Ghost in the Shell : Stand Alone Complex Episode 1
|||||||エピソード
|||||||Episode
攻壳机动队|||||||
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex - Episódio 1
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex Episode 1
♪~
♪ ~
~ ♪
~ ♪
( ドレッド ) ドレッド から サマセット
(Dread) From Dread to Somerset
睡眠 誘発 ガス 注入 装置 の 取り付け を 完了
すいみん|ゆうはつ|ガス|ちゅうにゅう|そうち|の|とりつけ|を|かんりょう
sleep|induction|gas|injection|device|attributive particle|installation|object marker|completion
sono||||||instalação||
Completed the installation of the sleep-inducing gas injection device.
(サマセット )了解 02 :20 に セット 合図 を 待て
サマセット|りょうかい|に|セット|あいず|を|まて
Somerset|roger|at|set|signal|object marker|wait
(Somerset) Understood, wait for the set signal at 02:20.
(ドレッド )は っ !
ドレッド|は|っ
dread|topic marker|small tsu indicates a glottal stop
(Dread) Huh!
くっ う う っ !
くっ|う|う|っ
tsk|u|u|small tsu
Ugh!
う っ …う わ あっ
う|っ|う|わ|あっ
u|glottal stop|u|wa|ah
Ugh... Wow!
う わ っ
う|わ|っ
u|wa|gemination marker
Wow!
う わ あっ
う|わ|あっ
u|wa|ah
Wow!
ああ あっ !う う っ …
ああ|あっ|う|う|っ
ah|ah|u|u|small tsu
Ah, wow! Ugh...
お前 ら 警察 か ?
おまえ|ら|けいさつ|か
you|plural marker|police|question marker
||polícia|
Are you the police?
もはや 体制 に 正義 は なし 得 ない
もはや|たいせい|に|せいぎ|は|なし|え|ない
no longer|system|locative particle|justice|topic marker|does not exist|can|not
|||justiça|||obter|
There is no longer any justice in the system.
( 素子 ( もとこ ) ) 世 の 中 に 不満 が ある なら 自分 を 変えろ
もとこ||よ||なか||ふまん||||じぶん||かえろ
(Motoko) If you are dissatisfied with the world, change yourself.
それ が 嫌 なら 耳 と 目 を 閉じ 口 を つぐ んで 孤独 に 暮らせ
それ|が|いや|なら|みみ|と|め|を|とじ|くち|を|つぐ|んで|こどく|に|くらせ
that|subject marker|dislike|if|ears|and|eyes|object marker|close|mouth|object marker|shut|and|loneliness|locative particle|live
||||||||||||||solidão|
If you don't like that, then close your ears and eyes, keep your mouth shut, and live in solitude.
それ も 嫌 なら …
それ|も|いや|なら
that|also|dislike|if
If you don't like that...
( 荒巻 ( あらまき ) ) 少佐
あらまき||しょうさ
(Aramaki) Major
全員 装備 A 2 で 招集 を かけろ
ぜんいん|そうび|エー|で|しょうしゅう|を|かけろ
all members|equipment|A|at|assembly|object marker|call
||||convocação||faça
Gather everyone with equipment A2.
場所 は 82 -D3
ばしょ|は|
place|topic marker|
||D(1)
The location is 82-D3.
(素子 )聞い た ?バトー
もとこ|きい|た|バトー
Motoko|heard|past tense marker|Batou
|||Batou
(Motoko) Did you hear, Batou?
(バトー )ああ 聞い てる よ
バトー|ああ|きい|てる|よ
Batou|ah|listening|is|emphasis marker
Batou||||
(Batou) Yeah, I heard.
(パトカー の サイレン )
パトカー|の|サイレン
police car|attributive particle|siren
patrulha||
(Sound of police sirens)
(幹部 1)納得 の いく 説明 なし に 指揮権 を 渡す こと は できん
かんぶ|なっとく|の|いく|せつめい|なし|に|しきけん|を|わたす|こと|は|できん
executive|understanding|attributive particle|satisfactory|explanation|without|locative particle|command authority|object marker|to hand over|thing|topic marker|cannot
|||||||comando|poder||||
(Officer 1) I can't hand over command without a satisfactory explanation.
この 事件 は 警察 管轄 だ
この|じけん|は|けいさつ|かんかつ|だ
this|incident|topic marker|police|jurisdiction|is
||||jurisdição|
This incident is under police jurisdiction.
( 久保田 ( くぼ た ) ) 説明 する 責任 は ない
くぼた|||せつめい||せきにん||
Kubota|||||||
(Kubota) has no responsibility to explain.
意地 を 張ら ず に わが 軍 に 指揮権 を 譲り たまえ
いじ|を|はら|ず|に|わが|ぐん|に|しきけん|を|ゆずり|たまえ
stubbornness|object marker|to stretch|without|locative particle|our|army|locative particle|command authority|object marker|to give up|please
teimosia|||||meu|exército||comando|poder||entregar
Do not be stubborn and please transfer command authority to our army.
( 幹部 2 ) そちら こそ
かんぶ||
(Executive 2) You should be the one.
(荒巻 )つまらん こと で もめて いて 構わん 状況 か ?
あらまき|つまらん|こと|で|もめて|いて|かまわん|じょうきょう|か
Aramaki|boring|things|at|arguing|is|don't care|situation|question marker
|||||discutir|||
(Aramaki) Is it a situation where we can argue over trivial matters?
(幹部 たち )うん ?(幹部 2 )あっ
かんぶ|たち|うん|かんぶ|あっ
executives|plural marker|yeah|executives|ah
(Executives) Huh? (Executive 2) Ah.
荒巻 ?
あらまき
Aramaki?
( 幹部 1 ) あっ
かんぶ|
(Executive 1) Ah.
(荒巻 )問題 は 中 の 客 の 方 だろ
あらまき|もんだい|は|なか|の|きゃく|の|ほう|だろ
Aramaki|problem|topic marker|inside|attributive particle|customer|possessive particle|side|right
(Aramaki) The problem is with the guest inside.
( 幹部 1 ) はっ
かんぶ|
(Executive 1) Yes.
外務 大臣 そして 大臣 の 秘書 官
がいむ|だいじん|そして|だいじん|の|ひしょ|かん
foreign affairs|minister|and|minister|possessive particle|secretary|official
|||ministro||secretário|
The Minister of Foreign Affairs and the Minister's secretary.
