Ampeln warten muss, als wäre es eine Stau-Situation.
Kent: Para que não seja necessário esperar tanto nos semáforos como uma... congestionamento.
켄트 : 혼잡으로 신호에서 그렇게 오래 기다리지 않도록.
ケント :あの その 色んな パーティ が 夏美 :渋滞 ?
ケント|あの|その|いろんな|パーティ|が|なつみ|じゅうたい
Kento|that|that|various|party|subject marker|Natsumi|traffic jam
Kento|that|that|various|party|subject marker|Natsumi|traffic jam
Kento|that|that|various|party|subject marker|Natsumi|traffic jam
Kento|that|that|various|party|subject marker|Natsumi|traffic jam
Kento|that|that|various|party|subject marker|Natsumi|traffic jam
Kent: That various parties... Natsumi: Congestion?
肯特:那个各种派对,夏美:拥堵?
Kent: Also, diese verschiedenen Partys, Natsumi: Stau?
Kent: Aquela, várias festas, Natsumi: Congestionamento?
켄트 : 그 다양한 파티가 여름미 : 정체?
ケント :渋滞 しない ように マネージ する システム じゃない ?その 信号 が
ケント|じゅうたい|しない|ように|マネージ|する|システム|じゃない|その|しんごう|が
Kent|traffic jam|not|so that|manage|to do|system|isn't it|that|traffic light|subject marker
Kent|traffic jam|to do|not|so that|manage|to do|system|isn't it|that|traffic light
Kent|engarrafamento|não|para que|gerenciar|fazer|sistema|não é|aquele|semáforo|partícula de sujeito
Kento|traffic jam|do|not|in order to|manage|to do|system|isn't it|that|traffic light
Kent|Stau|nicht|damit|Management|machen|System|ist nicht|das|Ampel|Subjektpartikel
Kent: Isn't it a system that manages so that there isn't congestion at those signals?
肯特:不是为了避免拥堵而管理的系统吗?那个信号灯
Kent: Es ist doch ein System, das dafür sorgt, dass es nicht zu Staus kommt, oder? Diese Ampeln.
Kent: Não é um sistema que gerencia para evitar congestionamentos? Aqueles semáforos?
켄트 : 정체가 생기지 않도록 관리하는 시스템이잖아? 그 신호가.
ケント :でも 車 とか が 全然 来なくて も 信号 が 赤い 条件 ある じゃん たまに
ケント|でも|くるま|とか|が|ぜんぜん|こなくて|も|しんごう|が|あかい|じょうけん|ある|じゃん|たまに
Kento|but|car|or something|subject marker|not at all|not coming|also|traffic light|subject marker|red|conditions|there is|right|sometimes
Kento|but|car|and so on|but|not at all|not coming|also|traffic light|subject marker|red|condition|there is|right|sometimes
Kent|mas|carro|ou algo assim|partícula que marca o sujeito|de jeito nenhum|não vem|também|semáforo|partícula que marca o sujeito|vermelho|condição|há|não é|às vezes
Kento|but|car|and so on|but|not at all|not coming|also|traffic light|subject marker|red|condition|there is|right|sometimes
Kento|aber|Auto|und so weiter|Subjektpartikel|überhaupt nicht|nicht kommt|auch|Ampel|Subjektpartikel|rot|Bedingungen|gibt|oder|manchmal
Kent: But there are times when no cars come at all, and the signal is red, right?
肯特:但是车什么的完全不来时,信号灯是红色的条件吧,有时候
Kent: Aber es gibt Bedingungen, unter denen überhaupt keine Autos kommen und die Ampel rot ist, oder? Manchmal.
Kent: Mas mesmo quando não vem nenhum carro, às vezes tem condição de semáforo vermelho.
켄트 :하지만 차가 전혀 오지 않을 때도 신호가 빨간 조건이 있잖아, 가끔.
夏美 :うん ある
なつみ|うん|ある
Natsumi|yeah|there is
Natsumi|yeah|there is
Natsumi|sim|há
Natsumi|yeah|there is
Natsumi|ja|es gibt
Natsumi: Yeah, there are.
夏美:嗯,有
Natsumi: Ja, das gibt es.
Natsumi: Sim, tem.
나츠미 :응, 있어.
ケント :そういう とき に 夏美 :田舎 と かね
ケント|そういう|とき|に|なつみ|いなか|と|かね
Kento|that kind of|time|at|Natsumi|countryside|and|right
Kento|such|time|at|Natsumi|countryside|and|right
Kento|such|time|at|Natsumi|countryside|and|right
Kento|that kind of|time|at|Natsumi|countryside|and|right
Kento|such|time|at|Natsumi|countryside|and|right
Kent: In those cases, Natsumi: Like in the countryside.
