伝言 、お願い できます か
でんごん|おねがい|できます|か
recado|por favor|pode|partícula de pergunta
message|request|can do|question marker
message|request||
Nachricht|Bitte|können|Fragepartikel
message|please|can do|question marker
tin nhắn|làm ơn|có thể|không
message|please|can do|question marker
رسالة|من فضلك|يمكنك|أليس كذلك
Can you give me a message
¿Puede darme un mensaje, por favor?
Può darmi un messaggio, per favore?
Kunt u mij een bericht geven, alstublieft?
Не могли бы вы передать мне сообщение?
Kan du ge mig ett meddelande, tack?
請問可以給我留言嗎?
请问可以留言吗
Xin hãy chuyển lời giúp tôi được không?
Message, puis-je vous demander quelque chose ?
Mensagem, você pode fazer um favor?
هل يمكنني أن أترك رسالة؟
전달 부탁드려도 될까요?
Könnten Sie mir bitte eine Nachricht übermitteln?
会話 1 「昼間 会社 で 」
かいわ|ひるま|かいしゃ|で
conversa|durante o dia|empresa|em
conversation|daytime|company|at
conversation|during the day|work|
|白天||
|daytime||
Konversation|tagsüber|Firma|in
conversation|daytime|company|at
hội thoại|ban ngày|công ty|tại
|день||
conversation|daytime|company|at
conversation|daytime|company|at
Conversation 1 "At the daytime company"
Conversación 1: "En el trabajo durante el día".
會話 1「 白天 在公司 」
对话 1 "在公司里"
Cuộc hội thoại 1 "Tại công ty vào ban ngày"
Conversation 1 "Au bureau pendant la journée"
Conversa 1 "Durante o dia na empresa"
المحادثة 1 "في الشركة خلال النهار"
대화 1 "낮에 회사에서"
Gespräch 1 "Tagsüber im Büro"
佐藤 ・ IMC で ございます 。
さとう|IMC|で|ございます
Satou|IMC|é|é
Satou|IMC|at|is
Sato|IMC|at|is
Satou|IMC|ist|es ist
Satou|IMC|is|is
Sato|IMC|is|is
Сато|||
Sato|IMC|at|is
Satou|IMC|is|is
Sato: This is IMC.
我是佐藤IMC。
佐藤 ・ 我是 IMC 的。
佐藤:我是IMC的佐藤。
Tôi là Sato từ IMC.
Sato, c'est IMC.
Sato - Aqui é da IMC.
ساتو: هنا IMC.
사토입니다. IMC입니다.
Sato, IMC hier.
シュミット ・パワー 電気 の シュミット と 申します が 、松本 部長 は いらっしゃいます か 。
シュミット|パワー|でんき|の|シュミット|と|もうします|が|まつもと|ぶちょう|は|いらっしゃいます|か
Schmidt|Power|eletricidade|partícula atributiva|Schmidt|e|meu nome é|partícula de sujeito|Matsumoto|gerente|partícula de tópico|está|partícula de pergunta
Schmidt|Power|electricity|attributive particle|Schmidt|quotation particle|my name is|but|Matsumoto|manager|topic marker|is there|question marker
Schmidt|Power|electric||Schmidt|and|called||Matsumoto|department manager|(topic marker)|is|
|帕瓦|||||叫做||松本部長|松本部長|||
Schmidt|Power|electricity|attributive particle|Schmidt|and|my name is|but|Matsumoto|department manager|topic marker|is present|question marker
シュミット|パワー|電力|的|シュミット|和|我叫|但是|松本|部长|主题标记|在|吗
Schmidt|Power|electricity|attributive particle|Schmidt|quotation particle|my name is|but|Matsumoto|manager|topic marker|is (honorific)|question marker
|Пауер|електрика||||||||||
シュミット|パワー|電気|の|シュミット|と|申します|が|松本|部長|は|いらっしゃいます|か
شميت|باور|كهرباء|من|شميت|و|أقول|لكن|مATSUMOTO|مدير|علامة الموضوع|موجود|أليس كذلك
Schmidt-Power Electricity Schmidt, is there Mr. Matsumoto?
Soy Schmidt de Schmidt Power Electric, ¿está por aquí el Sr. Matsumoto?
我叫施密特电力公司的施密特,松本先生是经理吗?
シュミット ・ 我是來自電力公司的シュミット,請問松本部長在嗎?
施密特:我是施密特,来自施密特电力,请问松本部长在吗?
Tôi là Schmidt từ Power Electric, có phải trưởng phòng Matsumoto đang có mặt không?
Schmidt, de Schmidt Power Electric, est-ce que le directeur Matsumoto est là ?
Schmidt - Sou Schmidt da Power Electric, o diretor Matsumoto está disponível?
شميت: أنا شميت من شركة شميت باور الكهربائية، هل السيد ماتسوموتو موجود؟
슐미트 전기의 슐미트라고 합니다. 마츠모토 부장님 계신가요?