大臣 の 後援 会長 と 北米 産業 振興 会 から の 来客 が 2 名
だいじん|の|こうえん|かいちょう|と|ほくべい|さんぎょう|しんこう|かい|から|の|らいきゃく|が|めい
minister|attributive particle|support|chairman|and|North America|industry|promotion|association|from|possessive particle|guests|subject marker|people
|||||||||||visita||
There are two guests from the Minister's support association and the North American Industrial Promotion Association.
17 分 が 経過 し た ところ です
ふん|が|けいか|し|た|ところ|です
minutes|subject marker|elapsed|and|past tense marker|just|is
17 minutes have passed.
確認 でき て おり ませ ん
かくにん|でき|て|おり|ませ|ん
confirmation|can|and|being|not|not
We have not been able to confirm.
犯行 声明 や 要求 は ?
はんこう|せいめい|や|ようきゅう|は
crime|statement|and|demand|topic marker
Any statements or demands from the perpetrator?
(幹部 3 )今 の ところ あり ませ ん
かんぶ|いま|の|ところ|あり|ませ|ん
executive|now|attributive particle|place|there is|not (part of the negative form)|informal contraction of ありません
(Executive 3) Not at this time.
通信 封鎖 は ?
つうしん|ふうさ|は
communication|blockade|topic marker
What about communication blockade?
うち で やって る
うち|で|やって|る
home|at|doing|is
We're doing it here.
報道 管制 は ?
ほうどう|かんせい|は
news|control|topic marker
What about media control?
(幹部 1)コード 14 を 実行 し て 9分長くは持ちません
かんぶ|コード|を|じっこう|し|て|
executive|code|object marker|execute|and|and|
(Executive 1) We can't hold Code 14 for more than 9 minutes.
(荒巻 )本件 は 今 より 公安 9 課 が 処理 する
あらまき|ほんけん|は|いま|より|こうあん|か|が|しょり|する
Aramaki|this case|topic marker|now|than|Public Security|section|subject marker|will handle|to do
(Aramaki) This matter will now be handled by the Public Security Section 9.
(荒巻 )そのまま 待機 しろ (幹部 たち )は っ !
あらまき|そのまま|たいき|しろ|かんぶ|たち|は|っ
Aramaki|as it is|standby|do|executives|plural marker|topic marker|small pause
(Aramaki) Stay on standby as is! (to the executives)
久保田
くぼた
Kubota
(荒巻 )軍 が 介入 し たい 理由 は ?
あらまき|ぐん|が|かいにゅう|し|たい|りゆう|は
Aramaki|army|subject marker|intervention|do|want|reason|topic marker
(Aramaki) What is the reason the military wants to intervene?
(久保田 )うち の 関係者 が 中 に いる それ 以上 今 は 言えん
くぼた|うち|の|かんけいしゃ|が|なか|に|いる|それ|いじょう|いま|は|いえん
Kubota|our|attributive particle|related parties|subject marker|inside|locative particle|there is|that|more than|now|topic marker|cannot say
Kubota: I can't say anything more than that there are people related to us inside.
(荒巻 )分かった 事情 は 後 で 聞く わし に 任せろ
あらまき|わかった|じじょう|は|あと|で|きく|わし|に|まかせろ
Aramaki|I understood|circumstances|topic marker|later|at|ask|I (informal masculine)|locative particle|leave it to me
Aramaki: Understood. I'll listen to the details later. Leave it to me.
(携帯 電話 の 操作 音 )
けいたい|でんわ|の|そうさ|おと
mobile|phone|attributive particle|operation|sound
(Sound of operating a mobile phone)
(荒巻 )少佐
あらまき|しょうさ
Aramaki|Major
(Aramaki) Major.
(素子 )まだ よ
もとこ|まだ|よ
Motoko|still|emphasis marker
(Motoko) Not yet.
(荒巻 )軍 が 介入 し たがってる 背中 に 用心 しろ
あらまき|ぐん|が|かいにゅう|し|たがってる|せなか|に|ようじん|しろ
Aramaki|army|subject marker|intervention|do|wants to|back|locative particle|caution|be careful
(Aramaki) Be careful of the military wanting to intervene behind your back.
(素子 )ご 親切 に どうも バトー !
もとこ|ご|しんせつ|に|どうも|バトー
Motoko|honorific prefix|kind|adverbial particle|thank you|Batou
(Motoko) Thank you for your kindness, Batou!
(バトー )まだ 移動 中
バトー|まだ|いどう|ちゅう
Bato|still|moving|in progress
(Batou) Still on the move.
さっき 狙撃 隊 の 通信 聞い たら 盗聴 ノイズ が 入って た の は それ か
さっき|そげき|たい|の|つうしん|きい|たら|とうちょう|ノイズ|が|はいって|た|の|は|それ|か
a little while ago|sniping|team|attributive particle|communication|heard|if|eavesdropping|noise|subject marker|was coming in|past tense marker|explanatory particle|topic marker|that|question marker
I just heard the sniper team's communication, and the eavesdropping noise was coming from that.
(素子 )トグサ イシカワ !
もとこ|トグサ|イシカワ
Motoko|Togusa|Ishikawa
(Motoko) Togusa Ishikawa!
(イシカワ )少佐 回線 が 多 すぎる 特定 に 2 時間 は かかり そう だ
イシカワ|しょうさ|かいせん|が|おお|すぎる|とくてい|に|じかん|は|かかり|そう|だ
Ishikawa|Major|line|subject marker|too many|too much|specific|locative particle|hours|topic marker|will take|seems|is
(Ishikawa) Major, there are too many lines; it looks like it will take about two hours to identify.
(素子 )トグサ 中庭 に 出て 突入 に 備えろ
もとこ|トグサ|なかにわ|に|でて|とつにゅう|に|そなえろ
Motoko|Togusa|courtyard|locative particle|go out|rush in|locative particle|prepare
(Motoko) Togusa, get to the courtyard and prepare for the assault.
(トグサ )了解
トグサ|りょうかい
Togusa|understood
( Togusa ) Understood
(素子 )サイトー
そし|サイトー
element|Saito
( Motoko ) Saito
木 が 多く 狙撃 可能 範囲 は 狭い
き|が|おおく|そげき|かのう|はんい|は|せまい
tree|subject marker|many|sniping|possible|range|topic marker|narrow
There are many trees, so the sniping range is narrow
(素子 )パズ ボーマ !
