×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Comprehensible Japanese - Beginner Japanese, Ramen ラーメン - Beginner Japanese 日本語初級

Ramen ラーメン - Beginner Japanese 日本語 初級

日本 には 、色々な 種類 の 麺 料理 が あります 。 例えば うどん 、 そば 、ラーメン など 、 色々な 種類 の 麺 料理 が あります 。

その 中 で 私 は 、ラーメン が 一番 好き です 。 今日 は ラーメン について お話 を します 。

私 は ラーメン が 大好き です 。 月 に 1 、2 、3 。3 回 くらい 。 1 ヶ月 に 3 回 くらい ラーメン屋さん に 行きます 。

家 でも よく ラーメン を 食べます 。 カップ ラーメン や 、 袋 に 入った インスタントラーメン を 家 で よく 食べ ます 。

朝 です 。 昼 です 。 夜 です 。 お昼ご飯 に よく 食べます 。朝ごはん に は 食べません 。

日本 には 、色々な 種類 の ラーメン が あります 。 例えば 醤油 ラーメン 、 味噌 ラーメン 、 塩 ラーメン 、 豚骨 ラーメン など が あります 。

それぞれ スープ が 違います 。 醤油 ラーメン は 醤油 味 の スープ です 。 味噌 ラーメン は 味噌 味 の スープ です 。 塩 ラーメン は 塩味 の スープ です 。 豚骨 ラーメン の 豚骨 と は 豚 の 骨 の こと です 。 豚 の 骨 の こと です 。 豚 の 骨 の スープ です 。

地方 によって 、地方 ごと に ラーメン の 種類 が 違います 。 例えば 北海道 の 札幌 。 札幌 は 、 味噌 ラーメン が 有名 です 。 北海道 の 函館 は 、 塩 ラーメン が 有名 です 。 東京 は 、醤油 ラーメン が 有名 です 。 私 が 住んでいる 福岡 は 、 豚骨 ラーメン が 有名 です 。

私 は 豚骨 ラーメン が 大好き です 。 他の ラーメン は 食べ ません 。 いつも 、いつも 豚 骨 ラーメン を 食べます 。

今日 は ラーメン の 話 を しました 。

おしまい 。また ね ー !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ramen ラーメン - Beginner Japanese 日本語 初級 |らーめん|||にほん ご|しょきゅう ramen|ramen|||| Ramen Ramen - Beginner Japanese Ramen - Japonés para principiantes Ramen - Giapponese per principianti Ramen - Japoński dla początkujących Ramen - Japonês para principiantes Рамен - японский язык для начинающих Ramen - nybörjare i japanska Ramen - Başlangıç Düzeyinde Japonca Рамен - японська мова для початківців 拉面拉面 - 初级日语 拉麵拉麵 - 初級日語 Ramen - Japonais débutant Ramen - Anfänger Japanisch Ramen 라멘 - 초급 일본어

日本 には 、色々な 種類 の 麺 料理 が あります 。 にほん|には|いろいろな|しゅるい|の|めん|りょうり|が|あります |||||面||| Japan|locative particle|various|kind|possessive particle|noodles|cooking|(subject marker)|exists Japan|at|various|types|attributive particle|noodles|dishes|subject marker|there is Japan|at|various|types|attributive particle|noodles|dishes|subject marker|there is |||tipos||fideos||| Japon|à|divers|types|de|nouilles|plats|sujet|il y a |per quanto riguarda||tipi||noodles|piatti|| |||种类||面||| Japan has various types of noodle dishes. Ci sono vari tipi di piatti a base di noodle in Giappone. Existem vários tipos de pratos de macarrão no Japão 日本有很多种面食。 Il existe de nombreux types de plats de nouilles au Japon. In Japan gibt es viele verschiedene Arten von Nudelgerichten. 일본에는 다양한 종류의 면 요리가 있습니다. 例えば うどん 、 たとえば|うどん for example|udon for example|udon zum Beispiel|Udon |udon par exemple|nouilles udon ad esempio| |乌冬面 For example, udon, 比如乌冬面, 比如 乌冬面, Par exemple, les udon, Zum Beispiel Udon, 예를 들어 우동, そば 、ラーメン など 、 そば|ラーメン|など soba|ramen|and others buckwheat noodles|ramen|etc soba|ramen| Buchweizennudeln|Ramen|und so weiter sarrasin|ramen|etc ||ecc. 荞麦|拉面|等 soba, ramen, etc. Soba, ramen, etc, Soba ramen etc. 荞麦面、拉面等 荞麦面,拉面 等, soba, ramen, etc. Soba, Ramen usw. 소바, 라멘 등이 있습니다. 色々な 種類 の 麺 料理 が あります 。 いろいろな|しゅるい|の|めん|りょうり|が|あります various|kind||noodles|dish||there are various|types|attributive particle|noodles|dishes|subject marker|there is verschiedene|Arten|attributive particle|Nudeln|Gerichte|Subjektpartikel|gibt es |tipos||||| various|types|attributive particle|noodles|dishes|subject marker|there is There are various kinds of noodle dishes. 有各种类型的面条。 有各种各样的面食料理。 Il existe de nombreux types de plats de nouilles. Es gibt viele verschiedene Arten von Nudelgerichten. 다양한 종류의 면 요리가 있습니다.

