×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

賭ケグルイ (Kakegurui – Compulsive Gambler), Kakegurui: Compulsive Gambler Episode 8

Kakegurui : Compulsive Gambler Episode 8

おはよう ございます

あっ 夢 子

何 を 見 て い ら っし やる の です か ?

あ … いや これ は …

この 子 現役 インディーズ アイドル で あり ながら

うち の 生徒 会 役員 で も ある ん だ

まあ 生徒 会 に その よう な 方 が

夢見 弖 ユメミ

2 年生 で 役職 は 広報

ユア チューブ の 動画 も 300 万 再生

メジャー デビュー し たら 大 ヒット 確実 って いわ れ てる

こんな ふう に たまに 学 内 ライブ が 開か れる ん だ けど

ファン クラブ 会員 で ない と

まず チケット が 取れ ない くらい 人気 で さ

ウフフ お 詳しい ん です ね

アハハ

同級 生 と して は 応援 し たい ところ だ けど

会費 が 高く て

みんな あり が と ~

気 に 入ったら 応援 拡散 よろしく !

私 を シェア し て ね !

あら ?

これ は …

♪~

~♪

会長 !

あら 清 華

一体 どこ へ 行か れる の です か ?

私 に 行き先 も お 伝え くださら ず

しばらく 学園 を 空ける わ

ちょっと し た 用事 が あって ね

何も この よう な 時 に !

実は 昨日 生 志摩 さん が 蛇 喰 夢 子 に …

聞い てる わ

だから 用事 が でき た の

あっ

あと の こと は 適当 に 処理 し て おい て

任せ た わ よ

そんな !

会長 が いらっしゃら なけ れ ば

お 待ち ください !

くどい

あっ

あれ から もう 1 週間 に なる

生徒 会 は 決して 一枚岩 で は ない

権力 を 志向 する 者

保身 を 旨 と する 者

快楽 を 追及 する 者

意図 が 読め ない 者

私 たち を つなぐ の は

生徒 会 役員 と して の 権威

しかし 蛇 喰 夢 子 が 現れ た こと で 事態 は 揺れ 動 い て いる

生 志摩 が 醜態 を さらし た 日 から

1 週間

会長 は 学園 に 登校 し て い ない

なぜ だ ?

それ は …

私 も 知ら さ れ て おり ませ ん

ふ ~ ん

てっきり 清 華 ちゃん に は 話し てる と 思った ん だ けど ね

ニャハハハハ !

ならば しかたない

我々 だけ でも 家畜 に 負け た 2 人 の 処遇 を

決めよ う じゃ ない か

生 志摩 さん も 西洞院 さん も

負け て は いらっしゃい ませ ん !

会長 の 助力 と 敵 の 情け で 体面 を 保った だけ だ ろ う

え …

校 内 中 に うわさ は 広 がって いる

生徒 会 の 威信 は ガタ 落ち だ

ふがいない

どの 面 下げ て 役員 に 居座って いる ?

豆 生田 さん !

3 年生 に 向かって 僭越 です !

この 学園 に 僭越 など と いう 概念 は ない

会長 の そば に いる お前 が いちばん 分かって いる はず だ ぞ

五十嵐 清 華 !

あっ !

じゃあ お前 が 夢 子 と やって みろ よ

フッ

なぜ 俺 が 家畜 ごとき に 労 を 負わ なけ れ ば なら ん の だ ?

夢 子 は なあ

度胸 と 洞察 力 仲間 へ の 信頼

必要 な もの を 全て 兼ね備え て いる

そして 何より も

あの 目 !

あれ を 思う だけ で あたし は …

ウヒヒ ヒヒヒ ヘヘ …

生 志摩 さん まだ 会議 の 途中 です よ

ト イ レ

変人 の たわ言 は 聞い て い られ ない な

生 志摩 さん の 評価 は

あながち おかしく あり ませ ん わ

蛇 喰 夢 子 は 家畜 …

だからこそ おぞましい

彼女 が 会長 に 対 し 公式 戦 の 権利 を 行使 すれ ば

勝負 の 内容 いかん に よって は …

会長 が 家畜

あっ

負け れ ば 誰 でも 同じ だ から ね

そんな こと は 絶対 に さ せ ませ ん !

わたくし も 反対 です わ

それ より も 資金 を 削 ぐ ため に 債務 を 回収 する と いう の は ?

忘れ た の か ?

それ は 会長 に 禁じ られ て いる

しかも ヤツ に は 人生 計画 表 が 出 て い た だ ろ う ?

うん 合格 かな

夢 子 ちゃん の こと は 私 に 任せ て !

夢見 弖 お前 …

夢見 弖 さん …

私 が 夢 子 ちゃん と やる よ !

なるほど

確かに お前 なら 蛇 喰 夢 子 を 徹底 的 に おとしめる 舞台 を

つくり やすい な

でしょ ? あ …

せっかく なら ド 派手 に やり たい よ ね ~

豆 生田 君 に も 手伝って ほしい な

いい だ ろ う

この 企画 の 手配 全て 俺 が 引き受ける

お 待ち ください

会長 の ご 指示 を …

ダ … ダメ だ

私 で は 抑え られ ない

そもそも 会長 の ご 意思 が どこ に ある の か 私 に は …

ウフフ 大丈夫 だって

私 たち 2 年生 に 任せ て おい て

そろそろ 生徒 会 も 次 の 代 の こと 考え なく ちゃ ね

ウフフ …

あ …

何 か いい こと で も あった の ?

さ … さあ

朝 から ずっと こんな 感じ な ん だ

やっぱり あの 手紙 に 何 か 書 い て あった の かな ?

手紙 ?

蛇 喰 先輩

お 久しぶり です

1 年 華 組 の 皇 伊 月 です !

ジャ ~ ン ! 静 風 堂 の 和風 モンブラン

差し入れ で ~ す !

あっ それ うち の …

おいしい ん です よ ~ !

知って る わ よ

あなた 先日 生徒 会 を クビ に なった ん でしょ ?

で 今度 は 夢 子 の 弱み でも 握って

それ を 手 土産 に 返り咲 こ う って 腹 かしら ?

浅はか ~

いや … や だ な

そんな わけ ない じゃ ない です か アハハ

ふ ~ ん ?

あ …

う っ

分かり まし た 分かり まし た よ

腹 割って 話し ます よ

私 の 父 …

日本 有数 の トイ メーカー の 社長 よ ね

将来 が 約束 さ れ て て 羨ま し い わ

それ が … そう も いか ない ん です よ

父 は 厳格 な 合理 主義 者

私 は 生徒 会 役員 と なり

政 財界 と の 強い コネ を 作れ と 言わ れ て

この 学園 に 入った

それ が でき なけ れ ば 最悪 勘当 も あり える ん です よ

蛇 喰 先輩 !

生徒 会長 の 座 を 狙って いる と いう の は

本当 です か ?

あっ

うわさ です

生徒 たち 特に 家畜 の 間 で 期待 混じり に 語ら れ て いる うわさ

蛇 喰 先輩 が 債務 整理 大 集会 で 大金 を 得 た にもかかわらず

家畜 で 居 続ける の は

生徒 会長 と 会長 の 座 を 賭け た 公式 戦 を する ため だって

え ?

夢 子 は ただ …

自分 の やり たい よう に ギャンブル を し て き た だけ だ

なのに

いつの間にか 夢 子 を 中心 に 学園 全体 が 動き 始め て いる

その うわさ が 本当 だ と すれ ば

私 が 取る 道 は ひと つ しか ない

蛇 喰 先輩 に 生徒 会長 に なって もらった うえ で

私 を 生徒 会 役員 に し て もらう !

その ため なら どんな 協力 も 惜しみ ませ ん

これ が うそ 偽り ない 私 の 思惑 です

どう か …

私 を お 仲間 に 加え て ください

もちろん 歓迎 です よ え ?

生徒 会長 うんぬん は ともかく

一緒 に ギャンブル を 楽し ん だ 仲 じゃ ない です か

ひ っ … あっ

私 たち もう お 友達 でしょ う ?

は ? そ … そうです ね

あ ~ あ ~

頭 ん 中 お花畑 か こいつ

DVD は こちら です

新作 の CD は こちら に なり ます どうぞ ~

プロマイド もう 完売 です

いつも ながら

すばらしい ライブ で し た !

真 能 寺 君 今日 も 来 て くれ た ん だ

当然 です

ファン クラブ 会長 と して は 1 回 たり と も 欠かせ ませ ん から !

ただ 今日 は

“ ギャン ブリング ・ ガール ” で の 合いの手 の タイミング が

甘かった です ね

今後 は 徹底 さ せ ます ので !

ウフフ ほど ほど に ね

いえいえ !

メジャー デビュー を 控え た ユメミ ちゃん の ファン と して

ふさわしい よう 教育 し ます

それ が 会長 と して の 責任 です から !

大体 そういう 輩 は

ノルマ で ある ユア チューブ 1 日 100 再生 も

サボって る ん です よ !

僕 み たい に スマホ 5 台 持ち で やれ と まで は 言い ませ ん が

せめて 100 再生 くらい やって もらわ ない と

ユメミ ちゃん の ファン と は 言え ませ ん から !