もとこ|パズ|ボーマ
Motoko|Pazu|Boma
( Motoko ) Puzzle Bomber!
(パズ )いつ でも
パズ|いつ|でも
puzzle|when|anytime
(Pazu) Anytime
(素子 )ロボット 芸者 を 操作 し て いる 奴 が 近く に いる はず だ
もとこ|ロボット|げいしゃ|を|そうさ|し|て|いる|やつ|が|ちかく|に|いる|はず|だ
Motoko|robot|geisha|object marker|operation|doing|and|is|guy|subject marker|nearby|locative particle|is|should|is
(Moto) There should be someone nearby controlling the robot geisha.
トランス は 撃つ な
トランス|は|うつ|な
trance|topic marker|to shoot|don't
Trans, don't shoot.
敵 が 証拠 を 消す 前 に ウイルス を 送り込む
てき|が|しょうこ|を|けす|まえ|に|ウイルス|を|おくりこむ
enemy|subject marker|evidence|object marker|to erase|before|locative particle|virus|object marker|to send in
Send the virus before the enemy destroys the evidence.
(バトー )少佐 ロボット 芸者 が 待遇 の 改善 を 要求 し て きたら …
バトー|しょうさ|ロボット|げいしゃ|が|たいぐう|の|かいぜん|を|ようきゅう|し|て|きたら
Batou|Major|robot|geisha|subject marker|treatment|attributive particle|improvement|object marker|demand|and|and|if (someone) comes
( Batou ) Major, if the robot geisha demands better treatment...
(トグサ )あんた は …
トグサ|あんた|は
Togusa|you|topic marker
( Togusa ) You are...
(素子 )全員 そのまま スタンバイ OK
もとこ|ぜんいん|そのまま|スタンバイ|OK
Motoko|everyone|as is|standby|OK
( Motoko ) Everyone, standby as is, OK.
よし !行け
よし|いけ
alright|go
Alright! Go!
( 素子 ) Go !
もとこ|
(Motoko) Go!
( 人質 1 ) う ああ … ぐっ…
ひとじち|||
hostage|||
(Hostage 1) Ugh...
(人質 2 )ああ …う っ …
ひとじち|ああ|う|っ
hostage|ah|u|small pause marker
(Hostage 2) Ah... ugh...
( 物音 )
ものおと
(Sound)
(ロボット 芸者 1 )あっ …
ロボット|げいしゃ|あっ
robot|geisha|ah
(Robot Geisha 1) Ah ...
(ロボット 芸者 2 )う が っ …(ロボット 芸者 3 )あっ !
ロボット|げいしゃ|う|が|っ|ロボット|げいしゃ|あっ
robot|geisha|u|subject marker|small tsu indicates a pause|robot|geisha|ah
(Robot Geisha 2) Ugh ... (Robot Geisha 3) Ah!
(外務 大臣 )ぐ あっ ああ …
がいむ|だいじん|ぐ|あっ|ああ
foreign affairs|minister|uh|ah|ah
(Foreign Minister) Guh ah ah ...
( 人質 1 ) う わ あっう う …
ひとじち||||
(Hostage 1) Uwa ah u u ...
あ あっ …
あ|あっ
ah|ah
Ah, ah...
う っ …
う|っ
u|geminate consonant marker
Ugh...
(犯人 )う うっ …
はんにん|う|うっ
criminal|u|u
(Criminal) Ugh...
う っ …ああ …
う|っ|ああ
u|glottal stop|ah
Ugh... Ahh...
あ あっ …
あ|あっ
ah|ahh
Ah, ah...
(素子 )パズ ボーマ 探査 ウイルス を 追跡 しろ
そし|パズ|ボーマ|たんさ|ウイルス|を|ついせき|しろ
element|Paz|Boma|exploration|virus|object marker|tracking|do
(Motoko) Track the Paz Boomerang virus.
バトー は 援護 を
バトー|は|えんご|を
Batou|topic marker|support|object marker
Batou, provide support.
(バトー )ああ いい 響き だ
バトー|ああ|いい|ひびき|だ
Bato|ah|good|sound|is
(Batou) Ah, that's a nice sound.
(素子 )ぼやっと する な トグサ
もとこ|ぼやっと|する|な|トグサ
Motoko|hazy|to do|adjectival particle|Togusa
(Motoko) Don't be dazed, Togusa.
(素子 )課長 現場 を 制圧
そし|かちょう|げんば|を|せいあつ
element|section chief|site|object marker|suppression
(Motoko) Section Chief, secure the scene.
人質 1 名 が 緊急 医療 必要 重度 の 外傷 あり
ひとじち|めい|が|きんきゅう|いりょう|ひつよう|じゅうど|の|がいしょう|あり
hostage|person|subject marker|emergency|medical|necessary|severe|attributive particle|injury|there is
One hostage requires urgent medical attention due to severe injuries.
もう 1 名 は 頭部 の 損傷 から 死亡 を 確認
もう|めい|は|とうぶ|の|そんしょう|から|しぼう|を|かくにん
already|person|topic marker|head|attributive particle|injury|from|death|object marker|confirmation
The other has been confirmed dead from head trauma.
犯人 は バトー たち が 追跡 中
はんにん|は|バトー|たち|が|ついせき|ちゅう
criminal|topic marker|Batou|plural marker|subject marker|pursuit|in progress
The culprit is being pursued by Batou and the others.
(荒巻 )よし 大臣 以下 全員 を 外 に 誘導 しろ
あらまき|よし|だいじん|いか|ぜんいん|を|そと|に|ゆうどう|しろ
Aramaki|okay|minister|below|all members|object marker|outside|locative particle|guide|do it
(Aramaki) Alright, lead the Minister and everyone else outside.
用心 して だ
ようじん|して|だ
caution|do|is
Be careful.
正面 玄関 に テント 通路 と ワゴン 4 台 を 用意 し た
しょうめん|げんかん|に|テント|つうろ|と|ワゴン|だい|を|ようい|し|た
front|entrance|at|tent|aisle|and|wagon|counter for vehicles|object marker|prepare|and|did
A tent corridor and four wagons have been prepared at the front entrance.
