×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Comprehensible Japanese - Beginner Japanese, Hina Dolls 雛人形 - Beginner Japanese 日本語初級

Hina Dolls 雛人形 - Beginner Japanese 日本語初級

クリスマス や ハロウィン など 色々な 行事 が あり ます。 日本 で は 3 月 3 日 に ひな祭り と いう 行事 が あり ます。

これ は 男の子 です。 これ は 女の子 です。 ひな祭り は 女の子 の ため の 行事 です。

赤ちゃん です。 大人 です。 赤ちゃん から 大人 に 成長 し ます。 大きく なり ます。 病気 です。 元気 です 。 健康 です。

ひな祭り は 女の子 が 病気 を せず、病気 を し ないで 元気に 健康に 大きく なり ます ように、元気に 健康に 成長 し ます ように と お 願い する 日 です。 お 祈り する 日 です。

これ は 家 です。 この 家 に は 女の子 が い ます。 この 家 に は 男の子 しか いま せ ん。 女の子 は いま せ ん。

ひな祭り の 日 に、 女の子 が いる 家 で は 雛人形 と いう 人形 を 飾り ます。 雛人形 と いう 人形 を 家 に 置きます。 男の子 しか いない 家 で は 飾りません。 雛人形 を 置きません。

これ は 事故 です。 この 子 は 病気 です 。 これ は 人形 です。 日本 で は 人形 が 事故 や 病気 など 悪い こと から 子供 を 守って くれる と 言われます。 人形 が 事故 や 病気 から 子供 を 守って くれ ます。 その ため、 ひな祭り の 日 に 人形 を 飾ります。

これ が 雛人形 です。 これ は とても 大きな 雛人形 です。 全部 で 七 段 あり ます。 1 2 3 4 5 6 7。 全部 で 七 段 あります 。

私 の 家 に も 女の子 が い ます。 1 歳 の 娘 が い ます。 な ので うち に も ひな人形 が あり ます。 でも こんなに 大きな 雛人形 で は あり ませ ん。

小さな 雛人形 です。 広い 家 です。 広い 家 です 。 狭い 家 です。 うち は 広く あり ませ ん。 狭い 家 です。 な ので この 雛人形 は 大き すぎ ます。 小さな 雛人形 を 置いて い ます。

今 から 娘 の 雛人形 を 紹介 し ます。 これ が 娘 の 雛人形 です。 1 段 、 2 段 、 3 段 。 3 段 の 雛人形 です。

一 番 上 に は 男 の 人 と 女 の 人 が い ます。 真ん中 に は 女 の 人 が 1、2、3。 1 人、 2 人、 3 人、 3 人 い ます。

一 番 下 に は 男 の 人 が 1 人、 2 人、 3 人、 4 人、 5 人、5 人 い ます。 全部 で 10 体、 人形 が あり ます。 みんな 綺麗な 着物 を 着て い ます。

これ は 太鼓 です。 これ は 小さな 太鼓 です。 これ は 笛 です。 太鼓 や 笛、楽器 です。 この 人形 は 太鼓 を 叩いて い ます。 この 人形 も 太鼓 を 叩いて い ます。 この 人形 は 笛 を 持って い ます。

花 が あり ます。 右側 に は ピンク の 花 が あり ます。 左側 に は 黄色 と 白 の 花 が あり ます。

今日 は 雛人形 を 紹介 し ました。 今日 は これ で おしまい。 また ね 。

Hina Dolls 雛人形 - Beginner Japanese 日本語初級 hina|dolls|ひなにんぎょう|beginner|japanese|にっぽん ご しょきゅう Hina Dolls Hina Dolls - Japanisch für Anfänger Hina Dolls Hina dolls - Beginner Japanese Hina Dolls 雛人形 - Beginner Japanese 日本語初級 Hina Dolls 雛人形 - Beginner Japanese 日本語初級 Hina Dolls 雛人形 雛人形 - Beginner Japanese 일본어 초급 Hina Dolls 雛人形 - Beginner Japanese 日本語初級 Куклы Хина Куклы Хина - Японский для начинающих Hina-dockor Hina-dockor - nybörjare i japanska 人形玩偶 人形玩偶 - 初级日语 雛娃娃 - 初級日語

