Ginga Eiyuu Densetsu (LegendoftheGalacticHeroes) Episode 1
ぎんが|えいゆう|でんせつ||エピソード
银河|英雄|传说||集
銀河||||
Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 1
Ginga Eiyuu Densetsu (Legend of the Galactic Heroes ) Episode 1
Ginga Eiyuu Densetsu (Legenden om de galaktiska hjältarna ) Avsnitt 1
银河英雄传说 第1集
いつ の 世 も 戦争 が 続いている
いつ|の|よ|も|せんそう|が|つづいている
always|attributive particle|world|also|war|subject marker|is continuing
War continues all the time
It takes me so much time to align the audio clips and to refine the transcripts. I hope you all enjoy this learning material. -- Rokicto
战争总是在发生
无论哪个时代,战争都在继续
いつ の 世 も 戦争 に よって 残される の は
いつ|の|よ|も|せんそう|に|よって|のこされる|の|は
いつ|の|世|も|戦争|に|によって|残される|の|は
And in every age, war leaves behind only uninhabited wasteland.
任何时代战争留下的都是
无论哪个时代,战争留下的只有
無人 の 荒れ野 だけ だ
むじん|の|あれの|だけ|だ
uninhabited|attributive particle|wasteland|only|is
Only unmanned wilderness
荒无人烟的荒野
そして 刻まれた 傷 は 時 の 流れ と ともに 消え て いく
そして|きざまれた|きず|は|とき|の|ながれ|と|ともに|きえ|て|いく
and|engraved|wounds|topic marker|time|attributive particle|flow|and|together with|will disappear|and|go
And the carved scratches disappear with the passage of time.
然后 刻下的伤痕 随着时间的流逝而消失
その 傷 を 目撃 し 記憶 して いる の は
その|きず|を|もくげき|し|きおく|して|いる|の|は
that|wound|object marker|witness|and|memory|doing|is|attributive particle|topic marker
Perhaps it is the multitude of stars that shine above
目击并记住那伤痕的 可能是
満天 に 輝く 星 の 群れ かも しれない
まんてん|に|かがやく|ほし|の|むれ|かも|しれない
starry sky|locative particle|shining|stars|attributive particle|cluster|maybe|don't know
that bear witness to these scars and remember them,
满天闪烁的星群
その 星 すら いつ の 日 か
その|ほし|すら|いつ|の|ひ|か
that|star|even|when|attributive particle|day|question marker
but even they are fated to one day vanish like falling stars.
那些星星也不知何时
流れ星 の よう に 消え去る 運命 に ある
ながれぼし|の|よう|に|きえさる|うんめい|に|ある
shooting star|attributive particle|like|locative particle|will disappear|destiny|locative particle|there is
Like a shooting star, it is destined to disappear.
如流星般消逝的命运
これ は そんな 星々 の 間 で
これ|は|そんな|ほしぼし|の|あいだ|で
this|topic marker|such|stars|possessive particle|between|at
This is a record of a war and of certain people in it,
这是在那些星星之间
いつ の 日 か 語られた ある 人間 たち の
いつ|の|ひ|か|かたられた|ある|にんげん|たち|の
when|attributive particle|day|question marker|was spoken|a|humans|plural marker|possessive particle
of some humans told of someday
曾经在某一天被讲述的人类的
今 は もう 忘れかけている 戦い の 記録 で ある
いま|は|もう|わすれかけている|たたかい|の|きろく|で|ある
now|topic marker|already|is starting to forget|battle|attributive particle|record|is|there is
the memory of which has already begun to fade.
如今已经快要被遗忘的战斗记录
その 頃 銀河 と いう 名 の 小さな 島 宇宙 の 中 は
その|ころ|ぎんが|と|いう|な|の|ちいさな|しま|うちゅう|の|なか|は
that|time|galaxy|and|called|name|attributive particle|small|island|universe|possessive particle|inside|topic marker
In those days, the tiny island of space they call the galaxy
那时名为银河的小岛在宇宙中
大きく 2つ に 分かれて 戦って いた
おおきく|ふたつ|に|わかれて|たたかって|いた
big|two|at|divided|fighting|was
was divided into two great warring powers:
大致分为两部分在战斗
銀河 帝国 と 自由 惑星 同盟 で ある
ぎんが|ていこく|と|じゆう|わくせい|どうめい|で|ある
galaxy|empire|and|free|planet|alliance|at|is
the Galactic Empire and the Free Planets Alliance.
分别是银河帝国和自由行星同盟
更に 両者 と 交易 する 小 都市 国家
さらに|りょうしゃ|と|こうえき|する|しょう|とし|こっか
furthermore|both parties|and|trade|to do|small|city|nation
And trading with both of them was the small city-state of Fezzan, a self-governing dominion,
还有与双方进行交易的小城市国家
フェザーン 自治領 が あり
フェザーン|じちりょう|が|あり
Fezaan|autonomous territory|subject marker|there is
Fezzan Autonomous Region
费泽恩自治领存在
戦い に 参加 しよう と せず
たたかい|に|さんか|しよう|と|せず
battle|at|participation|let's do|and|without
never joining in the battle,
不打算参加战斗
両方 の 戦い の 成り行き を 見守って いた
りょうほう|の|たたかい|の|なりゆき|を|みまもって|いた
both|attributive particle|battle|possessive particle|course of events|object marker|watching|was
only watching the progress of both sides as they fought.
在观察两场战斗的进展
戦争 は 既に 150 年 続いて いた
せんそう|は|すでに|ねん|つづいて|いた
war|topic marker|already|years|has continued|was
The war had been raging for 150 years already.
战争已经持续了150年
星 を 見て おいで ですか
ほし|を|みて|おいで|ですか
star|object marker|looking|come|is it
Looking at the stars?
你想来看看星星吗?
你在看星星吗
星 は いい
ほし|は|いい
star|topic marker|good
I like the stars.
星星很好
何事 に も 動じ ず いつも じっと 同じ 場所 で 瞬き 続け
なにごと|に|も|どうじ|ず|いつも|じっと|おなじ|ばしょ|で|まばたき|つづけ
anything|at|also|disturbed|without|always|still|same|place|at|blinking|continue
Unmoved by anything,
无论发生什么,总是静静地在同一个地方闪烁
私 たち を 見守って くれる
わたし|たち|を|みまもって|くれる
I|plural marker|object marker|watching over|gives
always watching over us.
守护着我们
はい あの 星 の 群れ に 比べれば
はい|あの|ほし|の|むれ|に|くらべれば
yes|that|star|attributive particle|cluster|locative particle|if compared
Yes...
是的,和那群星相比
我々 の 戦い は 小さな もの な の かも しれません
われわれ|の|たたかい|は|ちいさな|もの|な|の|かも|しれません
we|attributive particle|battle|topic marker|small|thing|adjectival particle|explanatory particle|maybe|might not know
our battle is a small thing.
我们的战斗可能是微不足道的
確か に 我々 が 見よう と している もの に 比べれば
たしか|に|われわれ|が|みよう|と|している|もの|に|くらべれば
sure|locative particle|we|subject marker|will see|quotation particle|are trying|thing|locative particle|if compared
Indeed, compared to what we're looking at, this war is far smaller.
当然与我们想要看到的相比
确实,和我们想要看到的东西相比
はるか に 小さい 戦い だ
はるか|に|ちいさい|たたかい|だ
far|locative particle|small|battle|is
It ’s a much smaller battle.
这场战斗要小得多
で ? 我 が 軍 が 対する 敵 は
|われ||ぐん||たいする|てき|
Well?
那么? 我军面对的敌人是
2 倍 の ほぼ 4 万 艦
ばい|の|ほぼ|まん|かん
times|attributive particle|almost|ten thousand|ships
Almost 40,000 vessels, double the number of
几乎是两倍的四万艘
3 方向 から 包囲 戦闘 しています
ほうこう|から|ほうい|せんとう|しています
directions|from|encirclement|combat|is doing
and surrounds us on three sides.
正在从三个方向进行包围战斗
これ に つき 5 人 の 提督 が
これ|に|つき|にん|の|ていとく|が
this|at|with|people|possessive particle|admiral|subject marker
Due to this, the five admirals have arrived for an emergency meeting, Your Excellency.
对此有五位提督
閣下 に 緊急 に お 会い し たい と 来られました
かくか|に|きんきゅう|に|お|あい|し|たい|と|こられました
Your Excellency|at|urgently|at|honorific prefix|meet|do|want|quotation particle|came
He has come to see you urgently, Your Excellency.
我急切想见阁下
さぞや 我 が 軍 の 老いぼれ ども は
さぞや|われ|が|ぐん|の|おいぼれ|ども|は
surely|our|subject marker|army|attributive particle|old men|guys|topic marker
The faces of our force's doddering old men have probably gone pale.
我军的老兵们一定会
顔 を 青く し て くる こと だろう
かお|を|あおく|し|て|くる|こと|だろう
face|object marker|blue|do|and|come|thing|probably
I'm sure he'll turn blue.
面色苍白吧
司令官 閣下 意見 具申 を 許可 して いただき
しれいかん|かっか|いけん|ぐしん|を|きょか|して|いただき
commander|Your Excellency|opinion|to report|object marker|permission|do|receive
Commandant, thank you for allowing us to voice our opinion.
请允许我向司令官阁下提出意见
ありがとう ございました
ありがとう|ございました
thank you|was
Thank you very much.
谢谢你们
卿 ら の 言い たい こと は 分かって いる
きみ|ら|の|いい|たい|こと|は|わかって|いる
you|plural marker|possessive particle|saying|want|thing|topic marker|understand|is
I know what you want to say.
我明白你们想说什么
これ が 不利 な 状況 に ある と 卿 ら は 言う の だ な
これ|が|ふり|な|じょうきょう|に|ある|と|きょう|ら|は|いう|の|だ|な
this|subject marker|disadvantageous|adjectival particle|situation|locative particle|there is|quotation particle|you (archaic)|plural marker|topic marker|to say|explanatory particle|is|emphasis particle
You're going to tell me we're at a disadvantage, correct?
你们说这是不利的情况吧
と は 申し て おり ませ ん ただ 不利 な 態勢 に ある の は 事実 です
と|は|もうし|て|おり|ませ|ん|ただ|ふり|な|たいせい|に|ある|の|は|じじつ|です
and|topic marker|say|and|am|not|not|just|disadvantageous|adjectival particle|posture|locative particle|there is|attributive particle|topic marker|fact|is
I'm sorry to say it.
