D - Frag ! Episode 7
D-Frag! Эпизод 7
D -Frag ! Episode 7
( ホイッスル )
ほいっする
(Whistle)
( 高尾 ( たか お ) ) あっ
たかお|||
(Takao) Ah
( 稲田 ( いなだ ) ) 今 フィールド に いる人 は 2 回 戦 進出って こと で 終了
いなだ||いま|ふぃーるど||いる じん||かい|いくさ|しんしゅつって|||しゅうりょう
(Inada) The people currently on the field have finished advancing to the second round.
(高尾 )なんか 残っちゃった
たかお|なんか|のこっちゃった
Takao|like|has remained
(Taka) It seems like some is left.
(男 )フッ フッフッフ ずいぶん 残った じゃ ない か
おとこ|フッ|フッフッフ|ずいぶん|のこった|じゃ|ない|か
man|ha|ha ha ha|quite|remained|isn't it|not|question marker
(Man) Huh, heh heh, quite a bit is left, isn't it?
(男 )ハッ だ が 優勝 は 俺 が もらった ぜ
おとこ|ハッ|だ|が|ゆうしょう|は|おれ|が|もらった|ぜ
man|ha|is|but|championship|topic marker|I (masculine)|subject marker|got|emphasis marker
(Man) Ha! But the victory is mine!
(男 )いや 俺 だ な
おとこ|いや|おれ|だ|な
man|no|I (informal masculine)|is|right
(Man) No, it's me!
(男 )俺 だ ね
おとこ|おれ|だ|ね
man|I (informal masculine)|is|right
(Man) It's me.
(男 )いや 俺 が
おとこ|いや|おれ|が
man|no|I|but
(Man) No, it's me.
(男 たち の 笑い声 )
おとこ|たち|の|わらいごえ
man|plural marker|possessive particle|laughter
(Laughter of men)
♪ ~
♪ ~
~ ♪
~ ♪
( 堅次 ( けんじ ) ) うっあ ああ …
けんじ|||
(Kenji) Ugh... Ahhh...
う わ っ えっ 何 ?ここ どこ だ ?
う|わ|っ|えっ|なに|ここ|どこ|だ
u|wa|small pause|eh|what|here|where|is
Wha... What? Where am I?
( 子 王 ( し おう ) ) よかった 目 が 覚め まし た ね
こ|おう||||め||さめ|||
(Shio) I'm glad you woke up.
(堅次 )ん ん ?
かたつぎ|ん|ん
firm next|n|n
(Katsunobu) Hmm?
(子 王 )心配 し まし た よ
こ|おう|しんぱい|し|まし|た|よ
child|king|worry|did|did|past tense marker|emphasis marker
(Prince) I was worried.
何 の つもり だ て め ー !
なに|の|つもり|だ|て|め|ー
what|attributive particle|intention|is|and|you|prolongation mark
What do you think you're doing?!
ちょ っ 離せ この
ちょ|っ|はなせ|この
a little|a small pause|let go|this
Hey, let go of this!
(子 王 )アッハッハッハッハ
こ|おう|あっはっはっはっは
child|king|ahhahahahaha
(Prince) Ahh hah hah hah hah
う お っ 強 え こいつ 握力 強 え !
う|お|っ|きょう|え|こいつ|あくりょく|つよ|え
u|o|gemination marker|strong|eh|this guy|grip strength|strong|eh
Whoa, this guy is strong! His grip is strong!
( 船堀 ( ふな ぼ り ) ) 風間 ( かざま ) くん 気 が つい た ん です ね
ふなぼり||||かざま|||き||||||
(Funabori) Kazama-kun, you noticed, huh?
お っ ああ ?
お|っ|ああ
ah|a small pause|ah
Oh, huh?
(船堀 )よかった お 体 おかしい ところ あり ませ ん か ?
ふなぼり|よかった|お|からだ|おかしい|ところ|あり|ませ|ん|か
Funabori|was good|honorific prefix|body|strange|place|there is|not (part of ありません arimasen)|informal contraction of ありません|question marker
(Funabori) I'm glad, is there anything wrong with your body?
船堀 お前 が いろいろ おかしい ぞ
ふなぼり|おまえ|が|いろいろ|おかしい|ぞ
Funabori|you|subject marker|various|funny|emphasis marker
Funabori, you're the one who's acting strange.
これ は 風間 くん の 手当て を し て い たら ―
これ|は|かざま|くん|の|てあて|を|し|て|い|たら
this|topic marker|Kazama|a suffix for boys|possessive particle|first aid|object marker|doing|and|is|if
This happened while I was treating Kazama-kun -
いつの間にか 救護 班 に なり まし て ―
いつのまにか|きゅうご|はん|に|なり|まし|て
before I knew it|first aid|team|locative particle|became|became (part of the verb)|and
before I knew it, I became part of the rescue team -
どうせ なら と 稲田 さん が 用意 し て くださった ん です
どうせ|なら|と|いなだ|さん|が|ようい|し|て|くださった|ん|です
anyway|if|and|Inada (a proper noun)|Mr/Ms|subject marker|preparation|do|and|gave (polite)|you see|it is
If that's the case, then it was prepared by Inada-san.
(堅次 )ああ ?
かたつぎ|ああ
firm next|ah
(Katsunori) Huh?
お前 いつも 泣い てる けど 大丈夫 か ?
おまえ|いつも|ない|てる|けど|だいじょうぶ|か
you|always|crying|is|but|okay|question marker
You're always crying, are you okay?
( 桜 ヶ 丘 ( さくら が おか ) ) は はい
さくら||おか|||||
(Sakuragaoka) Y-yes.
( 堅次 ) ま まあ お前 ら が それ で いい なら
けんじ|||おまえ||||||
(Katsunari) Well, if you guys are okay with that,
って 俺 の 手当て って 何 だ ?
って|おれ|の|てあて|って|なに|だ
quotation particle|I (casual masculine)|possessive particle|first aid|quotation particle|what|is
then what about my treatment?
あ あの …高尾 さん の 胸 が はじけて …
あ|あの|たかお|さん|の|むね|が|はじけて
ah|that|Takao|Mr/Ms|possessive particle|chest|subject marker|bursting
Um... Takao-san's chest is bursting...
あ じゃ なく て
あ|じゃ|なく|て
ah|is not|not|and
No, that's not it.
はじけ た ジャージ の チャック が 風間 くん の 額 に
はじけ|た|ジャージ|の|チャック|が|かざま|くん|の|ひたい|に
bursting|past tense marker|jersey|attributive particle|zipper|subject marker|Kazama|kun (a suffix used for boys)|possessive particle|forehead|locative particle
The zipper of the burst jersey hit Kazama-kun's forehead.
あっ そう か チャック か あいつ 許せねえ
あっ|そう|か|チャック|か|あいつ|ゆるせねえ
ah|that's right|or|Chuck|or|that guy|I can't forgive
Ah, I see, it was the zipper. I can't forgive that guy.
たた た …高尾 さん も 別に 悪気 が あった わけ で は
たた|た|たかお|さん|も|べつに|わるき|が|あった|わけ|で|は
tata|sentence-ending particle|Takao|Mr/Ms|also|not particularly|ill will|subject marker|there was|reason|at|topic marker
Taka-san wasn't really trying to be mean or anything.
すごく 落ち込んで て 手当て も 手伝って くれた んです よ
すごく|おちこんで|て|てあて|も|てつだって|くれた|んです|よ
very|feeling down|and|medical treatment|also|helped|gave|you see|emphasis marker
He was really down and even helped with the treatment.
あいつ が ?
あいつ|が
that guy|subject marker
That guy?
結構 不器用 な イメージ だ けど な
けっこう|ぶきよう|な|イメージ|だ|けど|な
quite|clumsy|adjectival particle|image|is|but|emphasis particle
He has quite a clumsy image, though.
あ 包帯 は 私 で …
あ|ほうたい|は|わたし|で
ah|bandage|topic marker|I|at
Oh, the bandage is from me...
(高尾 )あ ああ …
たかお|あ|ああ
Takao|ah|aa
(Takao) Ah, ahh...
お 願い
お|ねがい
honorific prefix|wish
Please
(船堀 )あ えっ と
ふなぼり|あ|えっ|と
Funabori|ah|eh|and
(Funabori) Um, well
フィ フィニッシュ は 高尾 さん が 決め まし た
フィ|フィニッシュ|は|たかお|さん|が|きめ|まし|た
fi|finish|topic marker|Takao|Mr/Ms|subject marker|decided|did|past tense marker
The finish was decided by Takao-san
すでに とどめ 刺さ れ て た ん だけど ―
すでに|とどめ|ささ|れ|て|た|ん|だけど
already|finishing blow|pierced|passive marker|and|past tense|explanatory particle|but
It was already finished, though -
まさか 追い打ち
まさか|おいうち
no way|additional blow
No way, a follow-up.
いえ 違い ます そう で は なくて
いえ|ちがい|ます|そう|で|は|なくて
house|difference|polite suffix|so|and|topic marker|and not
No, that's not it. It's not like that.
ああ 分かった 分かった
ああ|わかった|わかった
ah|I understood|I understood
Ah, I got it, I got it.
とにかく サンキュー な
とにかく|サンキュー|な
anyway|thank you|sentence-ending particle
Anyway, thank you.
あっ はい
あっ|はい
ah|yes
Ah, yes.
( 堅次 ) うーん
けんじ|
(Kenta) Hmm.
で 何 これ !?離せ よ いいかげん
で|なに|これ|はなせ|よ|いいかげん
at|what|this|let go|emphasis particle|enough
So, what is this!? Let go of me already.
