Valentine's Day in Japan 日本 の バレンタイン - Beginner Japanese 日本語初級
valentine ' s|day||japan|にっぽん||ばれんたいん|beginner|japanese|にっぽん ご しょきゅう
Valentinstag in Japan Valentinstag in Japan - Japanisch für Anfänger
Valentine's Day in Japan Valentine's Day in Japan - Beginner Japanese Beginner Japanese
San Valentín en Japón San Valentín en Japón - Japonés para principiantes
La Saint-Valentin au Japon La Saint-Valentin au Japon - Débutant en japonais
San Valentino in Giappone San Valentino in Giappone - Giapponese per principianti
Dia dos Namorados no Japão Dia dos Namorados no Japão - Japonês para iniciantes
День святого Валентина в Японии День святого Валентина в Японии - Японский язык для начинающих
Alla hjärtans dag i Japan Alla hjärtans dag i Japan - nybörjare i japanska
日本情人节 日本情人节 - 初级日语 初级日语
日本的情人節 日本的情人節 - 初級日語
今日 は 2 月 13 日 です。
きょう||つき|ひ|
Today is February 13th.
Aujourd'hui c'est le 13 février
Oggi è il 13 febbraio
Hoje é dia 13 de fevereiro.
明日 は 2 月 14 日 です。
あした||つき|ひ|
Tomorrow is February 14th.
Demain c'est le 14 février
2 月 14 日 は 何の 日 です か。
つき|ひ||なんの|ひ||
What day is February 14th?
Quel jour sommes-nous le 14 février ?
Que dia é 14 de fevereiro?
Який сьогодні день - 14 лютого?
明日 2 月 14 日 は バレンタイン です。
あした|つき|ひ||ばれんたいん|
Tomorrow, February 14th, is Valentine's Day.
Demain 14 février c'est la Saint Valentin
Amanhã, 14 de fevereiro, é o Dia dos Namorados.
今日 は 日本 の バレンタイン を 紹介 します。
きょう||にっぽん||ばれんたいん||しょうかい|
Today I will introduce Japanese Valentine's Day.
Aujourd'hui, je voudrais vous présenter la Saint-Valentin au Japon.
皆さん の 国 で は バレンタイン の 日 に 何 を します か?
みなさん||くに|||ばれんたいん||ひ||なん|||
What do you do on Valentine's Day in your country?
Que faites-vous le jour de la Saint-Valentin dans votre pays ?
Що ви робите на День святого Валентина у вашій країні?
日本 の バレンタイン は
にっぽん||ばれんたいん|
Valentine's Day in Japan...
La Saint-Valentin au Japon
他の 国 の 外国 の バレンタイン と は 少し 違います。
たの|くに||がいこく||ばれんたいん|||すこし|ちがいます
is a little different from Valentine's day in other countries.
Qu'est-ce que la Saint-Valentin dans un pays étranger dans un autre pays ?
O que é um namorado estrangeiro em outro país
Воно дещо відрізняється від закордонних Днів святого Валентина в інших країнах.
这与其他国家的外国情人节有点不同。
ちょっと 違い ます。
|ちがい|
It's a little different.
C'est un peu différent, c'est un peu différent.
Не зовсім.
有点不同。
これ は 男 の 人 です。 男性 です。
||おとこ||じん||だんせい|
This is a man. He's a man.
C'est un homme, un homme
これ は 女 の 人 です。 女性 です。
||おんな||じん||じょせい|
This is a woman. She's a woman.
C'est une femme, une femme
皆さん の 国 で は バレンタイン の 日 に
みなさん||くに|||ばれんたいん||ひ|
Valentine's Day in your country...
Le jour de la Saint-Valentin dans votre pays
У вашій країні в День святого Валентина
男性 が 女性 に プレゼント を あげます か。
だんせい||じょせい||ぷれぜんと|||
will men give women gifts?
Les hommes feront-ils des cadeaux aux femmes ?
Чи дарують чоловіки подарунки жінкам?
男人会给女人礼物吗?
女性 が 男性 に プレゼント を あげます か?
じょせい||だんせい||ぷれぜんと|||
Do women give presents to men?
Les femmes feront-elles des cadeaux aux hommes ?
女人会给男人礼物吗?
それとも、お互いに プレゼント を 交換 します か?
|おたがいに|ぷれぜんと||こうかん||
Or do you want to exchange gifts with each other?
Aimeriez-vous échanger des cadeaux entre vous ?
Vocês trocam presentes entre si?
Чи ви обмінюєтеся подарунками один з одним?
或者你们互相交换礼物?
日本 で は 女性 が 男性 に プレゼント を あげます。
にっぽん|||じょせい||だんせい||ぷれぜんと||
In Japan, women give presents to men.
Au Japon, les femmes offrent des cadeaux aux hommes
在日本,女人会给男人礼物。
女性 が 男性 に プレゼント を 渡します。
じょせい||だんせい||ぷれぜんと||わたします
Die Frau macht dem Mann ein Geschenk.
A woman gives a present to a man.
Une femme donne un cadeau à un homme
Uma mulher dá um presente a um homem
Жінка робить чоловікові подарунок.
皆さん の 国 で は 何 を プレゼント します か。
みなさん||くに|||なん||ぷれぜんと||
What do you give as a gift in your country?
Qu'offrez-vous en cadeau dans votre pays ?
O que você dá de presente em seu país?
在你的国家,你送什么礼物?
これ は 花 です。 花束 を あげます か。
||か||はなたば|||
This is a flower. Would you like to give a bouquet?
C'est une fleur Voulez-vous m'offrir un bouquet ?