その 中 で 私 は 、ラーメン が 一番 好き です 。 その|なか|で|わたし|は|ラーメン|が|いちばん|すき|です that|among|at|I||ramen|(subject marker)|one|most|favorite that|in|at|I|topic marker|ramen|subject marker|the most|like|is that|in|at|I|topic marker|ramen|subject marker|the most|like|is that|in|at|I|topic marker|ramen|subject marker|the most|like|is |dentro|||||||| |||||拉面|||| Among them, I like ramen the best. Destes, gosto mais de ramen. 其中,我最喜欢拉面。 在这其中,我最喜欢拉面。 Parmi eux, j'aime le ramen le plus. Unter ihnen mag ich Ramen am liebsten. 그 중에서 저는 라면이 제일 좋아요. 今日 は ラーメン について お話 を します 。 きょう|は|ラーメン|について|おはなし|を|します today|(topic marker)||about|talk|(object marker)| today|topic marker|ramen|about|talk|object marker|will do heute|Themenpartikel|Ramen|über|Gespräch|Objektpartikel|werde machen aujourd'hui|particule de thème|ramen|à propos de|conversation|particule d'objet direct|je vais faire ||||discorso|| |||关于||| Today I will talk about ramen. 今天我要说的是拉面。 今天我要谈论一下拉面。 Aujourd'hui, je vais parler du ramen. Heute werde ich über Ramen sprechen. 오늘은 라면에 대해 이야기하겠습니다.

私 は ラーメン が 大好き です 。 わたし|は|ラーメン|が|だいすき|です I|topic marker|ramen|subject marker|love|is ich|Themenpartikel|Ramen|Subjektpartikel|sehr mögen|ist ||ramen||love it| je|particule de thème|ramen|particule de sujet|adore|c'est I love ramen. 我喜欢拉面。 我非常喜欢拉面。 J'adore le ramen. Ich liebe Ramen sehr. 저는 라면을 정말 좋아합니다. 月 に 1 、2 、3 。3 回 くらい 。 つき|に|かい|くらい month|locative particle|times|about 월|에|회|정도 Monat|am|Mal|ungefähr |||aproximadamente mois|particule de temps|fois|environ mese||| ||次|左右 Per month, 1, 2, 3. About 3 times a month. Alrededor de 1, 2, 3,3 veces al mes. Cerca de 1 2 3 3 vezes por mês 该月的 1、2、3 号。大约三倍。 每月 1、2、3。大约 3 次。 En un mois, 1, 2, 3. Environ 3 fois. Einmal, zweimal, dreimal im Monat. 월에 1, 2, 3. 3회 정도. 1 ヶ月 に 3 回 くらい いっかげつ|に|かい|くらい months|locative particle|times|about 1 month|at|times|about 1 month|at|times|about |||aproximadamente un mois|à|fois|environ mese||| 月||| About 3 times a month... Cerca de 3 vezes por mês 大约一个月3次 每个月大约 3 次。 Environ 3 fois par mois. Etwa dreimal im Monat. 한 달에 3회 정도. ラーメン屋さん に 行きます 。 ラーメンやさん|に|いきます 拉面店|| ramen shop||will go ramen shop|to|will go Ramen-Restaurant|zu|gehe ramen shop|to|go ristorante di ramen|| 拉面店|| we go to a ramen shop. Я йду до локшини. 我会去拉面店。 我去拉面店。 我要去拉麵店 Je vais au restaurant de ramen. Ich gehe in ein Ramen-Restaurant. 라면 가게에 갑니다.