Schmidt, von Schmidt Power Electric, ich frage, ob Abteilungsleiter Matsumoto da ist.
佐藤 ・あ 、いつも お世話 に なって おります 。あいにく 、松本 は 出張 して おります が 。
さとう|あ|いつも|おせわ|に|なって|おります|あいにく|まつもと|は|しゅっちょう|して|おります|が
||||||||||viagem de negócios|||
|||soin||||malheureusement|malheureusement||voyage d'affaires|voyage d'affaires||
Sato|||thank you||||unfortunately|unfortunately||business trip|business trip||
Satou|ah|always|care|at|being|I am|unfortunately|Matsumoto|topic marker|business trip|doing|I am|but
佐藤|||||||不巧|不巧|||出差||
Satou|ah|always|care|at|being|I am|unfortunately|Matsumoto|topic marker|business trip|doing|I am|but
Satou|ah|always|care|at|being|I am|unfortunately|Matsumoto|topic marker|business trip|doing|I am|but
Sato: Oh, I am always indebted to you. Unfortunately, Matsumoto is on a business trip.
Sato Ah, gracias por tu continuo apoyo. Desgraciadamente, Matsumoto está fuera por negocios.
佐藤:啊,谢谢大家一直以来的支持。不幸的是,松本正在出差。
佐藤:啊,謝謝大家一直以來的支持。不幸的是,松本正在出差。
佐藤:哦,感谢您的关照。很抱歉,松本正在出差。
Sato: À, tôi luôn được giúp đỡ. Thật không may, Matsumoto đang đi công tác.
Sato - Ah, je vous remercie toujours pour votre aide. Malheureusement, Matsumoto est en déplacement.
Sato - Ah, sempre sou grato por sua ajuda. Infelizmente, Matsumoto está em uma viagem de negócios.
ساتو: آه، أنا دائماً ممتن لك. للأسف، ماتسوموتو في رحلة عمل.
사토우 ・아, 항상 신세를 지고 있습니다. 불행히도, 마츠모토는 출장 중입니다.
Sato: Ah, ich danke Ihnen immer für Ihre Unterstützung. Leider ist Matsumoto auf Geschäftsreise.
シュミット ・そう です か 。いつ 頃 お帰り に なります か 。
シュミット|そう|です|か|いつ|ころ|おかえり|に|なります|か
Schmidt|assim|é|partícula de pergunta|quando|por volta|voltar|partícula de direção|você vai|partícula de pergunta
Schmidt|right|is|question marker|when|around|returning|at|will be|question marker
Schmidt||||when|around|honorific prefix|return||will return
|||||大約什麼時候||||
Schmidt|right|is|question marker|when|around|return|locative particle|will come|question marker
Schmidt|right|is|question marker|when|around|honorific prefix|return|locative particle|will be
Schmidt|right|is|question marker|when|around|honorific prefix|return|locative particle|will become
Schmidt|right|is|question marker|when|around|return|locative particle|will return|question marker
شميت|هكذا|يكون|أليس كذلك؟|متى|حوالي|عائد|إلى|ستعود|أليس كذلك؟
Schmidt ・ Is that so? When will you be back?
Schmidt. ¿Cuándo volverás?
舒密特:是嗎?您大約什麼時候會回來呢?
施密特:是吗?您大约什么时候回去?
Schmidt: Vậy à. Khoảng khi nào thì anh ấy sẽ trở về?
Schmidt - Vraiment ? Quand pensez-vous qu'il sera de retour ?
Schmidt - Entendi. Quando ele deve voltar?
شميت: هل حقاً؟ متى سيعود؟
슐미트 ・그렇습니까? 언제쯤 돌아오십니까?
Schmidt: Ist das so? Wann wird er zurückkommen?
佐藤 ・明日 の 午後 の 予定 です 。戻りましたら 、こちら から お電話 差し上げましょう か 。
さとう|あした|の|ごご|の|よてい|です|もどりましたら|こちら|から|おでんわ|さしあげましょう|か
Satou|amanhã|partícula possessiva|tarde|partícula adjetival|plano|é|quando voltar|aqui|de|telefone|vou lhe dar|partícula de pergunta
Satou|tomorrow|attributive particle|afternoon|attributive particle|schedule|is|if (you) return|this place|from|phone call|I will give|question marker
Sato|tomorrow||||schedule||returned|here||phone|will give|will give
Satou|tomorrow|attributive particle|afternoon|attributive particle|schedule|is|if (you) return|this place|from|phone call|I will give|question marker
Sato|tomorrow|attributive particle|afternoon|attributive particle|schedule|is|if (you) return|this side|from|phone (polite)|I will give|question marker
Sato|tomorrow|attributive particle|afternoon|attributive particle|schedule|is|if (you) return|here|from|phone call|I will give|question marker
Sato|tomorrow|attributive particle|afternoon|attributive particle|schedule|is|if (you) return|this place|from|phone call|will give|question marker
Satou|tomorrow|attributive particle|afternoon|attributive particle|schedule|is|if (you) return|here|from|phone call|I will give|question marker
Sato ・ It is scheduled for the afternoon of the morning. Would you like to call me when I get back?