アハッ それ は でき ない 相談 です よ
あはっ|それ|は|でき|ない|そうだん|です|よ
ahah|that|topic marker|can|not|consultation|is|emphasis marker
Ahaha, that's not something I can let go of.
実は 次 の 準決勝 ―
じつは|つぎ|の|じゅんけっしょう
actually|next|attributive particle|semifinals
Actually, the next semifinal is...
風間 くん と 子王 くん の 指 相撲 対決 な ん です
かざま|くん|と|こおう|くん|の|ゆび|すもう|たいけつ|な|ん|です
Kazama|kun (a suffix used for boys)|and|Koou|kun (a suffix used for boys)|possessive particle|finger|sumo|match|adjectival particle|explanatory particle|is
It's a finger wrestling match between Kazama-kun and Koou-kun.
指 相撲 って ?
ゆび|すもう|って
finger|sumo|quotation particle
What's finger wrestling?
えっ 準 決勝 ?
えっ|じゅん|けっしょう
eh|semi|finals
Huh? Semifinal?
やっと この 時 が 来ました ね
やっと|この|じ|が|きました|ね
finally|this|time|subject marker|has come|right
Finally, this time has come, hasn't it?
さあ 勝負 です 風間 くん
さあ|しょうぶ|です|かざま|くん
well|match|is|Kazama|kun
Alright, it's time for the match, Kazama-kun.
な …そう いや お前 と 勝負 する の が この 大会 の 始まり だった な
な|そう|いや|おまえ|と|しょうぶ|する|の|が|この|たいかい|の|はじまり|だった|な
attributive particle|right|no|you|and|match|to do|nominalizer|subject marker|this|tournament|possessive particle|beginning|was|sentence-ending particle
By the way, it was the beginning of this tournament when I was going to compete against you.
ちなみに 風間 くん が 気絶 し て いる 間 に ―
ちなみに|かざま|くん|が|きぜつ|し|て|いる|あいだ|に
by the way|Kazama|kun (a term of endearment for boys)|subject marker|fainting|and|te-form particle|is|while|at
By the way, while Kazama-kun was unconscious—
だいぶ 進み まし た よ
だいぶ|すすみ|まし|た|よ
quite|progressed|better|past tense marker|emphasis marker
We've made quite a bit of progress.
(桜 ヶ 丘 の 泣き声 )
さくら|が|おか|の|なきごえ
cherry blossom|a particle indicating a location|hill|possessive particle|crying voice
(Sakuraoka's cries)
(堅次 )俺 すっごい シード !
かたつぎ|おれ|すっごい|シード
Katatsugi|I (informal masculine)|super|seed
(Kenta) I'm really a seed!
いい の か よ 俺 あんな 楽 な ところ で
いい|の|か|よ|おれ|あんな|らく|な|ところ|で
good|attributive particle|question marker|emphasis particle|I (informal masculine)|such|easy|adjectival particle|place|at
Is it really okay for me to be in such an easy place?
ええ あれ は ちゃんと 勝ち残った 選手 全員 で 決め た こと なん です
ええ|あれ|は|ちゃんと|かちのこった|せんしゅ|ぜんいん|で|きめ|た|こと|なん|です
yes|that|topic marker|properly|remaining|players|all members|with|decided|past tense marker|thing|is|is
Yeah, that was something that all the surviving players properly decided.
(堅次 )マジ で ?(子王 )フッ
かたつぎ|マジ|で|こおう|フッ
hard next|seriously|at|child king|huh
(Kenta) Seriously? (Prince) Heh.
(子 王 )と いう わけ で 風間 くん は まだ 目 が 覚め ない から ―
こ|おう|と|いう|わけ|で|かざま|くん|は|まだ|め|が|さめ|ない|から
child|king|quotation particle|to say|reason|at|Kazama (a name)|a suffix for boys|topic marker|still|eyes|subject marker|wake|not|because
(Prince) So, Kazama-kun is still not awake, huh—
シード 選手 で 様子 見 って こと で いい かな ?
シード|せんしゅ|で|ようす|み|って|こと|で|いい|かな
seed|player|as|situation|look|quotation particle|thing|at|good|I wonder
Is it okay to just keep him as a seeded player and observe?
( 新 木場 ( しんき ば ) ) 俺 は かまわない ぜ
しん|きば|||おれ||かまわ ない|
(Shinkiba) I don't mind at all.
( 大崎 ( おお さき ) ) まあ あれ は 事故 みたい な もん だ し
おおさき||||||じこ|||||
(Oosaki) Well, that was kind of like an accident.
( 東 ( あ づま ) ・ T ・ 京 ( けい ) ) 俺 は フィフティ フィフティ 藤崎 ( ふじ さき ) から ―
ひがし||||けい||おれ||||ふじさき|||
(Aduzuma T. Kei) I'm fifty-fifty on this, from Fujisaki -
高尾 さん を 救った 男らしさ に 敬意 を 表す ぜ
たかお|さん|を|すくった|おとこらしさ|に|けいい|を|あらわす|ぜ
Takao|Mr/Ms|object marker|saved|manliness|locative particle|respect|object marker|express|emphasis particle
I express my respect for the man who saved Takao.
( 東雲 ( しの の め ) ) あんな 技 を 食らって は な
しののめ|||||わざ||くらって||
( Shinonome ) After taking such a technique, he must be in trouble.
ヤツ に は しばし の 休息 が 必要 だ ろう
やつ|に|は|しばし|の|きゅうそく|が|ひつよう|だ|ろう
that guy|locative particle|topic marker|a while|attributive particle|rest|subject marker|necessary|is|probably
He will need a brief rest.
( 大井 町 ( おおい まち ) ) 異論 は ない
おおい|まち|||いろん||
( Oimachi ) I have no objections.
(アイル )ここ で 退場 さ れ て は 困る
アイル|ここ|で|たいじょう|さ|れ|て|は|こまる
aisle|here|at|exit|emphasis particle|passive marker|and|topic marker|to be troubled
( Aile ) It would be a problem if you were to exit here.
風間 と は 正々堂々 ―
かざま|と|は|せいせいどうどう
Kazama|and|topic marker|fair and square
Kazama is fair and square -
真っ向 から 勝負 し たい
まっこう|から|しょうぶ|し|たい
head-on|from|match|do|want
I want to face you head-on.
みんな …ありがとう
みんな|ありがとう
everyone|thank you
Everyone... thank you.
( 示 場 ( しば ) ) いやいや へ へ へ
しめ|じょう|||||
(Shiba) No, no, hehehe.
いやいや なんの なん の
いやいや|なんの|なん|の
no no|what|what|a particle used for emphasis
No, no, not at all.
( 品川 ( しな がわ ) ) ハハハハ いやいや だ が しかし
しなかわ|||||||
(Shinagawa) Hahaha, no, no, but still.
(一同 )目 が 覚めた 時 は 手加減 しない ん だ から な
いちどう|め|が|さめた|とき|は|てかげん|しない|ん|だ|から|な
all of us|eye|subject marker|woke up|when|topic marker|hold back|won't hold back|you know|is|because|right
(Everyone) When you wake up, we won't hold back.
(堅次 )みんな 優し い ~
かたつぎ|みんな|やさし|い
Katatsugi|everyone|kind|adjective ending
(Kenta) Everyone is so kind~
って そい つ ら 誰 1 人 残って ねえ し !
って|そい|つ|ら|だれ|にん|のこって|ねえ|し
quotation particle|that|and|plural marker|who|person|remaining|right|and
Who are those guys? Not a single person is left!
応援 してる ぞ (堅次 )応援 され た し
おうえん|してる|ぞ|かたつぎ|おうえん|され|た|し
support|doing|emphasis particle|Katatsugi (a name)|support|was supported|past tense|and
I'm cheering for you (Kenta). I want to be cheered for.
で もう 一方 の 準決勝 は
で|もう|いっぽう|の|じゅんけっしょう|は
at|already|the other|attributive particle|semifinals|topic marker
And the other semifinal is...
(生徒 たち の 歓声 )(堅次 )お ?
せいと|たち|の|かんせい|けんじ|お
students|plural marker|possessive particle|cheers|Kenji|ah
(Students' cheers) (Kenta) Oh?
(子 王 )今 まさに ゲーム の 真っ最中 です よ
こ|おう|いま|まさに|ゲーム|の|まっさいちゅう|です|よ
child|king|now|exactly|game|attributive particle|in the middle of|is|emphasis particle
(Prince) We are right in the middle of the game.
(稲田 )すでに 2 人 とも ボロボロ です
いなだ|すでに|にん|とも|ボロボロ|です
Inada|already|people|both|worn out|is
(Inada) Both of them are already in terrible shape.
両者 何度 タックル し あえ ば 力尽きる の か
りょうしゃ|なんど|タックル|し|あえ|ば|ちからつきる|の|か
both parties|how many times|tackle|and|each other|if|run out of strength|nominalizer|question marker
How many tackles can they exchange before they run out of strength?
( 千歳 ( ちとせ ) ) 不死身 か こい つら は
ちとせ||ふじみ||||
(Chitose) Are these guys immortal?
( 堅次 ) あ …
けんじ|
(Katsunobu) Ah ...
あれ って 何 の ゲーム な ん だ ?
あれ|って|なに|の|ゲーム|な|ん|だ
that|quotation particle|what|attributive particle|game|adjectival particle|explanatory particle|is
What kind of game is that?
イ イス 取り ゲーム です
イ|いす|とり|ゲーム|です
i|chair|taking|game|is
It's a musical chairs game.
イス 取り ゲーム ?
いす|とり|ゲーム
chair|taking|game
Musical chairs game?