我并没有这么说,只是事实是处于不利的态势
被害 を 最小 に とどめる ため の 手段 が 必要 です
ひがい|を|さいしょう|に|とどめる|ため|の|しゅだん|が|ひつよう|です
damage|object marker|minimum|locative particle|to keep|in order to|attributive particle|means|subject marker|necessary|is
We need some means to minimize our losses.
需要采取措施以将损害降到最低
つまり 撤退 せよ と 言う の だろう が そう は いか ぬ
つまり|てったい|せよ|と|いう|の|だろう|が|そう|は|いか|ぬ
in other words|withdrawal|do it|quotation particle|to say|nominalizer|probably|but|that way|topic marker|how|not
In short, you're saying we should withdraw.
也就是说,可能是让我们撤退,但这不可能
撤退 など 思い も よらぬ こと だ
ちょくたい|など|おもい|も|よらぬ|こと|だ
retreat|etc|thought|also|unexpected|thing|is
Don't even consider withdrawal.
撤退是绝对不可能的事情
なぜ です 理由 を 聞かせて いただけます か
なぜ|です|りゆう|を|きかせて|いただけます|か
why|is|reason|object marker|let (me) hear|can receive|question marker
Why not?
为什么呢?能告诉我理由吗?
我々 が 敵 より 圧倒的 に 有利 な 態勢 に ある から だ
われわれ|が|てき|より|あっとうてき|に|ゆうり|な|たいせい|に|ある|から|だ
we|subject marker|enemy|than|overwhelming|locative particle|advantageous|adjectival particle|posture|locative particle|there is|because|is
Because we are in an overwhelmingly advantageous position compared to the enemy!
我们比敌人处于压倒性的有利态势。
うん ?
うん
yeah
Yeah?
嗯?
数 の 勝負 なら 今回 は 同盟 軍 の 勝ち か
すう|の|しょうぶ|なら|こんかい|は|どうめい|ぐん|の|かち|か
number|attributive particle|match|if|this time|topic marker|alliance|army|possessive particle|win|question marker
If victory is determined by numbers, then the Alliance forces will win.
如果是数量的胜负,这次是同盟军的胜利吗?
もっとも どちら が 勝とう と
もっとも|どちら|が|かとう|と
most|which|subject marker|will win|quotation particle
Although, no matter which side is the victor,
不过无论谁胜出。
この 銀河 を 覆う 戦雲 は 簡単 に は 晴れ ぬ
この|ぎんが|を|おおう|いくも|は|かんたん|に|は|はれ|ぬ
this|galaxy|object marker|cover|war clouds|topic marker|easy|adverbial particle|emphasis marker|clear|not
the clouds of war hanging over the galaxy won't clear up that easily.
这银河上空的战云不会轻易散去
我々 フェザーン 自治領 は 当分 高み の 見物 だ
われわれ|フェザーン|じちりょう|は|とうぶん|たかみ|の|けんぶつ|だ
we|Fezzan|autonomous region|topic marker|for the time being|high place|attributive particle|sightseeing|is
For now, the Fezzan Dominion will watch from the sidelines.
我们费扎恩自治领暂时是高高在上的旁观者
帝国 と 同盟 が 戦い に 疲労 すれ ば する ほど
ていこく|と|どうめい|が|たたかい|に|ひろう|すれ|ば|する|ほど
empire|and|alliance|subject marker|battle|locative particle|fatigue|if (you) get tired|conditional particle|do|to the extent
The more the Empire and the Alliance exhaust each other in this war,
帝国和同盟越是疲于战斗
利益 を 得る の は 我ら フェザーン な の だ から な
りえき|を|える|の|は|われら|フェザーン|な|の|だ|から|な
profit|object marker|to gain|attributive particle|topic marker|we|Fezzan|adjectival particle|explanatory particle|is|because|emphasis particle
the more Fezzan will profit.
获利的就是我们费扎恩了
今 は 前進 ある のみ
いま|は|ぜんしん|ある|のみ
now|topic marker|advance|there is|only
For now, we will simply advance.
现在只有前进
これ が 私 の 考えた 作戦 だ 机上 の 空論 です
これ|が|わたし|の|かんがえた|さくせん|だ|きじょう|の|くうろん|です
this|subject marker|I|possessive particle|thought|strategy|is|desk|attributive particle|armchair theory|is
This is the plan I've thought up.
这就是我想出的作战方案,纸上谈兵。
うまく いく はず が ありません ぞ 閣下
うまく|いく|はず|が|ありません|ぞ|かくか
well|go|should|but|there is not|emphasis particle|Your Excellency
One I don't believe will work, Your Excellency!
不可能顺利进行的,阁下。
この ような …もう いい
この|ような|もう|いい
this|like|already|good
Enough! This is—
这样的……算了。
卿 ら は 私 の 指揮 下 に ある
きみ|ら|は|わたし|の|しき|した|に|ある
you|plural marker|topic marker|I|possessive particle|command|under|locative particle|are
You are under my command.
诸侯都听从我的指挥。
你们在我的指挥下
その 司令 に 従わ ぬ なら ば
その|しれい|に|したがわ|ぬ|なら|ば
that|commander|locative particle|follow|not|if|conditional particle
If you do not obey these orders,
如果不服从那个命令的话
私 は 帝国 の 軍規 に のっとり 卿 ら の 任 を 解き
わたし|は|ていこく|の|ぐんき|に|のっとり|きょう|ら|の|にん|を|とき
I|topic marker|empire|attributive particle|military regulations|locative particle|in accordance with|you (honorific)|plural marker|possessive particle|position|object marker|release
then under Imperial military law,
我将根据帝国的军规解除你们的职务
厳罰 に 処する だけ の こと
げんばつ|に|しょする|だけ|の|こと
severe punishment|locative particle|to impose|only|attributive particle|thing
The only thing we can do is to punish them severely.
并对你们进行严厉惩罚
な …もう よい 退出 せよ
な|もう|よい|たいしゅつ|せよ
attributive particle|already|good|exit|do
All right, that's enough.
那……够了,退出吧
話 は 終わった
はなし||おわった
This discussion is over.
话说完了
あの 生意気 な 金髪 の 小僧 め !
あの|なまいき|な|きんぱつ|の|こぞう|め
that|cheeky|adjectival particle|blonde|attributive particle|kid|you (derogatory)
That bratty little blonde!
那个无礼的金发小子!
姉 に 対する ご 寵愛 で 陛下 の ご 威光 を 笠 に 着おって
あね|に|たいする|ご|ちょうあい|で|へいか|の|ご|いこう|を|かさ|に|きおって
older sister|locative particle|towards|honorific prefix|favor|at|Your Majesty|possessive particle|honorific prefix|prestige|object marker|hat|locative particle|wearing
Using his sister's favor with His Majesty to get his authority!
因为我对妹妹的爱,所以我的帽子上戴着陛下的威严。
仗着对姐姐的宠爱,藉着陛下的威光
若 さ 故 だ 子ども の ような 年 の 男 に
わか|さ|ゆえ|だ|こども|の|ような|とし|の|おとこ|に
young|emphasis particle|because|is|children|attributive particle|like|age|attributive particle|boy|locative particle
It's because of his youth.
若是因为孩子般的年纪的男孩
大人 が そう 熱く なる こと も なかろう
おとな|が|そう|あつく|なる|こと|も|なかろう
adult|subject marker|so|hot|become|thing|also|will not be
Adults can't get so hot
我想大人不会这么兴奋。
大人也不会如此激动吧
よろしい の です か あそこ まで 言って
よろしい|の|です|か|あそこ|まで|いって
good|attributive particle|is|question marker|over there|until|saying
Should you really have gone that far?
这样说可以吗,直到那里
構わ ぬ 彼ら の 不満 など
かまわ|ぬ|かれら|の|ふまん|など
don't mind|not|they|attributive particle|dissatisfaction|etc
It's irrelevant.
不在乎他们的不满等
戦い に 勝て ば 消える
たたかい|に|かて|ば|きえる
battle|locative particle|can win|if|will disappear
It will disappear if you win the battle
如果赢得战斗就会消失
今日 は 姉 君 の 誕生 の 日 です が
きょう|は|あね|きみ|の|たんじょう|の|ひ|です|が
today|topic marker|older sister|you|possessive particle|birth|attributive particle|day|is|but
Today is your sister's birthday, isn't it?
今天是姐姐的生日
忘れる はず は ない
わすれる|はず|は|ない
forget|should|topic marker|not
There's no way I'm forgetting.
我绝对不会忘记
誕生 日 の 贈り物 は 今日 の 戦い の 勝利 だ
たんじょう|ひ|の|おくりもの|は|きょう|の|たたかい|の|しょうり|だ
birthday|day|attributive particle|gift|topic marker|today|attributive particle|battle|possessive particle|victory|is
Her birthday present will be victory in today's battle.
生日的礼物就是今天战斗的胜利
同盟 を 制勝 する 反徒 ども の 兵力 は
どうめい|を|せいしょう|する|はんと|ども|の|へいりょく|は
alliance|object marker|victory|to achieve|rebels|plural marker|possessive particle|military strength|topic marker
We've reports that the so-called Alliance rebels
同盟的反叛者的兵力是
我が 軍 の 2 倍 に 達する と の 知らせ が 参って おります
わが|ぐん|の|ばい|に|たっする|と|の|しらせ|が|まいって|おります
our|army|attributive particle|times|locative particle|reach|quotation particle|attributive particle|news|subject marker|coming|is (humble form)
have fielded double the forces we have.
我们的军队的两倍的消息传来了
こ たび は 負ける か
こ|たび|は|まける|か
this|time|topic marker|will lose|question marker
Will We be defeated this time?
这次会输吗
誠に 恐れ多い こと ながら
まことに|おそれおおい|こと|ながら
truly|too much to bear|thing|although
With all due respect, sir.
实在是令人畏惧的事情
そう か 討伐 軍 の 指揮官 は
そう|か|とうばつ|ぐん|の|しきかん|は
so|question marker|subjugation|army|possessive particle|commander|topic marker
Oh, yes...
原来 讨伐军 的 指挥官 是
そち の 弟 で あった な
そち|の|おとうと|で|あった|な
you|possessive particle|younger brother|was|was|right
你的 弟弟 吧
ローエングラム 伯爵 家 の 門地 を 継い で 初 の 出征
ローエングラム|はくしゃく|いえ|の|もんち|を|つい|で|はじ|の|しゅっしょう
ローエングラム|伯爵|家|の|門地|を|继承|在|初|的|出征
The first sortie for the heir to Count Lohengramm's line...