家 でも よく ラーメン を 食べます 。 いえ|でも|よく|ラーメン|を|たべます home|but|often|noodles||eat house|even|often|ramen|object marker|eat Haus|auch|oft|Ramen|Objektpartikel|esse maison|même|souvent|ramen|particule d'objet direct|mange 家|即使|||| I often eat ramen at home. Costumo comer ramen em casa Я часто їм рамен вдома. 我经常在家里吃拉面。 在家也常常吃拉麵。 Je mange souvent des ramen à la maison. Ich esse auch oft zu Hause Ramen. 집에서도 자주 라면을 먹습니다. カップ ラーメン や 、 カップ|ラーメン|や 杯|| cup|ramen|and 컵|라면|~와 Becher|Ramen|und taza|| cup|ramen|and coppia|| 杯|拉面| I often eat cup ramen, Taza de fideos, Cup noodles, Локшина для чашок, 杯拉面, 杯子拉麵和 方便麵或, Des nouilles instantanées en tasse, Tassenramen und 컵라면이나, 袋 に 入った インスタントラーメン を 家 で よく 食べ ます 。 ふくろ|に|はいった|インスタントラーメン|を|いえ|で|よく|たべ|ます bag||put|instant ramen||house||often|often eat|often bag|locative particle|entered|instant ramen|object marker|house|at|often|eat|polite ending Tasche|in|eingepackt|Instant-Ramen|Objektmarker|Haus|in|oft|essen|(höfliche Form) bolsa|||fideos instantáneos|||||| sac|à|est entré|nouilles instantanées|objet direct|maison|à|souvent|manger|forme polie du verbe sacchetto||è entrato|ramen istantaneo|||||| 袋||进|方便面|||||| and instant ramen that comes in a bag at home. Suelo comer fideos instantáneos en bolsa en casa. Costumo comer macarrão instantâneo em um saco em casa Я часто їм вдома локшину швидкого приготування в пакетику. 我经常在家里吃袋装方便面。 我經常在家裡吃袋裝方便麵。 在家裡常常吃袋裝的即食拉麵。 je mange souvent des nouilles instantanées en sachet à la maison. in Tüten verpackte Instantnudeln esse ich oft zu Hause. 봉지에 들어있는 인스턴트 라면을 집에서 자주 먹습니다.

朝 です 。 あさ|です morning| morning|is Morgen|ist matin|c'est 早上| It's morning. Доброго ранку. 现在是早上。 C'est le matin. Es ist Morgen. 아침입니다. 昼 です 。 ひる|です 낮 (naj)|입니다 (imnida) Mittag|ist noon| It's noon. Almoço. ОБІД. 现在是中午。 C'est l'après-midi. Es ist Mittag. 점심입니다. 夜 です 。 よる|です 밤|입니다 night| Nacht|ist nuit|c'est It's night. Noite. 已经晚上了。 Il fait nuit. Es ist Nacht. 밤입니다. お昼ご飯 に よく 食べます 。朝ごはん に は 食べません 。 おひるごはん|に|よく|たべます|あさ ごはん|に|は|たべません lunch|locative particle|often|eats|breakfast|||does not eat lunch|at|often|eat|breakfast|at|topic marker|do not eat Mittagessen|at|oft|esse|Frühstück|at|topic marker|esse nicht déjeuner|à|souvent|je mange|petit déjeuner|à|particule thématique|je ne mange pas pranzo||||||| 午餐||||||| I often eat it for lunch, but I don't eat it for breakfast. A menudo lo como para comer, pero no para desayunar. Costumo comê-lo ao almoço. Não o como ao pequeno-almoço. 我经常在午餐时吃它。我不吃早餐。 我经常把它当午餐吃。 我早餐不吃它。 On mange souvent pour le déjeuner. On ne mange pas pour le petit déjeuner. Ich esse es oft zum Mittagessen. Zum Frühstück esse ich es nicht. 점심에 자주 먹습니다. 아침에는 먹지 않습니다.