俺 の 知ってる の と は だいぶ 違う ん だ けど
おれ|の|しってる|の|と|は|だいぶ|ちがう|ん|だ|けど
I|attributive particle|know|nominalizer|and|topic marker|quite|different|informal sentence-ending particle|is|but
It's quite different from what I know.
第 一 イス は どこ に …
だい|いち|イス|は|どこ|に
ordinal|one|chair|topic marker|where|locative particle
Where is the first seat...?
って あった けど あいつ ら まったく 眼中 に ねえ !
って|あった|けど|あいつ|ら|まったく|眼中|に|ねえ
quotation particle|there was|but|that guy|plural marker|not at all|in one's eyes|locative particle|informal emphasis marker
I thought there was one, but those guys are completely ignoring it!
最初 は 普通 の イス 取り ゲーム だった ん です
さいしょ|は|ふつう|の|イス|とり|ゲーム|だった|ん|です
first|topic marker|normal|attributive particle|chair|taking|game|was|you see|is
At first, it was just a normal game of musical chairs.
でも いつの間にか …
でも|いつのまにか
but|before I knew it
But before I knew it ...
( 芦 花 ( ろか ) ) はっ( 高尾 ) う うっ
あし|か|||たかお||
(Roka) Hah (Takao) Uu
えい (芦 花 )だっ
えい|あし|はな|だっ
eel|reed|flower|was
Eii (Roka) That's it
ぶ っ
ぶ|っ
bu|gemination marker
Buh
(高尾 )はっ (芦花 )う う っ
たかお|はっ|ろか|う|う|っ
Takao|ha|Roka|u|u|small tsu
(Takao) Hah (Rika) Uu uh
(堅次 )バカ な の か ?
かたつぎ|バカ|な|の|か
firm next|stupid|adjectival particle|explanatory particle|question marker
(Kenta) Are you stupid?
それでは 僕 たち も そろそろ 始め ましょう か
それでは|ぼく|たち|も|そろそろ|はじめ|ましょう|か
well then|I (used by males)|plural marker|also|soon|start|let's|question marker
Well then, shall we get started soon?
10 秒間 押さえた ほうが 勝ち です よ
びょうかん|おさえた|ほうが|かち|です|よ
for 10 seconds|you hold|better|win|is|emphasis marker
The one who holds on for 10 seconds wins.
え ?(子 王 )レディー ゴー
え|こ|おう|レディー|ゴー
eh|child|king|lady|go
Huh? (Prince) Ready, go
ちょ っ 待て おい
ちょ|っ|まて|おい
just|a small pause|wait|hey
Wait a minute, hey
おお おお ~
おお|おお
oh|oh
Oh, oh~
う う …(高尾 )う う う ~
う|う|たかお|う|う|う
u|u|Takao|u|u|u
Ugh... (Takao) Ugh, ugh~
フン (芦 花 )あ あっ
フン|あし|はな|あ|あっ
huh|reed|flower|ah|ah
Huh (Reed Flower) Ah ah
(生徒 たち )おお ~
せいと|たち|おお
students|plural marker|oh
(Students) Ohh~
(生徒 たち の 歓声 )(堅次 )ふん くっ
せいと|たち|の|かんせい|かたつぎ|ふん|くっ
students|plural marker|possessive particle|cheers|Katatsugi (a name)|hm|ugh
(Students' cheers) (Kenta) Huh, ugh
って 何 だ この 差 は !
って|なに|だ|この|さ|は
quotation particle|what|is|this|difference|topic marker
What is this difference?!
司会 ちゃん と こっち も 実況 しろ よ な
しかい|ちゃん|と|こっち|も|じっきょう|しろ|よ|な
host|a diminutive suffix|and|this side|also|live commentary|do it|emphasis particle|right
Host, you should commentate over here too.
( 稲田 ) え ?
いなだ|
Huh?
規定 どおり の 見せ物 の 解説 など つまらない ん です よ
きてい|どおり|の|みせもの|の|かいせつ|など|つまらない|ん|です|よ
regulation|as|attributive particle|show|attributive particle|explanation|etc|boring|explanatory particle|is|emphasis particle
Commentary on the standard exhibition is boring.
規定 どおり の 見せ物 の 解説 など つまらない ん です よ
きてい|どおり|の|みせもの|の|かいせつ|など|つまらない|ん|です|よ
regulation|as|attributive particle|show|attributive particle|commentary|etc|boring|explanatory particle|is|emphasis particle
Commentary on the standard exhibition is boring.
( 千 歳 ) お ー すっげ え
せん|さい||-||
(Chitose) Oh, that's amazing!
もっと 工夫 し て ください
もっと|くふう|し|て|ください
more|ingenuity|do|and|please
Please be more creative.
(堅次 )規定 どおり に やって 何 が 悪い
かたつぎ|きてい|どおり|に|やって|なに|が|わるい
firm next|regulations|as|at|doing|what|subject marker|bad
(Kenta) What's wrong with doing it according to the rules?
揺れる よう に なったら 見 て やる よ
ゆれる|よう|に|なったら|み|て|やる|よ
shaking|like|when|if it becomes|see|and|do|emphasis marker
If it starts to shake, I'll take a look at it.
(堅次 )俺 たち に は 無理 だ !
かたつぎ|おれ|たち|に|は|むり|だ
Katatsugi|I|we|to|topic marker|impossible|is
(Katsunari) It's impossible for us!
くそ あいつ ら
くそ|あいつ|ら
damn|that guy|plural marker
Damn those guys.
こう なったら 絶対 に 優勝 し て やる
こう|なったら|ぜったい|に|ゆうしょう|し|て|やる
like this|if it becomes|definitely|particle indicating direction or target|championship|do|and|will do
If it comes to this, I will definitely win.
アハハ 優勝 し て 袋 を 手 に 入れる の は 僕 です よ
あはは|ゆうしょう|し|て|ふくろ|を|て|に|いれる|の|は|ぼく|です|よ
ahaha|championship|and|and|bag|object marker|hand|locative particle|get|nominalizer|topic marker|I|am|emphasis marker
Ahaha, it's me who will win and get the bag.
( 堅次 ) ふっあ あっ( 子 王 ) ハハ
けんじ|||こ|おう|
(Kenta) Huh, ah (Prince) Haha
(高尾 )勝たせない
たかお|かたせない
Takao|will not let (someone) win
(Takao) I won't let you win
あの (堅次 )ああ ?
あの|かたつぎ|ああ
that|firm next|ah
That (Kenta) Huh?
風間 くん は 決勝 戦 高尾 さん と 芝崎 ( しば さき ) さん ―
かざま|||けっしょう|いくさ|たかお|||しばさき|||
Kazama-kun is in the final match against Takao-san and Shibasaki-san -
どちら と 戦い たい ん です か ?
どちら|と|たたかい|たい|ん|です|か
which|and|fight|want to|explanatory particle|is|question marker
Which one do you want to fight?
( 高尾 ・ 芦 花 ) あっ
たかお|あし|か|
(Takao - Rika) Ah
なんで そんな こと 聞く
なんで|そんな|こと|きく
why|such|thing|to ask
Why are you asking that?
(船堀 )いえ あの その 何 でしょ う
ふなぼり|いえ|あの|その|なに|でしょ|う
Funabori|house|that|that|what|right|u
(Funabori) No, um, well, what should I say?
へ っ 勝負 し たい ヤツ なんて 決まって ん だ ろ
へ|っ|しょうぶ|し|たい|ヤツ|なんて|きまって|ん|だ|ろ
to|emphasis particle|match|do|want to|guy|like|decided|right|is|you know
Of course, there are guys I want to compete against.
えっ ど どっち です か ?
えっ|ど|どっち|です|か
eh|which|which one|is|question marker
Huh? Which one are you talking about?
勝ち上がって きた ほう
かちあがって|きた|ほう
winning|came|side
The one who has made it through.
あ …えっ と
あ|えっ|と
ah|eh|and
Ah... um.
つまり どちら でも いい と いう こと です か ?
つまり|どちら|でも|いい|と|いう|こと|です|か
in other words|which|also|good|quotation particle|to say|thing|is|question marker
So, does that mean either one is fine?
ハァ だ から 勝った ほう が 強い って こと だろ
ハァ|だ|から|かった|ほう|が|つよい|って|こと|だろ
huh|is|because|won|side|subject marker|strong|quotation particle|thing|right
Huh, so that means the one who wins is the stronger one.
そい つ と 戦って 勝てば 優勝 だ
そい|つ|と|たたかって|かてば|ゆうしょう|だ
that|and|with|fighting|if you win|championship|is
If you fight that guy and win, you'll be the champion.
それ 以上 何も ねえ だ ろ
それ|いじょう|なにも|ねえ|だ|ろ
that|more than|nothing|right|is|you know
There's nothing more to it than that.
(船堀 )そう です けど
ふなぼり|そう|です|けど
Funabori|that's right|is|but
(Funabori) That's true.
でも この 前 は 芝崎 さん と 対戦 し たい と
でも|この|まえ|は|しばざき|さん|と|たいせん|し|たい|と
but|this|before|topic marker|Shibazaki|Mr/Ms|and|match|do|want|quotation particle
But the other day, I wanted to compete against Shibazaki.
(堅次 )つって も 負け たら それ まで じゃ ねえ か
かたつぎ|つって|も|まけ|たら|それ|まで|じゃ|ねえ|か
hard next|you say|even|if (you) lose|if|that|until|isn't it|right|question marker
(Kataji) But if you lose, that's the end of it, right?
(船堀 )ん …(堅次 )何 ?
ふなぼり|ん|かたつぎ|なに
Funabori|huh|Katatsugi|what
(Funabori) Hmm... (Kataji) What?