继承了 罗恩格拉姆 伯爵 家 的 门第 第一次 出征
いささか 巡り合わせ が 悪う ござい ました か
いささか|めぐりあわせ|が|わるう|ござい|ました|か
a little|coincidence|subject marker|bad|there is|was|question marker
Somewhat unfortunate for him, isn't it?
有点 运气 不好 吗
あの 者 の こと だ 無為 に 敗れ は すまい
あの|もの|の|こと|だ|むい|に|やぶれ|は|すまい
that|person|attributive particle|thing|is|without purpose|locative particle|lose|topic marker|won't be
We know the boy.
那家伙的事可不能轻易失败
ジーク ラインハルト を お願い ね
ジーク|ラインハルト|を|おねがい|ね
ジーク|ラインハルト|を|お願い|ね
Sieg, take care of Reinhard, won't you?
请照顾好齐克·莱因哈特
はい
Yes!
好的
そう 心配 する な 我々 は 勝 てる
|しんぱい|||われわれ||か|
Don't worry so.
别担心,我们会赢的
だが 何 か ご 懸念 が
だが|なに|か|ご|けねん|が
but|what|or|honorific prefix|concern|subject marker
But I have some concerns
但是,有什么担忧吗?
一つ 問題 が ある と すれ ば …
ひとつ|もんだい|が|ある|と|すれ|ば
one|problem|subject marker|there is|quotation particle|if you assume|conditional particle
There may be one problem.
如果有一个问题...
如果说有一个问题的话...
はい 敵 に あの 男 が いる か どう か だ
はい|てき|に|あの|おとこ|が|いる|か|どう|か|だ
yes|enemy|locative particle|that|man|subject marker|there is|question marker|how|or not|is
Yes?
是的,敌人是否有那个男人?
かつて エルファシル の 英雄 と
かつて|エルファシル|の|えいゆう|と
once|Elphasil|attributive particle|hero|and
The one they call the Hero of El Facil?
曾经是艾尔法希尔的英雄。
呼ば れ た 男
よば|れ|た|おとこ
called|passive marker|past tense marker|man
被叫的男人
うん
Yes...
嗯
ヤンウェンリー 准将 確か に 作戦 は 読ま せて もらった
ヤンウェンリー|じゅんしょう|たしか|に|さくせん|は|よま|せて|もらった
Yang Wenli|colonel|surely|at|strategy|topic marker|read|let|received
Commodore Yang Wen-li, you've had us read your plan.
杨文理准将,确实让我看了作战计划
しかし いささか 慎重論 すぎる
しかし|いささか|しんちょうろん|すぎる
however|a little|cautious theory|too much
但是有点过于谨慎了
敵 に 比べ 我が 方 の 艦数 は 倍 だ
てき|に|くらべ|わが|ほう|の|かんすう|は|ばい|だ
enemy|locative particle|compared|our|side|attributive particle|number of ships|topic marker|twice|is
We outnumber the enemy two to one.
与敌人相比,我们的舰艇数量是他们的两倍
逃げ道 を 考え て 戦って いる 状態 で は ない
にげみち|を|かんがえ|て|たたかって|いる|じょうたい|で|は|ない
escape route|object marker|thinking|and|fighting|is|state|at|topic marker|not
This isn't a situation in which to fight while thinking of an escape route.
我并没有处于思考退路和战斗的状态。
现在不是考虑逃跑的状态
なぜ 今更 負け ない 算段 を せ ね ば ならん の だ
なぜ|いまさら|まけ|ない|さんだん|を|せ|ね|ば|ならん|の|だ
why|now|lose|not|arrangements|object marker|do|right|if|won't do|explanatory particle|is
Why, at this point, must we contrive a way to not lose?
为什么我现在就必须想出一个不会输的计划?
为什么现在还要考虑不输的对策呢
しかし 戦場 で は 何 が 起こる か 分かりません
しかし|せんじょう|で|は|なに|が|おこる|か|わかりません
however|battlefield|at|topic marker|what|subject marker|will happen|question marker|do not understand
Except, we don't know what will happen on the battlefield.
但是在战场上,谁也不知道会发生什么
油断 は 禁物 でしょ とにかく 全員 の 意見 で
ゆだん|は|きんもつ|でしょ|とにかく|ぜんいん|の|いけん|で
carelessness|topic marker|taboo|right|anyway|everyone|attributive particle|opinion|at
We mustn't be careless, right?
小心是不可取的,总之要听取所有人的意见
この 作戦 は 却下 する
この|さくせん|は|きゃっか|する
this|strategy|topic marker|rejection|to do
这个计划被否决了
言って おく が 君 に 含む ところ が ある わけ で は ない ぞ
いって|おく|が|きみ|に|ふくむ|ところ|が|ある|わけ|で|は|ない|ぞ
saying|in advance|but|you|to|include|part|but|there is|reason|at|topic marker|not|emphasis marker
That said, it doesn't mean we're rejecting you, as well.
我告诉你,这并不意味着你有什么要包括的。
我先说好,我并不是对你有任何偏见
その お 言葉 だけ で 十分 です
その|お|ことば|だけ|で|じゅうぶん|です
that|honorific prefix|word|only|at|enough|is
That's all I wanted to hear.
仅凭这句话就足够了
では
If you'll excuse me...
那么
また です か ああ
また|です|か|ああ
again|is|question marker|ah
Again?
又来了啊
どう も 教師 運 が 悪い らしく
どう|も|きょうし|うん|が|わるい|らしく
how|also|teacher|luck|subject marker|bad|it seems
Looks like I had bad luck with the teacher.
听说老师运气不好
私 の 答案 は いい 点数 が 出 ない ね
わたし|の|とうあん|は|いい|てんすう|が|で|ない|ね
I|possessive particle|answer|topic marker|good|score|subject marker|come out|not|right
My exam paper didn't get a good grade.
我的答案得不到好分数呢
仕方ない です よ あいつ ら 年 を 取り
しかたない|です|よ|あいつ|ら|とし|を|とり
it can't be helped|is|emphasis particle|that guy|plural marker|year|object marker|getting
It can't be helped.
没办法,他们在变老
頭 が 固く なってる んです ほんと 年 は 取りたく ない ねえ
あたま|が|かたく|なってる|んです|ほんと|とし|は|とりたく|ない|ねえ
head|subject marker|hard|is becoming|you see|really|age|topic marker|want to get|not|right
He's getting hardheaded. I really don't want to get old.
脑袋变得僵硬,真的不想变老呢
で ご 老体 たち に お 任せ し て
で|ご|ろうたい|たち|に|お|まかせ|し|て
at|honorific prefix|old bodies|plural marker|locative particle|honorific prefix|leave it|and|and
So, this time, we leave it to the old men and win, right?
就交给这些老年人吧
今回 は 勝 てる ん でしょう ね 数 の 上 で は ね
こんかい||か|||||すう||うえ|||
这次应该能赢吧,数量上是这样
勝利 は 約束 さ れ た よう な もん だ だ が
しょうり||やくそく|||||||||
That would seem to promise victory, except...
胜利似乎是注定的
だが ?敵 の 司令官 は やっこさん だ
だが|てき|の|しれいかん|は|やっこさん|だ
but|enemy|attributive particle|commander|topic marker|Mr or Ms Yako|is
Except?
但是?敌方的指挥官是那位大人
ローエングラム 伯 ラインハルト
ローエングラム|はく|ラインハルト
ローエングラム|伯爵|ラインハルト
Count Reinhard Lohengramm...
罗恩格拉姆伯爵 莱因哈特
確か 上級 大将
たしか|じょうきゅう|たいしょう
sure|advanced|general
Their senior admiral?
确实是上级大将
そう 白い 船 の 司令官
そう|しろい|ふね|の|しれいかん
so|white|ship|attributive particle|commander
Yes, the commander of the white ship.
是的,白色船的指挥官
やっこ さん は 何 を やる か 分からない
やっこ|さん|は|なに|を|やる|か|わからない
simple|Mr/Ms|topic marker|what|object marker|do|or|don't understand
There's no telling what he'll do.
小伙子不知道要做什么
や です よ あの世 に 行く の は
や|です|よ|あのよ|に|いく|の|は
and|is|emphasis particle|the afterlife|locative particle|to go|nominalizer|topic marker
I don't want to take a trip to the next world.
是的,我要去死后世界。
不,我不想去那个世界
ああ だから 目 が 離せ ない
ああ|だから|め|が|はなせ|ない
ah|because|eyes|subject marker|can't take|not
啊,所以我无法移开视线
私 の 作戦 を 却下 した 司令官 でも ね
わたし|の|さくせん|を|きゃっか|した|しれいかん|でも|ね
I|possessive particle|strategy|object marker|rejection|did|commander|but|right
The commandant turned down my plan, though.
就连指挥官也拒绝了我的计划。
即使是驳回我计划的指挥官
さあ 行こう か
さあ|いこう|か
well|let's go|question marker
Well, shall we go?
那么,走吧
読ませて もらい ます 無駄 だ ぞ
よませて|もらい|ます|むだ|だ|ぞ
let me read|receive|polite suffix|waste|is|emphasis marker
I'll read it.
让我来读一下,没用的哦
アスターテ の 味方 艦隊 わずか 2 万
アスターテ|の|みかた|かんたい|わずか|まん
Astarte|attributive particle|ally|fleet|only|ten thousand
Our allied fleet at Astarte numbers scarcely 20,000.
阿斯塔特的友军舰队仅有2万
今度 こそ あの 生意気 な 金髪 の 小僧 の
こんど|こそ|あの|なまいき|な|きんぱつ|の|こぞう|の
this time|emphasis particle|that|cheeky|adjectival particle|blonde|attributive particle|kid|possessive particle
Perhaps this time we'll finally see that impudent, golden-haired boy with tears on his face.
这次一定能看到那个傲慢的金发小子的
泣きっ面 が 見られる か
なきっつら|が|みられる|か
crying face|subject marker|can be seen|question marker
哭泣的样子吧
だが あの 男 の こと また 妙 な 作戦 で
だが|あの|おとこ|の|こと|また|みょう|な|さくせん|で
but|that|man|attributive particle|thing|also|strange|adjectival particle|strategy|at
You know him,
不过那个男人又可能会用奇怪的计划
敵 を 撃退 する かもしれん
てき|を|げきたい|する|かもしれん
enemy|object marker|repel|to do|might
击退敌人
しかし あいつ の 艦隊 は かつて ここ まで のし上がって きた
しかし|あいつ|の|かんたい|は|かつて|ここ|まで|のしあがって|きた
however|that guy|attributive particle|fleet|topic marker|once|here|up to|climbed|has come
Except that is no longer the fleet which has borne him so high thus far.
