×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Comprehensible Japanese - Beginner Japanese, Rainy Day 雨の日☔️ - Beginner Japanese 日本語初級

Rainy Day 雨の日☔️ - Beginner Japanese 日本語初級

私 は 日本 の 福岡 に 住んで い ます。 日本 の 福岡 に 住んで い ます。

今日 は 2021 年 2 月 1 日 です。 今日、 福岡 で は 雨 が 降って います。 今日 の 福岡 の 天気 は 雨 です。 晴れて いません。 天気 が 悪い です。 雨 が 降って い ます。

皆さん の 住んで いる 場所 の 天気 は どう です か? 晴れ です か? 曇り です か? 雨 です か? それとも 雪 です か?

今、 夕方 です。 福岡 で は 朝 から 今 まで ずーっと、 雨 が 降ったり 止んだり 降ったり 止んだり して います。

雨 の 日、 好きです か? 私 は、 あまり 好き では ありません。

雨 の 日 に は 何 が 必要 です か? 雨 の 日 に は 何 が 要ります か? これ は 傘 です。 雨 の 日 に は 傘 が 必要 です。 雨 の 日 に は 傘 を 持って 出かけます。 傘 を さして 出かけます。

私 の 子供 は まだ 小さい です。 6 歳 と 1 歳 です。 まだ 上手に 傘 を させません。 娘 は まだ 傘 を 自分 で さす こと が できません。

息子 に 傘 を 渡す と、 息子 が 傘 を 持つ と、 くるくる ー っと、 くるくる ー っと、 傘 を 回して 遊び ます。 傘 を ささ ず に 傘 で 遊び ます。 そして 濡れます。 ビショビショ に なります。

な ので 子ども たち は 傘 を さしません。 傘 の 代わり に レインコート を 着ます。 傘 を ささ ず に、 傘 を さす 代わり に、 レインコート を 着ます。 それ から 長靴 を 履きます。 これ は 長靴 です。

これ は 水たまり です。 雨 が 降る と 水たまり が できます。 道路 に たくさん 水たまり が できます。

子ども たち は 水たまり に 入ります。 私 は 「ダメ !」 と 言います。 「水たまり を 避けて。 水たまり を 避けて 歩いて。」 と 言い ます。

でも 子ども たち は 聞きません。 私 の 話 を 聞きません。 水たまり に 入りたい です。 そして、 ぴょん ぴょん ぴょん、 ジャンプ します。 水たまり に 入って ジャンプ します。

これ は 普通の 靴 です。 普通の 靴 だ と 足 が 濡れて しまいます。 足 が ビショビショ に なり ます。 な ので 長靴 を 履きます。

今日 は 雨 の 日 の お 話 を しました。

おしまい 。 また ね !

Rainy Day 雨の日☔️ - Beginner Japanese 日本語初級 rainy|day|あめ の ひ|beginner|japanese|にっぽん ご しょきゅう Regentag Regen Day☔️ - Japanisch für Anfänger Rainy Day Rainy Day ☔️ --Beginner Japanese Beginner Japanese Rainy Day Rainy Day ☔️ - Japonés para principiantes Jour de pluie Day☔️ - Débutant en japonais Rainy Day Rainy Day☔️ - Giapponese per principianti Rainy Day 雨の日 ☔️ - Beginner Japanese 일본어 초급 Rainy Day Rainy Day☔️ - Japoński dla początkujących Dia chuvoso Dia chuvoso Day☔️ - Japonês para principiantes Дождливый день Day☔️ - Японский для начинающих Regnig dag Regnig Day☔️ - nybörjare i japanska 下雨天 ☔️ - 初级日语 下雨天 ☔️ - 初級日語

私 は 日本 の 福岡 に 住んで い ます。 わたくし||にっぽん||ふくおか||すんで|| Ich lebe in Fukuoka, Japan. I live in Fukuoka, Japan. J'habite à Fukuoka, au Japon Vivo a Fukuoka, in Giappone Eu moro em Fukuoka, Japão 我住在日本福冈。 日本 の 福岡 に 住んで い ます。 にっぽん||ふくおか||すんで|| I live in Fukuoka, Japan. J'habite à Fukuoka, au Japon 我住在日本福冈。