アッハハハ …

ガラ ガラ ガラ … ペッ

ゴホ ゴホ

ハア ハア ハア

気持ち 悪い ん だ よ あの 豚 ども !

ハア ハア ハア …

せめて

ライブ 後 の 握手 会 だけ でも 取りやめ に する ?

ダメ

ライブ だけ じゃ なく て 個人 的 な つながり を 得 て こそ

あいつ ら は 太 客 に なる ん だ から

それ に し た って …

大丈夫 よ 沙織

夢 の ため なら 屁 で も ない わ

この くらい 平気 で こなせ なきゃ

とても 達成 でき ない もの

それ より 夢 子 へ の 申し込み は いつ する の ?

明日 に でも

豆 生田 さん の 手配 で 予算 は 確保 でき た から

そう 楽しみ だ わ

アハッ

夢 子 ちゃん に は 人生 を 賭け て もらう よ !

え ! 夢見 弖 さん と ギャンブル ?

はい

先ほど マネージャー さん が いらっしゃって

何て こと だ

夢 子 は 生徒 会 役員 を 次々 と 破って き た

間違い なく 夢 子 は

狙わ れ て いる !

それ じゃ 豆 生田 君 あと よろしく ね

任せろ

会長 の い ない 今 が 絶好 の チャンス な ん だ

俺 たち 2 年生 が 生徒 会 の 実権 を 握る な …

俺 は イベント の 準備 に 入る

蛇 喰 に 足元 を すくわ れ ない よう に 気 を つけろ よ

エヘヘ 豆 生田 君 たら 心配 性 な ん だ から

こちら の 鈴 井 さん も 一緒 で よろしい です か ?

男性 です か ?

まあ いい でしょ う

ありがとう ござい ます で は !

ち ょ … 待って ください !

今 許可 を 得 ます から !

すみません 気 が せ い て しまって

入室 前 に 身体 検査 を さ せ て ください

まれ に 控え室 に

カメラ や 盗聴 器 を 仕掛けよ う と する 不届き 者 が いる ん です

ええ 結構 です よ

いらっしゃい 私 夢見 弖 ユメミ

アイドル やって ます

は あ ~ はじめ まして 夢見 弖 さん

ん … そちら の 男の子 は ?

あっ え … えっ と 2 年 華 組 鈴 …

鈴 井 涼 太 君 !

ライブ に 来 て くれ た こと ある よ ね !

去年 の 学園 祭 ライブ 3 デイズ の 2 日 目 !

え ? よ … よく 覚え て ます ね

随分 前 の こと な のに

ファン の 子 の 名前 と 顔 は 全部 覚え てる よ

アイドル と して 当然 だ よ !

それ で 私 と どの よう な ギャンブル を ?

そう そう ギャンブル ね

これ を 見 て

一流 アイドル 決定 戦 ?

何 か いかにも バラエティ 番組 で やり そう な …

本当 は テレビ 用 の 企画 な ん だ けど

夢 子 ちゃん と 共演 できる なら やり たい な ~ って

ライブ の あと に みんな の 前 で ね

お邪魔 に なら なけ れ ば よい の です が …

邪魔 な わけ ない よ

だって この ライブ は 新 メンバー 選考 を 兼ね てる から ね

へえ ?

賭け金 は 5 千万 円

それ だけ あれ ば 夢 子 ちゃん は 家畜 を 脱せ る でしょ ?

ええ

で 私 が 勝ったら

当然 夢 子 ちゃん の 借金 が 増え ちゃ う ん だ けど

その とき は …

私 と アイドル ユニット を 組 ん で もらう わ !

人生 計画 表 を そういう ふう に 変え て もらう の

ユニット 名 も 決め てる ん だ

その 名 も

え … ハ … ハズッ

2 人 と も 名前 に “ 夢 ” の 字 が 入って る !

これ って 運命 だ と 思わ ない ?

でも ね アイドル は 楽しい こと ばかり じゃ ない よ

レッスン は 厳しい し 私生活 は ない も 同然

もちろん 恋愛 なんて もってのほか

夢 子 ちゃん も アイドル に 人生 賭け て もらう よ !

なるほど …

それにしても

なぜ そう まで し て アイドル を ?

もちろん ファン の 笑顔 の ため

そんな 建て前 は よし て ください

夢見 弖 さん は ファン が 嫌い な ん でしょ う ?

あ …

何 言って る の ?

そんな わけない でしょ ~

あら そうです か ?

では これ は 何 でしょう ?

え ?

え ! ?

ちょっと 読 ん で み ま しょ う

“ 愛 する ユメミ ちゃん へ ”

“ いつも 楽しい ライブ を ありがとう ”

“ そして お 疲れ さま ”

“ 最近 は ユア チューブ の 人気 も すごく て ”

“ ファン クラブ 会長 と して も 鼻 が 高い です ”

“ エッヘン ! ”

“ でも 古参 の ファン と して は ちょっと さみしい か な ”

“ 括弧 笑い ”

“ 最近 は 勉強 が 忙しい ん だ けど ”

“ ユメミ ちゃん が 頑張って いる 姿 を 見 てる と … ”

もう いい !

ユメミ

あんた の 言う とおり よ

だったら 何 ?

ファン が 嫌い な の に アイドル を 続け て いる と いう こと は

よほど 強い 目的 を お 持ち な の でしょ う

それ を お 聞き し ない こと に は とても 私 は …

アカデミー 賞 が 欲しい の

小さい ころ から 憧れ だった

才能 と 実力 と 運 に 恵まれ た 者 のみ が 歩く こと を 許さ れ た 空間

全 世界 が その 一 挙手 一 投 足 に 注目 する

私 も レッド カーペット を 彩る 一 輪 の 花 に なり たい

役者 事務 所 に 登録 し て 毎日 レッスン を こなし て

同期 の 中 で 最も 早く テレビ の レギュラー を もらった

でも 気付 い た の

これ じゃ 遅い って

このまま 順調 に いった と して も

この 日本 と いう 狭い 国 で すら トップ に 立てる 保証 は ない !

ハリウッド 大作 で 重要 な 役 を 得る に は

もっと 違う アプローチ が いる

それ が この 学園

そして アイドル を やる こと !

学園 の 力 が あれ ば

アイドル と して 天下 を 取る なんて 訳ない !

人気 絶頂 の とき に 女優 に 転身 すれ ば

一足飛び に 日本 で トップ クラス に 立てる !

そこ まで いけ ば

ハリウッド 映画 に 出演 する こと も 難しく ない !

すばらしい 目標 です

その ため に 嫌 でも 続け て いる ん です ね

ファン と の 交流 を

そう よ

あいつ ら 見た目 が 悪い の は まあ いい わ

自分 の 見 場 より 私 に 金 を 使って る って こと だ から

でも …

ライブ で 踊り 狂って る の は 何 な わけ ?

踊って る 暇 あったら 私 の 歌 聞け よ !

なんで お前 ら が

いちばん 汗 か い て ん だ よ !

その 汗 まみれ の 手 で 握手 求め て くん な

気持ち 悪い ん だ よ !

ハア …

ウフフッ アイドル も 大変 な ん です ね

覚悟 し て おい て

あなた も やる の よ

お 話 を 聞く かぎり

私 は 全く アイドル に なり たい と 思い ませ ん

ですが … その よう な 職業 に 人生 を 捧げる

それ って とって も すてき な リスク です ね

私 が 手 取り 足取り 教え て あげる

でも 私 だけ で なく お互いに 人生 を 賭け なけ れ ば

ギャンブル の 面白み に 欠け ます よ ね

え ?

はっ

何 を …

はっ !

え ?

今 の やり取り 録音 さ せ て いただき まし た

正直 破れ た 手紙 だけ で は 弱い と 思って い た ん です

これ が 公開 さ れ れ ば

アイドル と して の 人生 は 終わって しまい ます よ ね

なんで お前 ら が いちばん 汗 か い て ん だ よ !

その 汗 まみれ の 手 で 握手 求め て くん な

気持ち 悪い ん だ よ !

夢 子 …

なんで なんで 沙織 が そんな 物 を ! ?

いや … 違 … あ …

は ! あの とき !

夢見 弖 さん に は

この ボイス レコーダー も 賭け て もらい ま しょ う

渡せ ! あっ あっ あっ …

ご 安心 を

コピー なんて 不 粋 な マネ は し ませ ん から

私 は ギャンブル が でき れ ば それ で い い ん です

くっ

それでは 当日 楽しみ に し て おり ます ね

あ … えっ と … あの …

ゆ … 夢 子 !

は あ … ああ

ごめんなさい 本当 に ごめんなさい

私 の せい で ユメミ の … 私 たち の 夢 が !

ウッ ククク … クク …

クク … ククッ フフフ …

アッハハハハ !

上等 だ よ 上等 !

蛇 喰 夢 子 !

私 を ナメ たこ と 絶対 に 後悔 さ せ て やる !

夢 子

その ボイス レコーダー …

破か れ た ファン レター と 一緒 に 入って まし た

これ を 使って 脅せ と 言わんばかり に

一体 誰 の 仕業 でしょ う ね

分から ない

あの 手紙 は 焼却 処分 しよ う と ここ に しまって おい た はず

戸締まり も 厳重 に し てる のに …

私 や 沙織 の 前 で 盗め る と は 思え ない わ

つまり 犯人 は マスター キー を 持って いる 者

発信 音 の あと に メッセージ を どうぞ

あ ~ もしもし 会長 生き てる ?