肯特:那种时候夏美:乡下什么的
Kent: In solchen Fällen, Natsumi: Auf dem Land oder so.
Kent: Nesses momentos, Natsumi: Como no interior.
켄트 :그런 때에 나츠미 :시골 같은 곳이야.
ケント :そういう とき に
ケント|そういう|とき|に
Kent|such|time|at
Kento|such|time|at
Kento|such|time|at
Kento|such|time|at
Kento|such|time|at
Kent: In those cases.
肯特:那种时候
Kent: In solchen Fällen.
Kent: Nesses momentos.
켄트 :그런 때에.
ケント :僕 …そういう とき に 僕 の 考え は あれ この 条件 で は 信号 が 赤く て
ケント|ぼく|そういう|とき|に|ぼく|の|かんがえ|は|あれ|この|じょうけん|で|は|しんごう|が|あかく|て
Kent|I|that kind of|time|at|I|possessive particle|thought|topic marker|that|this|condition|at|topic marker|traffic light|subject marker|red|and
Kent|I|that kind of|time|at|I|possessive particle|thought|topic marker|that|this|condition|at|topic marker|traffic light|subject marker|red|and
Kent|eu|assim|quando|na|eu|possessivo|pensamento|partícula de tópico|aquilo|este|condição|com|partícula de tópico|semáforo|partícula de sujeito|vermelho|e
Kento|I|that kind of|time|at|I|possessive particle|thought|topic marker|that|this|condition|at|topic marker|traffic light|subject marker|red|and
Kent|I|that kind of|time|at|I|possessive particle|thought|topic marker|that|this|condition|at|topic marker|traffic light|subject marker|red|and
Kent: I... in such cases, my thought is that under these conditions, the signal is red.
肯特:我……在那种情况下,我的想法是,啊,这个条件下信号是红色的
Kent: Ich ... in solchen Fällen denke ich, dass das Signal rot ist.
Kent: Eu... nessas horas, meu pensamento é que, com essa condição, o sinal está vermelho.
켄트: 나 … 그런 때에 내 생각은 이 조건에서는 신호가 빨간색이고
ケント :車 が 来ない から 僕 は 歩いて も 良い と 思う の ね
ケント|くるま|が|こない|から|ぼく|は|あるいて|も|いい|と|おもう|の|ね
켄토|차|주격 조사|오지 않는다|때문에|나는|주제 조사|걷고|~도|좋다|인용 조사|생각하다|의문사|~이지
Kento|car|subject marker|not coming|because|I (male)|topic marker|walking|also|good|quotation particle|think|explanatory particle|right
Kent|carro|partícula de sujeito|não vem|porque|eu (masculino)|partícula de tópico|andando|também|bom|partícula de citação|pensar|partícula explicativa|não é certo
Kent|car|subject marker|not coming|because|I|topic marker|walking|also|good|quotation particle|think|explanatory particle|right
Kent|Auto|Subjektpartikel|kommt nicht|weil|ich|Themenpartikel|zu Fuß|auch|gut|Zitatpartikel|denke|Fragepartikel|oder
Kent: Since no cars are coming, I think it's okay for me to walk.
肯特:因为车不来了,我觉得我可以走
Kent: Da kein Auto kommt, denke ich, dass ich auch gehen kann.
Kent: Como não vem carro, eu acho que posso atravessar a pé.
켄트: 차가 오지 않으니까 나는 걸어도 괜찮다고 생각해.
ケント :僕 から したら
ケント|ぼく|から|したら
Kento|I|from|if you do
Kento|I|from|if you ask
Kent|eu|a partir de|se você fizer
Kento|I|from|if you do
Kent|I|from|if you do
Kent: From my perspective,
肯特:从我的角度来看
Kent: Aus meiner Sicht.