但是那家伙的舰队曾经爬到了这里
同じ 艦隊 で は ない どう いう こと かな
おなじ|かんたい|で|は|ない|どう|いう|こと|かな
same|fleet|at|topic marker|not|how|to say|thing|I wonder
不是同一支舰队,这是什么意思呢
帝国 の 人事 で かつて ともに 戦った 参謀 が
ていこく|の|じんじ|で|かつて|ともに|たたかった|さんぼう|が
empire|attributive particle|personnel|at|once|together|fought|staff officer|subject marker
According to imperial personnel,
帝国的人事中曾经一起战斗的参谋们
今回 ほとんど 参加 していない の だ
こんかい|ほとんど|さんか|していない|の|だ
this time|almost|participation|not participating|explanatory particle|is
I've barely participated this time around.
这次几乎没有参加。
戦い は 一人 では 戦い ぬ
たたかい|は|ひとり|では|たたかい|ぬ
battle|topic marker|one person|not|battle|cannot
Battles can't be fought by one man alone.
战斗不是一个人能战斗的
優秀 な 参謀 が いて
ゆうしゅう|な|さんぼう|が|いて
excellent|adjectival particle|staff officer|subject marker|there is
有优秀的参谋在
正確 に 作戦 を 実行 出来れば こそ
せいかく|に|さくせん|を|じっこう|できれば|こそ
accurate|adverbial particle|strategy|object marker|execution|if you can|precisely
只有准确地执行作战计划
勝利 を つかめる の だ
しょうり|を|つかめる|の|だ
victory|object marker|can grab|explanatory particle|is
you achieve victory.
才能获得胜利
すると 卿 の 参謀 は よほど 優秀 と 見える
すると|きょう|の|さんぼう|は|よほど|ゆうしゅう|と|みえる
then|you (archaic/formal)|attributive particle|staff officer|topic marker|very|excellent|quotation particle|seems
Which makes your staff officers appear all the more superior,
那么你的参谋看来非常优秀
ほとんど 勝った 話 を 聞い た こと が ない から な
ほとんど|かった|はなし|を|きい|た|こと|が|ない|から|な
almost|won|story|object marker|heard|past tense marker|experience|subject marker|not|because|sentence-ending particle
几乎没有听说过胜利的故事
勝った 話 を 聞かない の は
かった|はなし|を|きかない|の|は
won|story|object marker|don't listen|explanatory particle|topic marker
We don't hear much about your own victories, either, do we?
听不到胜利的故事是
卿 も 同じ だ が な ふん
きみ|も|おなじ|だ|が|な|ふん
you|also|same|is|but|sentence-ending particle|hm
你也是一样的,哼
アスターテ 会戦 の 敵 軍 数 は
アスターテ|かいせん|の|てき|ぐん|かず|は
Astarte|battle|attributive particle|enemy|army|number|topic marker
The enemy strength at the Battle of Astarte
阿斯塔特会战的敌军数量是
我が 軍 の 倍 と 発表 され ました
わが|ぐん|の|ばい|と|はっぴょう|され|ました
our|army|attributive particle|times|quotation particle|announcement|was made|was
我军的两倍,已被公布
帝国 軍 の 勝利 を 遠き 空 より 期待 し ましょう
ていこく|ぐん|の|しょうり|を|とおき|そら|より|きたい|し|ましょう
empire|army|attributive particle|victory|object marker|distant|sky|than|hope|do|let's
让我们从遥远的天空期待帝国军的胜利
あの 方 から 別れて 4 ヵ月 か
あの|かた|から|わかれて|かげつ|か
that|person|from|separated|months|question marker
So, you've been separated from him for four months?
与那位分别已经四个月了
軍 の 人事 には 口 を 挟め ないし な
ぐん|の|じんじ|には|くち|を|はさめ|ないし|な
army|attributive particle|personnel|at the personnel|mouth|object marker|can interject|nor|sentence-ending particle
Personnel refuses to discuss it.
军队的人事我无法插手
他 の 連中 も 今 は あの 方 の 下 に いない そう だ
かれ|の|れんちゅう|も|いま|は|あの|かた|の|した|に|いない|そう|だ
he|attributive particle|those guys|also|now|topic marker|that|person|possessive particle|under|locative particle|not there|it seems|is
The others aren't serving under him, either.
其他人现在似乎也不在那位的手下
うん 今 付いて いる の は
うん|いま|ついて|いる|の|は
yeah|now|is attached|is|nominalizer|topic marker
嗯,现在跟着的是
赤毛 の 男 だけ だ あの 方 は
あかげ|の|おとこ|だけ|だ|あの|かた|は
red hair|attributive particle|man|only|is|that|person (polite)|topic marker
只有那个红发的男人
俺 たち なし で いける だろう か
おれ|たち|なし|で|いける|だろう|か
I|we|without|at|can go|probably|question marker
我们没有他能行吗
と 言って ここ から 手伝い に 飛んで いける はず も ない
と|いって|ここ|から|てつだい|に|とんで|いける|はず|も|ない
and|saying|here|from|help|to|fly|can go|should|also|not
Even saying that, we can't help him from here.
这么说也不可能从这里飞过去帮忙
大丈夫 だよ あの 方 は きっと やり ぬく さ
だいじょうぶ|だよ|あの|かた|は|きっと|やり|ぬく|さ
okay|you know|that|person|topic marker|surely|do|through|you know
It will be all right.
没关系的,那个人一定能做到的
ああ 俺 も それ は 信じ たい
ああ|おれ|も|それ|は|しんじ|たい
ah|I (informal masculine)|also|that|topic marker|believe|want
Yes, I also want to believe he will.
啊,我也想相信这一点
いよいよ アスターテ 会戦 が 開始 されます
いよいよ|アスターテ|かいせん|が|かいし|されます
finally|Astarte|battle|subject marker|start|will be held
The Battle of Astarte is about to begin.
终于,阿斯塔特战役开始了
ふ ふ
嘿嘿
全 艦隊 正面 の 敵 に 向かえ
ぜん|かんたい|しょうめん|の|てき|に|むかえ
all|fleet|front|attributive particle|enemy|locative particle|face
All ships, head for the enemy front.
全舰队,向正面的敌人进发
帝国 軍 は 予想 の 空域 に とどまら ず
ていこく|ぐん|は|よそう|の|くういき|に|とどまら|ず
empire|army|topic marker|prediction|attributive particle|airspace|locative particle|does not stay|and not
Imperial forces not holding in predicted sector,
帝国军并没有停留在预想的空域
急進 して 第 4 艦隊 と 接触 します
きゅうしん|して|だい|かんたい|と|せっしょく|します
radical|doing|ordinal|fleet|and|contact|will do
rapidly closing on the 4th Fleet.
急进与第4舰队接触
何 だ と そんな 非常識 な
なに|だ|と|そんな|ひじょうしき|な
what|is|and|such|unreasonable|adjectival particle
What? That's insane!
这是什么非常不合理的事情
あり 得 ぬ こと だ 私 が やっこさん なら
あり|得|ぬ|こと|だ|わたし|が|やっこさん|なら
there is|can|not|thing|is|I|subject marker|you|if
Impossible!
这是不可能的,如果我是你们的话
同じ こと を 考えた はず だよ
おなじ|こと|を|かんがえた|はず|だよ
same|thing|object marker|thought|should|is you know
我也一定会想到同样的事情
ああ 困った もん です よ ね
ああ|こまった|もん|です|よ|ね
啊|麻烦|东西|是|强调语气|对吧
Yeah, it's a problem, isn't it?
啊,真是麻烦啊
いつも 先手 を 取る の は あの 男 だ
いつも|せんて|を|とる|の|は|あの|おとこ|だ
always|first move|object marker|take|attributive particle|topic marker|that|man|is
He always takes the initiative.
总是抢先的是那个男人
全軍 敵 正面 を 攻撃 せよ
ぜんぐん|てき|しょうめん|を|こうげき|せよ
whole army|enemy|front|object marker|attack|do it
All forces, open fire on the enemy front.
全军,攻击敌人正面
敵 に 積極的 意思 が あれ ば
てき|に|せっきょくてき|いし|が|あれ|ば
enemy|locative particle|active|intention|subject marker|if there is|conditional particle
"If the enemy is aggressive,
如果敌人有积极的意图的话
この 状況 を 包囲 される 危機 と 見 ず
この|じょうきょう|を|ほうい|される|きき|と|み|ず
this|situation|object marker|encirclement|will be surrounded|crisis|quotation particle|see|not
rather than seeing the danger of being surrounded,
这个情况被视为被包围的危机
分散 した 我 が 軍 を 各個 撃破 する 好機 と 考える だろう
ぶんさん|した|われ|が|ぐん|を|かくこ|げきは|する|こうき|と|かんがえる|だろう
dispersed|did|we|subject marker|army|object marker|individually|defeat|to do|opportunity|quotation particle|think|probably
they will likely take it as a good opportunity to attack
会认为这是分散的我军各个击破的好机会
やはり 敵 さん は それ を 考えて いたん だ
やはり|てき|さん|は|それ|を|かんがえて|いたん|だ
of course|enemy|Mr/Ms|topic marker|that|object marker|thinking|was|is
Well, I'd say they've thought of that.
果然敌人也是这么想的
これ に 対する 対策 は …
これ|に|たいする|たいさく|は
this|locative particle|against|measures|topic marker
"The countermeasure to this would be—"
对此的对策是…
読ん でも 無駄 だよ
よん|でも|むだ|だよ
reading|but|useless|you know
There's no point in even reading it.
读了也没用
もう その 作戦 を 使う 余地 は ない
もう|その|さくせん|を|つかう|よち|は|ない
already|that|strategy|object marker|use|room|topic marker|not
There's no time to use that plan.