こっち は ちょっと 面白い こと に なって る よ ~

早く 帰って こ ない と 学園 が どう なって も 知ら ない よ !

“ あなた を ブラック ジャック ” で し た !

みんな あり が と ~ !

最高 !

残念 ながら

今日 の ライブ は これ で おしまい だ けど

え ~ !

予告 どおり これ から ユニット メンバー の 選考 会 を やる ね

ウォ ~ !

いよいよ 夢 子 の 出番 だ !

って いう か

ホント に 最後 まで い なく ちゃ ダメ な の ?

だから 別に 来 て もらわ なく て よかった ん です

蛇 喰 先輩 たって の 頼み で 人数 分 用意 し た だけ です から

早乙女

この プレミア チケット は

ホント に 普通 じゃ 手 に 入ら ない 物 な ん だ

まったく !

どれ だけ 苦労 し て ファン クラブ 会員 から

譲って もらった と 思って る ん です か ?

分かった 分かった

それ もう 聞い た から

それ じゃ 紹介 し ます

みんな 知って る かな ?

百花 王 学園 2 年 華 組

蛇 喰 夢 子 ちゃん です !

う わ ~ !

こうして みる と やっぱり かわいい です ね ~

蛇 喰 先輩

夢 子 ちゃん 意気込み を どうぞ

ウフフ

こんな 機会 は 初めて な の で 緊張 し ます が

精いっぱい 楽しま せ て いただき ます

オッケ ~

それ じゃ いく よ ~ !

一流 アイドル 決定 戦 「 バト って いい と も ! 」

始まり ま ~ す !

♪~

~♪

ユメミ ちゃん 好き だ ~ !

そんな の ただ の 運 勝負 じゃ ない か !

ただ の 運 結構 じゃ ない です か

ユメミ の 将来 が 終わる …

そして 今 まで

応援 し て くれ て ありがとう


Kakegurui : Compulsive Gambler Episode 8

おはよう ございます Good morning.

あっ 夢 子 |ゆめ|こ Y-Yumeko?

何 を 見 て い ら っし やる の です か ? なん||み|||||||| What might you be looking at?

あ … いや これ は … Ah, no... this is...

この 子 現役 インディーズ アイドル で あり ながら |こ|げんえき||あいどる||| This girl's a really popular indie-idol, and at the same time a member of the Student Council.

うち の 生徒 会 役員 で も ある ん だ ||せいと|かい|やくいん||||| This girl's a really popular indie-idol, and at the same time a member of the Student Council.

まあ 生徒 会 に その よう な 方 が |せいと|かい|||||かた| My. Someone like that was in the Student Council.

夢見 弖 ユメミ ゆめみ|て| Yumemite Yumemi.

2 年生 で 役職 は 広報 ねんせい||やくしょく||こうほう She's a second year student and publicity manager.

ユア チューブ の 動画 も 300 万 再生 |ちゅーぶ||どうが||よろず|さいせい Some of her YourTube videos get over three million views.

メジャー デビュー し たら 大 ヒット 確実 って いわ れ てる めじゃー|でびゅー|||だい|ひっと|かくじつ|||| People say she's guaranteed to be a big hit if she ever makes a major debut.

こんな ふう に たまに 学 内 ライブ が 開か れる ん だ けど ||||まな|うち|らいぶ||あか|||| She sometimes holds concerts on school grounds, but she's so popular that you have to be in her fan club to get tickets.

ファン クラブ 会員 で ない と ふぁん|くらぶ|かいいん||| She sometimes holds concerts on school grounds, but she's so popular that you have to be in her fan club to get tickets.

まず チケット が 取れ ない くらい 人気 で さ |ちけっと||とれ|||にんき|| She sometimes holds concerts on school grounds, but she's so popular that you have to be in her fan club to get tickets.

ウフフ お 詳しい ん です ね ||くわしい||| You certainly are well-informed.

アハハ

同級 生 と して は 応援 し たい ところ だ けど どうきゅう|せい||||おうえん||||| I'd like to cheer her on, as a fellow schoolmate, but the entrance fees are just too high...

会費 が 高く て かいひ||たかく| I'd like to cheer her on, as a fellow schoolmate, but the entrance fees are just too high...

みんな あり が と ~ Thank you, everyone!

気 に 入ったら 応援 拡散 よろしく ! き||はいったら|おうえん|かくさん| If you liked it, then I'm counting on you to spread the love.

私 を シェア し て ね ! わたくし||しぇあ||| Share me, okay?

あら ? Oh?

これ は … This is...

♪~

~♪

会長 ! かいちょう President!

あら 清 華 |きよし|はな Oh, Sayaka.

一体 どこ へ 行か れる の です か ? いったい|||いか|||| Just where are you going?

私 に 行き先 も お 伝え くださら ず わたくし||いきさき|||つたえ|| You never even told me where you were going...

しばらく 学園 を 空ける わ |がくえん||あける| I'll be leaving the academy for a while.

ちょっと し た 用事 が あって ね |||ようじ||| I have to take care of some minor business.

何も この よう な 時 に ! なにも||||じ| What could it possibly be at a time like this?

実は 昨日 生 志摩 さん が 蛇 喰 夢 子 に … じつは|きのう|せい|しま|||へび|しょく|ゆめ|こ| Just yesterday, Ikishima-san lost to Jabami Yumeko -

聞い てる わ ききい|| I heard.

だから 用事 が でき た の |ようじ|||| That's why I have business.

あっ

あと の こと は 適当 に 処理 し て おい て ||||てきとう||しょり|||| Deal with the leftovers as you see fit.

任せ た わ よ まかせ||| I'll leave it to you.

そんな ! No...

会長 が いらっしゃら なけ れ ば かいちょう||||| If you're not present, then...

お 待ち ください ! |まち| Please wait!

くどい You're a broken record.

あっ You're a broken record.

あれ から もう 1 週間 に なる |||しゅうかん|| Since that happened, a week has gone by.

生徒 会 は 決して 一枚岩 で は ない せいと|かい||けっして|いちまいいわ||| The Student Council is by no means a monolith.

権力 を 志向 する 者 けんりょく||しこう||もの Those that seek out power...

保身 を 旨 と する 者 ほしん||むね|||もの Those who want to protect themselves...

快楽 を 追及 する 者 かいらく||ついきゅう||もの Those who pursue pleasure...

意図 が 読め ない 者 いと||よめ||もの And those that cannot be read.

私 たち を つなぐ の は わたくし||||| What connects us all are the foundations built upon the absolute authority of the Council President…

生徒 会 役員 と して の 権威 せいと|かい|やくいん||||けんい The influence we possess as a Student Council members.

しかし 蛇 喰 夢 子 が 現れ た こと で 事態 は 揺れ 動 い て いる |へび|しょく|ゆめ|こ||あらわれ||||じたい||ゆれ|どう||| But with the appearance of Jabami Yumeko, our state of affairs is beginning to waver...

生 志摩 が 醜態 を さらし た 日 から せい|しま||しゅうたい||||ひ| It's been a week since Ikishima's shameful display. The Council President hasn't attended school.

1 週間 しゅうかん It's been a week since Ikishima's shameful display. The Council President hasn't attended school.

会長 は 学園 に 登校 し て い ない かいちょう||がくえん||とうこう|||| It's been a week since Ikishima's shameful display. The Council President hasn't attended school.

なぜ だ ? Why is that?

それ は … That is... I was not told the reasoning behind it myself.

私 も 知ら さ れ て おり ませ ん わたくし||しら|||||| That is... I was not told the reasoning behind it myself.

ふ ~ ん

てっきり 清 華 ちゃん に は 話し てる と 思った ん だ けど ね |きよし|はな||||はなし|||おもった|||| And here I thought she'd let you know, of all people.

ニャハハハハ ! Nyahahahaha.

ならば しかたない Then we have no choice.

我々 だけ でも 家畜 に 負け た 2 人 の 処遇 を われわれ|||かちく||まけ||じん||しょぐう| While we may be on our own, why don't we decide how to deal with the two that lost against the livestock?

決めよ う じゃ ない か きめよ|||| While we may be on our own, why don't we decide how to deal with the two that lost against the livestock?

生 志摩 さん も 西洞院 さん も せい|しま|||にしのとういん|| Neither Ikishima-san nor Nishinotouin-san have lost!

負け て は いらっしゃい ませ ん ! まけ||||| Neither Ikishima-san nor Nishinotouin-san have lost!

会長 の 助力 と 敵 の 情け で 体面 を 保った だけ だ ろ う かいちょう||じょりょく||てき||なさけ||たいめん||たもった|||| That's only because of the President's aid and their opponent's pity, isn't it?

え … That's only because of the President's aid and their opponent's pity, isn't it?

校 内 中 に うわさ は 広 がって いる こう|うち|なか||||ひろ|| Rumours are already spreading throughout school grounds.

生徒 会 の 威信 は ガタ 落ち だ せいと|かい||いしん|||おち| The Student Council's dignity is taking a fall.

ふがいない How disappointing...