今日 は きょう| Today... aujourd'hui 2021 年 2 月 1 日 です。 とし|ねん|ひ| 1. Februar 2021. is February 1, 2021. 1 février 2021 1 февраля 2021 г. 1 лютого 2021 року. 今日、 福岡 で は きょう|ふくおか|| Heute in Fukuoka Today in Fukuoka... Aujourd'hui à Fukuoka 雨 が 降って います。 あめ||ふって| it's raining. Il pleut Está chovendo 下雨了。 今日 の 福岡 の 天気 は 雨 です。 きょう||ふくおか||てんき||あめ| Das Wetter in Fukuoka ist heute regnerisch. The weather in Fukuoka today is rainy. Le temps à Fukuoka aujourd'hui est pluvieux O tempo em Fukuoka hoje está chuvoso 晴れて いません。 天気 が 悪い です。 はれて|いま せ ん|てんき||わるい| Es ist nicht sonnig. Das Wetter ist schlecht. It's not sunny. The weather is bad. Il fait beau, mais le temps est mauvais Está ensolarado, mas o tempo está ruim Не сонячно. Погода погана. 天不是晴天。天气不好。 雨 が 降って い ます。 あめ||ふって|| Es regnet. It's raining. Il pleut 下雨了。

皆さん の 住んで いる 場所 の 天気 は みなさん||すんで||ばしょ||てんき| Wie ist das Wetter an Ihrem Wohnort? The weather in the place where you live... La météo de l'endroit où vous habitez Como é o clima onde você mora Яка погода там, де ви живете? どう です か? Was meinen Sie dazu? how is it? comment c'est 如何? 晴れ です か? 曇り です か? はれ|||くもり|| Ist es sonnig? Bewölkt? Is it sunny or cloudy? Est-ce ensoleillé ou nuageux ? Está ensolarado ou nublado? 雨 です か? それとも 雪 です か? あめ||||ゆき|| Regen oder Schnee? Oder schneit es? Is it rainy? Or is it snowy? Est-ce qu'il pleut ou qu'il neige ? É chuva ou neve? 在下雨吗?还是下雪了?

今、 夕方 です。 いま|ゆうがた| Es ist jetzt Abend. It's evening now. C'est le soir Esta noite Зараз вечір. 现在是晚上。 福岡 で は 朝 から 今 まで ずーっと、 ふくおか|||あさ||いま|| In Fukuoka from morning till now... A Fukuoka du matin jusqu'à maintenant Em Fukuoka de manhã até agora На Фукуоці, з самого ранку і до сьогодні, 雨 が 降ったり 止んだり あめ||ふったり|やんだり it rains and stops... Il pleut et s'arrête Chove e pára Дощ то йде, то не йде. 下雨了,它停了 降ったり 止んだり して います。 ふったり|やんだり|| rains and stops. Il tombe et s'arrête Tem estado a chover de vez em quando. 下雨了,停了。

雨 の 日、 好きです か? あめ||ひ|すきです| Mögen Sie Regentage? Do you like rainy days? Aimez-vous les jours de pluie 你喜欢下雨天吗? 私 は、 あまり 好き では ありません。 わたくし|||すき|| I don't like it so much. je n'aime pas trop ça Não me agrada muito. Мені це не дуже подобається. 我真的不喜欢它。

雨 の 日 に は 何 が 必要 です か? あめ||ひ|||なん||ひつよう|| Was braucht man an einem regnerischen Tag What do you need on a rainy day? De quoi avez-vous besoin un jour de pluie O que você precisa em um dia chuvoso? Що потрібно на чорний день? 下雨天需要什么? 雨 の 日 に は 何 が 要ります か? あめ||ひ|||なん||いります| What do you need on a rainy day? De quoi avez-vous besoin un jour de pluie ? O que você precisa em um dia chuvoso? 下雨天需要什么? これ は 傘 です。 ||かさ| This is an umbrella. Ceci est un parapluie Este é um guarda-chuva 这是一把伞。 雨 の 日 に は 傘 が 必要 です。 あめ||ひ|||かさ||ひつよう| An regnerischen Tagen ist ein Regenschirm unerlässlich. You need an umbrella on rainy days. Vous avez besoin d'un parapluie les jours de pluie Você precisa de um guarda-chuva em um dia chuvoso 雨 の 日 に は 傘 を 持って 出かけます。 あめ||ひ|||かさ||もって|でかけます An Regentagen nehme ich einen Regenschirm mit. On rainy days, we go out with umbrellas. Les jours de pluie, je sors avec un parapluie Em dias de chuva, saio com um guarda-chuva У дощові дні я беру з собою парасольку. 下雨天,我带把伞出门。 傘 を さして 出かけます。 かさ|||でかけます Ich werde mit einem Regenschirm ausgehen I'm going out with an umbrella. je sors avec un parapluie eu vou sair com um guarda-chuva Я виходжу під парасольку. 我会带伞出门。