已经没有机会再使用那个计划了
だが まだ 別 の 手 は ある が
だが|まだ|べつ|の|て|は|ある|が
but|still|different|attributive particle|hand|topic marker|there is|but
There's another tack we can try,
但是还有其他的办法
ただ そう し なければ 4 万 隻 の 艦 が
ただ|そう|し|なければ|まん|せき|の|かん|が
just|so|and|if not|ten thousand|counter for ships|attributive particle|warships|subject marker
不过如果不这样做,四万艘舰船就
2 万 隻 の 艦 に 全滅 させられ
まん|せき|の|かん|に|ぜんめつ|させられ
ten thousand|counter for ships|attributive particle|warship|locative particle|annihilation|was made to
被 2 万 艘 舰艇 全部 消灭
敵 に 損害 は ほとんど ない だろう
てき|に|そんがい|は|ほとんど|ない|だろう
enemy|locative particle|damage|topic marker|almost|not|probably
with minimal damage to the enemy.
敌人 几乎 没有 受到 伤害
敵 正面 艦隊 総数 1 万 3000
てき|しょうめん|かんたい|そうすう|まん
enemy|front|fleet|total number|ten thousand
Enemy frontal fleet numbers 13,000.
敌人 正面 舰队 总数 1 万 3000
単なる 数 の 計算 だ
たんなる|かず|の|けいさん|だ
simple|number|attributive particle|calculation|is
It's simply a matter of numbers.
仅仅 是 数字 的 计算
勝つ の が 当たり前 で は なく
かつ|の|が|あたりまえ|で|は|なく
win|attributive particle|subject marker|natural|and|topic marker|not
Victory is assured, don't you think?
赢得胜利并不是理所当然的
仰る 通り です
おっしゃる|とおり|です
to say|as|is
As you say.
正如您所说的那样
4 万 で 敵 を 包囲 する つもり が
まん|で|てき|を|ほうい|する|つもり|が
ten thousand|at|enemy|object marker|encircle|to do|intend|but
We intended to surround the enemy on four sides, but if each fleet is attacked individually, then...
打算用4万包围敌人
各個 に 攻撃 されれば 各 艦隊 1 万 3000
かくかく|に|こうげき|されれば|かく|かんたい|まん
each|locative particle|attack|if attacked|each|fleet|ten thousand
如果被各个击破,每个舰队1万3000
2 万 対 1 万 3000 完璧 に 我が 方 は 負ける
まん|たい|まん|かんぺき|に|わが|ほう|は|まける
ten thousand|against|ten thousand|perfect|at|our|side|topic marker|will lose
20,000 against 13,000...
2万对1万3000,完美地我们方是输的
これ は どう いう こと だ 迎撃 せよ
これ|は|どう|いう|こと|だ|げいげき|せよ
this|topic marker|how|to say|thing|is|interception|do
这是什么意思,迎击吧
全艦 総力戦 用意 スパルタニアン 全艦 発進
ぜんかん|そうりょくせん|ようい|スパルタニアン|ぜんかん|はっしん
entire fleet|total war|preparation|Spartan|entire fleet|launch
All ships, prepare for all-out attack!
全舰总力战准备,斯巴达全舰出发
敵 戦闘隊 急襲 発進 間に合い ません
てき|せんとうたい|きゅうしゅう|はっしん|まにあい|ません
enemy|combat team|surprise attack|launch|on time|not
Incoming enemy attack craft! There's no time to launch!
敌方战斗队急袭,来不及了
う わ あ
う|わ|あ
u|wa|a
哇
第 4艦隊戦闘艇重装備の武器に引火発進不能
だい|
ordinal|
Heavy armaments on 4th Fleet attack craft are igniting!
第4舰队战斗艇重装备的武器引火无法发射
なお 敵 妨害 電波 の ため それ 以上 の 戦況 は 不明
なお|てき|ぼうがい|でんぱ|の|ため|それ|いじょう|の|せんきょう|は|ふめい
moreover|enemy|interference|radio waves|attributive particle|for the sake of|that|more than|attributive particle|battlefield situation|topic marker|unclear
Enemy jamming preventing situation reports beyond that!
由于敌方干扰电波,战况不明
何て こと だ これ で は 腹 に 火薬 を 抱え て
なんて|こと|だ|これ|で|は|はら|に|かやく|を|かかえ|て
what|thing|is|this|at|topic marker|belly|locative particle|gunpowder|object marker|holding|and
Oh, my God, he's got a gunpowder in his belly.
这可怎么办,肚子里抱着火药
第 2 艦隊 全 戦闘艇 発進 準備
だい|かんたい|ぜん|せんとうてい|はっしん|じゅんび
ordinal|fleet|all|combat boats|launch|preparation
2nd Fleet, prepare to launch all attack craft!
第二舰队全战斗艇发射准备
助かった ぜ 外 に 出られる
たすかった|ぜ|そと|に|でられる
was saved|emphasis particle|outside|locative particle|can go out
We're saved! All ships, prepare to launch!
太好了,可以出去
ああ 出る に 出られず あの世 行き じゃ たまらん
ああ|でる|に|でられず|あのよ|いき|じゃ|たまらん
ah|to come out|to|cannot come out|the afterlife|going|is|unbearable
Well, whether we can launch or not, I don't want to end up just dying!
啊,不能出去的话就要去另一个世界,那可受不了
そう とも こんな 艦 の 中 で 死ぬ の は ごめん だ
そう|とも|こんな|かん|の|なか|で|しぬ|の|は|ごめん|だ
so|also|this kind of|ship|attributive particle|inside|at|die|nominalizer|topic marker|sorry|is
Right, and definitely not aboard this ship!
没错,我可不想死在这种舰艇里
第 2 艦隊 戦闘 艇 発進 準備 完了
だい|かんたい|せんとう|てい|はっしん|じゅんび|かんりょう
ordinal number prefix|fleet|combat|boat|departure|preparation|complete
第二舰队战斗艇发射准备完毕
よ ー し 第 2 艦隊 第 4 艦隊
|-||だい|かんたい|だい|かんたい
Good! 2nd Fleet, launch and assist the 4th Fleet!
好,第二舰队第四舰队
救援 に 出撃 待って ください
きゅうえん|に|しゅつげき|まって|ください
rescue|at|sortie|please wait|please
请等待出击救援
我々 が 到達 した 時 に は 戦闘 は 終わって います
われわれ|が|とうたつ|した|とき|に|は|せんとう|は|おわって|います
we|subject marker|reached|did|when|at|topic marker|battle|topic marker|has ended|is
By the time we get there, the battle will be over.
等我们到达时,战斗已经结束
敵 は 戦場 を 離れ 第 2 第 6 艦隊 より 早く
てき|は|せんじょう|を|はなれ|だい|だい|かんたい|より|はやく
enemy|topic marker|battlefield|object marker|leave|number|number|fleet|than|faster
The enemy will withdraw from the battlefield,
敌人将离开战场,比第二和第六舰队更快
どちら か の 艦隊 の 背後 に 回り 攻撃 を 掛ける でしょう
どちら|か|の|かんたい|の|はいご|に|まわり|こうげき|を|かける|でしょう
which|or|attributive particle|fleet|possessive particle|behind|locative particle|go around|attack|object marker|will launch|probably
将会绕到其中一支舰队的背后进行攻击
我々 は 先手 を 取られ しかも 現在 の ところ
われわれ|は|せんて|を|とられ|しかも|げんざい|の|ところ
we|topic marker|first move|object marker|taken|moreover|currently|attributive particle|place
They will take the initiative from us.
我们已经被先发制人,而且目前为止
取ら れっぱなし です これ 以上 敵 の 思惑 に 乗る 必要 は
とら|れっぱなし|です|これ|いじょう|てき|の|おもわく|に|のる|ひつよう|は
taken|left as is|is|this|more than|enemy|attributive particle|intentions|locative particle|to ride|necessity|topic marker
仍然处于被动状态,不需要再继续陷入敌人的算计中
ない と 考えます が では どう しろ と いう の だ
ない|と|かんがえます|が|では|どう|しろ|と|いう|の|だ
not|quotation particle|think|but|well|how|do (imperative form)|quotation particle|say|explanatory particle|is
我认为没有,但那该怎么办呢?
第 6 艦隊 と は 戦場 で 合流 せ ず
だい|かんたい|と|は|せんじょう|で|ごうりゅう|せ|ず
ordinal|fleet|and|topic marker|battlefield|at|rendezvous|do|not
Don't rendezvous with the 6th Fleet on the battlefield.
第六舰队在战场上没有合流。
まず 一刻 も 早く 最短 距離 で
まず|いっこく|も|はやく|さいたん|きょり|で
first|a moment|also|quickly|shortest|distance|at
First, we rendezvous with them a short distance away as quickly as possible.
首先要尽快以最短的距离。
別 の 場所 で 合流 する の です
べつ|の|ばしょ|で|ごうりゅう|する|の|です
separate|attributive particle|place|at|meet|to do|explanatory particle|is
在其他地方合流。
第 2 第 6 の 両 艦隊 を 合わせ れ ば
だい|だい|の|りょう|かんたい|を|あわせ|れ|ば
ordinal|ordinal|attributive particle|both|fleets|object marker|combine|passive marker|conditional marker
Combining the 2nd and 6th Fleets will give us 26,000 ships.
第 2 第 6 的两支舰队合并的话
2 万 6000 隻
まん|せき
ten thousand|counter for small animals
2万6000艘
2 万 の 敵 と 五分 以上 の 勝負 が 出来る でしょう
まん|の|てき|と|ごぶ|いじょう|の|しょうぶ|が|できる|でしょう
ten thousand|attributive particle|enemies|and|even|more than|attributive particle|match|subject marker|can do|right
A little better than even odds against an enemy fleet of 20,000.
可以和2万的敌人打个平手吧
すると 君 は 第 4 艦隊 を
すると|きみ|は|だい|かんたい|を
then|you|topic marker|ordinal number prefix|fleet|object marker
那么你是说第4舰队
見殺し に しろ と 言う の か これ から 行って も 間に合いません
みごろし|に|しろ|と|いう|の|か|これ|から|いって|も|まにあいません
watching someone die|locative particle|do it|quotation particle|to say|explanatory particle|question marker|this|from|go|also|will not be on time
你是说要见死不救吗?即使现在去也来不及了
ここ は 広大 な 宇宙 です
ここ|は|こうだい|な|うちゅう|です
here|topic marker|vast|adjectival particle|universe|is
这里是广阔的宇宙
戦場 まで 何 時間 かかる と お 思い です か
せんじょう|まで|なん|じかん|かかる|と|お|おもい|です|か
battlefield|to|what|hours|takes|quotation particle|honorific prefix|think|is|question marker
How many hours is it to the battlefield, do you think?
你认为到战场需要多少时间?