Kent: Para mim,
켄트: 나로서는
ケント :ドイツ 人 だって どっち か と する と もう ちょっと そういう 考え な の
ケント|ドイツ|じん|だって|どっち|か|と|する|と|もう|ちょっと|そういう|かんがえ|な|の
켄트 (Kente)|독일 (Dogil)|사람 (saram)|~도 (do)|어느 쪽 (eoneu jjok)|또는 (tto)|과 (gwa)|하다 (hada)|과 (gwa)|이미 (imi)|조금 (jogeum)|그런 (geureon)|생각 (saenggak)|이다 (ida)|의 (ui)
Kent|Germany|person|even|which|or|and|to do|and|already|a little|that kind of|thought|adjectival particle|explanatory particle
Kent|Alemanha|pessoa|porque|qual|ou|e|fazer|e|já|um pouco|esse tipo de|pensamento|partícula adjetiva|partícula explicativa
ケント|ドイツ|人|だって|どっち|か|と|する|と|もう|ちょっと|そういう|考え|な|の
Kent|Deutschland|Person|auch|welche|oder|und|machen|und|schon|ein bisschen|so eine|Idee|ist|Partikel zur Erklärung
Kent: Germans tend to have a bit more of that kind of thinking.
肯特:德国人也更倾向于那种想法
Kent: Die Deutschen haben tendenziell auch so eine Denkweise.
Kent: os alemães, se for ver, têm um pensamento um pouco mais assim.
켄트: 독일 사람들도 어느 쪽이든 그런 생각을 좀 더 하는 편이야.
ケント :その 信号 が ある 理由 は これ で
ケント|その|しんごう|が|ある|りゆう|は|これ|で
Kento|that|signal|subject marker|there is|reason|topic marker|this|at
Kento|that|signal|subject marker|there is|reason|topic marker|this|at
Kent|that|signal|subject marker|there is|reason|topic marker|this|at
Kento|that|signal|subject marker|there is|reason|topic marker|this|at
Kent|that|traffic light|subject marker|there is|reason|topic marker|this|at
Kent: The reason that signal exists is this.
肯特:这个信号存在的原因是这个
Kent: Der Grund für dieses Signal ist das hier.
Kent: A razão para esse sinal é esta.
켄트 : 그 신호가 있는 이유는 이거야
ケント :でも 車 が 今 来ない から その 渡って も 何も 悪い こと が 起きない って
ケント|でも|くるま|が|いま|こない|から|その|わたって|も|なにも|わるい|こと|が|おきない|って
Kent|but|car|subject marker|now|not coming|because|that|cross|even|nothing|bad|thing|subject marker|not happening|quotation marker
Kento|but|car|subject marker|now|won't come|because|that|cross|even|nothing|bad|thing|subject marker|won't happen|quotation marker
Kent|mas|carro|partícula de sujeito|agora|não vem|porque|aquele|atravessando|também|nada|ruim|coisa|partícula de sujeito|não acontece|que
ケント|但是|车|主格助词|现在|不来|因为|那个|过|也|什么都|坏|事情|主格助词|不会发生|说
Kent|aber|Auto|Subjektmarker|jetzt|kommt nicht|weil|das|überqueren|auch|nichts|schlecht|Sache|Subjektmarker|passiert nicht|sagt
Kent: But since no cars are coming right now, nothing bad will happen if I cross.
肯特:但是车现在不来了,所以过马路也不会发生什么坏事
Kent: Aber da jetzt kein Auto kommt, passiert nichts Schlimmes, wenn man darüber geht.
Kent: Mas como não vem carro agora, não vai acontecer nada de ruim se eu atravessar.
켄트 : 하지만 차가 지금 오지 않으니까 그걸 건너도 아무 나쁜 일이 일어나지 않아
ケント :あの ルール が ある けど 自分 の 考え で 判断 して あの 道路 を 渡る って いう 考え で
ケント|あの|ルール|が|ある|けど|じぶん|の|かんがえ|で|はんだん|して|あの|どうろ|を|わたる|って|いう|かんがえ|で
Kent|that|rule|subject marker|there is|but|oneself|possessive particle|thought|at|judgment|do|that|road|object marker|cross|quotation particle|say|thought|at
Kent|that|rule|subject marker|there is|but|oneself|possessive particle|thought|at|judgment|do|that|road|object marker|cross|quotation particle|say|thought|at
Kent|that|rule|subject marker|there is|but|oneself|possessive particle|thought|at|judgment|do|that|road|object marker|cross|quotation particle|say|thought|at
Kento|that|rule|subject marker|there is|but|oneself|possessive particle|thought|at|judgment|do|that|road|object marker|cross|quotation particle|say|thought|at
Kent|that|rule|subject marker|there is|but|oneself|possessive particle|thought|at|judgment|do|that|road|object marker|cross|quotation particle|say|thought|at
Kent: There are those rules, but I think it's okay to judge for myself and cross that road.