警護 体制 B 6 で 移動 しろ
けいご|たいせい|B|で|いどう|しろ
security|system|B|at|move|do
Move under security system B6.
(素子 )了解
もとこ|りょうかい
Motoko|understood
(Motoko) Understood.
(トグサ )歩けます か ?大臣
トグサ|あるけます|か|だいじん
Togusa|can walk|question marker|minister
(Togusa) Can you walk, Minister?
(外務 大臣 )ああ 助かった よ ありがとう
がいむ|だいじん|ああ|たすかった|よ|ありがとう
foreign affairs|minister|ah|(I) was saved|emphasis particle|thank you
(Foreign Minister) Ah, that was a relief. Thank you.
(ボーマ )少佐 標的 は サイボーグ
ボーマ|しょうさ|ひょうてき|は|サイボーグ
Boma|Major|target|topic marker|cyborg
(Boma) Major, the target is a cyborg.
記録 と 照合 中 今 の ところ 該当 者 なし
きろく|と|しょうごう|ちゅう|いま|の|ところ|がいとう|しゃ|なし
record|and|matching|in progress|now|attributive particle|at the moment|applicable|person|none
Currently checking records; no matches found so far.
(素子 )何 を 待って い た の か 聞き出す まで 殺す な
もとこ|なに|を|まって|い|た|の|か|ききだす|まで|ころす|な
Motoko|what|object marker|waiting|is|past tense|explanatory particle|question marker|to extract information|until|kill|don't
(Motoko) Don't kill him until we find out what he was waiting for.
(バトー )ボーマ もう じき 合流 する
バトー|ボーマ|もう|じき|ごうりゅう|する
Batou|Boma|soon|shortly|join|will do
(Batou) Boma will be joining us soon.
(ボーマ )車 の 前 に 飛び出す な よ
ボーマ|くるま|の|まえ|に|とびだす|な|よ
Bōma|car|attributive particle|front|locative particle|jump out|don't|emphasis particle
(Boma) Don't jump out in front of the car!
(バトー )子ども か ?俺 は
バトー|こども|か|おれ|は
Batou|child|question marker|I (informal masculine)|topic marker
(Batou) Are you a child? I'm not.
タチコマ !つい てきてる か ?
タチコマ|つい|てきてる|か
Tachikoma|just|is coming|question marker
Tachikoma! Are you following me?
(バトー )ふっ !(犯人 )うわあっ !
バトー|ふっ|はんにん|うわあっ
Batou|huh|criminal|wow
(Batou) Huh! (Criminal) Whoa!
(バトー )遅 せえ ぞ タチコマ !
バトー|おそ|せえ|ぞ|タチコマ
Batou|slow|come on|emphasis particle|Tachikoma
(Batou) You're late, Tachikoma!
(バトー )観念 し た か ?(犯人 )うっうう …
バトー|かんねん|し|た|か|はんにん|うっうう
Batou|idea|and|did|question marker|criminal|uhh
(Batou) Have you given up? (Criminal) Ugh...
う うっ !うっ …
う|うっ|うっ
u|uhh|uhh
Ugh! Ugh...
あ あっ
あ|あっ
ah|ah
Ah!
(ボーマ )うん ?(パズ の ため 息 )
ボーマ|うん|パズ|の|ため|いき
Boma|yeah|puzzle|attributive particle|for|breath
(Boma) Huh? (Sigh for Paz)
ヤバイ かも …
やばい|かも
awesome|maybe
This might be bad...
( ノック )
(Knock)
入れ
いれ
Come in.
うむ …話 を 聞こ う か
うむ|はなし|を|きこ|う|か
yeah|story|object marker|can hear|you|question marker
Hmm... Shall I listen to the story?
ああ
Ah.
実は 脳 に ダメージ を 受け た 大臣 の 秘書官 …
じつは|のう|に|ダメージ|を|うけ|た|だいじん|の|ひしょかん
actually|brain|locative particle|damage|object marker|received|past tense marker|minister|possessive particle|secretary
Actually, the minister's secretary has suffered brain damage...
彼女 は 私 の 部下 で 大臣 の 身辺 を 内偵 させて い た
かのじ|は|わたし|の|ぶか|で|だいじん|の|しんぺん|を|ないてい|させて||
she|topic marker|I|possessive particle|subordinate|and|minister|attributive particle|personal affairs|object marker|investigation|make (someone) do||
She is my subordinate and was investigating the minister's surroundings.
(荒巻 )外務 大臣 を ?(久保田 )うん
あらまき|がいむ|だいじん|を|くぼた|うん
Aramaki|foreign affairs|minister|object marker|Kubota|yeah
(Aramaki) The Minister of Foreign Affairs?
“ 一ノ瀬 ( いち の せ ) レポート ” に 興味 を 示す 動き が あって ね
いちのせ||||れぽーと||きょうみ||しめす|うごき|||
There is a movement showing interest in the "Ichinose Report."
非常時 に おける 外交 および 軍事的 戦術 シナリオ を 含む 法 だ な ?
ひじょうじ|に|おける|がいこう|および|ぐんじてき|せんじゅつ|シナリオ|を|ふくむ|ほう|だ|な
emergency|at|in|diplomacy|and|military|tactical|scenario|object marker|including|law|is|right
It's a law that includes diplomatic and military tactical scenarios in emergencies, right?
(久保田 )うん
くぼた|うん
Kubota|yeah
(Kubota) Yeah.
もちろん 軍 は 開示 要求 を 受け れ ば それ を 拒め ない
もちろん|ぐん|は|かいじ|ようきゅう|を|うけ|れ|ば|それ|を|こばめ|ない
of course|military|topic marker|disclosure|request|object marker|receive|passive marker|if|that|object marker|not refuse|not
Of course, the military will not refuse a disclosure request.
今 まで は なんとか やり過ごし て きた
いま|まで|は|なんとか|やりすごし|て|きた
now|until|topic marker|somehow|getting through|and|have come
Until now, we have somehow managed to get by.
内偵 は いわば 安全 確認 の ため の 通常 業務 だった
ないてい|||あんぜん|かくにん||||つうじょう|ぎょうむ|
||so to speak||||||usual|business|
The investigation was, so to speak, a routine operation for safety confirmation.
では なぜ 秘書 官 が 襲撃 を ?
では|なぜ|ひしょ|かん|が|しゅうげき|を
well|why|secretary|official|subject marker|attack|object marker
So why was the secretary attacked?