Sato ・ Esto es para la tarde por la mañana. Te llamaré cuando vuelva.
佐藤:上午安排在下午。你回来后我给你打电话好吗?
佐藤:我上午有個約會。等我回來後,我會打電話告訴您。
佐藤:计划是明天下午。如果我回来了,我可以给您打电话吗?
Sato: Dự kiến là vào chiều mai. Khi trở về, tôi có nên gọi điện cho anh không?
Sato - Il est prévu de revenir demain après-midi. Devrais-je vous appeler dès qu'il est de retour ?
Sato - Está previsto para amanhã à tarde. Assim que ele voltar, posso ligar para você.
ساتو: من المقرر أن يعود غداً بعد الظهر. إذا عاد، هل يمكنني الاتصال بك؟
사토우 ・내일 오후에 예정입니다. 돌아오면 여기서 전화 드릴까요?
Sato: Er hat für morgen Nachmittag einen Termin. Soll ich anrufen, wenn er zurück ist?
シュミット ・いえ 。あの う 、恐れ入ります が 、伝言 、お 願い できます か 。
シュミット|いえ|あの|う|おそれいります|が|でんごん|お|ねがい|できます|か
Schmidt|não|aquele|uh|desculpe|mas|mensagem|partícula honorífica|pedido|pode|partícula de pergunta
Schmidt|non|euh|uh|je suis désolé|mais|message|préfixe honorifique|demande|pouvez-vous|question marker
||||||wiadomość||||
Schmidt|house|||excuse me||message|honorific prefix|request|can you|
|家|||抱歉||||||
Schmidt|nein|ähm|u|es tut mir leid|aber|Nachricht|höfliches Präfix|Bitte|können|Fragepartikel
Schmidt|no|um|uh|I'm sorry|but|message|polite prefix|request|can you do|question marker
Schmidt|nhà|ờ|ừ|xin lỗi|nhưng|tin nhắn|tiền tố lịch sự|ước|bạn có thể|không
||||||повідомлення||||
Schmidt|no|um|u|excuse me|but|message|polite prefix|request|can you do|question marker
شميت|لا|تلك|اه|أعتذر|لكن|رسالة|علامة احترام|طلب|يمكنك|هل
Schmidt ・ No. Excuse me, but can you give me a message?
Schmidt No. Lo siento, ¿podría coger el mensaje?
施密特 不对不起,你能帮我留个口信吗?
舒密特:不,抱歉,有件事想請您幫我傳話,可以嗎?
施密特:不,那个,抱歉,能请您帮我转达一下吗?
Schmidt: Không, xin lỗi, nhưng tôi có thể nhờ anh chuyển lời được không?
Schmidt - Non. Euh, je suis désolé de demander, mais pourriez-vous lui transmettre un message, s'il vous plaît ?
Schmidt - Não, ah, desculpe incomodar, mas você poderia deixar uma mensagem?
شميت: لا، عذراً، هل يمكنك توصيل رسالة من فضلك؟
슐미트 ・아니요. 그, 죄송하지만, 전언 부탁드릴 수 있을까요?
Schmidt: Nein. Ähm, es tut mir leid, aber könnte ich Sie bitten, eine Nachricht zu übermitteln?
佐藤 ・はい 。どうぞ 。
さとう|はい|どうぞ
Satou|sim|por favor
Satou|yes|please
Sato||please
Satou|ja|bitte
Satou|yes|please
Satou|yes|please
Satou|yes|please
Satou|yes|please
Sato: Yes. please .
佐藤:好的,请说。
Sato - Vâng. Mời bạn.
Sato : Oui. Allez-y.
Sato - Sim. Por favor.
ساتو: نعم. تفضل.
사토우 ・네. 부탁드립니다.
Sato: Ja. Bitte.