私 の 子供 は まだ 小さい です。 わたくし||こども|||ちいさい| Mein Kind ist noch klein. My kids are still small. Mon enfant est encore petit Meu filho ainda é pequeno Моя дитина ще маленька. 我的孩子还小。 6 歳 と 1 歳 です。 さい||さい| Sie sind 6 und 1 Jahr alt. They are 6 years old and 1 year old. 6 ans et 1 an Têm 6 e 1 ano de idade. まだ 上手に 傘 を させません。 |じょうずに|かさ||さ せません Ich kann den Regenschirm immer noch nicht richtig öffnen They are not good at holding an umbrella. Je suis toujours doué pour tenir un parapluie Eu ainda sou bom em segurar um guarda-chuva Я досі не можу правильно тримати парасольку. 我仍然无法让雨伞发挥作用。 娘 は まだ 傘 を 自分 で さす こと が できません。 むすめ|||かさ||じぶん||||| Meine Tochter kann immer noch nicht allein einen Regenschirm halten. My daughter still cannot hold an umbrella by herself. Fille encore Je ne peux pas tenir mon parapluie moi-même A minha filha ainda não consegue empunhar um guarda-chuva sozinha. Моя донька досі не може самостійно тримати парасольку. 女儿还是不会自己撑伞。

息子 に 傘 を 渡す と、 むすこ||かさ||わたす| Er gab seinem Sohn einen Regenschirm, When I give my son an umbrella... Quand je donne un parapluie à mon fils Quando eu dou um guarda-chuva ao meu filho Він дав синові парасольку, 当我给儿子一把雨伞时, 息子 が 傘 を 持つ と、 くるくる ー っと、 むすこ||かさ||もつ|||-| Wenn mein Sohn einen Regenschirm hält, dreht er sich herum When my son has an umbrella, round and round... Quand mon fils tient un parapluie Quando meu filho segura um guarda-chuva Коли мій син тримає парасольку, вона кружляє навколо, 我儿子打伞的时候,他会转来转去, くるくる ー っと、 傘 を 回して 遊び ます。 |-||かさ||まわして|あそび| Drehen Sie den Regenschirm herum und spielen Sie round and round, he spins the umbrella and plays. Rond et rond - Tournez le parapluie et jouez Voltas e voltas-Vire o guarda-chuva e brinque 旋转雨伞并玩耍。 傘 を ささ ず に 傘 で 遊び ます。 そして かさ|||||かさ||あそび|| Spielen Sie mit einem Regenschirm, ohne ihn hochzuhalten und He plays with the umbrella and doesn't hold it up. And... Joue avec un parapluie sans tenir de parapluie Et Brinque com um guarda-chuva sem segurar um guarda-chuva E Грати з парасольками без парасольок. І 玩一把伞,不用它。和 不舉起雨傘玩, 濡れます。 ビショビショ に なります。 ぬれます||| Nass. Du wirst durchnässt werden. He gets wet. He gets soaking wet. Il se mouille et il se mouille Fica molhado e fica molhado Мокрий. Ти змокнеш. 淋湿。它变得湿透了。

な ので 子ども たち は 傘 を さしません。 ||こども|||かさ|| Aus diesem Grund tragen Kinder keine Regenschirme. So the children don't hold umbrellas. Alors les enfants ne tiennent pas de parapluie Por este motivo, as crianças não usam guarda-chuva. Через це діти не носять парасольок. 所以孩子们不要使用雨伞。 傘 の 代わり に レインコート を 着ます。 かさ||かわり||||きます Tragen Sie einen Regenmantel statt eines Regenschirms. They wear raincoats instead of an umbrella. Portez un imperméable au lieu d'un parapluie Use uma capa de chuva em vez de um guarda-chuva Носіть макінтош замість парасольки. 穿雨衣而不是雨伞。 傘 を ささ ず に、 傘 を さす 代わり に、 かさ|||||かさ|||かわり| Instead of holding an umbrella... Au lieu de tenir un parapluie au lieu de tenir un parapluie em vez de segurar um guarda-chuva 没有雨伞,而不是雨伞, レインコート を 着ます。 ||きます They wear raincoats. Mettre un imperméable 穿雨衣。 それ から Daraus ergibt sich. After that... après ça Звідти. 在那之后 長靴 を 履きます。 これ は 長靴 です。 ながぐつ||はきます|||ながぐつ| They wear boots. These are boots. Mets tes bottes, ce sont tes bottes 我穿靴子。这些是靴子。