クリスマス や ハロウィン など 色々な 行事 が あり ます。 くりすます||||いろいろな|ぎょうじ||| Weihnachten, Halloween und viele andere Veranstaltungen finden hier statt. Christmas, Halloween, and many other events are celebrated in Japan. Il existe plusieurs festivals tels que Noël et Halloween. Ci sono vari festival, come quello di Natale e di Halloween. Há vários festivais, tais como o Natal e o Halloween. 日本 で は 3 月 3 日 に ひな祭り と いう 行事 が あり ます。 にっぽん|||つき|ひ||ひなまつり|||ぎょうじ||| In Japan findet das Puppenfest am 3. März statt. In Japan, there is a festival called Hinamatsuri (Girls' Festival) on March 3. Au Japon, le festival des poupées a lieu le 3 mars. In Giappone, il 3 marzo si tiene il Festival delle bambole. No Japão, o Festival de Bonecas é realizado a 3 de Março.

これ は 男の子 です。 ||おとこのこ| Dies ist ein Junge. This is a boy. C'est pour les garçons. Questo è per i ragazzi. Isto é para rapazes. これ は 女の子 です。 ||おんなのこ| Das ist ein Mädchen. This is a girl. Ceci est pour les filles. Questo è per le ragazze. Isto é para raparigas. ひな祭り は 女の子 の ため の 行事 です。 ひなまつり||おんなのこ||||ぎょうじ| Das Puppenfestival ist eine Veranstaltung für Mädchen. Hinamatsuri is an event for girls. Hinamatsuri est un événement pour les filles. Hinamatsuri è un evento per le ragazze. Hinamatsuri é um evento para raparigas. Hinamatsuri 是女孩的活动。

赤ちゃん です。 あかちゃん| Baby. This is a baby. Les bébés. Bambini. Bebés. 大人 です。 おとな| Erwachsene. This is an adult. Les adultes. Adulti. Adultos. 赤ちゃん から 大人 に 成長 し ます。 あかちゃん||おとな||せいちょう|| Sie wachsen vom Baby zum Erwachsenen heran. They grow up from babies to adults. Grandir d'un bébé à un adulte. Crescere da bambino ad adulto. Crescer de um bebé para um adulto. Вони ростуть від немовлят до дорослих. 大きく なり ます。 おおきく|| Wächst. They grow up. Grandir. Crescere. Crescer. Зростає. 病気 です。 びょうき| Krankheit. She is sick. Malades. Malati. Doente. Хвороба. 元気 です 。 げんき| Mir geht es gut. She is healthy. La santé. Salute. Saúde. Я в порядку. 健康 です。 けんこう| Gesundheit. She is healthy. Santé. Salute. Saúde. Здоров'я.

ひな祭り は 女の子 が 病気 を せず、病気 を し ないで 元気に 健康に 大きく なり ます ように、元気に 健康に 成長 し ます ように と お 願い する 日 です。 ひなまつり||おんなのこ||びょうき||せ ず|びょうき||||げんきに|けんこうに|おおきく|||よう に|げんきに|けんこうに|せいちょう|||よう に|||ねがい||ひ| Das Puppenfest ist ein Tag, an dem man sich wünscht, dass die Mädchen gesund, fit und gesund, ohne Krankheit aufwachsen. Hinamatsuri is a day to wish for girls to grow up healthy and well without sickness and disease. La fête des poupées est une journée où l'on souhaite aux filles de grandir en bonne santé et sans maladie et de grandir en bonne santé et sans maladie. La Festa delle Bambole è una giornata per augurare alle bambine di crescere sane e in salute senza malattie e di crescere sane e in salute senza malattie. O Festival das Bonecas é um dia para desejar que as raparigas cresçam saudáveis e bem sem doenças e que cresçam saudáveis e bem sem doenças. Свято ляльок - це день побажань дівчаткам рости здоровими, підтягнутими і міцними, без хвороб і недуг. お 祈り する 日 です。 |いのり||ひ| Es ist ein Tag des Gebets. It is a day to pray. C'est un jour de prière. È una giornata di preghiera. É um dia de oração. Це день молитви.