シュミット ・私 、あさって の 金曜日 、部長 に お会い する こと に なっていました が 、都合 で 急に 1 週間 ほど 帰国する こと に なりまして ...。
シュミット|わたし|あさって|の|きんようび|ぶちょう|に|おあい|する|こと|に|なっていました|が|つごう|で|きゅうに|しゅうかん|ほど|きこくする|こと|に|なりまして
Schmidt|eu|depois de amanhã|partícula possessiva|sexta-feira|chefe|partícula de direção|encontrar|fazer|coisa|partícula de objetivo|estava decidido|mas|conveniência|partícula que indica o local|de repente|semana|cerca de|voltar para o país|coisa|partícula de objetivo|tornou-se
Schmidt|I|the day after tomorrow|attributive particle|Friday|department manager|locative particle|meet|to do|thing|particle indicating purpose|had been|but|circumstances|at|suddenly|week|about|to return to one's country|thing|particle indicating purpose|has become
Schmidt||the day after tomorrow||Friday|department manager||will meet|to meet||fact|was scheduled|has been decided|was||circumstances|week|suddenly|week|or so|returning to one's home country|became
||后天|||||||||||||||突然|||回國|
Schmidt|I|the day after tomorrow|attributive particle|Friday|department manager|locative particle|meet (honorific)|to do|thing|particle indicating purpose|had been|but|circumstances|at|suddenly|week|about|to return to one's country|thing|particle indicating purpose|has become
Schmidt|I|the day after tomorrow|attributive particle|Friday|department manager|locative particle|meet (honorific)|to do|thing|particle indicating a decision|had been decided|but|circumstances|at|suddenly|week|about|return to one's country|thing|particle indicating a decision|has become
Schmidt|I|the day after tomorrow|attributive particle|Friday|department manager|locative particle|meet|to do|thing|locative particle|had become|but|convenience|at|suddenly|week|about|return to one's country|thing|locative particle|has become
|||||начальник||||||||||зручність|||||повернення на батьківщину|
슈미트|나|모레|의|금요일|부장|에|만날|할|것|에|되어 있었습니다|하지만|사정|때문에|갑자기|주|정도|귀국할|것|에|되어서
Schmidt|I|the day after tomorrow|attributive particle|Friday|department manager|locative particle|meet|to do|thing|locative particle|had become|but|circumstances|at|suddenly|week|about|to return to one's country|thing|locative particle|has become
Schmidt ・ I was supposed to meet the director on Friday, but for the sake of convenience, I suddenly returned to Japan for about a week ...
Schmidt: Se suponía que nos veríamos pasado mañana viernes, pero tuve que marcharme una semana con poca antelación...
Schmidt: Dovevamo vederci dopodomani, ma sono dovuto partire per una settimana con poco preavviso...
Schmidt:本来应该后天去见经理的,但是因为一些不可预见的情况,我不得不回日本一周左右……
舒密特:我原本約好在後天的星期五與部長見面,但因為一些原因,突然決定回國一週......。
施密特:我原本打算在后天星期五见部长,但因为一些原因,我突然需要回国大约一周...。
Schmidt - Tôi đã dự định gặp trưởng phòng vào thứ Sáu tới, nhưng vì lý do cá nhân, tôi phải về nước gấp trong khoảng 1 tuần.
Schmidt : Je devais rencontrer le directeur ce vendredi, mais en raison de circonstances, je dois rentrer au pays de manière urgente pour environ une semaine...
Schmidt - Eu, na sexta-feira depois de amanhã, estava programado para me encontrar com o chefe, mas, devido a circunstâncias, tive que voltar para casa repentinamente por cerca de uma semana...
شميت: كنت سألتقي بالمدير يوم الجمعة بعد غد، لكن بسبب ظروف طارئة، سأعود إلى بلدي لمدة أسبوع تقريبًا...
슐미트 ・저는 모레 금요일에 부장님을 뵐 예정이었는데, 사정이 생겨서 갑자기 1주일 정도 귀국하게 되었습니다....
Schmidt: Ich sollte übermorgen, am Freitag, den Abteilungsleiter treffen, aber ich muss leider aus persönlichen Gründen plötzlich für etwa eine Woche zurückkehren...
佐藤 ・はい 。
さとう|はい
Satou|sim
Satou|yes
Sato|
Satou|ja
Satou|yes
Sato|vâng
Satou|yes
Satou|yes
Sato: Yes.
佐藤:好的。
佐藤 ・ 是的。
Sato - Vâng.
Sato : Oui.
Sato - Sim.
ساتو: نعم.
사토우 ・네.
Sato: Ja.
シュミット ・申し訳 ありません が 、その ように お 伝え いただけます か 。
シュミット|もうしわけ|ありません|が|その|ように|お|つたえ|いただけます|か
Schmidt|desculpas|não há|mas|esse|como|partícula honorífica|transmitir|você poderia|partícula de pergunta
Schmidt|excuse|there is not|but|that|way|to|polite prefix|convey|could you
|sorry|||that|like|locative particle|could you let me know|いただけます|いただけます
Schmidt|sorry|there is not|but|that|like|polite prefix|convey|could you|question marker
Schmidt|sorry|there is not|but|that|way|at|honorific prefix|convey|could you
Schmidt|sorry|there is not|but|that|way|at|honorific prefix|convey|could you
슈미트|죄송|없습니다|하지만|그|그렇게|존경의 접두사|전해|주실 수 있습니까|질문의 조사
شميت|عذر|لا يوجد|لكن|ذلك|بطريقة|علامة احترام|نقل|يمكنك|هل
Schmidt ・ I'm sorry, could you tell me that?
Schmidt: Lo siento, pero ¿podría decirles eso?
施密特:对不起,你能告诉我吗?
舒密特:非常抱歉,能請您這樣告訴他嗎?