日本 には 、色々な 種類 の ラーメン が あります 。 にほん|には|いろいろな|しゅるい|の|ラーメン|が|あります |locative particle|various|kind|||(subject marker)| Japan|at|various|types|attributive particle|ramen|subject marker|there is Japan|at|various|types|attributive particle|ramen|subject marker|there is |||tipos|||| Japon|à|divers|types|de|ramen|sujet|il y a |||tipi|||| There are various types of ramen in Japan. 日本有各种各样的拉面。 日本有许多不同类型的拉面。 Il existe différentes sortes de ramen au Japon. In Japan gibt es viele verschiedene Arten von Ramen. 일본에는 다양한 종류의 라면이 있습니다. 例えば たとえば for example for example 例如 Par exemple Zum Beispiel 예를 들어 醤油 ラーメン 、 しょうゆ|ラーメン soy sauce| 간장 (ganjang)|라면 (ramyeon) salsa de soja| Sojasauce|Ramen sauce soja|ramen salsa di soia| 酱油| soy sauce ramen, 酱油拉面, ramen au soja, Soja-Sauce Ramen, 간장 라면, 味噌 ラーメン 、 みそ|ラーメン miso|ramen 된장|라면 miso| Miso|Ramen pâte de soja fermentée|nouilles ramen miso| 味噌| miso ramen, ramen au miso, Miso Ramen, 된장 라면, 塩 ラーメン 、 しお|ラーメン salt|noodle 소금 (sogeum)|라면 (ramyeon) sal| Salz|Ramen sel|ramen sale| 盐| salt ramen, Shio ramen 盐拉面, ramen au sel, Salz Ramen, 소금 라면, 豚骨 ラーメン など が あります 。 と ん こつ|ラーメン|など|が|あります 猪骨|||| pork bone||and others|(subject marker)| pork bone|ramen|etc|subject marker|there is Schweineknochen|Ramen|und so weiter|Subjektpartikel|gibt es hueso de cerdo|||| pork bone|ramen|etc|subject marker|there is tonkotsu|||| 猪骨|拉面|等|| and pork bone ramen etc. Наприклад, рамен зі свинячими кістками. 还有猪骨拉面等等。 有猪骨拉面等。 ramen au tonkotsu, etc. Schweine-Knochen Ramen usw. sind verfügbar. 돼지 뼈 라면 등이 있습니다.