どの 面 下げ て 役員 に 居座って いる ? |おもて|さげ||やくいん||いすわって| How can you go on as a member, pretending nothing happened?

豆 生田 さん ! まめ|いくた| Manyuda-san!

3 年生 に 向かって 僭越 です ! ねんせい||むかって|せんえつ| You're showing great disrespect towards a Third Year!

この 学園 に 僭越 など と いう 概念 は ない |がくえん||せんえつ||||がいねん|| The concept of disrespect doesn't exist in this academy.

会長 の そば に いる お前 が いちばん 分かって いる はず だ ぞ かいちょう|||||おまえ|||わかって|||| You should know better, considering that you're always at the President's side, Igarashi Sayaka.

五十嵐 清 華 ! いがらし|きよし|はな You should know better, considering that you're always at the President's side, Igarashi Sayaka.

あっ !

じゃあ お前 が 夢 子 と やって みろ よ |おまえ||ゆめ|こ|||| Then why don't you try and take on Yumeko?

フッ

なぜ 俺 が 家畜 ごとき に 労 を 負わ なけ れ ば なら ん の だ ? |おれ||かちく|||ろう||おわ||||||| And why exactly should I waste my time on mere livestock?

夢 子 は なあ ゆめ|こ|| Yumeko, you know...

度胸 と 洞察 力 仲間 へ の 信頼 どきょう||どうさつ|ちから|なかま|||しんらい She got guts and insight. She trusts her allies.

必要 な もの を 全て 兼ね備え て いる ひつよう||||すべて|かねそなえ|| She has everything she needs for success.

そして 何より も |なにより| And more than anything...

あの 目 ! |め Those eyes!

あれ を 思う だけ で あたし は … ||おもう|||| Just remembering them is enough for me to...

ウヒヒ ヒヒヒ ヘヘ …

生 志摩 さん まだ 会議 の 途中 です よ せい|しま|||かいぎ||とちゅう|| Ikishima-san, the meeting is still underway...

ト イ レ Bathroom break.

変人 の たわ言 は 聞い て い られ ない な へんじん||たわごと||ききい||||| I really can't stand that eccentric side of hers.

生 志摩 さん の 評価 は せい|しま|||ひょうか| I don't think Ikishima-san's comments are that far off.

あながち おかしく あり ませ ん わ I don't think Ikishima-san's comments are that far off.

蛇 喰 夢 子 は 家畜 … へび|しょく|ゆめ|こ||かちく Jabami Yumeko is livestock. That is exactly what makes her so terrifying.

だからこそ おぞましい Jabami Yumeko is livestock. That is exactly what makes her so terrifying.

彼女 が 会長 に 対 し 公式 戦 の 権利 を 行使 すれ ば かのじょ||かいちょう||たい||こうしき|いくさ||けんり||こうし|| If she uses her privilege as livestock to challenge the President to an official match...

勝負 の 内容 いかん に よって は … しょうぶ||ないよう|||| Depending on the outcome...

会長 が 家畜 かいちょう||かちく The President becomes livestock.

あっ

負け れ ば 誰 でも 同じ だ から ね まけ|||だれ||おなじ||| If you lose you're treated like everyone else, after all.

そんな こと は 絶対 に さ せ ませ ん ! |||ぜったい||||| I will never let that happen!

わたくし も 反対 です わ ||はんたい|| I oppose that as well.

それ より も 資金 を 削 ぐ ため に 債務 を 回収 する と いう の は ? |||しきん||けず||||さいむ||かいしゅう||||| More importantly, what about collecting our debts to weaken her funds?

忘れ た の か ? わすれ||| Did you forget?

それ は 会長 に 禁じ られ て いる ||かいちょう||きんじ||| That's been forbidden by the President.

しかも ヤツ に は 人生 計画 表 が 出 て い た だ ろ う ? |やつ|||じんせい|けいかく|ひょう||だ|||||| Not to mention she was already assigned a Life Plan.

うん 合格 かな |ごうかく| Yep. I guess she passes.

夢 子 ちゃん の こと は 私 に 任せ て ! ゆめ|こ|||||わたくし||まかせ| You just leave Yumeko-chan to me.

夢見 弖 お前 … ゆめみ|て|おまえ Yumemite, you...

夢見 弖 さん … ゆめみ|て| Yumemite-san...

私 が 夢 子 ちゃん と やる よ ! わたくし||ゆめ|こ|||| I'm gonna take on Yumeko-chan!

なるほど I see.

確かに お前 なら 蛇 喰 夢 子 を 徹底 的 に おとしめる 舞台 を たしかに|おまえ||へび|しょく|ゆめ|こ||てってい|てき|||ぶたい| You are indeed someone easily capable of creating a stage to utterly crush Jabami Yumeko.

つくり やすい な You are indeed someone easily capable of creating a stage to utterly crush Jabami Yumeko.

でしょ ? あ … Right?

せっかく なら ド 派手 に やり たい よ ね ~ |||はで||||| And since it's such a rare opportunity, I wanna go all flashy about it!

豆 生田 君 に も 手伝って ほしい な まめ|いくた|きみ|||てつだって|| Manyuda-kun, I'd like your help too.

いい だ ろ う Very well.

この 企画 の 手配 全て 俺 が 引き受ける |きかく||てはい|すべて|おれ||ひきうける I'll accept all responsibility of organising this plan of yours.

お 待ち ください |まち| Please wait a moment!

会長 の ご 指示 を … かいちょう|||しじ| The President gave orders…!

ダ … ダメ だ |だめ| T-This is hopeless.

私 で は 抑え られ ない わたくし|||おさえ|| I can hardly hold them back on my own.

そもそも 会長 の ご 意思 が どこ に ある の か 私 に は … |かいちょう|||いし|||||||わたくし|| And besides, I cannot say for certain where the President's will is being…

ウフフ 大丈夫 だって |だいじょうぶ| I'm telling you, it'll be fine!

私 たち 2 年生 に 任せ て おい て わたくし||ねんせい||まかせ||| Just leave this to us Second Years.

そろそろ 生徒 会 も 次 の 代 の こと 考え なく ちゃ ね |せいと|かい||つぎ||だい|||かんがえ||| It's about time for the Student Council to start thinking about the next generation, after all.

ウフフ …

あ …

何 か いい こと で も あった の ? なん||||||| Did something good happen to her?

さ … さあ I don't know...

朝 から ずっと こんな 感じ な ん だ あさ||||かんじ||| She's been like this all morning.

やっぱり あの 手紙 に 何 か 書 い て あった の かな ? ||てがみ||なん||しょ||||| Maybe it's because of something that was written in that letter...

手紙 ? てがみ Letter?

蛇 喰 先輩 へび|しょく|せんぱい Jabami-senpai.

お 久しぶり です |ひさしぶり| Long time no see!

1 年 華 組 の 皇 伊 月 です ! とし|はな|くみ||こう|い|つき| 1st year Flower Class, Sumeragi Itsuki arrived!

ジャ ~ ン ! 静 風 堂 の 和風 モンブラン ||せい|かぜ|どう||わふう| Surprise! A Japanese-style Montblanc from Seifuudou. Dropping it off here!

差し入れ で ~ す ! さしいれ|| A Japanese-style Montblanc from Seifuudou. Dropping it off here!

あっ それ うち の … Ah, is that our...?

おいしい ん です よ ~ ! They're delicious!

知って る わ よ しって||| I know about you.

あなた 先日 生徒 会 を クビ に なった ん でしょ ? |せんじつ|せいと|かい||くび|||| You were kicked out of the Student Council a few days ago, right?

で 今度 は 夢 子 の 弱み でも 握って |こんど||ゆめ|こ||よわみ||にぎって So, now you plan to suck up to Yumeko to find some weakness that gives you a chance to get back into the Council, huh?

それ を 手 土産 に 返り咲 こ う って 腹 かしら ? ||て|みやげ||かえりざ||||はら| So, now you plan to suck up to Yumeko to find some weakness that gives you a chance to get back into the Council, huh?

浅はか ~ あさはか How shallow!

いや … や だ な Oh, come on!

そんな わけ ない じゃ ない です か アハハ Of course there's no way I'd do something like that!

ふ ~ ん ?

あ …

う っ

分かり まし た 分かり まし た よ わかり|||わかり||| Okay, okay. I get it.

腹 割って 話し ます よ はら|わって|はなし|| I'll spill the beans.

私 の 父 … わたくし||ちち My father...

日本 有数 の トイ メーカー の 社長 よ ね にっぽん|ゆうすう|||めーかー||しゃちょう|| The president of one of Japan's top toy makers, right?

将来 が 約束 さ れ て て 羨ま し い わ しょうらい||やくそく|||||うらやま||| I'm jealous you have a bright future laid out for you.

それ が … そう も いか ない ん です よ It's... not that simple.

父 は 厳格 な 合理 主義 者 ちち||げんかく||ごうり|しゅぎ|もの My father's pragmatic to the core.

私 は 生徒 会 役員 と なり わたくし||せいと|かい|やくいん|| I was to enter this academy and join the Student Council, then establish connections to the elites of society.

政 財界 と の 強い コネ を 作れ と 言わ れ て まつりごと|ざいかい|||つよい|こね||つくれ||いわ|| I was to enter this academy and join the Student Council, then establish connections to the elites of society.