シュミット ・ 很抱歉,您能这样告诉我吗?
Schmidt - Tôi xin lỗi, nhưng bạn có thể truyền đạt điều đó không?
Schmidt : Je suis désolé, mais pourriez-vous le faire savoir ainsi ?
Schmidt - Peço desculpas, mas você poderia transmitir isso?
شميت: أعتذر، لكن هل يمكنك إبلاغهم بذلك؟
슐미트 ・죄송하지만, 그렇게 전해 주실 수 있을까요?
Schmidt: Es tut mir leid, aber könnten Sie das bitte so weitergeben?
佐藤 ・はい 。あさって の 金曜日 は ご 都合 が 悪く なった と いう こと です ね 。
さとう|はい|あさって|の|きんようび|は|ご|つごう|が|わるく|なった|と|いう|こと|です|ね
Satou|sim|depois de amanhã|partícula possessiva|sexta-feira|partícula de tópico|honorífico|conveniência|partícula de sujeito|ruim|ficou|partícula de citação|dizer|coisa|é|não é
Satou|yes|the day after tomorrow|attributive particle|Friday|topic marker|honorific prefix|convenience|subject marker|bad|became|quotation particle|to say|thing|is|right
Sato||the day after tomorrow||Friday||honorific prefix|convenience||not convenient|became bad||to say|||
||後天|||||方便||不便||||||
Satou|yes|the day after tomorrow|attributive particle|Friday|topic marker|honorific prefix|convenience|subject marker|bad|became|quotation particle|to say|thing|is|right
Satou|yes|the day after tomorrow|attributive particle|Friday|topic marker|honorific prefix|convenience|subject marker|bad|became|quotation particle|to say|thing|is|right
Satou|yes|the day after tomorrow|attributive particle|Friday|topic marker|honorific prefix|convenience|subject marker|bad|became|quotation particle|to say|thing|is|right
|||||||зручність||||||||
Satou|yes|the day after tomorrow|attributive particle|Friday|topic marker|honorific prefix|convenience|subject marker|bad|became|quotation particle|to say|thing|is|right
Satou|yes|the day after tomorrow|attributive particle|Friday|topic marker|honorific prefix|convenience|subject marker|bad|became|quotation particle|to say|thing|is|right
Sato ・ Yes. It means that the day after tomorrow was inconvenient.
Sato ・ Sí. Pasado mañana, viernes, no era conveniente para usted, ¿es correcto?
Сато ・ Да. Послезавтрашний день, пятница, был для вас неудобен, это так?
佐藤:是的。事实证明,下周五对你来说不方便。
佐藤:是的。後天的星期五不方便了吧。
佐藤 ・ 是的。后天的星期五您不方便了,是吗?
Sato: Vâng. Ngày kia, thứ Sáu, có vẻ như không thuận tiện cho bạn.
Sato : Oui. Cela signifie que vous avez des empêchements pour vendredi après-demain.
Sato - Sim. Na sexta-feira, depois de amanhã, você não poderá, certo?
ساتو: نعم. يوم الجمعة بعد غد، يعني أن لديك ظروف غير مناسبة.
사토우 ・네. 모레 금요일은 괜찮지 않다는 말씀이시죠.
Sato: Ja. Übermorgen, am Freitag, haben Sie also keine Zeit mehr.
シュミット ・はい 。
シュミット|はい
Schmidt|sim
Schmidt|yes
Schmidt|ja
シュミット|是
Schmidt|yes
Schmidt|
슈미트 (Syumite)|네 (ne)
شميت|نعم
Schmidt Yes.
舒密特:是的。
シュミット ・ 是的。
Schmidt: Vâng.
Schmidt : Oui.
Schmidt - Sim.
شميت: نعم.
슐미트 ・네.
Schmidt: Ja.
佐藤 ・かしこまりました 。
さとう|かしこまりました
Sato|sim entendi
Satou|bien compris
Sato|understood
|好的,知道了。
Satou|verstanden
Satou|certainly
Satou|tôi đã hiểu rõ
Satou|certainly
Satou|certainly
Sato: I'm clever.
佐藤:明白了。
佐藤 ・ 我明白了。
Sato: Tôi đã hiểu.
Sato : Bien compris.
Sato - Entendido.
ساتو: فهمت.
사토우 ・알겠습니다.
Sato: Verstanden.
シュミット ・よろしく お 願い いたします 。失礼 します 。
シュミット|よろしく|お|ねがい|いたします|しつれい|します
Schmidt|por favor|partícula honorífica|desejo|farei|desculpe|fazer
Schmidt|please|honorific prefix|request|I will do|excuse me|I do
|thank you||request|will do|excuse me|
||||||致します
Schmidt|please|honorific prefix|request|I will do|excuse|I do
Schmidt|please|honorific prefix|request|I will do|excuse|I do
Schmidt|please|honorific prefix|request|I will do|excuse|I do
슈미트|잘 부탁합니다|존경 접두사|소원|하겠습니다|실례|합니다
شميت|من فضلك|أداة احترام|طلب|سأقوم بذلك|عذرًا|أفعل
Schmidt ・ Thank you for your consideration. Excuse me .