(高尾 )どっち で も いい って あいつ …
たかお|どっち|で|も|いい|って|あいつ
Takao|which|at|also|good|quotative particle|that guy
( Takao ) That guy says it doesn't matter which one...
ん ?でも その ほう が …
ん|でも|その|ほう|が
right|but|that|side|but
Huh? But that would be...
(芦花 )風間 さん は いいかげん に し て ほしい です
ろか|かざま|さん|は|いいかげん|に|し|て|ほしい|です
Roka|Kazama|Mr/Ms|topic marker|enough|locative particle|do|and|want|is
( Ashika ) I want Kazama-san to stop being so careless.
( 堅次 ) こいつ と 勝負 できる の は 願ったり かなったり だ
けんじ|||しょうぶ||||ねがったり||
( Kenji ) Being able to compete with this guy is a dream come true.
(芦花 )袋 は 別に いらない とか 言う し
あしか|ふくろ|は|べつに|いらない|とか|いう|し
bulrush|bag|topic marker|not particularly|don't need|or something like that|say|and
(Ashika) They say they don't need a bag or anything.
私 と 対戦 し たい と か 言って おき ながら ―
わたし|と|たいせん|し|たい|と|か|いって|おき|ながら
I|and|match|do|want|quotation particle|or|saying|in advance|while
They say they want to face me, but—
勝った ほう なら どちら でも と か 言う し
かった|ほう|なら|どちら|でも|と|か|いう|し
won|side|if|either|even|and|or|say|and
The one who wins says it could be either.
あ ああ …
あ|ああ
ah|ahh
Ahhh...
どこ まで 私 を バカ に すれ ば 気 が 済む ん です か
どこ|まで|わたし|を|バカ|に|すれ|ば|き|が|すむ|ん|です|か
where|until|I|object marker|stupid|locative particle|do|if|feeling|subject marker|be satisfied|explanatory particle|is|question marker
How much do you have to make a fool of me to be satisfied?
(堅次 )う お っ
かたつぎ|う|お|っ
firm next|u|o|gemination marker
(Katsunori) Ugh.
ちょ 何 です か これ ?現実 ?(千 歳 )あ …あ ああ
ちょ|なに|です|か|これ|げんじつ|せん|さい|あ|あ|ああ
a little|what|is|question marker|this|reality|thousand|years old|ah|ah|ahh
What is this? Reality? (Chiyo) Ah... ahhh.
あれ マジ 怒り だ
あれ|マジ|いかり|だ
that|seriously|anger|is
That's seriously anger.
よけろ 高尾 !
よけろ|たかお
get out of the way|Takao
Watch out, Takao!
まとも に 当たったら えらい こと に なる ぞ
まとも|に|あたったら|えらい|こと|に|なる|ぞ
proper|locative particle|if it hits|terrible|thing|locative particle|will become|emphasis particle
If you get hit properly, it will be a big deal.
えらい こと って ど どんな です ?
えらい|こと|って|ど|どんな|です
great|thing|quotation particle|how|what kind of|is
What do you mean by a big deal?
ああ うーん
ああ|うーん
ah|um
Ah, umm.
衝撃 で シャツ が 破れる か ―
しょうげき|で|シャツ|が|やぶれる|か
shock|at|shirt|subject marker|tear|question marker
Will the shirt tear from the impact?
はれ ちゃ う か かな
はれ|ちゃ|う|か|かな
sunny|informal particle indicating a change|you|question marker|I wonder
Will it get swollen?
だけど …
But...
今回 だけ は あんた に 負け たく ない の よ
こんかい|だけ|は|あんた|に|まけ|たく|ない|の|よ
this time|only|topic marker|you|locative particle|lose|want to|not|explanatory particle|emphasis marker
This time, I don't want to lose to you.
やって やる わ
やって|やる|わ
doing|to do|sentence-ending particle (emphasis or assertion)
I'll do it.
あんた の タックル ―
あんた|の|タックル
you|possessive particle|tackle
Your tackle—
私 が 押し 返す
わたし|が|おし|かえす
I|subject marker|push|push back
I'll push it back.
よっ
Here we go!
え ? ( 千歳 ・ 稲田 ) え ?
|ちとせ|いなだ|
Huh? (Chitose, Inada) Huh?
( 堅次 ・ 子 王 ) あ … ( 新 木場 ・ 東雲 ) え ?
けんじ|こ|おう||しん|きば|しののめ|
(Kataji, Koou) Ah... (Shinkiba, Shinonome) Huh?
きっ
Kik.
(一同 )汚 な あー !
いちどう|きた)い (きた|な|あー
everyone|dirty|adjectival particle|ah
(Everyone) How dirty!
(芦花 )よっ よっ よっ (千歳 )あ でも よく 考えたら ―
あしか|よっ|よっ|よっ|ちとせ|あ|でも|よく|かんがえたら
reed flower|hey|hey|hey|a thousand years|ah|but|well|if you think
(Ashika) Yo yo yo (Chitose) Ah, but when I think about it carefully -
これ 普通 に ルール に のっとって の 勝利 だ な
これ|ふつう|に|ルール|に|のっとって|の|しょうり|だ|な
this|normal|locative particle|rules|locative particle|according to|attributive particle|victory|is|right
This is a victory that follows the rules normally.
(稲田 )ああ そう です 確か に そう です
いなだ|ああ|そう|です|たしか|に|そう|です
Inada|ah|that's right|is|sure|indeed|that|is
(Inada) Ah, that's right. Indeed, that's the case.
ですが です が …
ですが|です|が
but|is|but
However, however ...
(芦花 の 鼻歌 )
ろか|の|はなうた
Roka|attributive particle|humming
(Ashika's humming)
( 堅次 ) あいつ か ( 船堀 ) あっ
けんじ|||ふなぼり|
(Katsunori) Is that him? (Funabori) Oh!
あ ? あ あっ
Huh? Ah!
これ で 芦花 さん と 戦う こと に なって しまい ました が しかたない
これ|で|ろか|さん|と|たたかう|こと|に|なって|しまい|ました|が|しかたない
this|at|Roka|Mr/Ms|and|to fight|thing|to|has become|has ended up|did|but|it can't be helped
Well, it seems that I have to fight against Ashika-san, but there's no helping it.
いい でしょ う 僕 も 腹 を くくって 決勝 に 臨みます よ
いい|でしょ|う|ぼく|も|はら|を|くくって|けっしょう|に|のぞみます|よ
good|right|u|I (male)|also|stomach|object marker|brace|finals|at|will participate|emphasis marker
That's good, right? I'm also going to brace myself and face the finals.
と いう わけ で 風間 くん 君 と の 勝負 早急 に …
と|いう|わけ|で|かざま|くん|きみ|と|の|しょうぶ|さっきゅう|に
and|called|reason|so|Kazama|suffix for boys|you|and|possessive particle|match|urgent|at
So, Kazama-kun, let's have our match as soon as possible...
ん ん っ
ん|ん|っ
nasal sound|nasal sound|indicates a geminate consonant
Hmm, hmm.
ん あっ 優しい …
ん|あっ|やさしい
uh|ah|kind
Ah, how kind...
じ 10 秒 です
じ|びょう|です
o'clock|seconds|is
It's 10 seconds.
子 王 選手 の 油断 し た 隙 を つい て 風間 選手 勝利
こ|おう|せんしゅ|の|ゆだん|し|た|すき|を|||かざま|せんしゅ|しょうり
child|king|player|possessive particle|carelessness|doing|past tense marker|gap|object marker|||Kazama (a name)|player|victory
Kazama player took advantage of the moment when the child king player was careless to win.
こっち も 汚い
こっち|も|きたない
this side|also|dirty
This side is also dirty.
しかし これ で ド 汚い 2 人 が 決勝 進出
しかし|これ|で|ド|きたない|にん|が|けっしょう|しんしゅつ
however|this|at|very|dirty|people|subject marker|finals|advance
However, with this, the two dirty players have advanced to the finals.
いい の ?これ で いい の です か ?
いい|の|これ|で|いい|の|です|か
good|attributive particle|this|at|good|question marker|is|question marker
Is this okay? Is this really okay?
勝負 は 非情 な もん だ
しょうぶ|は|ひじょう|な|もん|だ
match|topic marker|ruthless|adjectival particle|thing|is
The competition is a ruthless thing.
ほれ 決勝 の 種目 決め て くれ
ほれ|けっしょう|の|しゅもく|きめ|て|くれ
hey|finals|attributive particle|events|decide|and|please give
Come on, decide the event for the finals.
こんなん じゃ 決勝 は どう なる こと やら
こんなん|じゃ|けっしょう|は|どう|なる|こと|やら
this kind of|well|finals|topic marker|how|will become|thing|or something like that
At this rate, I wonder what will happen in the finals.
さあ 決勝 の ゲーム は ?
さあ|けっしょう|の|ゲーム|は
well|finals|attributive particle|game|topic marker
So, what's the final game?
2 人 で !?
にん|de
people|with
With two people!?
( 堅次 ) う う う …
けんじ|||
(Kenta) Ugh...
(稲田 )やる 気 満々 じゃ ん
いなだ|やる|き|まんまん|じゃ|ん
Inada|to do|spirit|full|isn't it|emphasis marker
(Inada) You're full of motivation!
(モブ 父 )ハッハッ ハッハッハ
モブ|ちち|ハッハッ|ハッハッハ
mob|father|ha ha|ha ha ha
(Mob Father) Hah hah hah hah hah
帰り道 で 会う と は 奇遇 だ な 息子 よ
かえりみち|で|あう|と|は|きぐう|だ|な|むすこ|よ
way home|at|meet|quotation particle|topic marker|coincidence|is|adjectival particle|son|emphasis particle
What a coincidence to meet you on the way home, my son.