これ は 家 です。 ||いえ| Dies ist ein Haus. This is a house. Ceci est une maison. Questa è una casa. Isto é uma casa. この 家 に は 女の子 が い ます。 |いえ|||おんなのこ||| Es gibt ein Mädchen in diesem Haus. There is a girl in this house. Il y a une fille dans la maison. C'è una bambina in questa casa. Há uma rapariga em casa. У цьому будинку є дівчинка. この 家 に は 男の子 しか いま せ ん。 |いえ|||おとこのこ|||| In diesem Haus gibt es nur Jungen There is only a boy in this house. Il n'y a qu'un garçon dans la maison. C'è solo un ragazzo in casa. Há apenas um rapaz em casa. У будинку є лише хлопчик. 这房子里只有男孩。 這房子裡只有男孩 女の子 は いま せ ん。 おんなのこ|||| Keine Mädchen. There are no girls. Il n'y a pas de fille. Non ci sono ragazze. Não há raparigas.

ひな祭り の 日 に、 女の子 が いる 家 で は 雛人形 と いう 人形 を 飾り ます。 ひなまつり||ひ||おんなのこ|||いえ|||ひなにんぎょう|||にんぎょう||かざり| Am Girls' Day werden in Haushalten mit Mädchen Puppen, so genannte Hina-Puppen, ausgestellt. On Hinamatsuri Day, houses with girls display dolls called hina ningyo. Le jour de la fête des filles, les maisons où il y a des filles exposent des poupées appelées hina ningyo. Nel giorno delle bambine, le case con bambine espongono bambole chiamate "hina ningyo". No Dia das Raparigas, casas com raparigas exibem bonecas chamadas hina ningyo. У День дівчаток у домівках, де є дівчатка, виставляють ляльок, які називаються ляльками-хіна. 雛人形 と いう 人形 を 家 に 置きます。 ひなにんぎょう|||にんぎょう||いえ||おきます Im Haus werden Puppen namens "hina ningyo" aufgestellt. Hina dolls are placed in the house. Les poupées "Hina ningyo" sont placées dans la maison. Le bambole "Hina ningyo" sono collocate in casa. As bonecas "Hina ningyo" são colocadas na casa. Ляльки, які називаються "хіна нінгьо", розміщуються в будинку. 男の子 しか いない 家 で は 飾りません。 おとこのこ|||いえ|||かざりません In einem Haus, in dem es nur Jungen gibt, werden sie nicht dekoriert. Hina dolls are not displayed in houses where there are only boys. Les poupées hina ne sont pas exposées dans les maisons où il n'y a que des garçons. Le bambole Hina non vengono esposte nelle case in cui ci sono solo ragazzi. As bonecas "hina ningyo" não são exibidas em casas onde só há rapazes. 雛人形 を 置きません。 ひなにんぎょう||おきません Es werden keine Puppen platziert. They do not put up the dolls. Ils n'exposent pas de poupées. Non mettono le bambole. Elas não exibem bonecas.