Schmidt. - Encantado. Con su permiso.
施密特:非常感谢。打扰一下 。
舒密特 ・ 請多多指教。失禮了。
施密特・请多关照。失礼了。
Schmidt: Rất mong nhận được sự giúp đỡ của bạn. Xin lỗi đã làm phiền.
Schmidt : Je vous remercie. Au revoir.
Schmidt - Agradeço. Com licença.
شميت: أرجو منك ذلك. مع السلامة.
슐미트 ・잘 부탁드립니다. 실례하겠습니다.
Schmidt: Vielen Dank. Auf Wiedersehen.
佐藤 ・失礼 いたします 。
さとう|しつれい|いたします
Satou|desculpe|farei
Satou|excuse me|I will do
Sato|excuse me|will do
Satou|excuse me|I will do
Sato|excuse me|I will do
Sato|excuse me|I will do
Satou|excuse me|I will do
Satou|excuse me|I will do
Sato: Excuse me.
佐藤:请原谅。
佐藤 ・ 失禮了。
佐藤・失礼了。
Sato - Xin lỗi đã làm phiền.
Sato - Je suis désolé.
Sato - Desculpe a interrupção.
ساتو - عذرًا.
사토우 ・실례하겠습니다.
Sato - Entschuldigung, dass ich störe.
会話 2「昼 休み 携帯 電話 で 」
かいわ|ひる|やすみ|けいたい|でんわ|で
conversa|almoço|intervalo|celular|telefone|partícula que indica o local onde a ação ocorre
conversation|noon|break|mobile|phone|at
conversation|lunch|break|mobile||
Konversation|Mittag|Pause|Handy|Telefon|mit
conversation|noon|break|mobile|phone|at
hội thoại|buổi trưa|nghỉ|điện thoại di động|điện thoại|bằng
conversation|noon|break|mobile|phone|at
conversation|noon|break|mobile|phone|at
Meeting is 2 "Lunch break on mobile phone"
La reunión es a las 2 "Pausa para comer, teléfono móvil".
会议2:“午休时用手机。”
會議是 2「午休手上電話」
对话2「午休时的手机通话」
Cuộc hội thoại 2 "Giờ nghỉ trưa qua điện thoại di động"
Conversation 2 « Pendant la pause déjeuner, au téléphone »
Conversa 2 "Durante o intervalo do almoço, no celular"
المحادثة 2 "استراحة الغداء عبر الهاتف المحمول"
대화 2「점심 시간 휴대전화로」
Gespräch 2 "Mittagspause am Handy"
留守番 電話 サービス ・ただいま 電話 に 出る こと が できません 。メッセージ を どうぞ 。
るすばん|でんわ|サービス|ただいま|でんわ|に|でる|こと|が|できません|メッセージ|を|どうぞ
serviço de mensagens|telefone|serviço|agora|telefone|partícula de lugar|atender|coisa|partícula de sujeito|não posso|mensagem|partícula de objeto direto|por favor
répondeur|téléphone|service|en ce moment|téléphone|à|répondre|chose|sujet|ne peut pas|message|objet|s'il vous plaît
house-sitting|phone|service|I'm back|||answer|possibility||cannot answer|message||please leave
答錄機||語音信箱服務|目前無法接聽|||接聽電話|||無法接聽|留言訊息||請留言
Anrufbeantworter|Telefon|Service|gerade|Telefon|an|abheben|Sache|Subjektmarker|kann nicht|Nachricht|Objektmarker|bitte
answering machine|telephone|service|right now|telephone|at|to answer|thing|subject marker|cannot|message|object marker|please
dịch vụ trả lời tự động|điện thoại|dịch vụ|bây giờ|điện thoại|chỉ địa điểm|trả lời|việc|chủ ngữ|không thể|tin nhắn|chỉ đối tượng|xin vui lòng
відповідь на дзвінок||||||||||||
||servicio||||||||mensaje||
answering machine|telephone|service|right now|telephone|at|to answer|thing|subject marker|cannot|message|object marker|please
خدمة الرد الآلي|الهاتف|خدمة|الآن|الهاتف|حرف الجر للمكان|الرد|شيء|حرف الجر الفاعل|لا أستطيع|رسالة|حرف الجر المفعول به|تفضل
خدمة البريد الصوتي - لا يمكنني الرد على الهاتف الآن. يرجى ترك رسالة.
Anrufbeantworter - Sie können gerade nicht ans Telefon gehen. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht.
You are currently unavailable to answer the phone.
Servicio de contestador automático - En este momento no puedo atender su llamada. Por favor, deje un mensaje.
Service de messagerie vocale - Je ne peux pas répondre au téléphone en ce moment. Laissez un message.