この 学園 に 入った |がくえん||はいった I was to enter this academy and join the Student Council, then establish connections to the elites of society.

それ が でき なけ れ ば 最悪 勘当 も あり える ん です よ ||||||さいあく|かんどう|||||| If I can't do that... worst case, I might get disowned!

蛇 喰 先輩 ! へび|しょく|せんぱい Jabami-senpai!

生徒 会長 の 座 を 狙って いる と いう の は せいと|かいちょう||ざ||ねらって||||| Is it true that you're aiming for the position of Student Council President?

本当 です か ? ほんとう|| Is it true that you're aiming for the position of Student Council President?

あっ Is it true that you're aiming for the position of Student Council President?

うわさ です It's a rumour...

生徒 たち 特に 家畜 の 間 で 期待 混じり に 語ら れ て いる うわさ せいと||とくに|かちく||あいだ||きたい|まじり||かたら|||| A rumour that's being perpetuated and talked about by students, especially the livestock.

蛇 喰 先輩 が 債務 整理 大 集会 で 大金 を 得 た にもかかわらず へび|しょく|せんぱい||さいむ|せいり|だい|しゅうかい||たいきん||とく|| Even after winning at the Debt Adjustment Assembly you decided to stay as livestock voluntarily....

家畜 で 居 続ける の は かちく||い|つづける|| Even after winning at the Debt Adjustment Assembly you decided to stay as livestock voluntarily....

生徒 会長 と 会長 の 座 を 賭け た 公式 戦 を する ため だって せいと|かいちょう||かいちょう||ざ||かけ||こうしき|いくさ|||| They're saying it was all to retain the right to challenge the President for her position!

え ?

夢 子 は ただ … ゆめ|こ|| Yumeko just came here to gamble in any way she liked.

自分 の やり たい よう に ギャンブル を し て き た だけ だ じぶん||||||ぎゃんぶる||||||| Yumeko just came here to gamble in any way she liked.

なのに But still…

いつの間にか 夢 子 を 中心 に 学園 全体 が 動き 始め て いる いつのまにか|ゆめ|こ||ちゅうしん||がくえん|ぜんたい||うごき|はじめ|| Before we even noticed, the whole academy started revolving around her!

その うわさ が 本当 だ と すれ ば |||ほんとう|||| If these rumours really are true, then there's only one thing for me to do.

私 が 取る 道 は ひと つ しか ない わたくし||とる|どう||||| If these rumours really are true, then there's only one thing for me to do.

蛇 喰 先輩 に 生徒 会長 に なって もらった うえ で へび|しょく|せんぱい||せいと|かいちょう||||| I want you to make me a member of the Student Council again after you take the President's position!

私 を 生徒 会 役員 に し て もらう ! わたくし||せいと|かい|やくいん|||| I want you to make me a member of the Student Council again after you take the President's position!

その ため なら どんな 協力 も 惜しみ ませ ん ||||きょうりょく||おしみ|| For that, there's nothing I won't do.

これ が うそ 偽り ない 私 の 思惑 です |||いつわり||わたくし||おもわく| This is how I really feel, no lies involved.

どう か … I'm begging you. Please make me an ally.

私 を お 仲間 に 加え て ください わたくし|||なかま||くわえ|| I'm begging you. Please make me an ally.

もちろん 歓迎 です よ え ? |かんげい||| I welcome you with open arms, of course.

生徒 会長 うんぬん は ともかく せいと|かいちょう||| Setting aside the issue with the Student Council President...

一緒 に ギャンブル を 楽し ん だ 仲 じゃ ない です か いっしょ||ぎゃんぶる||たのし|||なか|||| We both really enjoy gambling, right?

ひ っ … あっ We both really enjoy gambling, right?

私 たち もう お 友達 でしょ う ? わたくし||||ともだち|| That already makes us friends, no?

は ? そ … そうです ね ||そう です| T-That's true…

あ ~ あ ~

頭 ん 中 お花畑 か こいつ あたま||なか|おはなばたけ|| Is she really that deluded? That girl…

DVD は こちら です DVD's are over here!

新作 の CD は こちら に なり ます どうぞ ~ しんさく|||||||| The new title's CD's are available here!

プロマイド もう 完売 です ||かんばい|

いつも ながら As always, that was a superb concert!

すばらしい ライブ で し た ! |らいぶ||| As always, that was a superb concert!

真 能 寺 君 今日 も 来 て くれ た ん だ まこと|のう|てら|きみ|きょう||らい||||| Shinnouji-kun, you came today too, huh?

当然 です とうぜん| Of course I did!

ファン クラブ 会長 と して は 1 回 たり と も 欠かせ ませ ん から ! ふぁん|くらぶ|かいちょう||||かい||||かかせ||| As the president of your fan club I can't afford to miss a single show!

ただ 今日 は |きょう| Unfortunately, the timing of our cheers during 'Gambling Girl' was a bit off today.

“ ギャン ブリング ・ ガール ” で の 合いの手 の タイミング が ||がーる|||あいのて||たいみんぐ| Unfortunately, the timing of our cheers during 'Gambling Girl' was a bit off today.

甘かった です ね あまかった|| Unfortunately, the timing of our cheers during 'Gambling Girl' was a bit off today.

今後 は 徹底 さ せ ます ので ! こんご||てってい|||| I'll make sure it'll be better next time!

ウフフ ほど ほど に ね All in moderation, okay?

いえいえ ! No, no! As a fan awaiting your major debut, I have an obligation to lecture the others on proper conduct!

メジャー デビュー を 控え た ユメミ ちゃん の ファン と して めじゃー|でびゅー||ひかえ|||||ふぁん|| No, no! As a fan awaiting your major debut, I have an obligation to lecture the others on proper conduct!

ふさわしい よう 教育 し ます ||きょういく|| No, no! As a fan awaiting your major debut, I have an obligation to lecture the others on proper conduct!

それ が 会長 と して の 責任 です から ! ||かいちょう||||せきにん|| As the president, that's my responsibility!

大体 そういう 輩 は だいたい||やから| I mean, those lazy bums are slacking on their 100 views per day quota!

ノルマ で ある ユア チューブ 1 日 100 再生 も のるま||||ちゅーぶ|ひ|さいせい| I mean, those lazy bums are slacking on their 100 views per day quota!

サボって る ん です よ ! さぼって|||| I mean, those lazy bums are slacking on their 100 views per day quota!

僕 み たい に スマホ 5 台 持ち で やれ と まで は 言い ませ ん が ぼく|||||だい|もち||||||いい||| I'm not saying they should load the video on five different phones like I do,

せめて 100 再生 くらい やって もらわ ない と |さいせい||||| but if they can't give you at least a hundred views they shouldn't be allowed to be called a fan of yours!

ユメミ ちゃん の ファン と は 言え ませ ん から ! |||ふぁん|||いえ||| but if they can't give you at least a hundred views they shouldn't be allowed to be called a fan of yours!

アッハハハ … but if they can't give you at least a hundred views they shouldn't be allowed to be called a fan of yours!

ガラ ガラ ガラ … ペッ がら|がら|がら|

ゴホ ゴホ

ハア ハア ハア

気持ち 悪い ん だ よ あの 豚 ども ! きもち|わるい|||||ぶた| All of those pigs are fucking disgusting!

ハア ハア ハア …

せめて Would you rather cancel the handshake event after your live performance, at least?

ライブ 後 の 握手 会 だけ でも 取りやめ に する ? らいぶ|あと||あくしゅ|かい|||とりやめ|| Would you rather cancel the handshake event after your live performance, at least?

ダメ だめ We can't.

ライブ だけ じゃ なく て 個人 的 な つながり を 得 て こそ らいぶ|||||こじん|てき||||とく|| It's not just the concert; it's the personal interactions that keep them coming back.

あいつ ら は 太 客 に なる ん だ から |||ふと|きゃく||||| It's not just the concert; it's the personal interactions that keep them coming back.

それ に し た って … Even so...

大丈夫 よ 沙織 だいじょうぶ||さおり It's okay, Saori.

夢 の ため なら 屁 で も ない わ ゆめ||||へ|||| For my dreams, this is nothing.

この くらい 平気 で こなせ なきゃ ||へいき||| If I can't handle this much, I'll never achieve anything.

とても 達成 でき ない もの |たっせい||| If I can't handle this much, I'll never achieve anything.

それ より 夢 子 へ の 申し込み は いつ する の ? ||ゆめ|こ|||もうしこみ|||| More importantly, when are we challenging Yumeko?

明日 に でも あした|| By tomorrow. We've already received the funds necessary thanks to Manyuda-san's organisation skills.

豆 生田 さん の 手配 で 予算 は 確保 でき た から まめ|いくた|||てはい||よさん||かくほ||| By tomorrow. We've already received the funds necessary thanks to Manyuda-san's organisation skills.

そう 楽しみ だ わ |たのしみ|| I see. I'm looking forward to it...

アハッ

夢 子 ちゃん に は 人生 を 賭け て もらう よ ! ゆめ|こ||||じんせい||かけ||| I'll make Yumeko-chan bet her whole life on this!

え ! 夢見 弖 さん と ギャンブル ? |ゆめみ|て|||ぎゃんぶる Eh? A gamble with Yumemite-san?!