うん ?
Huh?
何 か つかみ かけ た ため に 消さ れ かけ た 可能性 は ある
なに|か|つかみ|かけ|た|ため|に|けさ|れ|かけ|た|かのうせい|は|ある
what|question marker|grasp|about to|past tense marker|for the sake of|locative particle|erase|passive marker|about to|past tense marker|possibility|topic marker|there is
There is a possibility that it was about to be erased because it was about to grasp something.
大臣 の 身辺 状況 は ?
だいじん|の|しんぺん|じょうきょう|は
minister|attributive particle|personal|situation|topic marker
What is the situation regarding the minister?
一とおり 洗った 段階 で は シロ
いちとおり|あらった|だんかい|で|は|シロ
a variety|washed|stage|at|topic marker|white
At the stage where it was washed through, it is white.
脅迫 さ れ て いる 様子 も 口座 に 不審 な 動き も ない
きょうはく|さ|れ|て|いる|ようす|も|こうざ|に|ふしん|な|うごき|も|ない
threat|emphasis particle|passive marker|and|is|situation|also|account|locative particle|suspicious|adjectival particle|movement|also|there is not
There are no signs of being threatened or any suspicious activity in the account.
お前 らしく も ない
おまえ|らしく|も|ない
you|like|also|not
That's not like you.
(久保田 )う ~ん 今回 は 抜かった よ
くぼた|う|ん|こんかい|は|ぬけかった|よ
Kubota|u|n|this time|topic marker|was抜けた (nuketa was抜けた)|emphasis marker
(Kubota) Hmm, I messed up this time.
うち で 調べて みよう と 思う が どう だ ?
うち|で|しらべて|みよう|と|おもう|が|どう|だ
home|at|to look up|let's try|quotation particle|I think|but|how|is
I think I'll try to investigate it, what do you think?
(久保田 )助かる
くぼた|たすかる
Kubota|to be saved
(Kubota) That helps.
だが お前 の 経歴 に 傷 が 付く よう な こと は する な
だが|おまえ|の|けいれき|に|きず|が|つく|よう|な|こと|は|する|な
but|you|possessive particle|career|locative particle|scar|subject marker|will get|like|adjectival particle|thing|topic marker|do|don't (imperative form)
But don't do anything that would tarnish your record.
最後 は 俺 が かぶる
さいご|は|おれ|が|かぶる
last|topic marker|I (informal masculine)|subject marker|wear
In the end, I'll take the blame.
(ドア の 開閉 音 )
ドア|の|かいへい|おと
door|attributive particle|opening and closing|sound
(Sound of the door opening and closing)
(素子 )で ?
そし|で
element|at
(Motoko)?
大臣 の 身辺 を もう 一度 洗い 直せ
だいじん|の|しんぺん|を|もう|いちど|あらい|なおせ
minister|attributive particle|personal belongings|object marker|already|once|wash|rewash
Re-examine the minister's personal affairs once more.
徹底 的 に 調べろ
てってい|てき|に|しらべろ
thorough|adjectival suffix|locative particle|investigate
Investigate thoroughly.
わし は “一ノ瀬 レポート ”と 軍 の 利害 関係 を 洗い 直す
わし|は|いちのせ|レポート|と|ぐん|の|りがい|かんけい|を|あらい|なおす
I|topic marker|Ichinose|report|and|military|possessive particle|interests|relations|object marker|wash|redo
I will re-examine the 'Ichinose Report' and the military's vested interests.
あら 彼 友人 じゃ なかった の ?
あら|かれ|ゆうじん|じゃ|なかった|の
oh|he|friend|is not|was not|question marker
Oh, wasn't he a friend?
そう だ だから わし が 調べる
そう|だ|だから|わし|が|しらべる
that's right|is|so|I (informal masculine)|subject marker|will investigate
That's right, so I'll investigate.
(足音 )(バトー )あっ …
あしおと|バトー|あっ
footsteps|Batou|ah
(Footsteps) (Batou) Oh...
見上げ た 根性 だ
みあげ|た|こんじょう|だ
looking up|past tense marker|guts|is
What a spirit to look up!
脳 に 障害 が 残っちまう かも しれない のに よ
のう|に|しょうがい|が|のこっちまう|かも|しれない|のに|よ
brain|locative particle|disability|subject marker|might remain|might|not know|even though|emphasis marker
I might end up with brain damage.
おかげ で 俺 は 笑い者 だ ぜ
おかげ|で|おれ|は|わらいもの|だ|ぜ
thanks to|because|I (informal masculine)|topic marker|laughingstock|is|emphasis marker
Thanks to that, I'm the laughing stock.
フフッ
Heh.
(バトー )うーん …
バトー|うーん
Batou|uhh
(Batou) Hmm...
(素子 )経費 の 無駄遣い ね
もとこ|けいひ|の|むだづかい|ね
Motoko|expenses|attributive particle|wasteful spending|right
(Motoko) It's a waste of expenses.
義 体 化 する こと を お 勧め する けど
ぎ|たい|か|する|こと|を|お|すすめ|する|けど
righteousness|body|transformation|to do|thing|object marker|honorific prefix|recommendation|to do|but
I recommend going cyborg.
それ って 俺 も サイボーグ 化 しろ って こと ?
それ|って|おれ|も|サイボーグ|か|しろ|って|こと
that|quotation particle|I (masculine)|also|cyborg|transformation|do (imperative form)|quotation particle|thing
Does that mean I should also become a cyborg?
公私 混同 を 命令 で 出す ほど ヤボ じゃ ない わ
こうし|こんどう|を|めいれい|で|だす|ほど|ヤボ|じゃ|ない|わ
public and private|confusion|object marker|command|at|to issue|to the extent|unnecessary|is not|not|sentence-ending particle for emphasis
I'm not so rude as to issue orders that mix public and private matters.
今日 の 射撃 に し たって 上出来 だ と 思ってる わ よ
きょう|の|しゃげき|に|し|たって|じょうでき|だ|と|おもってる|わ|よ
today|attributive particle|shooting|locative particle|do|even if|great|is|quotation particle|thinking|sentence-ending particle (female)|emphasis particle
I think today's shooting was quite good.
その 場 の 判断 で 応用 を 利かせ なさい
その|ば|の|はんだん|で|おうよう|を|きかせ|なさい
that|place|attributive particle|judgment|at|application|object marker|make use|please do
Use your judgment and be adaptable in that situation.