肯特:虽然有那个规则,但我会根据自己的想法来判断过马路
Kent: Es gibt diese Regel, aber ich denke, man sollte selbst entscheiden, ob man die Straße überquert.
Kent: Existe essa regra, mas eu penso em atravessar a rua com meu próprio julgamento.
켄트 : 그 규칙이 있지만 자신의 생각으로 판단해서 그 도로를 건너는 거야
ケント :日本 は もう ちょっと なんか 考え ずに 夏美 :赤 だから 渡らない って ヤツ
ケント|にほん|は|もう|ちょっと|なんか|かんがえ|ずに|なつみ|あか|だから|わたらない|って|ヤツ
Kento|Japan|topic marker|already|a little|like|think|without|Natsumi|red|because|won't cross|quotation particle|guy
Kento|Japan|topic marker|already|a little|like|think|without|Natsumi|red|so|won't cross|quotation particle|guy
Kento|Japão|partícula de tópico|já|um pouco|tipo|pensar|sem|Natsumi|vermelho|então|não atravessar|que|aquele
Kento|Japan|topic marker|already|a little|like|think|without|Natsumi|red|so|won't cross|quotation particle|guy
Kento|Japan|topic marker|already|a little|like|think|without|Natsumi|red|because|won't cross|quotation particle|guy
Kent: In Japan, people tend to not think much and just say, 'It's red, so I won't cross.'
肯特:日本人有时候不太考虑,夏美:因为是红灯所以不走的家伙
Kent: In Japan denkt man nicht wirklich darüber nach, Natsumi: "Es ist rot, also gehe ich nicht rüber."
Kent: No Japão, as pessoas não pensam muito, Natsumi: "É vermelho, então não atravesso".
켄트 : 일본은 좀 더 생각하지 않고 나츠미 : 빨간색이니까 건너지 않아 라는 애야
ケント :考え ずに もう ちょっと これ が ルール だから こう やって する
ケント|かんがえ|ずに|もう|ちょっと|これ|が|ルール|だから|こう|やって|する
Kento|thinking|without|already|a little|this|subject marker|rule|so|like this|do|do
Kento|think|without|at|a little more|a little|this|subject marker|rules|so|like this|do
Kento|pensar|sem|já|um pouco|isso|partícula de sujeito|regras|porque|assim|fazer|fazer
Kento|thinking|without|a little more|a little|this|subject marker|rules|because|like this|do|do
Kento|denken|ohne|schon|ein bisschen|das|Subjektpartikel|Regel|weil|so|machen|tun
Kent: Without thinking, just a little more, this is the rule, so we do it this way.
肯特:不考虑,稍微遵循一下这个规则,所以这样做
Kent: Denk nicht zu viel nach, das ist die Regel, also mach es so.
Kent: Sem pensar muito, isso é a regra, então é assim que fazemos.
켄트: 생각하지 않고 좀 더 이것이 규칙이니까 이렇게 한다.
ケント :どうして その ルール が 存在 する か は そんなに 考え ない って いう
ケント|どうして|その|ルール|が|そんざい|する|か|は|そんなに|かんがえ|ない|って|いう
켄토|왜|그|규칙|주격 조사|존재|하다|의문사|주제 조사|그렇게|생각|없다|라고|말하다
Kento|why|that|rule|subject marker|existence|to exist|question marker|topic marker|that much|think|not|quotation particle|say
Kent|por que|essa|regra|partícula de sujeito|existe|fazer|partícula interrogativa|partícula de tópico|tão|pensar|não|que|dizer
ケント|为什么|那个|规则|主格助词|存在|做|吗|主题助词|那么|思考|不|引用助词|说
Kent|warum|diese|Regel|Subjektpartikel|Existenz|gibt|Fragepartikel|Themenpartikel|so sehr|denken|nicht|zitiert|sagen
Kent: I think it's not that we think about why that rule exists.
肯特:为什么这个规则存在,似乎没有太多思考
Kent: Ich denke, dass man nicht so viel darüber nachdenkt, warum diese Regel existiert.
Kent: Não pensamos muito sobre por que essa regra existe.
켄트: 왜 그 규칙이 존재하는지는 그렇게 생각하지 않는다는.
ケント :の が もう ちょっと 普通 だ と おもう
ケント|の|が|もう|ちょっと|ふつう|だ|と|おもう
Kento|attributive particle|subject marker|already|a little|normal|is|quotation particle|think
Kento|attributive particle|subject marker|already|a little|normal|is|quotation particle|think
Kento|partícula possessiva|partícula do sujeito|já|um pouco|normal|é|partícula de citação|eu acho
Kento|attributive particle|subject marker|already|a little|normal|is|quotation particle|think
Kent|attributive particle|subject marker|already|a little|normal|is|quotation particle|think
Kent: I think that's a little more normal.