はい Indeed. I just had the pleasure to speak to her manager...

先ほど マネージャー さん が いらっしゃって さきほど|まねーじゃー||| Indeed. I just had the pleasure to speak to her manager...

何て こと だ なんて|| This is serious...

夢 子 は 生徒 会 役員 を 次々 と 破って き た ゆめ|こ||せいと|かい|やくいん||つぎつぎ||やぶって|| Yumeko's been taking down the Student Council members one by one.

間違い なく 夢 子 は まちがい||ゆめ|こ| There's no doubt about it... Yumeko's being targeted!

狙わ れ て いる ! ねらわ||| There's no doubt about it... Yumeko's being targeted!

それ じゃ 豆 生田 君 あと よろしく ね ||まめ|いくた|きみ||| Okay then, Manyuda-kun. Take care of the rest, okay?

任せろ まかせろ Leave it to me.

会長 の い ない 今 が 絶好 の チャンス な ん だ かいちょう||||いま||ぜっこう||ちゃんす||| With the Council President gone, this is the perfect chance.

俺 たち 2 年生 が 生徒 会 の 実権 を 握る な … おれ||ねんせい||せいと|かい||じっけん||にぎる| We Second Years will have the total power of the Council in our grasp.

俺 は イベント の 準備 に 入る おれ||いべんと||じゅんび||はいる I'll begin with the preparations for the event.

蛇 喰 に 足元 を すくわ れ ない よう に 気 を つけろ よ へび|しょく||あしもと|||||||き||| Make sure that Jabami doesn't pull the rug out from under you.

エヘヘ 豆 生田 君 たら 心配 性 な ん だ から |まめ|いくた|きみ||しんぱい|せい|||| Manyuda-kun, you're such a worrywart...

こちら の 鈴 井 さん も 一緒 で よろしい です か ? ||すず|い|||いっしょ|||| Would it be alright to take Suzui-san with me?

男性 です か ? だんせい|| A boy... you mean?

まあ いい でしょ う Well, it should be fine...

ありがとう ござい ます で は ! Thank you so much! Now then...

ち ょ … 待って ください ! ||まって| H-Hold on, please!

今 許可 を 得 ます から ! いま|きょか||とく|| I'll get her permission now.

すみません 気 が せ い て しまって |き||||| I apologise. I just couldn't wait.

入室 前 に 身体 検査 を さ せ て ください にゅうしつ|ぜん||からだ|けんさ||||| Before you enter, please let me conduct a full-body search.

まれ に 控え室 に ||ひかえしつ| Every now and then, some people try to enter the waiting room with cameras and recording devices.

カメラ や 盗聴 器 を 仕掛けよ う と する 不届き 者 が いる ん です かめら||とうちょう|うつわ||しかけよ||||ふとどき|もの|||| Every now and then, some people try to enter the waiting room with cameras and recording devices.

ええ 結構 です よ |けっこう|| Of course. I don't mind.

いらっしゃい 私 夢見 弖 ユメミ |わたくし|ゆめみ|て| Come on in! I'm Yumemite Yumemi.

アイドル やって ます あいどる|| I'm working as an idol!

は あ ~ はじめ まして 夢見 弖 さん ||||ゆめみ|て| It's a pleasure to meet you, Yumemite-san.

ん … そちら の 男の子 は ? |||おとこのこ| Oh? Who's this?

あっ え … えっ と 2 年 華 組 鈴 … ||||とし|はな|くみ|すず Um...! W-Well... I'm from the Second Year Flower Class, Suzui -

鈴 井 涼 太 君 ! すず|い|りょう|ふと|きみ Suzui Ryouta-kun! Huh?

ライブ に 来 て くれ た こと ある よ ね ! らいぶ||らい||||||| You came to one of my live performances, right?!

去年 の 学園 祭 ライブ 3 デイズ の 2 日 目 ! きょねん||がくえん|さい|らいぶ|||ひ|め It was during last year's school festival! On the second day of my live performance!

え ? よ … よく 覚え て ます ね |||おぼえ||| Huh?

随分 前 の こと な のに ずいぶん|ぜん|||| I-I'm surprised you even remember that. It was such a long time ago, too...

ファン の 子 の 名前 と 顔 は 全部 覚え てる よ ふぁん||こ||なまえ||かお||ぜんぶ|おぼえ|| I remember the names and faces of all my fans! As an idol, that's a given!

アイドル と して 当然 だ よ ! あいどる|||とうぜん|| I remember the names and faces of all my fans! As an idol, that's a given!

それ で 私 と どの よう な ギャンブル を ? ||わたくし|||||ぎゃんぶる| Now then, what kind of gamble do you have in mind for me?

そう そう ギャンブル ね ||ぎゃんぶる| Right, right. The gamble.

これ を 見 て ||み| Look at this.

一流 アイドル 決定 戦 ? いちりゅう|あいどる|けってい|いくさ "Battle to determine the top-class idol"?

何 か いかにも バラエティ 番組 で やり そう な … なん|||ばらえてぃ|ばんぐみ|||| It kind of sounds like some sort of variety program...

本当 は テレビ 用 の 企画 な ん だ けど ほんとう||てれび|よう||きかく|||| The plan's actually supposed to be for TV, but I really wanted to go on stage with Yumeko!

夢 子 ちゃん と 共演 できる なら やり たい な ~ って ゆめ|こ|||きょうえん|||||| The plan's actually supposed to be for TV, but I really wanted to go on stage with Yumeko!

ライブ の あと に みんな の 前 で ね らいぶ||||||ぜん|| After my live performance, right in front of everyone.

お邪魔 に なら なけ れ ば よい の です が … おじゃま||||||||| As long as I won't be a bother, I don't mind...

邪魔 な わけ ない よ じゃま|||| There's no way you'd bother me! Besides, this gamble's supposed to double as a new member election!

だって この ライブ は 新 メンバー 選考 を 兼ね てる から ね ||らいぶ||しん|めんばー|せんこう||かね||| There's no way you'd bother me! Besides, this gamble's supposed to double as a new member election!

へえ ? Huh?

賭け金 は 5 千万 円 かけきん||せんまん|えん The stakes'll be 50,000,000 Yen. With that much, you can get out of being livestock, right?

それ だけ あれ ば 夢 子 ちゃん は 家畜 を 脱せ る でしょ ? ||||ゆめ|こ|||かちく||だっせ|| The stakes'll be 50,000,000 Yen. With that much, you can get out of being livestock, right?

ええ True.

で 私 が 勝ったら |わたくし||かったら So! If I win, your debt's obviously gonna get higher...

当然 夢 子 ちゃん の 借金 が 増え ちゃ う ん だ けど とうぜん|ゆめ|こ|||しゃっきん||ふえ||||| So! If I win, your debt's obviously gonna get higher...

その とき は … So, when that happens... I'm having you form an idol unit with me!

私 と アイドル ユニット を 組 ん で もらう わ ! わたくし||あいどる|||くみ|||| So, when that happens... I'm having you form an idol unit with me!

人生 計画 表 を そういう ふう に 変え て もらう の じんせい|けいかく|ひょう|||||かえ||| I had your Life Plan Forms written out that way! The unit's been decided!

ユニット 名 も 決め てる ん だ |な||きめ||| I had your Life Plan Forms written out that way! The unit's been decided!

その 名 も |な| Its name, too!

え … ハ … ハズッ Wow. E-Embarra-

2 人 と も 名前 に “ 夢 ” の 字 が 入って る ! じん|||なまえ||ゆめ||あざ||はいって| Both of our names have the character for 'dream'! This is fate, don't you think?

これ って 運命 だ と 思わ ない ? ||うんめい|||おもわ| Both of our names have the character for 'dream'! This is fate, don't you think?

でも ね アイドル は 楽しい こと ばかり じゃ ない よ ||あいどる||たのしい||||| But still, an idol's life isn't all fun and games.

レッスン は 厳しい し 私生活 は ない も 同然 れっすん||きびしい||しせいかつ||||どうぜん The lessons are strict, and having no private lives is a given...

もちろん 恋愛 なんて もってのほか |れんあい|| And of course, having a love life is out of the question!

夢 子 ちゃん も アイドル に 人生 賭け て もらう よ ! ゆめ|こ|||あいどる||じんせい|かけ||| Yumeko-chan, I'm having you risk it all on an idol life too.

なるほど … I see...

それにしても But nevertheless, why would you go to such an extent as an idol?

なぜ そう まで し て アイドル を ? |||||あいどる| But nevertheless, why would you go to such an extent as an idol?

もちろん ファン の 笑顔 の ため |ふぁん||えがお|| For the smiles of my fans, of course!

そんな 建て前 は よし て ください |たてまえ|||| Please leave that facade of yours aside.

夢見 弖 さん は ファン が 嫌い な ん でしょ う ? ゆめみ|て|||ふぁん||きらい|||| Yumemite-san, you despise your fans, don't you?

あ … Yumemite-san, you despise your fans, don't you?

何 言って る の ? なん|いって|| What are you even saying? There's no way that's true!

そんな わけない でしょ ~ What are you even saying? There's no way that's true!

あら そうです か ? |そう です| Oh, is that so?

では これ は 何 でしょう ? |||なん| Then just what might this be?