(モブ 子 )父ちゃん 俺 焼き鳥 食い たい
モブ|こ|とうちゃん|おれ|やきとり|くい|たい
mob|child|dad|I (informal)|grilled chicken|eat (informal)|want
(Mob Son) Dad, I want to eat yakitori.
焼き鳥 か !よし
やきとり|か|よし
grilled chicken|question marker|alright
Yakitori, huh! Alright!
あ あっ 父ちゃん
あ|あっ|とうちゃん
ah|ah|dad
Ah, Dad!
どう した ?
どう|した
how|did
What happened?
すごい 気 が ―
すごい|き|が
amazing|feeling|subject marker
I feel something amazing—
あっ ち の ほう から 流れ て くる よ
あっ|ち|の|ほう|から|ながれ|て|くる|よ
ah|that|attributive particle|direction|from|flowing|and|coming|emphasis marker
It's coming from over there.
(モブ 父 )この 前 学園 祭 に 行った あたり か
モブ|ちち|この|まえ|がくえん|さい|に|いった|あたり|か
mob|father|this|before|school|festival|at|went|around|question marker
(Mob Father) It was around the time I went to the school festival the other day.
きっと この 前 の お姉ちゃん たち の 誰 か の 気 だ よ これ
きっと|この|まえ|の|おねえちゃん|たち|の|だれ|か|の|き|だ|よ|これ
surely|this|before|attributive particle|older sister|plural marker|possessive particle|who|or|possessive particle|feeling|is|emphasis particle|this
I'm sure this is someone's feelings from the older sisters the other day.
(モブ 父 )バカ な 俺 は まだ 気 を 察知 でき て い ない と いう のに
モブ|ちち|バカ|な|おれ|は|まだ|き|を|さっち|でき|て|い|ない|と|いう|のに
mob|father|stupid|adjectival particle|I (male)|topic marker|still|feeling|object marker|sense|can do|and|is|not|quotation particle|to say|even though
(Mob Father) I'm such an idiot that I still can't pick up on it.
った く こいつ め
った|く|こいつ|め
you|really|this guy|you
Seriously, this guy.
いつの間にか 親父 を 超え やがって
いつのまにか|おやじ|を|こえ|やがって
before I knew it|dad|object marker|surpass|you have
Before I knew it, I've surpassed my father.
(生徒 たち の 歓声 )
せいと|たち|の|かんせい
students|plural marker|possessive particle|cheers
(Cheers from the students)
フン
ふん
Hmph.
う う …
Ugh...
(稲田 )えー それでは 決勝 の 王様 ゲーム を 始め たい と 思います
いなだ|えー|それでは|けっしょう|の|おうさま|ゲーム|を|はじめ|たい|と|おもいます
Inada|um|well then|finals|attributive particle|king|game|object marker|start|want to|quotation particle|think
(Inada) Well then, I would like to start the final king game.
王様 ゲーム と は 棒 を 数 本 用意 し て ―
おうさま|ゲーム|と|は|ぼう|を|かず|ほん|ようい|し|て
king|game|and|topic marker|sticks|object marker|number|counter for long objects|prepare|and|and
The king game involves preparing a few sticks -
人数 分 の 番号 を 書き 1 本 を 当たり に し ます
にんずう|ぶん|の|ばんごう|を|かき|ほん|を|あたり|に|し|ます
number of people|portion|attributive particle|number|object marker|write|bottle|object marker|prize|locative particle|do|polite ending
writing numbers corresponding to the number of people, and designating one stick as the winning one.
当たり を 引い たら 王様 です その他 は 平民 です
あたり|を|ひい|たら|おうさま|です|そのほか|は|へいみん|です
hit|object marker|draw|if|king|is|others|topic marker|commoner|is
The person who draws the winning stick becomes the king, while the others are commoners.
王様 は 平民 に 何でも 命令 でき ます
おうさま|は|へいみん|に|なんでも|めいれい|でき|ます
king|topic marker|commoners|locative particle|anything|orders|can|polite ending
The king can give orders to commoners about anything.
ただ 今回 は 2 人 しか いない から ―
ただ|こんかい|は|にん|しか|いない|から
just|this time|topic marker|people|only|there is not|because
However, this time there are only two people, so ―
どっち か 王様 を 引いた ほうが 勝ち という ―
どっち|か|おうさま|を|ひいた|ほうが|かち|という
which|or|king|object marker|pulled|better|win|called
whichever one pulls the king wins ―
簡単 な ゲーム な わけ です が …
かんたん|な|ゲーム|な|わけ|です|が
easy|adjectival particle|game|adjectival particle|reason|is|but
it's a simple game, but ...
なん で 2 人 し て あんなに 殺気 出し ちゃって んの ?
なん|で|にん|し|て|あんなに|さっき|だし|ちゃって|んの
what|at|people|and|and|that much|killing intent|showing|you are doing|you know
Why are those two giving off such a killing intent?
手 とか バッキバキ に 鳴らし て ます
て|とか|バッキバキ|に|ならし|て|ます
hand|and so on|cracking|at|making sound|and|is
They're cracking their hands and stuff.
願 かけ ?あれ きっと 願 かけ と か です よね ?
ねが|かけ|あれ|きっと|ねが|かけ|と|か|です|よね
wish|a wish|that|surely|wish|a wish|quotation particle|or|is|right
Is it a wish? That must be some kind of wish, right?
一方 こちら は ?
いっぽう|こちら|は
on the other hand|this side|topic marker
What about this side?
にぎり ? にぎり だ !
Nigi-ri? It's a nigi-ri!
これ は 相手 を にぎり つぶす 気 満々 じゃ ない です か
これ|は|あいて|を|にぎり|つぶす|き|まんまん|じゃ|ない|です|か
this|topic marker|opponent|object marker|to grip|to crush|feeling|full|isn't it|not|is|question marker
Isn't this full of the intention to crush the opponent?
(鳥 の 震える 声 )
とり|の|ふるえる|こえ
bird|possessive particle|trembling|voice
(The trembling voice of a bird)
落ち着け 山田 ( やま だ ) これ は ただ の 王様 ゲーム だ
おちつけ|やまだ|||||||おうさま|げーむ|
Calm down, Yamada. This is just a king's game.
(山田 )か 風間 さん
やまだ|か|かざま|さん
Yamada|or|Kazama|Mr/Ms
(Yamada) or Kazama-san
だが もっと 腰 を 低く し て 構えて おい た ほうが いい
だが|もっと|こし|を|ひくく|し|て|かまえて|おい|た|ほうが|いい
but|more|waist|object marker|low|do|and|prepare|hey|past tense marker|better|good
But it's better to lower your stance more and get ready.
で ない と もた ない ぞ
で|ない|と|もた|ない|ぞ
at|not|and|don't have|not|emphasis marker
Otherwise, you won't be able to hold on.
な 何 が です か ?
な|なに|が|です|か
adjectival particle|what|subject marker|is|question marker
W-What do you mean?
あ こう です か ?
あ|こう|です|か
ah|this way|is|question marker
Is this how it is?
そう そんな 感じ だ
そう|そんな|かんじ|だ
so|like that|feeling|is
Yeah, that's the kind of feeling.
ほら これ で お前 も 取り やすく なった だろ
ほら|これ|で|おまえ|も|とり|やすく|なった|だろ
hey|this|with|you|also|take|easily|became|right
See, this makes it easier for you to take, right?
そんな こと 言って ―
そんな|こと|いって
such|thing|saying
Don't say things like that—
本当 は 筒 の 中身 のぞき たかった だけ な ん じゃない ですか
ほんとう|は|つつ|の|なかみ|のぞき|たかった|だけ|な|ん|じゃない|ですか
really|topic marker|tube|attributive particle|contents|peeking|wanted|only|adjectival particle|explanatory particle|isn't it|isn't it
Wasn't it that you just wanted to peek inside the tube?
(鳥 の 鳴き声 )
とり|の|なきごえ
bird|possessive particle|bird's song
(Sound of birds chirping)
( 千歳 ・ 稲田 ) わ ー お
ちとせ|いなだ||-|
(Chitose and Inada) Wow!
で 司会 は どっち が 勝つ と 思って ん の ?
で|しかい|は|どっち|が|かつ|と|おもって|ん|の
at|the host|topic marker|which|subject marker|will win|quotation particle|think|you know|question marker
So, who do you think will win?
え ?あー そう です ね
え|あー|そう|です|ね
eh|ah|that's right|is|right
Huh? Ah, that's right.
やっぱ 単純 に 運 の 強い ほう が
やっぱ|たんじゅん|に|うん|の|つよい|ほう|が
after all|simple|adverbial particle|luck|attributive particle|strong|side|subject marker
As expected, the one with stronger luck is simply better.
ん ?芝崎 選手 何か 落とした ようです ね
ん|しばざき|せんしゅ|なにか|おとした|ようです|ね
huh|Shibazaki|player|something|dropped|it seems|right
Hmm? It seems like Shibazaki dropped something.
あれ は … は あっ( 千 歳 ) まさか
||||せん|さい|
That is... Huh (Chitose), no way.
いや でも やっぱり そう だ 間違い ない
いや|でも|やっぱり|そう|だ|まちがい|ない
no|but|after all|so|is|mistake|not
No, but still, that's it. No doubt about it.
銀 だ !銀 の エンゼル だ !
ぎん|だ|ぎん|の|エンゼル|だ
silver|is|silver|attributive particle|angel|is
Silver! It's a silver angel!
おい メガネ っ子 お前 視力 いく つ だ よ
おい|メガネ|っこ|おまえ|しりょく|いく|つ|だ|よ
hey|glasses|child|you|eyesight|how many|counter for small objects|is|emphasis marker
Hey, glasses kid, what’s your eyesight?