これ は 事故 です。 ||じこ| Dies ist ein Unfall. This is an accident. C'est un accident. È stato un incidente. Isto foi um acidente. 这是一次意外。 この 子 は 病気 です 。 |こ||びょうき| Dieses Kind ist krank. This child is sick. Cet enfant est malade. Questo bambino è malato. Esta criança está doente. これ は 人形 です。 ||にんぎょう| Das ist eine Puppe. This is a doll. C'est une poupée. Questa è una bambola. Isto é uma boneca. 日本 で は 人形 が 事故 や 病気 など 悪い こと から 子供 を 守って くれる と 言われます。 にっぽん|||にんぎょう||じこ||びょうき||わるい|||こども||まもって|||いわれます In Japan sagt man, dass Puppen die Kinder vor Unfällen, Krankheiten und anderen schlimmen Dingen schützen. In Japan, dolls are said to protect children from accidents, illnesses, and other bad things. Au Japon, on dit que les poupées protègent les enfants des accidents, des maladies et d'autres mauvaises choses. In Giappone si dice che le bambole proteggano i bambini da incidenti, malattie e altre cose brutte. No Japão, diz-se que as bonecas protegem as crianças de acidentes, doenças e outras coisas más. 在日本,据说娃娃可以保护孩子免受事故和疾病等坏事的伤害。 人形 が 事故 や 病気 から 子供 を 守って くれ ます。 にんぎょう||じこ||びょうき||こども||まもって|| Puppen schützen Kinder vor Unfällen und Krankheiten The dolls protect children from accidents and illnesses. Les poupées protègent les enfants des accidents et des maladies. Le bambole proteggono i bambini da incidenti e malattie. Diz-se que as bonecas protegem as crianças de acidentes e doenças. 娃娃保护儿童免受事故和疾病的伤害。 その ため、 ひな祭り の 日 に 人形 を 飾ります。 ||ひなまつり||ひ||にんぎょう||かざります Aus diesem Grund werden die Puppen am Tag des Puppenfestes ausgestellt. For this reason, dolls are displayed on the day of Hinamatsuri. C'est pourquoi des poupées sont exposées le jour de Hinamatsuri. Per questo motivo, nel giorno di Hinamatsuri vengono esposte delle bambole. Por esta razão, as bonecas são expostas no Dia de Hinamatsuri.

これ が 雛人形 です。 ||ひなにんぎょう| Das sind die Hina-Puppen. These are the hina dolls. Ce sont les poupées hina. Si tratta delle bambole hina. Estas são as bonecas de hina. 这是雏人偶。 これ は とても 大きな 雛人形 です。 |||おおきな|ひなにんぎょう| Dies ist eine sehr große Puppe. This is a very large doll. Ce sont de très grandes poupées. Sono bambole molto grandi. Estas são bonecas muito grandes. 全部 で 七 段 あり ます。 ぜんぶ||なな|だん|| Insgesamt gibt es sieben Schritte. There are seven tiers in all. Il y a sept niveaux au total. Ci sono sette livelli in totale. Existem sete níveis no total. 一共有七个步骤。 一共有七個步驟。 1 2 3 4 5 6 7。 1 2 3 4 5 6 7. One, two, three, four, five, six, seven. Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept. Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette. Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete. 全部 で 七 段 あります 。 ぜんぶ||なな|だん| Insgesamt gibt es sieben Schritte. There are seven tiers in all. Il y a sept niveaux en tout. In tutto sono sette livelli. Há sete níveis no total.

私 の 家 に も 女の子 が い ます。 わたくし||いえ|||おんなのこ||| Ich habe ein Mädchen zu Hause. There is also a girl in my house. J'ai une fille à la maison. A casa ho una bambina. Tenho uma rapariga em casa. 1 歳 の 娘 が い ます。 さい||むすめ||| Ich habe eine einjährige Tochter. I have a one year old daughter. J'ai une fille d'un an. Ho una figlia di un anno. Tenho uma filha de um ano de idade. な ので うち に も ひな人形 が あり ます。 |||||ひなにんぎょう||| Aus diesem Grund haben wir in unserem Haus Hina-Puppen. So we have hina dolls. Nous avons aussi des poupées hina. Anche noi abbiamo delle bambole hina. Portanto, também temos bonecas de porcelana. でも こんなに 大きな 雛人形 で は あり ませ ん。 ||おおきな|ひなにんぎょう||||| Aber sie sind nicht so große Puppen. But they are not this big. Mais elles ne sont pas aussi grandes. Ma non sono così grandi. Mas elas não são deste tamanho.