しかし 友軍 の 危機 を 放置 して は おけん
しかし|ゆうぐん|の|きき|を|ほうち|して|は|おけん
however|allied forces|attributive particle|crisis|object marker|neglect|doing|topic marker|cannot allow
We can't just leave allied ships in a moment of crisis!
但是,我们不应该让友军陷入危险。
但是不能放任友军的危机不管
では 結局 3 艦隊 いずれ も が
では|けっきょく|かんたい|いずれ|も|が
well|after all|fleets|either|also|but
Then, three fleets will end up being crushed by the enemy's individual attack strategy.
那么最终三个舰队都
敵 の 各個 撃破 戦法 の 餌食 に なって しまい ます
てき|の|かくこ|げきは,gekiha|せんぽう|の|えじき|に|なって|しまい|ます
enemy|attributive particle|individually|defeat|tactics|possessive particle|prey|locative particle|becoming|will end up|polite ending
会成为敌人各个击破战法的牺牲品
そうと は 限らん !第 4艦隊とて
そうと|は|かぎらん|だい|
そうと|topic marker|not limited|number|
It's not the only possibility!
可并不一定!第四舰队也
むざむざ 敗れ は すまい 彼 ら が 持ちこたえ て て くれれば …
|やぶれ|||かれ|||もちこたえ|||
不会轻易失败,只要他们能坚持下去...
無理 だと 先刻 も 申し上げ ました
むり|だと|せんこく|も|もうしあげ|ました
impossible|is|earlier|also|I said|did
I already told you: it's pointless.
我早就说过这是不可能的
第 4艦隊 を 指揮 する パストーレ 中将 は 私 の 友人 で あり
だい|かんたい|を|しき|する|パストーレ|ちゅうじょう|は|わたし|の|ゆうじん|で|あり
fourth|fleet|object marker|command|to command|Pastore|Vice Admiral|topic marker|I|possessive particle|friend|and|is
Vice Admiral Pastolle, who commands the 4th Fleet,
指挥第四舰队的帕斯托雷中将是我的朋友
百戦 錬磨 の 猛将 で ある
ひゃくせん|れんま|の|もうしょう|で|ある
hundred battles|training|attributive particle|fierce general|is|to be
他是一位百战百胜的猛将
簡単 に 負ける わけ は ない
かんたん|に|まける|わけ|は|ない
simple|locative particle|lose|reason|topic marker|not
绝对不可能轻易失败
もう いい 准将 我 が 軍 は 友軍 を 見捨て は しない
もう|いい|じゅんしょう|が|が|ぐん|は|ゆうぐん|を|みすて|は|しない
already|good|brigadier general|I|subject marker|army|topic marker|allied forces|object marker|abandon|emphasis marker|will not
You're dismissed, Commodore. Our military will not abandon our allies!
够了,准将,我们的军队不会抛弃友军
友人 は 大事 でしょう 私 に も
ゆうじん|は|だいじ|でしょう|わたし|に|も
friend|topic marker|important|right|I|to|also
Friends are important.
朋友是很重要的,对我来说也是
第 6艦隊に友人がおります
だい|
ordinal|
My best friend is in the 6th Fleet.
第六舰队有朋友在
みすみす 今 生き て いる 第 6艦隊を失いたくはありません
みすみす|いま|いき|て|いる|だい|
easily|now|living|and|is|6th|
And I don't want to lose the 6th Fleet when it's alive before my eyes.
我不想就这样失去现在还活着的第六舰队
そして この 第 2 艦隊 も
そして|この|だい|かんたい|も
and|this|ordinal prefix|fleet|also
Or this 2nd Fleet, either.
然后这个第二舰队也
たとえ 第 4 艦隊 を 失う と しても
たとえ|だい|かんたい|を|うしなう|と|しても
even if|the|fleet|object marker|lose|quotation particle|even if
Even if that means losing the 4th Fleet.
即使失去第四舰队也
第 4艦隊の状況不明
だい|
ordinal|
Condition of 4th Fleet: unknown.
第四舰队的情况不明
不明 な 以上 望み は ある
ふめい|な|いじょう|のぞみ|は|ある
unclear|adjectival particle|more than|hope|topic marker|there is
More than the unknown, we have hope.
既然不明就还有希望
第 2 艦隊 は 第 4 艦隊 を 救援 に 向かう
だい|かんたい|は|だい|かんたい|を|きゅうえん|に|むかう
ordinal|fleet|topic marker|ordinal|fleet|object marker|rescue|to|head towards
The 2nd Fleet will make for the 4th Fleet to assist.
第二舰队前往救援第四舰队
分かった な そこ まで 仰る なら
わかった|な|そこ|まで|おっしゃる|なら
understood|sentence-ending particle|there|until|you say|if
Is that clear?
知道了,如果你这么说的话
私 の 出る 幕 は ありません では
わたし|の|でる|まく|は|ありません|では
I|possessive particle|will appear|curtain|topic marker|there is not|well
then it's not my place to question you further.
没有幕布让我出现。
我没有出场的余地了
困った こと に なった よ
こまった|こと|に|なった|よ
troubled|thing|locative particle|became|emphasis particle
This puts me in a tough spot.
真是麻烦的事情
また 一つ 策 を 考え なければ ならない
また|ひとつ|さく|を|かんがえ|なければ|ならない
also|one|strategy|object marker|think|if not|must
I need to come up with another plan.
我必须再想一个办法
せめて 生き残る 手 を ね これ じゃ 救助 に 行って
せめて|いきのこる|て|を|ね|これ|じゃ|きゅうじょ|に|いって
at least|survive|hand|object marker|right|this|then|rescue|locative particle|go
One that at least gets us out alive.
至少要想办法活下来,不能这样去救援
二 重 遭難 する 山登り みたい な もの です から ね
に|じゅう|そうなん|する|やまのぼり|みたい|な|もの|です|から|ね
two|heavy|disaster|to do|mountain climbing|like|adjectival particle|thing|is|because|right
这就像是双重遭难的登山一样
もう 一つ の 第 6 艦隊 は どう 出る だろう
もう|ひとつ|の|だい|かんたい|は|どう|でる|だろう
already|one|attributive particle|ordinal number prefix|fleet|topic marker|how|will come out|I guess
How will the 6th Fleet deploy, I wonder?
另一个第六舰队会怎么行动呢
あそこ の 作戦 参謀 は 私 の 同期 で ね
あそこ|の|さくせん|さんぼう|は|わたし|の|どうき|で|ね
over there|attributive particle|strategy|staff officer|topic marker|I|possessive particle|colleagues|and|right
Their chief of operations is a classmate of mine.
那边的作战参谋是我的同期呢
優秀 な やつ だ ラップ 先輩 の こと です ね
ゆうしゅう|な|やつ|だ|ラップ|せんぱい|の|こと|です|ね
excellent|adjectival particle|guy|is|rap|senior|possessive particle|thing|is (polite)|right
He's brilliant.
是个优秀的家伙,是拉普前辈吧
ああ 上官 さえ よければ 彼 の 意見 は
ああ|じょうかん|さえ|よければ|かれ|の|いけん|は
ah|high official|even|if it's good|he|possessive particle|opinion|topic marker
Yeah...
啊,只要上官同意,他的意见应该
聞き入れ られる はず なんだ が
ききいれ|られる|はず|なんだ|が
listening|can be|should|is|but
会被采纳的
私 なんか と 違って ね
わたし|なんか|と|ちがって|ね
I|like|and|different|right
Unlike me.
我和你不一样
何 ?ラップ 少佐 今 何と 言った
なに|ラップ|しょうさ|いま|なんと|いった
what|rap|Major|now|what|said
What? Lt. Commander Lappe, what did you say just now?
什么?拉普少佐现在说了什么
はい 既に 第 4艦隊は
はい|すでに|だい|
yes|already|the|
Yes, sir.
是的,第四舰队已经
敗北 した と 将官 は 予測 します
はいぼく|した|と|しょうかん|は|よそく|します
defeat|did|quotation particle|general|topic marker|prediction|will do
将军预测会失败
第 4艦隊を見捨てろと言うのか
だい|
ordinal|
You're saying we should abandon the 4th Fleet?
是让我们抛弃第4舰队吗
はい それ より も 無傷 の 第 2 艦隊 と
はい|それ|より|も|むきず|の|だい|かんたい|と
yes|that|than|also|unscathed|attributive particle|number|fleet|and
Yes, and more importantly,
是的,比起那个,应该尽快与完好无损的第2舰队会合
一刻 も 早く 合流 す べき か と
いっこく|も|はやく|ごうりゅう|す|べき|か|と
a moment|also|quickly|join|do|should|or|and
我认为应该尽快会合
合流 する と も
ごうりゅう|する|と|も
merging|to do|and|also
We will rendezvous...
会合的话
第 4艦隊の戦っている戦場でな
だい|
ordinal|
..at the battlefield where the 4th Fleet is fighting.
第 4 艦队 的 战斗场所
それでは 間に合い ません
それでは|まにあい|ません
well then|on time|not (negative form of the verb)
We'll never make it in time.
这样可来不及
我々 は みすみす 敵 の 餌 に なって しまい ます
われわれ|は|みすみす|てき|の|えさ|に|なって|しまい|ます
we|topic marker|easily|enemy|attributive particle|bait|locative particle|become|will end up|polite present tense marker
And then the enemy will prey on us before our eyes!
我们会白白成为敌人的饵
敵 の 餌 ?敵 を 餌 に する の は 我々 だ
てき|の|えさ|てき|を|えさ|に|する|の|は|われわれ|だ
enemy|attributive particle|bait|enemy|object marker|bait|locative particle|to make|nominalizer|topic marker|we|is
Prey on us?
敌人的饵?把敌人当饵的是我们
我々 は 第 4 艦隊 を 救援 に 向かう ぞう
われわれ|は|だい|かんたい|を|きゅうえん|に|むかう|ぞう
we|topic marker|ordinal number prefix|fleet|object marker|rescue|direction marker|heading|emphasis marker
We're going to assist the 4th Fleet!
我们要前往第4舰队救援
もはや 差し出がましい こと は 申し上げ ません
もはや|さしでがましい|こと|は|もうしあげ|ません
已经 (yǐjīng)|多管闲事 (duōguǎnxiánshì)|事情 (shìqíng)|主题标记 (zhǔtí biāojì)|说 (shuō)|不 (bù)
Yes, sir. Forgive my impertinence.