え ? Then just what might this be?

え ! ?

ちょっと 読 ん で み ま しょ う |よ|||||| Let's read this, shall we?

“ 愛 する ユメミ ちゃん へ ” あい|||| To Our Beloved Yumemi-chan,

“ いつも 楽しい ライブ を ありがとう ” |たのしい|らいぶ|| As always, thank you for a fun live show! Also, good work!

“ そして お 疲れ さま ” ||つかれ| As always, thank you for a fun live show! Also, good work!

“ 最近 は ユア チューブ の 人気 も すごく て ” さいきん|||ちゅーぶ||にんき||| Recently, you've gotten pretty popular on YourTube, and I'm truly proud as the head of your fanclub.

“ ファン クラブ 会長 と して も 鼻 が 高い です ” ふぁん|くらぶ|かいちょう||||はな||たかい| Recently, you've gotten pretty popular on YourTube, and I'm truly proud as the head of your fanclub.

“ エッヘン ! ” Teehee~

“ でも 古参 の ファン と して は ちょっと さみしい か な ” |こさん||ふぁん||||||| But as a long-time fan, I'm kind of lonely. (LOL).

“ 括弧 笑い ” かっこ|わらい But as a long-time fan, I'm kind of lonely. (LOL).

“ 最近 は 勉強 が 忙しい ん だ けど ” さいきん||べんきょう||いそがしい||| I've been really busy with studying lately, but whenever I see you doing your best -

“ ユメミ ちゃん が 頑張って いる 姿 を 見 てる と … ” |||がんばって||すがた||み|| I've been really busy with studying lately, but whenever I see you doing your best -

もう いい ! That's enough!

ユメミ Yumemi...

あんた の 言う とおり よ ||いう|| It's exactly like you said.

だったら 何 ? |なん But so what?

ファン が 嫌い な の に アイドル を 続け て いる と いう こと は ふぁん||きらい||||あいどる||つづけ|||||| To think that you would continue working as an idol, despite your contempt for your fans.

よほど 強い 目的 を お 持ち な の でしょ う |つよい|もくてき|||もち|||| You must have quite the lofty goals in mind, no?

それ を お 聞き し ない こと に は とても 私 は … |||きき|||||||わたくし| Having never heard of them, I feel rather left out.

アカデミー 賞 が 欲しい の あかでみー|しょう||ほしい| I want an Academy Award.

小さい ころ から 憧れ だった ちいさい|||あこがれ| I've been admiring it since I was little...

才能 と 実力 と 運 に 恵まれ た 者 のみ が 歩く こと を 許さ れ た 空間 さいのう||じつりょく||うん||めぐまれ||もの|||あるく|||ゆるさ|||くうかん The air that only allowed those blessed with talents, raw ability, and fortune to walk in its vicinity...

全 世界 が その 一 挙手 一 投 足 に 注目 する ぜん|せかい|||ひと|きょしゅ|ひと|とう|あし||ちゅうもく| The entire world focuses on every little movement they make.

私 も レッド カーペット を 彩る 一 輪 の 花 に なり たい わたくし||れっど|||いろどる|ひと|りん||か||| I want to become one of those lone flowers that paint the red carpet.

役者 事務 所 に 登録 し て 毎日 レッスン を こなし て やくしゃ|じむ|しょ||とうろく|||まいにち|れっすん||| I signed up with a talent agency, went through lessons every day, and became a TV regular faster than anyone else in my class!

同期 の 中 で 最も 早く テレビ の レギュラー を もらった どうき||なか||もっとも|はやく|てれび||れぎゅらー|| I signed up with a talent agency, went through lessons every day, and became a TV regular faster than anyone else in my class!

でも 気付 い た の |きづ||| But then I realised... this was too slow.

これ じゃ 遅い って ||おそい| But then I realised... this was too slow.

このまま 順調 に いった と して も |じゅんちょう||||| Even if things went well, there'd be no guarantee that I'd stand at the top of this small-minded country called Japan!

この 日本 と いう 狭い 国 で すら トップ に 立てる 保証 は ない ! |にっぽん|||せまい|くに|||とっぷ||たてる|ほしょう|| Even if things went well, there'd be no guarantee that I'd stand at the top of this small-minded country called Japan!

ハリウッド 大作 で 重要 な 役 を 得る に は はりうっど|たいさく||じゅうよう||やく||える|| If I wanted to obtain some epic role of importance at Hollywood, there was an entirely different approach.

もっと 違う アプローチ が いる |ちがう|あぷろーち|| If I wanted to obtain some epic role of importance at Hollywood, there was an entirely different approach.

それ が この 学園 |||がくえん That would be this academy.

そして アイドル を やる こと ! |あいどる||| And being an idol!

学園 の 力 が あれ ば がくえん||ちから||| As long as I have this academy's support, taking the top as an idol isn't impossible!

アイドル と して 天下 を 取る なんて 訳ない ! あいどる|||てんか||とる||わけない As long as I have this academy's support, taking the top as an idol isn't impossible!

人気 絶頂 の とき に 女優 に 転身 すれ ば にんき|ぜっちょう||||じょゆう||てんしん|| Once I reach the height of my popularity and move on to being an actress, I can stand among Japan's top class!

一足飛び に 日本 で トップ クラス に 立てる ! いっそくとび||にっぽん||とっぷ|くらす||たてる Once I reach the height of my popularity and move on to being an actress, I can stand among Japan's top class!

そこ まで いけ ば And if I make it that far, it's not too hard to debut in a Hollywood film!

ハリウッド 映画 に 出演 する こと も 難しく ない ! はりうっど|えいが||しゅつえん||||むずかしく| And if I make it that far, it's not too hard to debut in a Hollywood film!

すばらしい 目標 です |もくひょう| What a wonderful objective. For that, you would continue despite your hatred of interacting with your fans?

その ため に 嫌 でも 続け て いる ん です ね |||いや||つづけ||||| What a wonderful objective. For that, you would continue despite your hatred of interacting with your fans?

ファン と の 交流 を ふぁん|||こうりゅう| What a wonderful objective. For that, you would continue despite your hatred of interacting with your fans?

そう よ That's right!

あいつ ら 見た目 が 悪い の は まあ いい わ ||みため||わるい||||| In their case, I can't say that I care about how bad they look.

自分 の 見 場 より 私 に 金 を 使って る って こと だ から じぶん||み|じょう||わたくし||きむ||つかって||||| That just means that they're spending more money on me than on themselves.

でも … But still...

ライブ で 踊り 狂って る の は 何 な わけ ? らいぶ||おどり|くるって||||なん|| Why the Hell do they dance like crazy during my live shows?! If you've got time to dance, then listen to my damn song!

踊って る 暇 あったら 私 の 歌 聞け よ ! おどって||いとま||わたくし||うた|きけ| Why the Hell do they dance like crazy during my live shows?! If you've got time to dance, then listen to my damn song!

なんで お前 ら が |おまえ|| Why are you working up more sweat than I am?! Accepting those sweat-soaked handshakes of yours is disgusting!

いちばん 汗 か い て ん だ よ ! |あせ|||||| Why are you working up more sweat than I am?! Accepting those sweat-soaked handshakes of yours is disgusting!

その 汗 まみれ の 手 で 握手 求め て くん な |あせ|||て||あくしゅ|もとめ||| Why are you working up more sweat than I am?! Accepting those sweat-soaked handshakes of yours is disgusting!

気持ち 悪い ん だ よ ! きもち|わるい||| Why are you working up more sweat than I am?! Accepting those sweat-soaked handshakes of yours is disgusting!

ハア … Why are you working up more sweat than I am?! Accepting those sweat-soaked handshakes of yours is disgusting!

ウフフッ アイドル も 大変 な ん です ね |あいどる||たいへん|||| Being an idol is rather tough, it seems.

覚悟 し て おい て かくご|||| You should start getting ready. You'll be doing the same.

あなた も やる の よ You should start getting ready. You'll be doing the same.

お 話 を 聞く かぎり |はなし||きく| Until I listened to that story of yours, I can't say that I ever thought of becoming an idol.

私 は 全く アイドル に なり たい と 思い ませ ん わたくし||まったく|あいどる|||||おもい|| Until I listened to that story of yours, I can't say that I ever thought of becoming an idol.

ですが … その よう な 職業 に 人生 を 捧げる ||||しょくぎょう||じんせい||ささげる But the very idea of offering one's entire life on such a profession...

それ って とって も すてき な リスク です ね ||||||りすく|| That is quite the marvelous risk!

私 が 手 取り 足取り 教え て あげる わたくし||て|とり|あしどり|おしえ|| I'll be sure to teach you thoroughly.

でも 私 だけ で なく お互いに 人生 を 賭け なけ れ ば |わたくし||||おたがいに|じんせい||かけ||| Nevertheless, if we were to both risk our entire lives instead of relying on my own, this gamble would be all the more interesting.

ギャンブル の 面白み に 欠け ます よ ね ぎゃんぶる||おもしろみ||かけ||| Nevertheless, if we were to both risk our entire lives instead of relying on my own, this gamble would be all the more interesting.

え ? Huh?

はっ

何 を … なん| What are you...?

はっ !

え ?

今 の やり取り 録音 さ せ て いただき まし た いま||やりとり|ろくおん|||||| I've taken the liberty of recording our little conversation.