小さな 雛人形 です。 ちいさな|ひなにんぎょう| Kleine Puppen. They are small dolls. Ce sont de petites poupées. Sono bambole piccole. São bonecas pequenas. 広い 家 です。 ひろい|いえ| Es ist ein großes Haus. Es ist ein großes Haus It is a big house. C'est une grande maison. È una casa grande. É uma casa grande. 広い 家 です 。 ひろい|いえ| Geräumiges Haus. It is a big house. Une grande maison. Una casa grande. Uma casa grande. 狭い 家 です。 せまい|いえ| Kleines Haus. It is a small house. Nous avons une petite maison. Noi abbiamo una casa piccola. Nós temos uma casa pequena. うち は 広く あり ませ ん。 ||ひろく||| Unser Haus ist nicht sehr groß. It's not a big house. Nous n'avons pas une grande maison. Non abbiamo una casa grande. Nós não temos uma casa grande. 狭い 家 です。 せまい|いえ| Kleines Haus. We have a small house. Nous avons une petite maison. Abbiamo una casa piccola. Nós temos uma casa pequena. 这是一个小房子。 な ので この 雛人形 は 大き すぎ ます。 |||ひなにんぎょう||おおき|| Die Puppen sind zu groß. So these hina dolls are too big. Alors ces poupées sont trop grandes. Quindi queste bambole sono troppo grandi. Por isso, estas bonecas são demasiado grandes. 所以这个娃娃太大了。 小さな 雛人形 を 置いて い ます。 ちいさな|ひなにんぎょう||おいて|| Hier werden kleine Puppen aufgestellt. We have smaller dolls. Nous avons des poupées plus petites. Abbiamo bambole più piccole. Temos bonecas mais pequenas.

今 から 娘 の 雛人形 を 紹介 し ます。 いま||むすめ||ひなにんぎょう||しょうかい|| Ich werde Ihnen jetzt die Puppen meiner Tochter vorstellen. I will now introduce my daughter's dolls. Je vais maintenant vous présenter les poupées de ma fille. Ora vi presento le bambole di mia figlia. Agora vou apresentar as bonecas da minha filha. これ が 娘 の 雛人形 です。 ||むすめ||ひなにんぎょう| Das sind die Puppen meiner Tochter. These are my daughter's dolls. Voici les poupées de ma fille. Queste sono le bambole di mia figlia. Estas são as bonecas da minha filha. 1 段 、 2 段 、 3 段 。 だん|だん|だん 1-, 2- und 3-stufig. One-tiered, two-tiered, and three-tiered. Poupées à un étage, à deux étages et à trois étages. A un piano, a due piani e a tre piani. De um andar, dois andares e três andares. 1层,2层,3层。 3 段 の 雛人形 です。 だん||ひなにんぎょう| Dreistufige Puppen. These are 3-tiered dolls. Ce sont des poupées à trois étages. Queste sono bambole a tre livelli. Estas são bonecas de três níveis.

一 番 上 に は 男 の 人 と 女 の 人 が い ます。 ひと|ばん|うえ|||おとこ||じん||おんな||じん||| Die ersten beiden sind ein Mann und eine Frau. At the top are a man and a woman. En haut, il y a un homme et une femme. In cima ci sono un uomo e una donna. No topo estão um homem e uma mulher. 真ん中 に は 女 の 人 が 1、2、3。 まんなか|||おんな||じん| In der Mitte sind die Frauen 1, 2 und 3. In the middle, there are 1, 2, 3 girls. Au milieu, il y a les filles : 1, 2, 3. Al centro ci sono le ragazze: 1, 2, 3. No meio estão as raparigas: 1, 2, 3. 1 人、 2 人、 3 人、 3 人 い ます。 じん|じん|じん|じん|| 1, 2, 3, 3 Es gibt drei. There are 1, 2, 3, 3, 3 girls in the middle. Il y a un, deux, trois, trois. Ci sono uno, due, tre, tre. Há uma, duas, três, três, três.