それぞれ スープ が 違います 。 それぞれ|スープ|が|ちがいます 每个|汤|| each|soup||differs each|soup|subject marker|is different each|soup|subject marker|is different |||es diferente chacun|soupe|sujet|est différent ognuna|zuppa||è diverso 各自|汤|| Each soup is different. Cada sopa é diferente Кожен суп відрізняється від інших. 每种汤都不一样。 每种汤都不同。 Chaque soupe est différente. Jede Suppe ist anders. 각각의 수프가 다릅니다. 醤油 ラーメン は 醤油 味 の スープ です 。 しょうゆ|ラーメン|は|しょうゆ|あじ|の|スープ|です ||||味||| soy sauce|noodle soup||soy sauce|flavor||soup| 간장 (ganjang)|라면 (ramyeon)|주격조사 (jugeok josa)|간장 (ganjang)|맛 (mat)|의 (ui)|수프 (seupeu)|입니다 (imnida) salsa de soja|||sopa de soja|||| Sojasauce|Ramen|Themenpartikel|Sojasauce|Geschmack|Attributpartikel|Suppe|ist sauce soja|ramen|particule de thème|sauce soja|goût|particule attributive|soupe|c'est ||||sapore||| 酱油|面条|||味||汤| Soy sauce ramen is a soy sauce-flavored soup. El ramen shoyu es una sopa con sabor a salsa de soja. Ramen de molho de soja é uma sopa com sabor de molho de soja Сьою рамен - це суп зі смаком соєвого соусу. 酱油拉面是一种酱油味的汤。 Le ramen au soja est une soupe au goût de soja. Shoyu-Ramen ist eine Suppe mit Sojasaucengeschmack. 간장 라면은 간장 맛의 수프입니다. 味噌 ラーメン は 味噌 味 の スープ です 。 みそ|ラーメン|は|みそ|あじ|の|スープ|です miso|ramen||miso|flavor||soup| 된장|라면|주격 조사|된장|맛|의|수프|입니다 Miso|Ramen|Topic marker|Miso|taste|attributive particle|soup|is pâte de soja fermentée|ramen|particule de thème|miso|goût|particule attributive|soupe|c'est ||||sapore||| 味噌|||豆瓣酱|||| Miso ramen is a miso-flavored soup. El miso ramen es una sopa aromatizada con miso. Місо-рамен - це суп зі смаком місо. 味噌拉面是一种味噌汤。 Le ramen au miso est une soupe au goût de miso. Miso-Ramen ist eine Suppe mit Misogeschmack. 된장 라면은 된장 맛의 수프입니다. 塩 ラーメン は 塩味 の スープ です 。 しお|ラーメン|は|しおあじ|の|スープ|です |||咸味||| salt|||salty|possessive particle|soup|is 소금|라면|주격 조사|소금 맛|속격 조사|수프|입니다 Salz|Ramen|Themenpartikel|salziger Geschmack|Attributpartikel|Suppe|ist sel|ramen|particule de thème|goût de sel|particule attributive|soupe|c'est |||salato||| |||咸味||| Salt ramen is a salty soup. Shio拉面是一种咸汤。 Le ramen au sel est une soupe au goût de sel. Shio-Ramen ist eine Suppe mit Salzgschmack. 소금 라면은 소금 맛의 수프입니다. 豚骨 ラーメン の 豚骨 と は とんこつ|ラーメン|の|とんこつ|と|は pork bone|ramen||pork bone||topic marker pork bone|ramen|attributive particle|pork bone|and|topic marker hueso de cerdo|||hueso de cerdo|| Schweineknochen|Ramen|attributive particle|Schweineknochen|and|topic marker pork bone|ramen|attributive particle|pork bone|and|topic marker brodo di maiale||||| 猪骨||||| The "tonkotsu" in "tonkotsu ramen" is... O que é osso de porco tonkotsu ramen? 豚骨拉面中的豚骨是什么? Le tonkotsu dans le ramen tonkotsu fait référence à Die Knochen von Schweinen in Tonkotsu-Ramen sind 돈코츠 라멘의 돈코츠는 豚 の 骨 の こと です 。 ぶた|の|ほね|の|こと|です pig|possessive particle|bone|'s|matter| pig|attributive particle|bone|possessive particle|thing|is Schwein|attributive particle|Knochen|attributive particle|Sache|ist ||||asunto| cochon|particule possessive|os|particule attributive|chose|c'est maiale||osso||| 猪||骨头||| the bone of a pig. Se refiere a los huesos de un cerdo. É o osso de um porco. 是猪骨头 是關於豬骨頭的。 des os de porc. die Knochen von Schweinen. 돼지의 뼈를 말합니다. 豚 の 骨 の こと です 。 ぶた|の|ほね|の|こと|です ||骨头||| pig|possessive particle|bone|'s|matter|is pig|attributive particle|bone|possessive particle|thing|is Schwein|attributive particle|Knochen|possessive particle|Sache|ist cochon|particule possessive|os|particule attributive|chose|c'est ||osso||| 猪||骨头||| It’s a bone from a pig. 是猪骨头 是猪骨的事情。 是關於骨頭的 des os de porc. Es sind die Knochen von Schweinen. 돼지의 뼈를 말합니다. 豚 の 骨 の スープ です 。 ぶた|の|ほね|の|スープ|です pig||bone|'s|| pork|attributive particle|bones|attributive particle|soup|is Schwein|attributive particle|Knochen|attributive particle|Suppe|ist porc|particule possessive|os|particule possessive|soupe|c'est ||骨||| It’s a pork bone soup. 是猪骨汤。 是猪骨汤。 這是豬骨湯 un bouillon d'os de porc. Es ist eine Brühe aus Schweineknochen. 돼지의 뼈로 만든 국물입니다.