부재중 전화 서비스 ・지금 전화를 받을 수 없습니다. 메시지를 남겨주세요.
Serviço de correio de voz - No momento, não posso atender o telefone. Por favor, deixe uma mensagem.
Автоответчик - В настоящее время я не могу ответить на ваш звонок. Пожалуйста, оставьте сообщение.
Dịch vụ hộp thư thoại - Hiện tại không thể trả lời điện thoại. Xin hãy để lại tin nhắn.
答录机服务 - 我们目前无法接听电话。请留言。
语音信箱服务・现在无法接电话。请留言。
留守電服務 ・ 目前無法接電話。請留言。
佐藤 ・私 、けいこ 。今日 ね 、急な 仕事 が 入っちゃって 、遅く なり そうな の 。晩 ご飯 、先に 食べ といて 。じゃ ね 。
さとう|わたし|けいこ|きょう|ね|きゅうな|しごと|が|はいっちゃって|おそく|なり|そうな|の|ばん|ごはん|さきに|たべ|といて|じゃ|ね
Satou|eu|Keiko|hoje|né|repentino|trabalho|partícula de sujeito|entrou|tarde|se tornando|parece que|partícula explicativa|noite|jantar|primeiro|comer|já|então|né
Satou|I|Keiko|today|right|sudden|work|subject marker|has come in|late|will become|it seems|explanatory particle|dinner|rice|first|eat|please eat|well|right
Sato||practice|today|you know|sudden|||got added|late|will become|likely||dinner|dinner|先に||eaten|please eat|well
|||||臨時的|||進來了|晚一点||||晚餐||先||||
Satou|ich|Keiko|heute|oder|plötzliche|Arbeit|Subjektpartikel|ist reingekommen|spät|wird|sieht so aus|Satzpartikel|Abend|Essen|zuerst|essen|mach es|na|oder
Satou|I|Keiko|today|right|sudden|work|subject marker|has come in|late|will become|it seems|you know|dinner|rice|first|eat|please eat|well|right
Satou|tôi|Keiko|hôm nay|đúng không|gấp|công việc|chủ ngữ|đã vào|muộn|trở nên|có vẻ|à|tối|cơm|trước|ăn|hãy ăn|thì|nhé
||Кейко|||||||||||вечір||||||
|||||repentino||||||||||||||
Satou|I|Keiko|today|right|sudden|work|subject marker|has come in|late|will become|it seems|you know|dinner|rice|first|eat|please eat|well|right
Satou|I|Keiko|today|right|sudden|work|subject marker|has come in|late|will become|it seems|you know|dinner|rice|first|eat|please eat|well|right
ساتو - أنا كيكو. اليوم، لدي عمل طارئ، لذا سأكون متأخرة. تناول العشاء أولاً. إلى اللقاء.
Sato - Ich bin's, Keiko. Heute ist etwas Dringendes dazwischengekommen, ich werde wahrscheinlich spät. Iss bitte schon mal zu Abend. Tschüss.
I'm Keiko. I've got some urgent work today and I'm going to be late, so have your dinner first.
Sato ・ Estaba ensayando. Hoy tengo trabajo urgente y voy a llegar tarde. Cena primero. Hasta luego.
Sato - C'est Keiko. Aujourd'hui, j'ai eu un travail urgent, donc je vais être en retard. Dîne sans moi. À plus.
Sato ・ Stavo provando. Oggi ho del lavoro urgente e farò tardi. Prima mangia la tua cena. Ci vediamo.
사토우 ・나, 케이코. 오늘 말이야, 급한 일이 생겨서 늦어질 것 같아. 저녁은 먼저 먹어둬. 그럼.
Sato - Eu sou a Keiko. Hoje, eu tive um trabalho inesperado e parece que vou me atrasar. Jante antes, por favor. Até mais.
Сато ・ Я репетировал. У меня сегодня срочная работа, и я задержусь. Сначала поужинай. До встречи.
Sato - Tôi là Keiko. Hôm nay, có một công việc gấp nên có thể tôi sẽ về muộn. Hãy ăn tối trước nhé. Tạm biệt.