一 番 下 に は 男 の 人 が 1 人、 2 人、 3 人、 4 人、 5 人、5 人 い ます。 ひと|ばん|した|||おとこ||じん||じん|じん|じん|じん|じん|じん|| Unten ist ein Mann 1 2 3 4 5 At the bottom are 1, 2, 3, 4, 5, 5 men. En bas, il y a un, deux, trois, quatre, cinq et cinq hommes. In basso ci sono uno, due, tre, quattro, cinque e cinque uomini. Em baixo estão um, dois, três, quatro, cinco e cinco homens. 全部 で 10 体、 人形 が あり ます。 ぜんぶ||からだ|にんぎょう||| Insgesamt gibt es 10 Puppen. There are 10 dolls in all. Il y a dix poupées en tout. In tutto sono dieci bambole. Há dez bonecas no total. 共有 10 个娃娃。 みんな 綺麗な 着物 を 着て い ます。 |きれいな|きもの||きて|| Sie alle tragen wunderschöne Kimonos. They are all dressed in beautiful kimonos. Elles sont toutes vêtues de beaux kimonos. Sono tutte vestite con bellissimi kimono. Todas elas estão vestidas com belos quimonos.

これ は 太鼓 です。 ||たいこ| Dies ist eine Trommel. This is a drum. Voici un tambour. Questo è un tamburo. Isto é um tambor. これ は 小さな 太鼓 です。 ||ちいさな|たいこ| Dies ist eine kleine Trommel. This is a small drum. C'est un petit tambour. Questo è un piccolo tamburo. Isto é um pequeno tambor. これ は 笛 です。 ||ふえ| Dies ist eine Pfeife. This is a flute. Voici une flûte. Questo è un flauto. Isto é uma flauta. 太鼓 や 笛、楽器 です。 たいこ||ふえ|がっき| Trommeln, Flöten und Musikinstrumente. The drums and flutes and stuff are musical instruments. Ce sont des tambours, des flûtes et des instruments de musique. Questi sono tamburi, flauti e strumenti musicali. Estes são tambores, flautas e instrumentos musicais. この 人形 は 太鼓 を 叩いて い ます。 |にんぎょう||たいこ||たたいて|| Diese Puppe schlägt eine Trommel. This doll is playing the drum. Cette poupée joue du tambour. Questa bambola suona il tamburo. Esta boneca está a tocar tambor. この 人形 も 太鼓 を 叩いて い ます。 |にんぎょう||たいこ||たたいて|| Auch diese Puppe schlägt die Trommeln. This doll is also beating the drum. Cette poupée bat aussi le tambour. Anche questa bambola sta battendo il tamburo. Esta boneca está também a bater o tambor. この 人形 は 笛 を 持って い ます。 |にんぎょう||ふえ||もって|| Diese Puppe hat eine Pfeife. This doll has a flute. Cette poupée a une flûte. Questa bambola ha un flauto. Esta boneca tem uma flauta.

花 が あり ます。 か||| Es gibt Blumen. There is a flower. Voici une fleur. C'è un fiore. Tem uma flor. 右側 に は ピンク の 花 が あり ます。 みぎがわ|||ぴんく||か||| Auf der rechten Seite befindet sich eine rosa Blume. On the right side there is a pink flower. À droite, il y a une fleur rose. Sul lato destro c'è un fiore rosa. Do lado direito, há uma flor rosa. 左側 に は 黄色 と 白 の 花 が あり ます。 ひだりがわ|||きいろ||しろ||か||| Auf der linken Seite sind gelbe und weiße Blüten zu sehen. On the left side, there are yellow and white flowers. À gauche, il y a des fleurs jaunes et blanches. A sinistra ci sono fiori gialli e bianchi. Do lado esquerdo, há flores amarelas e brancas.

今日 は 雛人形 を 紹介 し ました。 きょう||ひなにんぎょう||しょうかい|| Heute haben wir Ihnen die Puppen vorgestellt. Today we introduced hina dolls. Aujourd'hui, nous avons présenté les poupées hina. Oggi abbiamo presentato le bambole hina. Hoje introduzimos as bonecas hina. 今日 は これ で おしまい。 きょう|||| Das war's für heute. That's all for today. C'est tout pour aujourd'hui. Per oggi è tutto. É tudo por hoje. また ね 。 Wir sehen uns später. See you soon. À bientôt. A presto. Até breve.