肯特:我觉得这样更正常一些
Kent: Das ist meiner Meinung nach schon ein bisschen normal.
Kent: Eu acho que isso é um pouco mais normal.
켄트: 것이 좀 더 일반적이라고 생각한다.
夏美 :確かに その ディスカッション する と か が なんか 教育 の ところ から
なつみ|たしかに|その|ディスカッション|する|と|か|が|なんか|きょういく|の|ところ|から
Natsumi|certainly|that|discussion|to do|and|or|but|like|education|attributive particle|place|from
Natsumi|certainly|that|discussion|to do|and|or|but|like|education|attributive particle|place|from
Natsumi|certamente|esse|discussão|fazer|e|ou|mas|tipo|educação|de|lugar|de
Natsumi|certainly|that|discussion|to do|and|or|but|like|education|attributive particle|place|from
Natsumi|certainly|that|discussion|to do|and|or|but|like|education|attributive particle|place|from
Natsumi: Indeed, discussing that or something comes from education.
夏美:确实,进行这样的讨论,似乎是教育的一部分
Natsumi: Es stimmt, dass solche Diskussionen irgendwie aus dem Bildungsbereich kommen.
Natsumi: Com certeza, discutir isso vem de um lugar educacional.
나츠미: 확실히 그 논의하는 것이 뭔가 교육의 부분에서.
夏美 :なんだろう
なつみ|なんだろう
Natsumi|I wonder what it is
Natsumi|was das wohl ist
Natsumi|o que será
Natsumi: I wonder what it is.
夏美 :这是什么呢
Natsumi: Was könnte das sein?
Natsumi: O que será?
나츠미 : 뭘까
夏美 :クリティカルシンキング みたいな の も 全然 やら ない し さ
なつみ|クリティカルシンキング|みたいな|の|も|ぜんぜん|やら|ない|し|さ
Natsumi|비판적 사고|같은|의|도|전혀|하지|않다|그리고|음
Natsumi|critical thinking|like|attributive particle|also|not at all|do|not|and|you know
Natsumi|pensamento crítico|como|partícula de modificação|também|nada|fazer|não|e|né
Natsumi|critical thinking|like|attributive particle|also|not at all|do|not|and|you know
Natsumi|kritisches Denken|wie|Attributpartikel|auch|überhaupt nicht|machen|nicht|und|ne
Natsumi: I don't really do things like critical thinking at all.
夏美 :完全不做像批判性思维这样的事情
Natsumi: Kritisches Denken oder so mache ich überhaupt nicht.
Natsumi: Eu não faço nada como pensamento crítico.
나츠미 : 비판적 사고 같은 것도 전혀 하지 않고 말이야
夏美 : だから そういう なぜって いう 疑問 を あまり 持たない の は やっぱり すごい 多い と は 思う な
なつみ|||||ぎもん|||もた ない|||||おおい|||おもう|
|||why||question|||does not have|||after all||||||
|||warum||||||||||||||
Natsumi: So I think there are really a lot of people who don't have questions like 'why'.
夏美 :所以我觉得不太有那种为什么的疑问的人还是很多的
Natsumi: Deshalb denke ich, dass es wirklich viele Menschen gibt, die solche Fragen wie "Warum?" nicht wirklich haben.
Natsumi: Então, eu realmente acho que é muito comum não ter muitas perguntas do tipo 'por quê'.
나츠미 : 그래서 그런 왜라는 의문을 별로 가지지 않는 건 정말 많다고 생각해
ケント :うん 夏美 :なるほど ね
ケント|うん|なつみ|なるほど|ね
Kento|yeah|Natsumi|I see|right
Kento|yeah|Natsumi|I see|right
Kento|sim|Natsumi|entendi|né
Kento|yeah|Natsumi|I see|right
Kento|ja|Natsumi|verstehe|oder
Kent: Yeah. Natsumi: I see.
肯特 :嗯 夏美 :原来如此
Kent: Ja, Natsumi: Verstehe.
Kent: Sim, Natsumi: Entendi.