地方 によって 、地方 ごと に ちほう|によって|ちほう|ごと|に |根据||| region|by|region|each|by 지역 (jiyeok)|에 따라 (e ttara)|지역 (jiyeok)|마다 (mada)|에 (e) región||región|| Region|depending on|Region|each|at région|selon|région|chaque|particule de lieu regione|a seconda di||ogni| 地方|根据|地方|每个| By region, by region Por regiones Por região, por região За регіонами, за регіонами 按地区 按地区 根据地方,每个地方都不同。 按地區 按地區 Selon la région, chaque région Je nach Region, von Region zu Region 지역에 따라, 지역마다 ラーメン の 種類 が 違います 。 ラーメン|の|しゅるい|が|ちがいます ramen||type||is different ramen|attributive particle|types|subject marker|is different Ramen|attributive particle|Arten|subject marker|ist anders ||tipo|| ramen|attributive particle|types|subject marker|is different ||tipo||è diverso The type of ramen is different. Існують різні види рамену. 有不同类型的拉面。 拉面种类。 a des types de ramen différents. unterscheiden sich die Arten von Ramen. 라면의 종류가 다릅니다. 例えば 北海道 の 札幌 。 たとえば|ほっかいどう|の|さっぽろ |||札幌 for example|Hokkaido||Sapporo for example|Hokkaido|attributive particle|Sapporo zum Beispiel|Hokkaido|von|Sapporo |||Sapporo par exemple|Hokkaido|particule possessive|Sapporo |Hokkaido||Sapporo |||札幌 For example, Sapporo, Hokkaido. Por exemplo, Sapporo em Hokkaido. Наприклад, Саппоро на Хоккайдо. 比如北海道的札幌。 例如北海道的札幌。 Par exemple, Sapporo dans Hokkaido. Zum Beispiel Sapporo in Hokkaido. 예를 들어 홋카이도의 삿포로. 札幌 は 、 さっぽろ|は 札幌| Sapporo| Sapporo|topic marker Sapporo|topic marker Sapporo| Sapporo|topic marker 札幌| In Sapporo... Sapporo est, Sapporo ist, 삿포로는, 味噌 ラーメン が 有名 です 。 みそ|ラーメン|が|ゆうめい|です miso|||famous| 된장|라면|주격 조사|유명|입니다 Miso|Ramen|subject marker|famous|is miso|ramen|subject marker|famous|is |||famoso| |||有名| miso ramen is famous. Miso ramen é famoso 味噌拉面很有名。 Le ramen au miso est célèbre. Miso-Ramen ist berühmt. 미소 라멘이 유명합니다. 北海道 の 函館 は 、 ほっかいどう|の|はこだて|は ||函馆| Hokkaido||Hakodate| Hokkaido|attributive particle|Hakodate|topic marker Hokkaido|attributive particle|Hakodate|topic marker ||Hakodate| Hokkaido|attributive particle|Hakodate|topic marker ||Hakodate| ||函馆|是 Hakodate in Hokkaido... Hakodate em Hokkaido 北海道的函馆是 北海道的函馆是。 Hakodate, à Hokkaido, Hakodate in Hokkaido ist, 홋카이도의 하코다테는, 塩 ラーメン が 有名 です 。 しお|ラーメン|が|ゆうめい|です salt|ramen||famous| 소금|라면|주격 조사|유명|입니다 Salz|Ramen|Subjektmarker|berühmt|ist sel|ramen|sujet|célèbre|c'est |||有名| Salt ramen is famous. O ramen salgado é famoso. 盐味拉面很有名。 盐拉面很有名。 le ramen au sel est célèbre. Salz-Ramen ist berühmt. 소금 라멘이 유명합니다. 東京 は 、醤油 ラーメン が 有名 です 。 とうきょう|は|しょうゆ|ラーメン|が|ゆうめい|です Seoul|topic marker|soy sauce|ramen|subject marker|famous|is Tokyo||soy sauce||(subject marker)|famous| Tokyo|topic marker|soy sauce|ramen|subject marker|famous|is Tokyo|topic marker|soy sauce|ramen|subject marker|famous|is Tokyo is famous for soy sauce ramen. 东京以酱油拉面而闻名。 东京以酱油拉面闻名。 Tokyo est célèbre pour le ramen à la sauce soja. Tokio ist berühmt für Soja-Ramen. 도쿄는 간장 라멘이 유명합니다. 私 が 住んでいる 福岡 は 、 わたし|が|すんでいる|ふくおか|は ||住在|| |(subject marker)|living|Fukuoka| I|subject marker|living|Fukuoka|topic marker ich|Subjektmarker|wohne|Fukuoka|Themenmarker je|particule sujet|habite|Fukuoka|particule de thème ||abita|Fukuoka| ||住着|| Where I live, in Fukuoka... Fukuoka onde eu moro Я живу на Фукуоці, 我住的福冈, Fukuoka où je vis, Die Stadt Fukuoka, in der ich wohne, ist 제가 살고 있는 후쿠오카는, 豚骨 ラーメン が 有名 です 。 とんこつ|ラーメン|が|ゆうめい|です pork broth|||famous| pork bone|ramen|subject marker|famous|is hueso de cerdo|||| Schweineknochen|Ramen|Subjektpartikel|berühmt|ist pork bone|ramen|subject marker|famous|is 猪骨|||| Pork bone ramen is famous. Відомий своїм раменом тонкоцу. 豚骨拉面很有名。 est célèbre pour ses ramen au tonkotsu. berühmt für Tonkotsu-Ramen. 돈코츠 라멘이 유명합니다.