その 9 ミリ 腰 に 下げ て た ん でしょ ?
その|ミリ|こし|に|さげ|て|た|ん|でしょ
that|millimeters|waist|at|hanging|and|was|right|isn't it
You had that 9mm hanging on your waist, right?
もう …
Geez...
何 の ため に あんた を 本庁 から 引き抜い た と 思ってる の かしら
なに|の|ため|に|あんた|を|ほんちょう|から|ひきぬい|た|と|おもってる|の|かしら
what|attributive particle|for the sake|locative particle|you|object marker|headquarters|from|poached|past tense marker|quotation particle|think|explanatory particle|I wonder
I wonder why I pulled you from the headquarters.
自分 の 特技 で 貢献 しよ う って 思わ ない ?
じぶん|の|とくぎ|で|こうけん|しよ|う|って|おもわ|ない
myself|possessive particle|special skill|at|contribution|let's do|volitional particle|quotation particle|don't you think|not
Don't you think about contributing with your special skills?
料亭 内 で 何 が 起き て い た の か 徹底的 に 洗う わ よ
りょうてい|うち|で|なに|が|おき|て|い|た|の|か|てっていてき|に|あらう|わ|よ
traditional Japanese restaurant|inside|at|what|subject marker|happening|and|is|past tense marker|explanatory particle|question marker|thoroughly|adverbial particle|wash|sentence-ending particle (female)|emphasis marker
I will thoroughly investigate what happened inside the restaurant.
(男性 )お 孫 さん は 元気 か ね ?
だんせい|お|まご|さん|は|げんき|か|ね
male|honorific prefix|grandchild|Mr/Ms (honorific)|topic marker|healthy|question marker|right
(Male) Is your grandchild doing well?
どう 思う ?
どう|おもう
how|think
What do you think?
(男性 )せっかち だ な お前 さん は
だんせい|せっかち|だ|な|おまえ|さん|は
male|impatient|is|adjectival particle|you|honorific suffix|topic marker
(Male) You're quite impatient, aren't you?
ふむ
hmm
Hmm.
“一ノ瀬 レポート ”は 軍 の 予算 に 影響 し ない
いちのせ|レポート|は|ぐん|の|よさん|に|えいきょう|し|ない
Ichinose|report|topic marker|military|attributive particle|budget|locative particle|influence|and|not
The "Ichinose Report" will not affect the military budget.
君 が 興味 を 持つ ような 物 で も ない
きみ|が|きょうみ|を|もつ|ような|もの|で|も|ない
you|subject marker|interest|object marker|to have|like|things|at|even|not
It's not something you would be interested in.
政 ・ 官 どちら の 意向 だ ?
まつりごと|かん|||いこう|
politics|official|||intention|
Whose intention is it, the government or the officials?
アレ で 損 を する 軍人 は アレ を 知る 立場 に ない
あれ|で|そん|を|する|ぐんじん|は|あれ|を|しる|たちば|に|ない
that|at|loss|object marker|to do|soldier|topic marker|that|object marker|to know|position|locative particle|not
A soldier who suffers losses from that is not in a position to know about it.
“知ら ない 物 は 探さ ない ”
しら|ない|もの|は|さがさ|ない
don't know|not|things|topic marker|search|not
"If you don't know about something, you won't search for it."
君 の 言葉 だ
きみ|の|ことば|だ
you|possessive particle|words|is
It's your words.
(荒巻 )相変わらず だ な
あらまき|あいかわらず|だ|な
Aramaki|as usual|is|right
(Aramaki) As usual, huh?
近く に エビ の うまい 店 が できた 寄って いかん か ?
ちかく|に|エビ|の|うまい|みせ|が|できた|よって|いかん|か
nearby|locative particle|shrimp|attributive particle|delicious|restaurant|subject marker|has opened|stop by|how about|question marker
A good shrimp restaurant has opened nearby, want to stop by?
また 今度 な
また|こんど|な
again|next time|a sentence-ending particle used for emphasis
Maybe next time.
(イシカワ )少佐 が お 待ち です (荒巻 )うむ
イシカワ|しょうさ|が|お|まち|です|あらまき|うむ
Ishikawa|Major|subject marker|honorific prefix|waiting|is|Aramaki|um
(Ishikawa) Major is waiting.
何 が 出た ?
なに|が|でた
what|subject marker|came out
What came out?
事件 直後 の 柳 の 間 の 映像
じけん|ちょくご|の|やなぎ|の|あいだ|の|えいぞう
incident|immediately after|attributive particle|willow|possessive particle|between|attributive particle|video
Footage from between the willows right after the incident.
それ と 料亭 内 に 設置 し て ある カメラ から の 気になる 映像 よ
それ|と|りょうてい|うち|に|せっち|し|て|ある|カメラ|から|の|きになる|えいぞう|よ
that|and|traditional Japanese restaurant|inside|at|installed|and|and|there is|camera|from|attributive particle|want to know|video|emphasis marker
And footage from the cameras installed inside the restaurant that is concerning.
(荒巻 )うむ
あらまき|うむ
Aramaki|yeah
(Aramaki) Hmm.
元 の 筐体 が 組み 上がらない こと が 判明
もと|の|きょうたい|が|くみ|あがらない|こと|が|はんめい
original|attributive particle|casing|subject marker|assembly|cannot be assembled|fact|subject marker|has been revealed
It has been determined that the original casing cannot be assembled.
次 は 外務 大臣 と 芸者 の トイレ 前 の 映像 ね
つぎ|は|がいむ|だいじん|と|げいしゃ|の|トイレ|まえ|の|えいぞう|ね
next|topic marker|foreign affairs|minister|and|geisha|possessive particle|toilet|in front|attributive particle|video|right
Next is the footage in front of the foreign minister and the geisha's restroom.
(荒巻 )芸者 と ?
あらまき|げいしゃ|と
Aramaki|geisha|and
(Aramaki) With a geisha?
芸者 と 体 を 取り替え て 遊んで いた みたい
げいしゃ|と|からだ|を|とりかえ|て|あそんで|いた|みたい
geisha|and|body|object marker|replace|and|playing|was|seems
It seems like they were playing by swapping bodies with a geisha.