(芦花 )ああ これ は 昨日 久々 に 何となく 買ったら 当たり ました
あしか|ああ|これ|は|きのう|ひさびさ|に|なんとなく|かったら|あたり|ました
rush flowers|ah|this|topic marker|yesterday|for the first time in a while|locative particle|somehow|if I buy|a hit|was
(Roka) Ah, I bought this yesterday after a long time and it turned out to be a hit.
昨日 何となく だ と ?
きのう|なんとなく|だ|と
yesterday|somehow|is|quotation particle
What was it yesterday, I wonder?
つまり 芝崎 さん は かなり の 運 の 持ち主 と いう こと だ な
つまり|しばざき|さん|は|かなり|の|うん|の|もちぬし|と|いう|こと|だ|な
in other words|Shibazaki|Mr/Ms|topic marker|quite|attributive particle|luck|possessive particle|owner|quotation particle|to say|thing|is|right
In other words, Shibazaki-san is quite a lucky person.
ああ これ は まずい ぞ 風間 くん
ああ|これ|は|まずい|ぞ|かざま|くん
ah|this|topic marker|bad|emphasis particle|Kazama|suffix for boys
Ah, this is bad, Kazama-kun.
ハッ みんな こぞって ビビ り すぎ だ ぜ
ハッ|みんな|こぞって|ビビ|り|すぎ|だ|ぜ
ha|everyone|all together|scared|suffix for adjectives|too|is|emphasis marker
Hah, everyone is way too scared.
逆 に 考えろ よ (芦 花 )ん ?
ぎゃく|に|かんがえろ|よ|あし|はな|ん
reverse|locative particle|think (imperative form)|sentence-ending particle for emphasis|reed|flower|informal sentence-ending particle
Think in reverse, huh?
お前 は 昨日 運 を 使っちまって ―
おまえ|は|きのう|うん|を|つかっちまって
you|topic marker|yesterday|luck|object marker|used up
You used up your luck yesterday—
今 は 運 が ねえ って こと じゃ ねえ の か ?
いま|は|うん|が|ねえ|って|こと|じゃ|ねえ|の|か
now|topic marker|luck|subject marker|informal version of no or right|quotation particle|thing|informal version of ja (isn't it)|informal version of no or right|explanatory particle|question marker
Doesn't that mean you have no luck now?
(稲田 )あ あっ (千歳 )逆手 に 取り やがった
いなだ|あ|あっ|ちとせ|さかて|に|とり|やがった
Inada|ah|ah|Chitose|reverse grip|at|taking|you did
Oh, you turned it around, huh?
はて 運 が 尽きる ?
はて|うん|が|つきる
well|luck|subject marker|to run out
Well, is luck running out?
それ は 運 が ない 人 が 使う 常とう句 でしょ う
それ|は|うん|が|ない|ひと|が|つかう|じょうとうく|でしょ|う
that|topic marker|luck|subject marker|not|person|subject marker|use|set phrase|right|sentence ending particle
That's a common phrase used by people who have no luck.
私 に は 適用 さ れ ませ ん
わたし|に|は|てきよう|さ|れ|ませ|ん
I|to|topic marker|application|emphasis|passive marker|polite negative|contraction of ない (nai not)
It doesn't apply to me.
( 東雲 ・ アイル ・ 示 場 ) もの と もし ねえ !
しののめ||しめ|じょう||||
(Shinonome, Ail, Exhibition) It's not even a thing!
ま そういう 考え方 も ある か
ま|そういう|かんがえかた|も|ある|か
well|that kind of|way of thinking|also|there is|question marker
Well, there is that way of thinking.
だったら 俺 は …
だったら|おれ|は
if that's the case|I (informal masculine)|topic marker
If that's the case, then I...
あれ は 今年 の 正月 の こと だ (稲田 )え ここ に 来て 回想 ?
あれ|は|ことし|の|しょうがつ|の|こと|だ|いなだ|え|ここ|に|きて|かいそう
that|topic marker|this year|attributive particle|New Year|attributive particle|thing|is|Inada|eh|here|locative particle|come|recollection
That was during this year's New Year (Inada). Oh, are we reminiscing here?
(堅次 )俺 は 近く の 神社 に お参り に でも 行こ う と ―
かたつぎ|おれ|は|ちかく|の|じんじゃ|に|おまいり|に|でも|いこ|う|と
Katatsugi|I|topic marker|nearby|attributive particle|shrine|locative particle|visit (to a shrine)|purpose particle|or something|let's go|volitional ending|quotation particle
(Kataji) I was thinking of going to a nearby shrine to pay my respects.
妹 と 街 を 歩いていた その 時 …
いもうと|と|まち|を|あるいていた|その|とき
younger sister|and|town|object marker|was walking|that|time
I was walking in the city with my younger sister at that time...
お ?これ は …
お|これ|は
honorific prefix|this|topic marker
Oh? What is this...?
(稲田 たち )タマ ちゃん の (示場 たち )お年玉 を 拾った だ と ?
いなだ|たち|タマ|ちゃん|の|しめば|たち|おとしだま|を|ひろった|だ|と
Inada|and others|Tama|suffix for children|possessive particle|exhibition|and others|New Year's money|object marker|picked up|is|quotation particle
Did you pick up Tama-chan's New Year's money (from Inada and the others)?
ちなみに その ポチ 袋 の 中 に は 1 万 円 入って い た
ちなみに|その|ポチ|ふくろ|の|なか|に|は|まん|えん|はいって|い|た
by the way|that|Pochi (a dog's name)|bag|attributive particle|inside|locative particle|topic marker|ten thousand|yen|is in|is|past tense marker
By the way, there was 10,000 yen inside that envelope.
(稲田 )タマ ちゃん どん だけ お じいちゃん に ―
いなだ|タマ|ちゃん|どん|だけ|お|じいちゃん|に
Inada|Tama|suffix for children or close friends|how|only|honorific prefix|grandpa|locative particle
(Inada) Tama-chan, how much is grandpa spoiling you?
かわい がら れ てん だ よ
かわい|がら|れ|てん|だ|よ
cute|style|passive marker|you know|is|emphasis marker
You are really loved.
なるほど 1 万 円 を 拾う と は
なるほど|まん|えん|を|ひろう|と|は
I see|ten thousand|yen|object marker|to pick up|quotation particle|topic marker
I see, picking up 10,000 yen is quite something.
風間 さん あなた も かなり の 運 の 持ち主 です ね
かざま|さん|あなた|も|かなり|の|うん|の|もちぬし|です|ね
Kazama|Mr/Ms|you|also|quite|attributive particle|luck|attributive particle|owner|is|right
Kazama-san, you are quite lucky as well.
おいおい まだ 話 は 終わって ない ぜ
おいおい|まだ|はなし|は|おわって|ない|ぜ
hey hey|not yet|story|topic marker|finished|not|emphasis marker
Hey, hey, the story isn't over yet.
あっ
Ah.
ま 1 万 円 落とし た ガキ は ―
ま|まん|えん|おとし|た|ガキ|は
emphasis particle|ten thousand|yen|dropped|past tense marker|brat|topic marker
That kid who dropped 10,000 yen—
人生 終わった ぐらい に 思って る だろう し ―
じんせい|おわった|ぐらい|に|おもって|る|だろう|し
life|ended|about|at|thinking|is|probably|and
He probably thinks his life is over.
妹 の 手前 も あった し な
いもうと|の|てまえ|も|あった|し|な
younger sister|attributive particle|in front of|also|there was|and|right
There was also my little sister to consider.
だから 俺 は ―
だから|おれ|は
so|I (informal masculine)|topic marker
So I...
交番 へ 届け た
こうばん|へ|とどけ|た
police box|to|delivery|past tense marker
Took it to the police box.
おお 兄貴 !兄貴 の かがみ
おお|あにき|あにき|の|かがみ
oh|big brother|big brother|possessive particle|mirror
Oh, big bro! It's your mirror!
ミラー 兄貴 !
ミラー|あにき
Miller|big brother
Mirror, big brother!
(千歳 )一応 あいつ 不良 な ん だけど な
せんさい|いちおう|あいつ|ふりょう|な|ん|だけど|な
thousand years|just in case|that guy|delinquent|adjectival particle|explanatory particle|but|emphasis particle
(Chitose) Just so you know, that guy is a delinquent.
(堅次 )知って る か 落とし物 って の は 届けて 半年 ―
かたつぎ|しって|る|か|おとしもの|って|の|は|とどけて|はんとし
Katatsugi|know|(auxiliary verb)|question marker|lost item|quotation particle|attributive particle|topic marker|deliver|half a year
(Kenta) Do you know that lost items, if not claimed within six months after being reported,
落とし主 が 現れ ない と 合法 的 に 届けた ヤツ の もの に なる ん だ
おとしぬし|が|あらわれ|ない|と|ごうほう|てき|に|とどけた|ヤツ|の|もの|に|なる|ん|だ
owner of the lost item|subject marker|appears|does not|quotation particle|legal|adjectival suffix|locative particle|delivered|that guy|possessive particle|thing|locative particle|will become|you see|is
legally become the property of the person who reported them?
そして 見事 半年 が 過ぎ た …だ が ―
そして|みごと|はんとし|が|すぎ|た|だ|が
and|splendid|half a year|but|has passed|past tense marker|is|but
And so, six months have passed... But -
俺 は ここ に 宣言 する 1 万 円 を 受け 取り に 行か ない と
おれ|は|ここ|に|せんげん|する|まん|えん|を|うけ|とり|に|いか|ない|と
I|topic marker|here|locative particle|declare|to do|ten thousand|yen|object marker|receive|take|purpose particle|not go|not|quotation particle
I declare here that I will not go to receive the 10,000 yen.