私 は 豚骨 ラーメン が 大好き です 。 わたし|は|とんこつ|ラーメン|が|だいすき|です I|topic marker|pork bone|ramen|subject marker|love|is ich|Themenpartikel|Schweineknochen|Ramen|Subjektpartikel|sehr mögen|ist ||pork bone|ramen||love|です je|particule de thème|tonkotsu|ramen|particule de sujet|adore|c'est I love tonkotsu ramen. Я люблю рамен тонкоцу. 我喜欢猪骨拉面。 J'adore les ramen au tonkotsu. Ich liebe Tonkotsu-Ramen. 저는 돈코츠 라멘을 정말 좋아합니다. 他の ラーメン は 食べ ません 。 ほかの|ラーメン|は|たべ|ません other|||ate|will not eat other|ramen|topic marker|eat|do not otro|||| other|ramen|topic marker|eat|do not other|ramen|topic marker|eat|do not eat altro|||| 其他的|||| I don't eat other ramen. Não coma outros ramen Я не їм інший рамен. 我不会吃任何其他的拉面。 我不吃其他的拉面。 Je ne mange pas d'autres ramen. Ich esse keine anderen Ramen. 다른 라멘은 먹지 않습니다. いつも 、いつも 豚 骨 ラーメン を 食べます 。 いつも|いつも|ぶた|ほね|ラーメン|を|たべます always|always|pork|bone|ramen|object marker|eat always||pig|bone||| immer|immer|Schwein|Knochen|Ramen|Objektmarker|esse I always eat pork bone ramen. Я завжди, завжди їм рамен тонкоцу. 我总是吃猪骨拉面。 我总是吃猪骨拉面。 我總是吃豬骨拉麵 Je mange toujours des ramen au tonkotsu. Ich esse immer, immer Schweineknochen-Ramen. 항상, 항상 돼지 뼈 라면을 먹습니다.

今日 は ラーメン の 話 を しました 。 きょう|は|ラーメン|の|はなし|を|しました today|topic marker|ramen|attributive particle|story|object marker|did today||||topic|| heute|Themenpartikel|Ramen|Attributpartikel|Geschichte|Objektpartikel|habe gemacht aujourd'hui|particule de thème|ramen|particule attributive|conversation|particule d'objet direct|a fait Today we talked about ramen. Сьогодні ми говорили про рамен. 今天我们聊的是拉面。 今天谈论了拉面的事情。 Aujourd'hui, nous avons parlé des ramen. Heute haben wir über Ramen gesprochen. 오늘은 라면에 대한 이야기를 했습니다.

おしまい 。また ね ー ! おしまい|また|ね|ー the end|again||exclamation 끝 (kkeut)|또 (tto)|네 (ne)|길게 (gilge) Ende|wieder|oder|lang fin|encore|n'est-ce pas|tiret long 结束||| The end. See you soon! 结束了。再见! C'est tout. À bientôt ! Das ist alles. Bis bald! 끝입니다. 또 만나요!

SENT_CWT:AfvEj5sm=2.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.26 SENT_CWT:AfvEj5sm=5.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.23 SENT_CWT:AfvEj5sm=5.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.11 fr:unknowd de:unknown ko:unknown openai.2025-02-07 ai_request(all=59 err=0.00%) translation(all=47 err=0.00%) cwt(all=242 err=2.89%)