それ は 死亡 し た 北米 産業 の 役員 ね
それ|は|しぼう|し|た|ほくべい|さんぎょう|の|やくいん|ね
that|topic marker|death|did|past tense marker|North America|industry|attributive particle|executives|right
That was an executive from a defunct North American industry.
(荒巻 )彼 も その 遊び に ?
あらまき|かれ|も|その|あそび|に
Aramaki|he|also|that|play|at
(Aramaki) Was he also part of that game?
( 素子 ) そこ まで は …
もとこ|||
(Motoko) Not to that extent...
トイレ 内 の 映像 は なかった わ
トイレ|うち|の|えいぞう|は|なかった|わ
toilet|inside|attributive particle|video|topic marker|did not have|sentence-ending particle (female)
There was no footage inside the bathroom.
で 心配 に なった 秘書 官 が 登場
で|しんぱい|に|なった|ひしょ|かん|が|とうじょう
at|worry|to|became|secretary|official|subject marker|appearance
Then the worried secretary appeared.
そこね 秘書 官 が 襲わ れ た の は
そこね|ひしょ|かん|が|おそわ|れ|た|の|は
that place|secretary|official|subject marker|attacked|passive marker|past tense|explanatory particle|topic marker
The secretary was attacked there.
(荒巻 )う ~ん
あらまき|う|ん
Aramaki|u|n
(Aramaki) Hmm.
もう 1 人 の 北米 役員 の 話 と は 食い違う わ
もう|にん|の|ほくべい|やくいん|の|はなし|と|は|くいちがう|わ
already|person|attributive particle|North America|executive|attributive particle|story|and|topic marker|differs|sentence-ending particle (female)
It contradicts what another North American executive said.
警察 で は 答え て いる
けいさつ|で|は|こたえ|て|いる
police|at|topic marker|answer|and|is
They are answering at the police.
彼女 は 何 を 見 た の だ ?
かのじ|は|なに|を|み|た|の|だ
she|topic marker|what|object marker|see|past tense|explanatory particle|is
What did she see?
うん ?
うん
yeah
Huh?
( トグサ ) 彼女 は 何 を 見 た ん だ ?
|かのじょ||なん||み|||
( Togusa ) What did she see?
(トグサ )歩けます か ?大臣
トグサ|あるけます|か|だいじん
Togusa|can walk|question marker|minister
( Togusa ) Can you walk, Minister?
(外務 大臣 )ああ 助かった よ ありがとう
がいむ|だいじん|ああ|たすかった|よ|ありがとう
foreign affairs|minister|ah|(I) was saved|emphasis particle|thank you
( Foreign Minister ) Ah, I'm saved. Thank you.
はっ少佐!
はっしょうさ
Hah, Major!
(トグサ )外務 大臣 の 奴
トグサ|がいむ|だいじん|の|やつ
Togusa|foreign affairs|minister|possessive particle|guy
( Togusa ) The foreign minister's guy.
芸者 と 体 を 入れ替える 趣味 が あった って 証言 ありました よね ?
げいしゃ|と|からだ|を|いれかえる|しゅみ|が|あった|って|しょうげん|ありました|よね
geisha|and|body|object marker|to swap|hobby|subject marker|there was|quotation particle|testimony|there was|right
There was testimony that he had a hobby of switching bodies with geishas, right?
(素子 )ええ それ が ?
そし|ええ|それ|が
element|yes|that|subject marker
( Motoko ) Yes, and?
脳 殻 ( のう かく ) を 積み替えられ た ん じゃない でしょ う か
のう|から||||つみかえられ|||じゃ ない|||
||brain|shell||||||||
Wasn't it that his brain shell was swapped?
必要 な の は 外務 大臣 と して の 容姿 外見 だった の で は ?
ひつよう|な|の|は|がいむ|だいじん|と|して|の|ようし|がいけん|だった|の|で|は
necessary|adjectival particle|attributive particle|topic marker|foreign affairs|minister|and|as|possessive particle|appearance|outward appearance|was|explanatory particle|because|topic marker
Wasn't what was needed the appearance of the Foreign Minister?
見 て しまった
み|て|しまった
see|and|ended up
I saw it.
(素子 )イシカワ !
もとこ|イシカワ
Motoko|Ishikawa
(Motoko) Ishikawa!
久保田 ?荒巻 だ
くぼた|あらまき|だ
Kubota|Aramaki|is
Kubota? Aramaki.
外務 大臣 の こと だが …
がいむ|だいじん|の|こと|だが
foreign affairs|minister|attributive particle|thing|but
It's about the Foreign Minister...
“一ノ瀬 レポート ”を 持っていった
いちのせ|レポート|を|もっていった
Ichinose|report|object marker|took
I brought the "Ichinose Report".
再 デジタイズ で 若干 の 時間 稼ぎ は できる が …
さい|デジタイズ|で|じゃっかん|の|じかん|かせぎ|は|できる|が
re|digitize|at|a little|attributive particle|time|gain|topic marker|can do|but
We can buy some time with re-digitization, but...
大臣 は 今 どこ だ ?
だいじん|は|いま|どこ|だ
minister|topic marker|now|where|is
Where is the Minister now?
(久保田 )空港 に 向かって いる
くぼた|くうこう|に|むかって|いる
Kubota|airport|to|heading|is
(Kubota) Heading to the airport
アメリカ に 飛ぶ らしい
アメリカ|に|とぶ|らしい
America|locative particle|to fly|it seems
It seems they are flying to America
(素子 )バトー 装備 L2で緊急機動
もとこ|バトー|そうび||
Motoko|Batou|equipment||
(Motoko) Batou, equip L2 for emergency maneuvering
トグサ と サイトー を 拾って そのまま 空港 に 向かう
トグサ|と|サイトー|を|ひろって|そのまま|くうこう|に|むかう
Togusa|and|Saitou|object marker|pick up|as it is|airport|locative particle|head towards
Pick up Togusa and Saito and head straight to the airport
(秘書 )大臣 !申し訳 あり ません
ひしょ|だいじん|もうしわけ|あり|ません
secretary|minister|excuse|there is|not
(Secretary) Minister! I apologize.
専用 機 が 天候 不順 で 15 分 ほど 遅れ て いる そう です
せんよう|き|が|てんこう|ふじゅん|で|ふん|ほど|おくれ|て|いる|そう|です
exclusive|train|subject marker|weather|irregular|at|minutes|about|delayed|and|is|it seems|is
It seems that the private plane is delayed by about 15 minutes due to bad weather.