켄트 : 응 나츠미 : 그렇구나
夏美 :いや 面白い いや なかなか 居ない と 思う
なつみ|いや|おもしろい|いや|なかなか|いない|と|おもう
Natsumi|no|interesting|no|not easily|not there|quotation particle|think
Natsumi|no|interesting|no|not easily|not there|quotation particle|think
Natsumi|não|interessante|não|bastante|não está|e|eu acho
Natsumi|no|interesting|no|not easily|not there|quotation particle|think
Natsumi|no|interesting|no|not easily|not there|quotation particle|think
Natsumi: No, it's interesting. I don't think there are many like that.
夏美 :不,有趣,不,我觉得不太多
Natsumi: Nein, interessant, nein, ich denke, es gibt nicht viele.
Natsumi: Não, é interessante. Não, eu acho que não há muitas pessoas assim.
나츠미: 아니, 재밌어. 아니, 꽤 없다고 생각해.
夏美 :だから これ から 色々 あの 面白い 人 に 会う んじゃないかな
なつみ|だから|これ|から|いろいろ|あの|おもしろい|ひと|に|あう|んじゃないかな
Natsumi|so|this|from|various|that|interesting|person|to|meet|I think
Natsumi|so|this|from|various|that|interesting|person|to|meet|isn't it
Natsumi|então|isso|a partir de|várias|aquele|interessante|pessoa|partícula de lugar|encontrar|não é
Natsumi|because|this|from|various|that|interesting|person|to|meet|isn't it
Natsumi|because|this|from|various|that|interesting|person|to|meet|I think right
Natsumi: So, I think I will meet various interesting people from now on.
夏美 :所以接下来应该会遇到各种有趣的人吧
Natsumi: Deshalb werde ich wahrscheinlich in Zukunft viele interessante Menschen treffen.
Natsumi: Então, a partir de agora, acho que vou conhecer várias pessoas interessantes.
나츠미: 그래서 앞으로 여러 가지 재밌는 사람들을 만날 것 같아.
夏美 :なんか 面白い 人 に 会う って いう か
なつみ|なんか|おもしろい|ひと|に|あう|って|いう|か
Natsumi|like|interesting|person|locative particle|to meet|quotation particle|to say|question marker
Natsumi|like|interesting|person|at|meet|quotation particle|say|or
Natsumi|tipo|engraçado|pessoa|partícula de lugar|encontrar|que|dizer|partícula de pergunta
Natsumi|like|interesting|person|locative particle|to meet|quotation particle|to say|question marker
Natsumi|irgendwie|interessant|Person|zu|treffen|dass|sagen|oder
Natsumi: It's more like meeting interesting people.
夏美 :感觉是会遇到有趣的人
Natsumi: Es geht darum, interessante Menschen zu treffen.
Natsumi: Tipo, conhecer pessoas interessantes.
나츠미: 뭔가 재밌는 사람을 만난다는 거지.
夏美 :多分 日本 に 住んで て
なつみ|たぶん|にほん|に|すんで|て
Natsumi|probably|Japan|locative particle|living|and
Natsumi|probably|Japan|locative particle|living|and
Natsumi|talvez|Japão|partícula de lugar|morando|e
Natsumi|probably|Japan|locative particle|living|and
Natsumi|wahrscheinlich|Japan|in|wohnt|und
Natsumi: Probably because I live in Japan.
夏美 :大概是住在日本的关系
Natsumi: Wahrscheinlich, weil ich in Japan lebe.
Natsumi: Provavelmente, vivendo no Japão.
나츠미: 아마 일본에 살고 있어서.
夏美 :すごい 逆 カルチャー ショック が もっと ある んじゃないかな と 思います
なつみ|すごい|ぎゃく|カルチャー|ショック|が|もっと|ある|んじゃないかな|と|おもいます
Natsumi|amazing|reverse|culture|shock|subject marker|more|there is|I think|quotation particle|I think
Natsumi|amazing|reverse|culture|shock|subject marker|more|there is|I think|quotation particle|I think
Natsumi|incrível|inverso|cultura|choque|partícula de sujeito|mais|há|não é|e|eu acho
Natsumi|amazing|reverse|culture|shock|subject marker|more|there is|I think|quotation particle|I think
Natsumi|amazing|reverse|culture|shock|subject marker|more|there is|I think|quotation particle|I think
Natsumi: I think there will be even more amazing reverse culture shocks.
夏美 :我觉得会有更多的逆文化冲击。
Natsumi: Ich denke, dass es noch viel mehr umgekehrte Kulturschocks gibt.
Natsumi: Acho que deve haver um grande choque cultural inverso.
나츠미: 대단해요, 반대 문화 충격이 더 있을 것 같아요.