我不再多言了
ヤン の やつ なら どう する か
ヤン|の|やつ|なら|どう|する|か
Yan|attributive particle|thing|if|how|to do|question marker
What would Yang do?
杨那家伙会怎么做呢
抵抗 は 終わり ました 完璧 な 勝利 です
たいこう|は|おわり|ました|かんぺき|な|しょうり|です
resistance|topic marker|end|finished|perfect|adjectival particle|victory|is
The resistance is over, a perfect victory.
抵抗已经结束了,这是完美的胜利
以後 掃討 作戦 に 移る こと に なり ます が
いご|そうとう|さくせん|に|うつる|こと|に|なり|ます|が
after|sweep|strategy|at|move|thing|to|will become|polite suffix|but
All that's left is to mop up.
之后将转入清扫作战,但
無用 だ 。は あ ?
むよう|だ|は|あ
useless|is|topic marker|ah
No need.
没必要。哈?
戦闘 不能 な 敵 など 相手 に せず とも よい
せんとう|ふのう|な|てき|など|あいて|に|せず|とも|よい
combat|cannot|adjectival particle|enemy|etc|opponent|locative particle|without doing|even if|good
No need to engage an enemy that cannot fight.
你不必与无法战斗的敌人打交道。
不必理会无法战斗的敌人
敵 は まだ 2つ の 艦隊 が 残って いる
てき|は|まだ|ふたつ|の|かんたい|が|のこって|いる
enemy|topic marker|still|two|attributive particle|fleets|subject marker|remaining|there is
The enemy still has two fleets.
敌人还有两支舰队剩下
次 の 戦闘 に 備え て 戦力 を 温存 して おく こと だ
つぎ|の|せんとう|に|そなえ|て|せんりょく|を|おんぞん|して|おく|こと|だ
next|attributive particle|battle|locative particle|prepare|and|combat power|object marker|conserve|do|keep|thing|is
We should preserve our firepower and prepare for the next battle.
为了准备下一场战斗,要保存战力。
分かりました 司令官 閣下
わかりました|しれいかん|かくか
我明白了 (wǒ míngbái le)|指挥官 (zhǐhuīguān)|阁下 (géxià)
Understood, Your Excellency.
明白了,司令官阁下。
彼ら の 態度 も 少し は 変わる だろう
かれら|の|たいど|も|すこし|は|かわる|だろう
they|possessive particle|attitude|also|a little|topic marker|will change|probably
I believe their attitude has changed a bit.
他们的态度也会稍微改变吧。
変わら ざる を 得 ない でしょう 提督 たち の 反感 も
かわら|ざる|を|え|ない|でしょう|ていとく|たち|の|はんかん|も
not changing|not|object marker|to be able to|not|probably|admiral|plural marker|possessive particle|resentment|also
It can't help but change,
不得不改变吧,提督们的反感也。
次に 左右 どちら の 艦隊 を
つぎに|さゆう|どちら|の|かんたい|を
next|left and right|which|attributive particle|fleet|object marker
Left or right?
接下来你认为应该攻击哪一侧的舰队?
攻撃 す べき だ と 思う ?キルヒアイス
こうげき|す|べき|だ|と|おもう|キルヒアイス
attack|do|should|is|quotation particle|think|Kirihias
基尔希艾斯
どちら に 行く こと も 可能 です が
どちら|に|いく|こと|も|かのう|です|が
which|locative particle|to go|thing|also|possible|is|but
The odds are we can go after either,
去任何一边都是可能的,但
お 考え は 決まって おり ましょう まあな
お|かんがえ|は|きまって|おり|ましょう|まあな
honorific prefix|thought|topic marker|decided|being|let's|well you know
but you've already decided, haven't you?
你的想法应该已经决定了吧,嗯。
そちら まで には 何 時間 かかる 4 時間 弱 です
そちら|まで|には|なん|じかん|かかる|じかん|じゃく|です
that place|until|at|how|hours|it takes|hours|just under|is
How long till we reach them?
到那里需要多少小时,大约4小时
こいつ お前 も 分かって いた の だな
こいつ|おまえ|も|わかって|いた|の|だな
this guy|you|also|understand|were|you know|right
Why, you...
这个家伙你也知道了吧
では その 旨 を 全艦隊 に 伝達 しろ
では|その|むね|を|ぜんかんたい|に|でんたつ|しろ
well|that|message|object marker|entire fleet|locative particle|transmission|do it
Then, relay the order to all ships.
那么把这个消息传达给全舰队
時計 方向 に 進路 を 変更 し つつ 進み
とけい|ほうこう|に|しんろ|を|へんこう|し|つつ|すすみ
clock|direction|locative particle|course|object marker|change|and|while|advancing
Change course and proceed clockwise.
在改变航向的同时向钟表方向前进
敵 第 6 艦隊 から 攻撃 する
てき|だい|かんたい|から|こうげき|する
enemy|the|fleet|from|attack|to do
We'll attack starting with the enemy's 6th Fleet.
敌人从第六舰队攻击
かしこまり ました
かしこまり|ました
understood|polite past tense
As you wish.
明白了
何 か 異議 でも ある の か ?
なに|か|いぎ|でも|ある|の|か
what|question marker|objection|even|there is|explanatory particle|question marker
有什么异议吗?
いえ そう では ありません が この 時間 を 利用 して
いえ|そう|では|ありません|が|この|じかん|を|りよう|して
no|that's right|well|is not|but|this|time|object marker|use|doing
不,没有,但我想利用这个时间
兵士 たち に 休息 を 取らせて は いかが か と 思います が
へいし|たち|に|きゅうそく|を|とらせて|は|いかが|か|と|おもいます|が
soldiers|plural marker|locative particle|rest|object marker|let (them) take|topic marker|how|question marker|quotation particle|I think|but
我认为士兵们应该休息一下
ああ そう だ な 気付か なかった
ああ|そう|だ|な|きづか|なかった
啊|是的|是|呢|没注意到|没有
啊,是啊,我没注意到
その 時間 は ?1 時間 半 ずつ
その|じかん|は|じかん|はん|ずつ
that|time|topic marker|hour|half|each
How much time?
那时间呢?每次一个半小时
2 交替 で うん
こうたい|で|うん
alternation|at|yeah
两班轮换,嗯
ふう やっぱり 俺 たち は ラッキー かもしれません ね
ふう|やっぱり|おれ|たち|は|ラッキー|かもしれません|ね
嗯|果然|我|我们|主题标记|幸运|可能|对吧
唉,果然我们可能是幸运的呢
ああ うち の 若い 司令官 は なかなか やる よ
ああ|うち|の|わかい|しれいかん|は|なかなか|やる|よ
ah|our|attributive particle|young|commander|topic marker|quite|do|emphasis particle
Yeah, our young commander is pretty good.
啊,我们的年轻指挥官真不错
だがな 一介 の 兵士 の 俺たち には
だがな|いっかい|の|へいし|の|おれたち|には
但是啊|一个普通的|的|士兵|的|我们|对于
Still, the war goes on for ordinary soldiers like us.
但是,对于我们这些普通士兵来说
戦い は まだ まだ 続く
たたかい|は|まだ|まだ|つづく
battle|topic marker|still|still|continues
战斗还远远没有结束
生き残る ために は 休める 時 に 休ま なくっちゃ
いきのこる|ために|は|やすめる|とき|に|やすま|なくっちゃ
to survive|in order to|topic marker|can rest|time|at|rest|have to
To stay alive, you have to rest when it's time to rest.
为了生存,必须在能休息的时候休息。
かなり の けが です ね
かなり|の|けが|です|ね
quite|attributive particle|injury|is|right
Lots of wounded, huh?
伤得相当严重呢。
今時 けが くらい じゃ なかなか 死 ね ない
いまどき|けが|くらい|じゃ|なかなか|し|ね|ない
nowadays|injury|about|isn't it|not easily|die|right|not
These days, you don't die from wounds like those.
现在受伤的话,基本上是不会死的。
俺 の 片腕 だって これ もん よ
おれ|の|かたうで|だって|これ|もん|よ
I|possessive particle|right arm|even|this|thing|emphasis marker
Like with my arm.
我的一只手臂也是这样。
だけど 今 の 時代 の 戦争 は 一発 で ドカン だ
だけど|いま|の|じだい|の|せんそう|は|いっぱつ|で|ドカン|だ
but|now|attributive particle|era|attributive particle|war|topic marker|one shot|at|bang|is
But with war now, one shot and "boom"!
但是现在的战争是一发就炸
だから けが人 も 少ない が ね 結局 死ぬ か 生きる か さ
だから|けがにん|も|すくない|が|ね|けっきょく|しぬ|か|いきる|か|さ
so|injured people|also|few|but|right|after all|die|or|live|or|you know
That's why we don't get many wounded.
所以受伤的人也少,但最终还是生死问题
さ 寝よ う か
さ|ねよ|う|か
well|let's sleep|ending particle|question marker
Anyway, let's get some sleep.
那么,睡觉吧
でも タンク ベット で 1 時間 睡眠 じゃ ね
でも|タンク|ベット|で|じかん|すいみん|じゃ|ね
but|tank|bed|at|hour|sleep|isn't|right
We only get one hour of hypnosleep in the tank beds, right?
不过在上下铺睡一个小时也不行
こいつ は 1 時間 で 並 の 8 時間 分 は 疲れ が 取れる よ
こいつ|は|じかん|で|なみ|の|じかん|ぶん|は|つかれ|が|とれる|よ
this guy|topic marker|hour|in|average|attributive particle|hours|minutes|topic marker|fatigue|subject marker|can be relieved|emphasis marker
An hour in this rests you as much as eight in a regular bed.
这个家伙在1小时内能恢复相当于8小时的疲劳
疲れ が 取れる だけ でしょ 夢 を 見る 暇 も ない や
つかれ|が|とれる|だけ|でしょ|ゆめ|を|みる|ひま|も|ない|や
tiredness|subject marker|can be relieved|only|right|dream|object marker|to see|free time|also|not|and (informal)
Yeah, it just rests you.
只是恢复疲劳而已,连做梦的时间都没有
戦争 中 には 夢 を 見る 必要 は ない さ
せんそう|なか|には|ゆめ|を|みる|ひつよう|は|ない|さ
war|during|at|dream|object marker|to see|necessary|topic marker|not|emphasis marker
There's no need to dream during a war.
在战争中根本不需要做梦
どうせ 見たって 悪夢 だけ だ よ
どうせ|みたって|あくむ|だけ|だ|よ
anyway|even if (you) saw|nightmare|only|is|emphasis marker
All you ever have are nightmares, anyway.