佐藤:我是惠子。今天有急事,看来要迟到了。先吃晚饭。再见 。
佐藤・我,恵子。今天呢,突然有工作进来了,可能会晚一点。晚饭,先吃了吧。再见。
佐藤 ・ 我是圭子。今天呢,突然有工作進來,可能會遲到。晚餐先吃吧。再見。
留守番 電話 サービス ・このまま で よろしければ 1 を 、取り消したい 場合 は 2 を 押して ください 。
るすばん|でんわ|サービス|このまま|で|よろしければ|を|とりけしたい|ばあい|は|を|おして|ください
serviço de mensagem|telefone|serviço|assim mesmo|partícula que indica o meio|se estiver bem|partícula de objeto direto|quero cancelar|caso|partícula de tópico|partícula de objeto direto|pressione|por favor
répondeur|téléphone|service|comme ça|à|si cela vous convient|particule d'objet direct|je veux annuler|cas|particule de thème|particule d'objet direct|appuyez|s'il vous plaît
house sitting||service|as is|with|if that is okay||want to cancel|case|||push|
|||||||想要取消||||按下|
Anrufbeantworter|Telefon|Service|so bleiben|an|wenn es Ihnen recht ist|Objektmarker|möchte stornieren|falls|Themenmarker|Objektmarker|drücken|bitte
answering machine|telephone|service|as it is|at|if it's okay|object marker|want to cancel|case|topic marker|object marker|press|please
dịch vụ trông nhà|điện thoại|dịch vụ|như vậy|thì|nếu bạn không phiền|trợ từ đối tượng trực tiếp|muốn hủy|trường hợp|trợ từ chủ đề|trợ từ đối tượng trực tiếp|nhấn|xin vui lòng
contestador||servicio|||si está bien|||||||
answering machine|telephone|service|as it is|at|if it's okay|object marker|want to cancel|case|topic marker|object marker|press|please
خدمة الرد على المكالمات|الهاتف|خدمة|كما هو|في|إذا كان مناسبًا|علامة المفعول المباشر|أريد إلغاء|في حالة|علامة الموضوع|علامة المفعول المباشر|اضغط|من فضلك
خدمة الرد على المكالمات - إذا كان هذا مناسبًا لك، اضغط 1، وإذا كنت ترغب في الإلغاء، اضغط 2.
Anrufbeantworter-Service - Wenn Sie so bleiben möchten, drücken Sie bitte 1. Wenn Sie stornieren möchten, drücken Sie 2.
If you want to cancel the answering machine service, press 1.
Servicio de contestador automático - Pulse 1 si desea continuar o 2 si desea cancelar la llamada.
Service de messagerie vocale - Si cela vous convient, appuyez sur 1, si vous souhaitez annuler, appuyez sur 2.
Servizio di segreteria telefonica - Premere 1 se si desidera continuare o 2 se si desidera annullare la chiamata.
부재중 전화 서비스 ・이대로 괜찮으시면 1번을, 취소하고 싶으시면 2번을 눌러주세요.
Serviço de telefone de recado - Se você estiver satisfeito com isso, pressione 1. Se quiser cancelar, pressione 2.
Услуга автоответчика - Нажмите 1, если вы хотите продолжить разговор, или 2, если вы хотите отменить вызов.
Dịch vụ điện thoại trả lời tự động - Nếu bạn đồng ý như vậy, hãy nhấn 1, nếu muốn hủy, hãy nhấn 2.
应答机服务 - 如果您想继续,请按 1,如果您想取消,请按 2。
留守电话服务・如果这样可以,请按1,如果想取消,请按2。
留守電服務 ・ 如果這樣可以的話請按1,若要取消請按2。
……
......
……
……
......
……
......
……
……
ただいま の メッセージ を お 預かりました 。
ただいま|の|メッセージ|を|お|あずかりました
agora|partícula atributiva|mensagem|partícula de objeto direto|prefixo honorífico|recebi
maintenant|particule attributive|message|particule d'objet direct|préfixe honorifique|j'ai reçu
now|possessive particle|message|||received
|||||已收到
jetzt|attributive particle|Nachricht|object marker|honorific prefix|habe erhalten
right now|attributive particle|message|object marker|honorific prefix|received
hiện tại|của|tin nhắn|trợ từ chỉ đối tượng trực tiếp|tiền tố lịch sự|đã nhận
now|attributive particle|message|object marker|honorific prefix|received
الآن (al'aan)|من (min)|رسالة (risalah)|علامة المفعول (علامة المفعول)|شرف (sharaf)|استلمت (istalamtu)
I have received your message.
Hemos recibido su mensaje.
我刚刚收到你的消息。
我已經收到您剛剛的留言。
我已收到刚才的留言。
Chúng tôi đã nhận được tin nhắn hiện tại.
Nous avons reçu votre message.
Recebemos a mensagem atual.
لقد استلمنا الرسالة الحالية.
방금 메시지를 받았습니다.
Ich habe die aktuelle Nachricht entgegengenommen.
SENT_CWT:AfvEj5sm=4.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.23 SENT_CWT:AfvEj5sm=5.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.71 SENT_CWT:AfvEj5sm=4.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=17.36 SENT_CWT:AfvEj5sm=4.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.53 SENT_CWT:AfvEj5sm=6.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.75 SENT_CWT:AfvEj5sm=12.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.39 SENT_CWT:AfvEj5sm=17.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.68
zh-cn:AfvEj5sm: vi:unknowd: fr:unknowd: pt:unknowd: ar:unknown: ko:AfvEj5sm: de:AfvEj5sm:250505
openai.2025-02-07
ai_request(all=29 err=0.00%) translation(all=23 err=0.00%) cwt(all=198 err=0.00%)