(稲田 )それ って ―
いなだ|それ|って
Inada|that|quotation particle
(Inada) What does that mean -
1 万 円 を 拾った こと を なかった こと に し て …
まん|えん|を|ひろった|こと|を|なかった|こと|に|し|て
ten thousand|yen|object marker|picked up|the fact|object marker|did not have|the fact|locative particle|do|and
To pretend that I never picked up the 10,000 yen...
その 分 の 運 を 呼び戻す って こと か
その|ぶん|の|うん|を|よびもどす|って|こと|か
that|part|attributive particle|luck|object marker|call back|quotation particle|thing|question marker
So it's about calling back that portion of luck.
(稲田 )て いう か タマ ちゃん
いなだ|て|いう|か|タマ|ちゃん
Inada|and|called|or|Tama|suffix for children or close friends
(Inada) I mean, Tama-chan.
まだ 脈 ある から 交番 行って !
まだ|みゃく|ある|から|こうばん|いって
still|chance|there is|because|police box|go
There's still a pulse, so go to the police box!
て か ヤバイ ヤバイ み 見え ます
て|か|ヤバイ|ヤバイ|み|みえ|ます
and|or|awesome|awesome|see|can see|polite ending
It's looking really bad, really bad.
なんか すごい 運 的 な 気 が 2 人 を 取り巻い ている の を
なんか|すごい|うん|てき|な|き|が|にん|を|とりまい|ている|の|を
like|amazing|luck|like|adjectival particle|feeling|subject marker|people|object marker|surrounding|is surrounding|attributive particle|object marker
It feels like some incredible luck is surrounding the two of them.
(千歳 )運 って なんだか どす黒い もの なんだ な
ちとせ|うん|って|なんだか|どすぐろい|もの|なんだ|な
thousand years|luck|quotation particle|somehow|very dark|thing|you know|sentence-ending particle
(Chitose) Luck seems to be something dark and murky.
(稲田 )もう 山田 と か 限界 じゃ …
いなだ|もう|やまだ|と|か|げんかい|じゃ
Inada|already|Yamada|and|or|limit|isn't it
(Inada) Yamada is already at his limit...
山田 ー !
やまだ|-
Yamada!
相手 に とって 不足 なし の よう です ね
あいて|に|とって|ふそく|なし|の|よう|です|ね
partner|locative particle|for|insufficient|no|attributive particle|seems|is|right
It seems that there is nothing lacking for the other party.
お前 も な
おまえ|も|な
you|also|right
You too.
風間 さん 最後 に 1 つ いい ですか ?
かざま|さん|さいご|に|つ|いい|ですか
Kazama|Mr/Ms|last|at|counter for small objects|good|is it
Kazama-san, can I ask you one last thing?
ん ?
ん
huh
Hmm?
風間 さん が 勝ったら 私 の 袋 って どう し ます ?
かざま|さん|が|かったら|わたし|の|ふくろ|って|どう|し|ます
Kazama|Mr/Ms|subject marker|if (he/she) wins|I|possessive particle|bag|quotation particle|what|will do|polite ending
If Kazama wins, what will happen to my bag?
(堅次 )あ そんな の あった な
かたつぎ|あ|そんな|の|あった|な
Katasugi|ah|such|attributive particle|there was|right
(Katsunori) Oh, I remember that.
それ は お前 に 勝った 証し に なる わけ だ し な
それ|は|おまえ|に|かった|あかし|に|なる|わけ|だ|し|な
that|topic marker|you|locative particle|won|proof|locative particle|will become|reason|is|and|right
That would be proof that you won against me.
なるべく 大切 に 持って て やる よ
なるべく|たいせつ|に|もって|て|やる|よ
as much as possible|important|particle indicating direction or target|hold|and|do (informal)|emphasis marker
I'll try to take good care of it.
あ …
Ah ...
う う … フン
||ふん
Uu ... Hmph
(芦花 )ちょっと 予想外 の 回答 で し た
あしか|ちょっと|よそうがい|の|かいとう|で|し|た
Ashika|a little|unexpected|attributive particle|answer|at|and|was
(Rika) That was a bit of an unexpected answer.
つ ー か いい の か よ そんな こと 言う のって ―
|-||||||||いう|
I mean, is it really okay to say something like that?
大抵 負ける フラグ …
たいてい|まける|フラグ
usually|lose|flag
Most likely a losing flag ...
(芦花 )これ で (堅次 )あ ?
あしか|これ|で|かたつぎ|あ
bulrush|this|at|firm next|ah
(Rika) Is this (Kenta) a thing?
え う う っ
え|う|う|っ
e|u|u|gemination marker
Eh, ugh...
( 桜 ( さくら ) ) むしろ 風間 先輩 の 死亡 フラグ じゃない ?
さくら|||かざま|せんぱい||しぼう||じゃ ない
(Sakura) Isn't this rather a death flag for Kazama-senpai?
(千歳 )うっ (稲田 )ああっ
せんさい|うっ|いなだ|ああっ
thousand years|uhh|Inada|ah
(Chitose) Ugh (Inada) Ahh
欲張り
よくばり
Greedy
さあ で は もう 下校 時間 ギリギリ です し ―
さあ|で|は|もう|げこう|じかん|ギリギリ|です|し
well|then|topic marker|already|going home|time|just barely|is|and
Well then, it's already almost time to go home, so—
さっさと 引いちゃって ください
さっさと|ひいちゃって|ください
quickly|pull it|please
Please hurry up and pull it!
( 一同 ) ああ …
いちどう|
(Everyone) Ah ...
(桜 )あ あ ~(稲田 )あれ って … ん ?
さくら|あ|あ|いなだ|あれ|って|ん
cherry blossom|ah|ah|Inada|that|quotation particle|right
(Sakura) Ah, oh~ (Inada) What's that ... huh?
う う う う …(稲田 )ぼ 棒 を ―
う|う|う|う|いなだ|ぼ|ぼう|を
u|u|u|u|Inada|bo|stick|object marker
Uu uu uu ... (Inada) It's being held with a stick -
棒 で 押さえ て いる !
ぼう|で|おさえ|て|いる
stick|with|holding|and|is
It's being pressed down with a stick!
フッ バーカ
フッ|バーカ
huh|you idiot
Huh, idiot.
ここ まで 来て 運 なんか で 勝負 する わけ ねえ だろ
ここ|まで|きて|うん|なんか|で|しょうぶ|する|わけ|ねえ|だろ
here|until|come|luck|like|with|a match|to do|reason|right|isn't it
There's no way I'm going to leave it up to luck after coming this far.
王様 って の は 運 だけ で なる もん じゃ ねえ よ
おうさま|って|の|は|うん|だけ|で|なる|もん|じゃ|ねえ|よ
king|quotation particle|attributive particle|topic marker|luck|only|at|become|you see|is not|right|emphasis marker
A king doesn't become one just by luck.
あっ
Ah.
(堅次 )最後 に つかみ とった ヤツ の 勝ち だろ
かたつぎ|さいご|に|つかみ|とった|ヤツ|の|かち|だろ
firm next|last|at|grab|took|that guy|'s|win|right
(Katsunori) In the end, the one who grabs it wins, right?
( 3人 ) あ あっ( 稲田 ) あり ?
じん|||いなだ|
(Three people) Ah, is it there? (Inada)
(芦 花 )う うっ
あし|はな|う|うっ
reed|flower|u|u
(Rika) Ugh...
(千歳 )乗る な 芦花 (桜 )あ あ ~
ちとせ|のる|な|ろか|さくら|あ|あ
thousand years|to ride|adjectival particle|reed flower|cherry blossom|ah|ah
(Chiyo) Don't get on, Rika! (Sakura) Ahhh~
はっ (堅次 )フッ
はっ|かたつぎ|フッ
ha|hard next|fuh
Huh (Kenta) Huh
な 何 ?速 すぎて 何 が 何だか
な|なに|はや|すぎて|なに|が|なんだか
adjectival particle|what|fast|too|what|subject marker|somehow
W-What? It's too fast, I can't tell what's what.
バック ダッシュ ?(千 歳 )まさか 読んでた の か
バック|ダッシュ|せん|さい|まさか|よんでた|の|か
back|dash|thousand|years old|no way|was reading|a sentence-ending particle|question marker
Back dash? (Chiyo) No way, were you reading it?
で なきゃ よけ れ ね えっ つ ー の
で|なきゃ|よけ|れ|ね|えっ|つ|ー|の
at|if (you) don't|good|you can|right|eh|and|prolongation mark|you know
Otherwise, there's no way to dodge it!
( 2人 ) あっ山田
じん|あっやまだ
(2 people) Ah, Yamada
(一同 )山田 !
いちどう|やまだ
everyone|Yamada
(Everyone) Yamada!
ええ い
ええ|い
yes|i
Hey!
う お ー っ (一同 )山田 を 踏み台 に
う|お|ー|っ|いちどう|やまだ|を|ふみだい|に
u|o|long vowel mark|small tsu|everyone|Yamada|object marker|stepping stone|locative particle
Uooh! (Everyone) Stepping on Yamada
う っ
う|っ
u|gemination marker
Uhh
ん っ
ん|っ
nasal sound|small tsu indicates a geminate consonant
Nn
ほれ 俺 が 王様
ほれ|おれ|が|おうさま
hey|I (informal masculine)|subject marker|king
Look, I am the king
う う う う う ~
Uu uu uu uu uu ~
ああ …
Ah ...