反正做梦也只是噩梦而已
前方 敵軍 第 6 艦隊 発見
ぜんぽう|てきぐん|だい|かんたい|はっけん
front|enemy forces|ordinal prefix|fleet|discovered
Find the 6th fleet of enemy on the front.
前方 敌军 第 6 舰队 发现
攻撃 を 開始 せよ
こうげき|を|かいし|せよ
attack|object marker|start|do it
Commence the attack!
开始 攻击
4 時 半 の 方向 に 艦影 4 時 半 だと
じ|はん|の|ほうこう|に|かんえい|じ|はん|だと
o'clock|half|attributive particle|direction|locative particle|ship silhouette|o'clock|half|if it is
4 点半 的 方向 有 舰影 4 点半 的时候
敵 です 迎撃 の 用意 を
てき|です|げいげき|の|ようい|を
enemy|is|interception|attributive particle|preparation|object marker
It's the enemy. Prepare to intercept.
是 敌人 准备 迎击
うろたえ おって 敵 は 我々 の 行く手 だ
うろたえ|おって|てき|は|われわれ|の|いくて|だ
panicking|and|enemy|topic marker|we|possessive particle|path|is
Don't lose your nerve.
慌乱中的敌人就在我们前方
そんな 方向 に いる はず が ない
そんな|ほうこう|に|いる|はず|が|ない
such|direction|locative particle|to be (for animate objects)|should|but|not
不可能在那个方向上
ですが 閣下 敵 は 恐らく
ですが|かっか|てき|は|おそらく
but|Your Excellency|enemy|topic marker|probably
但是,阁下,敌人可能
戦場 を 移動 した の でしょう 第 4 艦隊 と の 戦い を 放置 して か
せんじょう|を|いどう|した|の|でしょう|だい|かんたい|と|の|たたかい|を|ほうち|して|か
battlefield|object marker|move|did|explanatory particle|right|number|fleet|and|possessive particle|battle|object marker|leave|doing|question marker
已经移动战场,放弃了与第四舰队的战斗
申し上げ ました でしょう 第 4 艦隊 は 既に 敗退 した の です
もうしあげ|ました|でしょう|だい|かんたい|は|すでに|はいたい|した|の|です
to say (humble form)|did|right|the|fleet|topic marker|already|defeated|did|explanatory particle|is
As I said before, the 4th Fleet is already defeated!
我已经说过了,第4舰队已经撤退了。
不愉快 な こと を 言う な 現実 は もっと 不愉快 です
ふゆかい|な|こと|を|いう|な|げんじつ|は|もっと|ふゆかい|です
unpleasant|adjectival particle|thing|object marker|to say|don't|reality|topic marker|more|unpleasant|is
别说令人不快的话,现实更加令人不快。
敵 襲 です !
てき|しゅう|です
enemy|attack|is
Enemy attack!
敌人袭来了!
応戦 だ 反転 して 応戦 だ
おうせん|だ|はんてん|して|おうせん|だ
counterattack|is|reversal|doing|counterattack|is
Return fire! Come about and return fire!
反击,转身反击!
いけません 勝敗 は 目 に 見えています
いけません|しょうはい|は|め|に|みえています
is not good|victory and defeat|topic marker|eye|locative particle|can see
Don't! The outcome is obvious.
不行,胜负已经显而易见了
今 は 少し でも 犠牲 を 少なく すべき です
いま|は|すこし|でも|ぎせい|を|すくなく|すべき|です
now|topic marker|a little|even|sacrifice|object marker|less|should|is
What we need to do now is minimize our losses!
现在应该尽量减少牺牲
黙れ 俺 は 卑怯者 には なれん
だまれ|おれ|は|ひきょうしゃ|には|なれん
shut up|I (informal)|topic marker|coward|to|cannot become
Shut up! I won't be turned from battle by some coward!
闭嘴,我不能成为懦夫
うわ っ うわあ
うわ|っ|うわあ
哇|促音符|哇啊
哇,哇啊
ヤン お前 は こんな ざま に なる な よ
ヤン|おまえ|は|こんな|ざま|に|なる|な|よ
Yan|you|topic marker|this kind of|state|locative particle|become|don't|emphasis marker
Yang, don't end up like this...
扬 你 不要 变成 这样
ジェシカ お前 と も 会え なくなった
ジェシカ|おまえ|と|も|あえ|なくなった
Jessica|you|and|also|can meet|can no longer
Jessica, I never got to see you again.
杰西卡 我 也 不能 再 见到 你
ここ で 消える 俺 を …許してくれ
ここ|で|きえる|おれ|を|ゆるしてくれ
here|at|will disappear|I (male)|object marker|please forgive
Forgive me for vanishing here...
在 这里 消失 的 我 … 请 原谅 我
第 6艦隊全滅の模様
だい|
ordinal|
The 6th Fleet has been wiped out.
第 6 艦队 全灭 的 情况
何 ラップ 少佐
なに|ラップ|しょうさ
what|rap|Major
What?!
什么 拉普 少佐
無能 な 司令官 の 下 では どんな 有能 も 役立た ない
むのう|な|しれいかん|の|した|では|どんな|ゆうのう|も|やくだた|ない
incompetent|adjectival particle|commander|attributive particle|under|at|any|capable|also|useful|not
Brilliance is useless when you serve under an incompetent commander.
在无能的指挥官之下,任何有能的人都无济于事
敵 艦隊 我 が 第 2 艦隊 に 接近 中
てき|かんたい|が|が|だい|かんたい|に|せっきん|ちゅう
enemy|fleet|I|subject marker|ordinal number prefix|fleet|locative particle|approaching|in the middle of
Enemy fleet, closing on our 2nd Fleet.
敌舰队正在接近我们的第二舰队
第 4艦隊第6艦隊なき今
だい||
ordinal||
Without the 4th or 6th Fleets,
现在第四舰队和第六舰队都不在
数 の 上 で 圧倒的に 不利 だ
かず|の|うえ|で|あっとうてきに|ふり|だ
number|attributive particle|on|at|overwhelmingly|disadvantageous|is
we're now at an overwhelming numerical disadvantage.
在数量上绝对处于劣势
閣下 全艦 攻撃 準備 を
かっか|ぜんかん|こうげき|じゅんび|を
Your Excellency|all ships|attack|preparation|object marker
Sir, prepare all ships to attack!
阁下,全舰攻击准备好了
あっああそうだった
あっああ そう だった
Y-yes, you're right!
啊,啊,原来如此
ラップ 私 は 簡単 に はやられ ない
ラップ|わたし|は|かんたん|に|はやられ|ない
rap|I|topic marker|easy|locative particle|won't be popular|not
I will not die that easily.
拉普,我可不会轻易被打倒
もはや 勝利 は 確実 です
もはや|しょうり|は|かくじつ|です
already|victory|topic marker|certain|is
Victory is already assured.
胜利已经是必然的
最後 まで 手綱 を 緩める な
さいご|まで|たづな|を|ゆるめる|な
last|until|reins|object marker|loosen|don't
Don't slacken the reins till the very end.
到最后不要放松手中的缰绳
まだ 何 が 起こる か 分から ない
まだ|なに|が|おこる|か|わから|ない
still|what|subject marker|will happen|question marker|don't understand|not
We still don't know what may happen.
还不知道会发生什么
あの 艦隊 に あの 男 が いる と したら な
あの|かんたい|に|あの|おとこ|が|いる|と|したら|な
that|fleet|at|that|man|subject marker|is|quotation particle|if|right
If that man is in that fleet...
如果那个男人在那支舰队里的话
ヤンウェンリー 准将
ヤンウェンリー|じゅんしょう
Yang Wenli|brigadier general
Commodore Yang Wen-li?
杨文理准将
ああ その 通り だ
ああ|その|とおり|だ
ah|that|right|is
Yes, exactly.
啊,没错
だが そう 言い ながら も
だが|そう|いい|ながら|も
但是 (dànshì)|那样 (nàyàng)|说 (shuō)|一边 (yībiān)|也 (yě)
But even as he said it,
但是,尽管如此
その後 常勝 の 英雄 と 呼ばれた ラインハルト は
そのご|じょうしょう|の|えいゆう|と|よばれた|ラインハルト|は
afterwards|always winning|attributive particle|hero|quotation particle|was called|Reinhardt|topic marker
Reinhard, later to be called the Invincible Hero,
之后被称为常胜英雄的莱因哈特
ほとんど 勝利 を 確信 していた
ほとんど|しょうり|を|かくしん|していた
almost|victory|object marker|confidence|was confident
was almost convinced that victory was his.
几乎 确信 胜利
形勢 は 逆転 した 優位 に 立つ
けいせい|は|ぎゃくてん|した|ゆうい|に|たつ
situation|topic marker|reversal|has happened|advantage|locative particle|to stand
The tide has turned.
形势 逆转 处于 优势
ラインハルト の 攻勢 に さらされ
ラインハルト|の|こうせい|に|さらされ
Reinhardt|attributive particle|offensive|locative particle|exposed
遭受 莱因哈特 的 攻势
絶体絶命 の 同盟軍 第 2 艦隊
ぜったいぜつめい|の|どうめいぐん|だい|かんたい
desperate situation|attributive particle|Allied Forces|ordinal number prefix|fleet
with Reinhard dominant in his offensive.
绝境 的 同盟军 第 2 艦队
だが ヤン には 起死回生 の 策 が あった
だが|ヤン|には|きしかいせい|の|さく|が|あった
but|Yang|at|revival|attributive particle|strategy|subject marker|there was
But Yang has a plan to bring them back from the brink.
但是,杨有起死回生的策略
次回 銀河 英雄 伝説 第 2話
じかい|ぎんが|えいゆう|でんせつ|だい|はなし
next time|galaxy|hero|legend|episode|story
Next time, on Legend of the Galactic Heroes,
下次 银河英雄传说 第2话
アスターテ 会戦
アスターテ|かいせん
Astarte|battle
阿斯塔特会战
銀河 の 歴史 が また 1 ページ
ぎんが|の|れきし|が|また|ぺージ
galaxy|attributive particle|history|subject marker|again|page
Next Legend of the Galactic Heroes
银河的历史又翻开了一页
SENT_CWT:AfvEj5sm=15.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.46
zh-cn:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=420 err=0.00%) translation(all=336 err=0.00%) cwt(all=2501 err=3.20%)