夏美 : これ から もっと もっと 色 ん な 面白い エピソード が ある と 思う から
なつみ|||||いろ|||おもしろい|えぴそーど||||おもう|
Natsumi: I believe there will be many more interesting episodes from now on.
夏美 :我认为接下来会有更多有趣的故事。
Natsumi: Ich glaube, dass es in Zukunft noch viele interessante Episoden geben wird.
Natsumi: Acredito que ainda teremos muitos episódios interessantes pela frente.
나츠미: 앞으로 더 많은 재미있는 에피소드가 있을 것 같아요.
夏美 :そういう の が あったら また あの 喋り に 来て ください 是非
なつみ|そういう|の|が|あったら|また|あの|しゃべり|に|きて|ください|ぜひ
Natsumi|that kind of|attributive particle|subject marker|if there is|again|that|talking|locative particle|come|please|definitely
|||||||talk||||definitely
Natsumi|so|attributive particle|subject marker|if there is|again|that|talking|locative particle|come|please|definitely
Natsumi|assim|partícula atributiva|partícula do sujeito|se houver|novamente|aquele|conversa|partícula de direção|venha|por favor|com certeza
Natsumi: If you have any of those, please come and talk again for sure.
夏美 :如果有这样的事情,请一定再来聊天。
Natsumi: Wenn es so etwas gibt, kommen Sie bitte wieder, um darüber zu sprechen.
Natsumi: Se houver algo assim, por favor, venha falar novamente.
나츠미: 그런 게 있으면 다시 이야기하러 와 주세요, 꼭.
ケント :ありがとう ございます 是非 また 招待 して ください
ケント|ありがとう|ございます|ぜひ|また|しょうたい|して|ください
Kento|thank you|very much|definitely|again|invitation|do|please
Kento|thank you|very much|definitely|again|invitation|do|please
Kento|obrigado|muito|com certeza|novamente|convite|faça|por favor
Kento|thank you|very much|definitely|again|invitation|do|please
Kento|danke|sehr|unbedingt|wieder|einladen|machen|bitte
Kent: Thank you very much, please invite me again.
肯特 :谢谢你,请一定再邀请我。
Kent: Vielen Dank, ich würde mich freuen, wieder eingeladen zu werden.
Kent: Muito obrigado, por favor, me convide novamente.
켄트: 감사합니다, 꼭 다시 초대해 주세요.
夏美 :うん あと あれ あの 企業 系 と か そういう ケント が やってる
なつみ|うん|あと|あれ|あの|きぎょう|けい|と|か|そういう|ケント|が|やってる
Natsumi|yeah|and|that|that|companies|type|and|or|such|Kento|subject marker|is doing
Natsumi|yeah|and|that|that|companies|type|and|or|such|Kento|subject marker|is doing
Natsumi|sim|além|aquilo|aquele|empresa|tipo|e|ou|esse tipo de|Kento|sujeito|está fazendo
Natsumi|yeah|and|that|that|companies|system|and|or|such|Kento|subject marker|is doing
Natsumi|yeah|and|that|that|companies|type|and|or|such|Kento|subject marker|is doing
Natsumi: Yeah, and also, um, the companies and stuff that Kent is doing.
夏美 :嗯,还有那个,企业相关的,肯特在做的
Natsumi: Ja, und das, das Unternehmen und so, das Kent macht.
Natsumi: Sim, e também, aquele, aquele tipo de empresa e coisas assim que o Kent está fazendo.