それとも メッセージ カード を あげます か。
|めっせーじ|かーど|||
Or will you give a message card?
Ou me donneriez-vous une carte de message ?
还是要我给你留言卡?
日本 で は チョコレート を プレゼント します。
にっぽん|||ちょこれーと||ぷれぜんと|
In Japan, we give chocolates as a gift.
Au Japon, nous vous offrirons des chocolats en cadeau.
チョコレート の ケーキ や お 菓子 を あげます。
ちょこれーと||けーき|||かし||
We give chocolate cake and sweets.
Je te donnerai des gâteaux au chocolat et des bonbons
Eu vou te dar bolo de chocolate e doces
给巧克力蛋糕和糖果。
これ は 恋人 同士 です。 彼氏 です。 彼女 です。
||こいびと|どうし||かれ し||かのじょ|
This is a lover. This is a boyfriend. This is a girlfriend.
C'est un amant, un copain, une copine
Це хлопець і дівчина. Хлопець. А це дівчина.
这是恋人。是我男朋友。是她。
彼女 から 彼氏 へ
かのじょ||かれ し|
From girlfriend to boyfriend...
De copine à copain
Дівчина до хлопця
从她到男朋友
チョコレート を あげます。
ちょこれーと||
chocolate is given.
je te donnerai du chocolat
この 男性 と この 女性 は 恋人 同士 で は あり ません。
|だんせい|||じょせい||こいびと|どうし||||ませ ん
This man and this woman are not lovers.
Cet homme et cette femme ne sont pas amants
Цей чоловік і ця жінка не є коханцями.
这个男人和这个女人不是恋人。
女性 は 男性 の こと が 好きです。
じょせい||だんせい||||すきです
The woman likes the man.
Les femmes aiment les hommes
As mulheres gostam de homens.
女人喜欢男人。
女性 から
じょせい|
From the woman...
D'une femme
好きな 男性 に チョコレート を あげ ます。
すきな|だんせい||ちょこれーと|||
chocolate is given to her favorite man.
Offrez du chocolat à votre homme préféré
Oferece chocolates ao homem de quem gostas.
我把巧克力送给我喜欢的男人。
「 好きです 」 と 伝えます。 言います。
すきです||つたえます|いいます
Ich mag es." Sagt. Sagt.
She tells him "I like you." She says it.
Dire "j'aime ça"
Каже їм: "Я люблю вас". Каже.
说“我喜欢你”。说。
これ は 学校 です。 友達 です。 学校 の 友達 です。
||がっこう||ともだち||がっこう||ともだち|
This is a school. This is a friend. He is a school friend.
C'est une école, un ami, un ami d'école
Це школа. Це друг. Це шкільний друг.
友達 同士 でも
ともだち|どうし|
Even with friends...
Même avec des amis
mesmo com amigos
Друзі, але...
即使和朋友
チョコレート を 交換 します。
ちょこれーと||こうかん|
the exchange chocolate.
Échange de chocolat
交换巧克力。
これ は 会社 です。 仕事 を して います。
||かいしゃ||しごと|||
This is a company. They are working.
C'est une entreprise dans laquelle je travaille
这是一家公司。我在工作。
仕事 を して い ます。
しごと||||
They're working.
je travaille
estou trabalhando
会社 の 人 に も チョコレート を 渡します。
かいしゃ||じん|||ちょこれーと||わたします
They also give chocolates to people in the company.
Offrir des chocolats aux personnes de l'entreprise
Também darei chocolates para as pessoas da empresa.
我也给公司里的人送巧克力。
「 いつも ありがとう 」「 いつも ありがとう 」 と いう 気持ち を 伝えます。
||||||きもち||つたえます
It communicates the feelings of "always thank you."
Communiquez les sentiments de "toujours merci" et "toujours merci"
Transmitir o sentimento de "sempre obrigado" e "sempre obrigado"
Це спосіб сказати: "Дякую тобі за все" і "Дякую тобі за все".
我们传达了“永远感谢你”和“永远感谢你”的感觉。
これ は お 店 です。
|||てん|
This is a store.
Ceci est un magasin
チョコレート を お 店 で 買う 人 も います。
ちょこれーと|||てん||かう|じん||
Some people buy chocolate at the store.
Certaines personnes achètent du chocolat au magasin
Algumas pessoas compram chocolate na loja.
有些人在商店购买巧克力。
自分 で 作る 人 も い ます。
じぶん||つくる|じん|||
Some people make it themselves.
Certaines personnes le font elles-mêmes
Деякі люди роблять свої власні.
有些甚至自己制作。
私 は 今年 は 作りません。
わたくし||ことし||つくりません
Ich werde es dieses Jahr nicht schaffen.
I'm not making this year.
je ne fais pas cette année
Цього року я не зможу приїхати.
我今年不会成功。
今年 は 買い ます。
ことし||かい|
I will buy this year.
je vais acheter cette année
そして 明日、
|あした
Und morgen,
And tomorrow...
Et demain
夫 と 息子 に あげます。
おっと||むすこ||
Ich schenke es meinem Mann und meinem Sohn.
I'll give it to my husband and son.
Je vais le donner à mon mari et mon fils
我会把它给我的丈夫和儿子。
今日 は 日本 の バレンタイン を 紹介 し ました。
きょう||にっぽん||ばれんたいん||しょうかい||
Today I introduced Valentine's Day in Japan.
Aujourd'hui je vous ai présenté la Saint Valentin au Japon.
Hoje eu apresentei o Dia dos Namorados no Japão
今日 は これ で おしまい。
きょう||||
That's all for today.
C'est tout pour aujourd'hui