これ は 水たまり です。 ||みずたまり| This is a puddle. C'est une flaque Це калюжа. 这是一个水坑。 雨 が 降る と 水たまり が できます。 あめ||ふる||みずたまり|| Bei Regen bilden sich Pfützen When it rains, puddles form. Quand il pleut, une flaque se forme Quando chove, uma poça se forma Коли йде дощ, утворюються калюжі. 下雨时,会形成水坑。 道路 に たくさん 水たまり が できます。 どうろ|||みずたまり|| Jede Menge Pfützen auf der Straße. There will be a lot of puddles on the road. Il y a beaucoup de flaques d'eau sur la route Há muitas poças na estrada На дорозі багато калюж. 路上有很多水坑。

子ども たち は 水たまり に 入ります。 こども|||みずたまり||はいります The children get in the puddles. Les enfants entrent dans une flaque As crianças vão para as poças de água. Діти заходять у калюжі. 孩子们掉进水坑里。 私 は 「ダメ !」 と 言います。 わたくし||だめ||いいます Ich sagte: "Nein!" Sagt. I say "don't!" Je ne peux pas! Est appelé Eu digo "Não!" Eu digo. Я кажу: "Ні!" Я кажу. 我拒绝!” 「水たまり を 避けて。 みずたまり||さけて "Avoid the puddles. Évitez les flaques d'eau Evite poças “避免水坑。 水たまり を 避けて 歩いて。」 と 言い ます。 みずたまり||さけて|あるいて||いい| Ich sage, Pfützen zu vermeiden und zu gehen I say, "stay away from puddles." Dites éloignez-vous des flaques d'eau Diga a pé das poças 走路避开水坑。 “ 叫做。

でも But... mais 子ども たち は 聞きません。 こども|||ききません Kinder hören nicht zu. The children don't listen. Les enfants n'écoutent pas 孩子们不听。 私 の 話 を 聞きません。 わたくし||はなし||ききません Sie hören nicht auf mich. They don't listen to me. Ecoute mon histoire Ouça minha história 别听我说 水たまり に 入りたい です。 みずたまり||はいりたい| Ich möchte in die Pfütze gehen. They want to get into the puddles. Je veux entrer dans une flaque d'eau 我想钻进水坑里。 そして、 Und, And... et E, І, ぴょん ぴょん ぴょん、 ジャンプ します。 ぴょ ん|ぴょ ん|ぴょ ん|じゃんぷ| Springen, springen, springen. they jump. Pyon Pyon Pyon Saut 水たまり に 入って ジャンプ します。 みずたまり||はいって|じゃんぷ| They get in the puddle and jump. Entrez dans la flaque d'eau et sautez 进入水坑并跳跃。

これ は 普通の 靴 です。 普通の 靴 だ と ||ふつうの|くつ||ふつうの|くつ|| Das sind ganz normale Schuhe. Ein gewöhnlicher Schuh. These are normal shoes. If they are normal shoes... Ceci est une chaussure normale, si c'est une chaussure normale Este é um sapato normal, se for um sapato normal Це звичайне взуття. Звичайне взуття. 这是普通的鞋子。普通鞋 足 が 濡れて しまいます。 あし||ぬれて| Ihre Füße werden nass werden. their feet get wet. Mes pieds se mouillent Meus pés ficam molhados 我的脚弄湿了。 足 が ビショビショ に なり ます。 な ので あし||||||| Their feet will get soaking wet. So... Parce que tes jambes seront trempées Os pés ficam encharcados. E assim 我的腿湿透了。这就是为什么 長靴 を 履きます。 ながぐつ||はきます they put on boots. Mettez vos bottes vista botas 我穿靴子。

今日 は 雨 の 日 の お 話 を しました。 きょう||あめ||ひ|||はなし|| Today we talked about rainy days. Aujourd'hui, nous avons parlé d'un jour de pluie 今天我们谈论下雨天。

おしまい 。 The end. La fin O fim . また ね ! See you ! À plus tard !