나츠미: 응, 그리고 저기, 그 기업 계열 같은 그런 켄트가 하고 있는
夏美 :活動 に 興味 が ある 人 が いれば
なつみ|かつどう|に|きょうみ|が|ある|ひと|が|いれば
Natsumi|activities|locative particle|interest|subject marker|there is|person|subject marker|if there is
Natsumi|activities|at|interest|subject marker|there is|person|subject marker|if there is
Natsumi|atividades|partícula de localização|interesse|partícula do sujeito|há|pessoa|partícula do sujeito|se houver
Natsumi|activity|at|interest|subject marker|there is|person|subject marker|if there is
Natsumi|Aktivitäten|in|Interesse|Subjektmarker|gibt|Menschen|Subjektmarker|wenn es gibt
Natsumi: If there are people who are interested in those activities,
夏美 :如果有对活动感兴趣的人
Natsumi: Wenn es Leute gibt, die an den Aktivitäten interessiert sind,
Natsumi: Se houver pessoas interessadas nas atividades,
나츠미: 활동에 관심이 있는 사람이 있다면
夏美 :その ケント の 情報 も あの ディスクリプション の 方 に 貼って おく ので
なつみ|その|ケント|の|じょうほう|も|あの|ディスクリプション|の|ほう|に|はって|おく|ので
Natsumi|that|Kento|attributive particle|information|also|that|description|possessive particle|side|locative particle|stick|put|because
Natsumi|that|Kento|attributive particle|information|also|that|description|attributive particle|side|locative particle|stick|put|because
Natsumi|that|Kento|attributive particle|information|also|that|description|attributive particle|side|locative particle|stick|put|because
Natsumi|that|Kento|attributive particle|information|also|that|description|attributive particle|side|locative particle|stick|put|because
Natsumi|that|Kento|attributive particle|information|also|that over there|description|possessive particle|side|locative particle|stick|put|because
Natsumi: I'll also put the information about Kent in the description,
夏美 :我会把那个肯特的信息也贴在描述里
Natsumi: werde ich die Informationen über Kent auch in die Beschreibung einfügen,
Natsumi: eu vou colocar as informações sobre o Kent na descrição,
나츠미: 그 켄트의 정보도 그 설명란에 붙여둘 테니까
夏美 :興味 が ある 人 は 是非 見て みて ください
なつみ|きょうみ|が|ある|ひと|は|ぜひ|みて|みて|ください
Natsumi|interest|subject marker|there is|person|topic marker|definitely|watch|try|please
Natsumi|interest|subject marker|there is|person|topic marker|definitely|watch|try|please
Natsumi|interesse|partícula de sujeito|ter|pessoa|partícula de tópico|com certeza|veja|tente|por favor
Natsumi|interest|subject marker|there is|person|topic marker|definitely|watch|try|please
Natsumi|Interesse|Subjektpartikel|haben|Leute|Themenpartikel|unbedingt|schau|mal|bitte
Natsumi: So if you're interested, please take a look.
夏美 :有兴趣的人请一定要看看
Natsumi: also schaut es euch bitte an, wenn ihr interessiert seid.
Natsumi: então, se você estiver interessado, por favor, dê uma olhada.
나츠미: 관심이 있는 사람은 꼭 한번 봐주세요.
ケント :ありがとう ございます
ケント|ありがとう|ございます
Kento|thank you|very much
Kento|thank you|very much
Kento|obrigado|muito
Kent|thank you|very much
Kento|danke|sehr
Kent: Thank you very much.
肯特:谢谢你
Kent: Vielen Dank.
Kent: Obrigado.
켄트 : 감사합니다
夏美 :はい じゃ あの 今日 は ありがとう ございます
なつみ|はい|じゃ|あの|きょう|は|ありがとう|ございます
Natsumi|yes|well|um|today|topic marker|thank you|very much
Natsumi|yes|well|um|today|topic marker|thank you|very much
Natsumi|sim|então|aquele|hoje|partícula de tópico|obrigado|muito obrigado
Natsumi|yes|well|um|today|topic marker|thank you|very much
Natsumi|ja|dann|ähm|heute|Themenpartikel|danke|sehr
Natsumi: Yes, well then, thank you for today.
夏美:好的,那今天谢谢你
Natsumi: Ja, also danke für heute.
Natsumi: Sim, então, hoje, obrigado.
나츠미 : 네, 그럼 오늘은 감사합니다
夏美 :じゃま たね ケント :バイバイ
なつみ|じゃま|たね|ケント|バイバイ
Natsumi|annoying|you know|Kento|bye bye
Natsumi|annoying|you know|Kento|bye bye
Natsumi|atrapalhar|semente|Kento|tchau
Natsumi|annoying|seed|Kento|bye bye
Natsumi|störend|Samen|Kento|Tschüss
Natsumi: Well then, see you. Kent: Bye-bye.
夏美:那再见了,肯特:拜拜
Natsumi: Bis bald. Kent: Tschüss.
Natsumi: Então, até mais. Kent: Tchau.
나츠미 : 그럼 또 봐요 켄트 : 바이바이
SENT_CWT:AfvEj5sm=8.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.06 SENT_CWT:AfvEj5sm=31.72 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.08 SENT_CWT:AfvEj5sm=7.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.12 SENT_CWT:AfvEj5sm=7.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.48 SENT_CWT:AfvEj5sm=13.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.31
en:AfvEj5sm zh-cn:unknowd de:AfvEj5sm pt:AfvEj5sm ko:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=219 err=0.00%) translation(all=175 err=0.00%) cwt(all=1816 err=6.99%)