あ あ え えっ と か …(千 歳 )あ あー
あ|あ|え|えっ|と|か|せん|さい|あ|あー
ah|ah|eh|eh|and|or|thousand|years old|ah|aa
Um ... (Chitose) Ah ...
(生徒 たち の 歓声 )(稲田 )か 風間 選手 の 勝利 です !
せいと|たち|の|かんせい|いなだ|か|かざま|せんしゅ|の|しょうり|です
students|plural marker|possessive particle|cheers|Inada|or|Kazama|player|possessive particle|victory|is
(Cheers from the students) It's a victory for Inada and Kazama!
あー …
Ah ...
何 です か ?
なに|です|か
what|is|question marker
What is it?
ん いや どう いう 顔 して んの かな と 思って な
ん|いや|どう|いう|かお|して|んの|かな|と|おもって|な
sentence-ending particle|no|what|to say|face|doing|you know|I wonder|and|thinking|right
Well, I was just wondering what kind of face you were making.
趣味 が 悪い
しゅみ|が|わるい
hobby|subject marker|bad
You have bad taste.
だっつ ー か お前 ちゃん と 負け 認め て ん の か ?
|-||おまえ|||まけ|みとめ||||
By the way, are you really accepting your loss properly?
(芦花 )認めて ます よ
あしか|みとめて|ます|よ
bulrush|acknowledging|polite suffix|emphasis marker
(Ashika) I acknowledge it.
勝負 に のった の は 私 です から
しょうぶ|に|のった|の|は|わたし|です|から
match|locative particle|bet|attributive particle|topic marker|I|is|because
I was the one who took on the challenge.
私 の 負け です (堅次 )あ
わたし|の|まけ|です|かたつぎ|あ
I|possessive particle|loss|is|Katatsugi|ah
It's my loss. (Katsunori) Ah.
ですから ―
So, that's it.
私 の 袋 を 大切 に し て くれる と うれしい です
わたし|の|ふくろ|を|たいせつ|に|||くれる|と|うれしい|です
I|possessive particle|bag|object marker|important|locative particle|||will do for me|quotation particle|happy|is
I would be happy if you take good care of my bag.
じゃ ない と 許し ませ ん よ
じゃ|ない|と|ゆるし|ませ|ん|よ
well|not|quotation particle|forgiveness|polite negative form|you know|emphasis marker
Otherwise, I won't forgive you.
では
Well then,
そう そう 次 は 最初 から 運 以外 で 勝負 し ましょう
そう|そう|つぎ|は|さいしょ|から|うん|いがい|で|しょうぶ|し|ましょう
yes|yes|next|topic marker|first|from|luck|other than|at|match|do|let's
Right, next time let's compete without relying on luck from the start.
な っ ええ …
な|っ|ええ
adjectival particle|small tsu indicates a geminate consonant|yes
What...?
へ っ
へ|っ
to|small tsu (indicates a geminate consonant)
Huh?
(堅次 )引き分け だ な
かたつぎ|ひきわけ|だ|な
firm next|draw|is|informal sentence-ending particle
(Kenta) It's a draw.
(子 王 )さすが は 僕 の ライバル (堅次 )ん
こ|おう|さすが|は|ぼく|の|ライバル|けんじ|ん
child|king|as expected|topic marker|I (male)|possessive particle|rival|Kenji|right
(Prince) As expected, you're my rival. (Kenta) Yeah.
袋 は しばらく 預けて おきます
ふくろ|は|しばらく|あずけて|おきます
bag|topic marker|for a while|will leave|will put
I'll keep the bag for a while.
まだ やる つもり か ?あ
まだ|やる|つもり|か|あ
still|to do|intend|question marker|ah
Are you still planning to do it?
アハッ 当たり前 じゃ ない です か
アハッ|あたりまえ|じゃ|ない|です|か
ahah|obvious|isn't it|not|is|question marker
Ah ha! Isn't that obvious?
僕ら は これ から も 恋 の ライバル と し て ―
ぼくら|は|これ|から|も|こい|の|ライバル|と|し|て
we|topic marker|this|from|also|love|possessive particle|rival|and|do|and
From now on, we will continue as rivals in love.
袋 と 芦花 さん を めぐって
ふくろ|と|ろか|さん|を|めぐって
bag|and|Roka|Mr/Ms|object marker|regarding
About the bag and Ms. Ashika
う わ あ あっ
う|わ|あ|あっ
u|wa|a|ah
Wow, ah!
うっせ ー 黙れ 手 を 握る な ! ( 子 王 ) さんかく さんかく …
|-|だまれ|て||にぎる||こ|おう||
Shut up, don't hold my hand! (Prince) Triangle, triangle...
♪ ~
♪ ~
~ ♪
~ ♪
( 中 洲 ( なかす ) ) う あっうっ
なか|す|||
(Nakasu) Uah Uuh
( 大濠 ( おお ほり ) ) 何 を する ! 俺 たち は 24 禿 夜行 の 仲間 だ ろ
おおほり|||なん|||おれ|||はげ|やこう||なかま||
(Oohori) What are you doing! We are members of the 24 bald night crew, right?
(メンバー )フッフッフ お前 たち ―
メンバー|フッフッフ|おまえ|たち
members|hehehe|you|plural marker
(Members) Huhuhuh, you guys ―
ゲーム 大会 で 決勝 リーグ に も 残れ なかった らしい じゃない か
ゲーム|たいかい|で|けっしょう|リーグ|に|も|のこれ|なかった|らしい|じゃない|か
game|tournament|at|finals|league|in|also|couldn't stay|didn't|apparently|isn't it|question marker
I heard that you couldn't even make it to the finals in the tournament.
(メンバー )俺 たち は チーム じゃ ねえ が ―
メンバー|おれ|たち|は|チーム|じゃ|ねえ|が
member|I (informal masculine)|plural marker|topic marker|team|is not|informal emphasis|but
(Member) We're not a team, but—
お前 ら が 負ける と こっち まで 名 が 落ちる ん だ よ
おまえ|ら|が|まける|と|こっち|まで|な|が|おちる|ん|だ|よ
you|plural marker|subject marker|lose|quotation particle|this side|even|name|subject marker|fall|explanatory particle|is|emphasis marker
If you guys lose, it brings our reputation down too.
(中洲 )ふう 笑わせて くれる ぜ
なかす|ふう|わらわせて|くれる|ぜ
Nakasu|like|make (me) laugh|(you) give (to me)|emphasis marker
(Nakasu) Huh, you're making me laugh.
(大濠 )ああ そんな カツラ なんて かぶり やがって
おおほり|ああ|そんな|カツラ|なんて|かぶり|やがって
Ohori|ah|such|wig|things like|wearing|you are wearing
(Ohori) Ah, wearing such a wig.
ハゲ の プライド も ない くせに (メンバー )う う っ
ハゲ|の|プライド|も|ない|くせに|メンバー|う|う|っ
bald|attributive particle|pride|also|not|even though|member|u|u|small pause marker
You have no pride as a bald person, do you? (Member) Ugh.
( 天神 ( てんじん ) ) その とおり だ ( メンバー ) お前 は !
てんじん|||||めんばー|おまえ|
(Tenjin) That's right! (Member) You!
(天神 )まったく 右 を 向い て も 左 を 向い て も ハゲ ばかり だ な
てんじん|まったく|みぎ|を|むい|て|も|ひだり|を|むい|て|も|ハゲ|ばかり|だ|な
Tenjin|really|right|object marker|facing|and|also|left|object marker|facing|and|also|bald|only|is|right
(Tenjin) No matter if I look to the right or to the left, it's all bald heads.
(メンバー )自称 ハゲ じゃ ない 天神
メンバー|じしょう|ハゲ|じゃ|ない|てんじん
member|self-proclaimed|bald|is not|not|Tenjin
(Member) Self-proclaimed not bald, Tenjin
お前 は ハゲ じゃ ない と 言い張る 立場 だ ろ すっこんでろ
おまえ|は|ハゲ|じゃ|ない|と|いいはる|たちば|だ|ろ|すっこんでろ
you|topic marker|bald|is not|not|quotation particle|insist|position|is|right|get lost
You insist that you are not bald, so just shut up.
(天神 )フッ 自分 を だます の に 飽き た ん だ よ
てんじん|フッ|じぶん|を|だます|の|に|あき|た|ん|だ|よ
Tenjin|huh|myself|object marker|to deceive|nominalizer|locative particle|tired|past tense|explanatory particle|is|emphasis marker
(Tenjin) Hmph, I'm tired of deceiving myself.
(メンバー )ぐ は っ (天神 )今 の 俺 は ―
メンバー|ぐ|は|っ|てんじん|いま|の|おれ|は
member|like|topic marker|small pause|Tenjin|now|possessive particle|I (informal male)|topic marker
(Member) Guh! (Tenjin) Right now, I am ―
24 禿 夜行 ハゲ 天神 だ
はげ|やこう||てんじん|
24 Bald Night Walk Bald Tenjin.
(2人 )天神 かっこいい !
にん|てんじん|かっこいい
two people|Tenjin|cool
(2 people) Tenjin is cool!
これ で 25 禿 夜行 だ
これ|で|はげ|やこう|だ
this|at|bald|night train|is
With this, it's 25 Bald Night Walk.
天神 ? ( 天神 ) フッ
てんじん|てんじん|
Tenjin? (Tenjin) Huh.
( 大濠 ・ 中 洲 ) 天神 !
おおほり|なか|す|てんじん
( Ohori / Nakasu ) Tenjin!
ai_request(all=497 err=0.00%) translation(all=397 err=0.00%) cwt(all=2637 err=14.03%)
en:AfvEj5sm:250507
openai.2025-02-07
SENT_CWT:AfvEj5sm=14.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.82