正直 破れ た 手紙 だけ で は 弱い と 思って い た ん です しょうじき|やぶれ||てがみ||||よわい||おもって|||| In all honesty, I thought that only bringing a ripped letter wasn't enough.

これ が 公開 さ れ れ ば ||こうかい|||| Should this be released to the public, your life as an idol would surely meet an end.

アイドル と して の 人生 は 終わって しまい ます よ ね あいどる||||じんせい||おわって|||| Should this be released to the public, your life as an idol would surely meet an end.

なんで お前 ら が いちばん 汗 か い て ん だ よ ! |おまえ||||あせ||||||

その 汗 まみれ の 手 で 握手 求め て くん な |あせ|||て||あくしゅ|もとめ|||

気持ち 悪い ん だ よ ! きもち|わるい|||

夢 子 … ゆめ|こ Yumeko...

なんで なんで 沙織 が そんな 物 を ! ? ||さおり|||ぶつ| Why?! Why does Saori have that?!

いや … 違 … あ … |ちが| No, this isn't...

は ! あの とき ! Back then...

夢見 弖 さん に は ゆめみ|て||| For you, Yumemite-san, why don't we use this voice recorder for our bet?

この ボイス レコーダー も 賭け て もらい ま しょ う ||||かけ||||| For you, Yumemite-san, why don't we use this voice recorder for our bet?

渡せ ! あっ あっ あっ … わたせ||| Hand that over!

ご 安心 を |あんしん| Please, rest assured. I wouldn't do something as underhanded as to keep another copy on hand.

コピー なんて 不 粋 な マネ は し ませ ん から こぴー||ふ|いき||まね||||| Please, rest assured. I wouldn't do something as underhanded as to keep another copy on hand.

私 は ギャンブル が でき れ ば それ で い い ん です わたくし||ぎゃんぶる|||||||||| As long as I can gamble, then I'm satisfied.

くっ

それでは 当日 楽しみ に し て おり ます ね |とうじつ|たのしみ|||||| Well then, I do look forward to the day of our gamble.

あ … えっ と … あの … Um... Well... That is...

ゆ … 夢 子 ! |ゆめ|こ Yumeko!

は あ … ああ

ごめんなさい 本当 に ごめんなさい |ほんとう|| I'm sorry! I'm really sorry!

私 の せい で ユメミ の … 私 たち の 夢 が ! わたくし||||||わたくし|||ゆめ| Because of me, your... our dreams are...!

ウッ ククク … クク … Because of me, your... our dreams are...!

クク … ククッ フフフ …

アッハハハハ !

上等 だ よ 上等 ! じょうとう|||じょうとう This is fine, bring it on!

蛇 喰 夢 子 ! へび|しょく|ゆめ|こ Jabami Yumeko. I swear to you, I'll make you regret underestimating me!

私 を ナメ たこ と 絶対 に 後悔 さ せ て やる ! わたくし|||||ぜったい||こうかい|||| Jabami Yumeko. I swear to you, I'll make you regret underestimating me!

夢 子 ゆめ|こ Yumeko... That voice recorder...

その ボイス レコーダー … Yumeko... That voice recorder...

破か れ た ファン レター と 一緒 に 入って まし た やぶか|||ふぁん|れたー||いっしょ||はいって|| I found it together with the torn fan letter.

これ を 使って 脅せ と 言わんばかり に ||つかって|おどせ||いわんばかり| All I was told was, "Use this and threaten her".

一体 誰 の 仕業 でしょ う ね いったい|だれ||しわざ||| I wonder, just whose work could it have been?

分から ない わから| I don't get it...

あの 手紙 は 焼却 処分 しよ う と ここ に しまって おい た はず |てがみ||しょうきゃく|しょぶん||||||||| I thought I put that letter away here to burn it later...

戸締まり も 厳重 に し てる のに … とじまり||げんじゅう|||| We were paying close attention to the doors, too...

私 や 沙織 の 前 で 盗め る と は 思え ない わ わたくし||さおり||ぜん||ぬすめ||||おもえ|| I don't think anyone could steal in front of me or you.

つまり 犯人 は マスター キー を 持って いる 者 |はんにん||ますたー|きー||もって||もの That means that the culprit has to have a master key...

発信 音 の あと に メッセージ を どうぞ はっしん|おと||||めっせーじ||

あ ~ もしもし 会長 生き てる ? ||かいちょう|いき| Hello, hello? Prez, you alive?

こっち は ちょっと 面白い こと に なって る よ ~ |||おもしろい||||| Things are starting to heat up around here...

早く 帰って こ ない と 学園 が どう なって も 知ら ない よ ! はやく|かえって||||がくえん|||||しら|| If you don't come back soon, then don't blame me for what's gonna happen to this school!

“ あなた を ブラック ジャック ” で し た ! ||ぶらっく|じゃっく||| That was 'You're a Black Jack'!

みんな あり が と ~ ! Thank you, all of you!

最高 ! さいこう You're the best!

残念 ながら ざんねん| As sad as it is, today's live performance ends here...

今日 の ライブ は これ で おしまい だ けど きょう||らいぶ|||||| As sad as it is, today's live performance ends here...

え ~ ! Whaaat?!

予告 どおり これ から ユニット メンバー の 選考 会 を やる ね よこく|||||めんばー||せんこう|かい||| But just like we announced, we'll be starting with the New Member Election!

ウォ ~ ! But just like we announced, we'll be starting with the New Member Election!

いよいよ 夢 子 の 出番 だ ! |ゆめ|こ||でばん| It's finally Yumeko's turn...

って いう か Still, is it really that bad to not be here until she finished?

ホント に 最後 まで い なく ちゃ ダメ な の ? ほんと||さいご|||||だめ|| Still, is it really that bad to not be here until she finished?

だから 別に 来 て もらわ なく て よかった ん です |べつに|らい||||||| Like I said, you didn't have to come.

蛇 喰 先輩 たって の 頼み で 人数 分 用意 し た だけ です から へび|しょく|せんぱい|||たのみ||にんずう|ぶん|ようい||||| I just made preparations for as many people as Jabami-senpai, after all.

早乙女 さおとめ Saotome, these tickets aren't exactly easy to come by.

この プレミア チケット は ||ちけっと| Saotome, these tickets aren't exactly easy to come by.

ホント に 普通 じゃ 手 に 入ら ない 物 な ん だ ほんと||ふつう||て||はいら||ぶつ||| Saotome, these tickets aren't exactly easy to come by.

まったく ! Honestly. How hard do you think I had to work to get the fanclub president to fork them over?

どれ だけ 苦労 し て ファン クラブ 会員 から ||くろう|||ふぁん|くらぶ|かいいん| Honestly. How hard do you think I had to work to get the fanclub president to fork them over?

譲って もらった と 思って る ん です か ? ゆずって|||おもって|||| Honestly. How hard do you think I had to work to get the fanclub president to fork them over?

分かった 分かった わかった|わかった I get it already. I already heard that story.

それ もう 聞い た から ||ききい|| I get it already. I already heard that story.

それ じゃ 紹介 し ます ||しょうかい|| Alright then, let's introduce her!

みんな 知って る かな ? |しって|| I wonder if you all know her.

百花 王 学園 2 年 華 組 ひゃっか|おう|がくえん|とし|はな|くみ From Hyakkaou Academy's Second Year, Flower Class - it's Jabami Yumeko-chan!

蛇 喰 夢 子 ちゃん です ! へび|しょく|ゆめ|こ|| From Hyakkaou Academy's Second Year, Flower Class - it's Jabami Yumeko-chan!

う わ ~ !

こうして みる と やっぱり かわいい です ね ~ She really is adorable when you see her like that, that Jabami-senpai!

蛇 喰 先輩 へび|しょく|せんぱい She really is adorable when you see her like that, that Jabami-senpai!

夢 子 ちゃん 意気込み を どうぞ ゆめ|こ||いきごみ|| Yumeko-chan. Go on, show your enthusiasm.

ウフフ

こんな 機会 は 初めて な の で 緊張 し ます が |きかい||はじめて||||きんちょう||| I've never had a chance like this, so I do feel a tad nervous...

精いっぱい 楽しま せ て いただき ます せいいっぱい|たのしま|||| But I'll be sure to enjoy it to its fullest.

オッケ ~ Okay!

それ じゃ いく よ ~ ! With that said, here we go!

一流 アイドル 決定 戦 「 バト って いい と も ! 」 いちりゅう|あいどる|けってい|いくさ||||| A battle that decides the top idol "You May Battle"!

始まり ま ~ す ! はじまり|| Here it goes!

♪~

~♪

ユメミ ちゃん 好き だ ~ ! ||すき| Yumemi-chan, I love you!

そんな の ただ の 運 勝負 じゃ ない か ! ||||うん|しょうぶ||| Yumemi-chan, I love you!

ただ の 運 結構 じゃ ない です か ||うん|けっこう|||| It's nothing more than luck. Is that not enough?

ユメミ の 将来 が 終わる … ||しょうらい||おわる Is that not enough?

そして 今 まで |いま| And thank you all for cheering me on up until now...

応援 し て くれ て ありがとう おうえん||||| And thank you all for cheering me on up until now...