そう か
そう|か
so|question marker
I see.
(素子 )先 に 出る わ
もとこ|さき|に|でる|わ
Motoko|first|at|will go out|sentence-ending particle (emphasizing the statement)
(Motoko) I'll go ahead.
(外務 大臣 )うん ?
がいむ|だいじん|うん
foreign affairs|minister|yeah
(Foreign Minister) Huh?
う うん …
う|うん
u|yeah
Uh...
うーん …
Hmm...
うん ?
うん
yeah
Huh?
(秘書 )大臣 !(外務 大臣 )は っ !
ひしょ|だいじん|がいむ|だいじん|は|っ
secretary|minister|foreign|minister|topic marker|small pause
(Secretary) Minister! (Foreign Minister) Yes!
お 待たせ しました 専用 機 が 到着 した そうです
お|またせ|しました|せんよう|き|が|とうちゃく|した|そうです
honorific prefix|made (you) wait|did|exclusive|plane|subject marker|arrival|arrived|I heard
I apologize for the wait, it seems the private plane has arrived.
( 外務 大臣 ) うむ
がいむ|だいじん|
(Foreign Minister) Hmm.
(荒巻 )お 待ち 下さい 大臣
あらまき|お|まち|ください|だいじん
Aramaki|honorific prefix|wait|please|minister
(Aramaki) Please wait, Minister.
( 外務 大臣 ) うん ?
がいむ|だいじん|
(Foreign Minister) Huh?
君 か ゆうべ は 助かった よ 一体 何 の 用 かね
きみ|か|ゆうべ|は|たすかった|よ|いったい|なに|の|よう|かね
you|question marker|last night|topic marker|was saved|emphasis particle|what on earth|what|attributive particle|business|I wonder
It was you who helped last night. What do you need?
これ を お 届け に 参り ました
これ|を|お|とどけ|に|まいり|ました
this|object marker|honorific prefix|delivery|locative particle|to go (humble form)|did
I came to deliver this.
何 か ね ?
なに|か|ね
what|question marker|right
What is it?
“病気 療養 に つき 公務 を 辞退 いたし ます 旨 …”
びょうき|りょうよう|に|つき|こうむ|を|じたい|いたし|ます|むね
illness|recuperation|at|regarding|public duties|object marker|decline|do (humble form)|polite ending|that
"I will decline my public duties due to illness..."
私 が ?後任 人事 と は どう いう こと だ ?
わたし|が|こうにん|じんじ|と|は|どう|いう|こと|だ
I|subject marker|successor|personnel|quotation particle|topic marker|how|to say|thing|is
What does it mean that I am the successor for personnel?
お 読み に なった 現在 あなた は もう 大臣 で は あり ませ ん
お|よみ|に|なった|げんざい|あなた|は|もう|だいじん|で|は|あり|ませ|ん
honorific prefix|reading|locative particle|became|now|you|topic marker|already|minister|at|topic marker|is|not|final nasal sound
As you have read, you are no longer a minister now.
何 だ と ?何 の 権限 で !
なに|だ|と|なに|の|けんげん|で
what|is|quotation particle|what|attributive particle|authority|at
What?! By what authority?!
総理 並びに 与党 役員 会 の 承認 事項 です
そうり|ならびに|よとう|やくいん|かい|の|しょうにん|じこう|です
Prime Minister|and|ruling party|executives|meeting|attributive particle|approval|items|is
This is a matter approved by the Prime Minister and the ruling party officials.
何 で したら ご 確認 を
なに|で|したら|ご|かくにん|を
what|at|if you do|honorific prefix|confirmation|object marker
Please confirm what you have.
議員
ぎいん
member
Members of Parliament.
諸 外国 へ の 政治的 亡命 の 嫌疑 も かけられ て おり ます
しょ|がいこく|へ|の|せいじてき|ぼうめい|の|けんぎ|も|かけられ|て|おり|ます
various|foreign countries|to|attributive particle|political|asylum|attributive particle|suspicion|also|being placed|and|is|polite ending
There are also suspicions of political asylum to various foreign countries.
ご 同行 願えます か な
ご|どうこう|ねがえます|か|な
honorific prefix|accompanying|can you please|question marker|sentence-ending particle
May I accompany you?
貴様 !何様 の つもり だ !
きさま|なにさま|の|つもり|だ
you|what kind of person|attributive particle|intention|is
You! Who do you think you are!
あっ…
Ah...
(警護官 )あっ …(トグサ )やめろ !
けいごかん|あっ|トグサ|やめろ
security officer|ah|Togusa|stop
(Bodyguard) Ah... (Togusa) Stop it!
守る べき 大臣 は そい つ じゃ ない
まもる|べき|だいじん|は|そい|つ|じゃ|ない
to protect|should|minister|topic marker|that|and|is not|not
The minister that should be protected is not that one.
脳 殻 を 確保 し まし た
のう|から|を|かくほ|し|まし|た
brain|shell|object marker|secure|do|did|past tense marker
I have secured the brain shell.
( 外務 大臣 ) う う …
がいむ|だいじん||
(Foreign Minister) Ugh...
時間 を かけて じっくり 聞く こと に なる だろう
じかん|を|かけて|じっくり|きく|こと|に|なる|だろう
time|object marker|to spend|carefully|to listen|thing|locative particle|will become|probably
It will take time to listen carefully.
連行 しろ
れんこう|しろ
taking someone along|do it
Take her away.
(飛行機 の 飛行 音 )
ひこうき|の|ひこう|おと
airplane|attributive particle|flight|sound
(Sound of an airplane flying)
彼女 は 電 脳 技術 と MM ( マイクロ マシン ) で 脳 の サポート 手術 を 受ける そう だ
かのじょ||いなずま|のう|ぎじゅつ||||ましん||のう||さぽーと|しゅじゅつ||うける||
||||technology|||||||||surgery||||
She is said to undergo brain support surgery using cyber technology and MM (micro machines).
言語 野 に 多少 障害 が 残る そう だ が 日常 生活 に 支障 は ない そう だよ
げんご|の|に|たしょう|しょうがい|が|のこる|そう|だ|が|にちじょう|せいかつ|に|ししょう|は|ない|そう|だよ
language|field|locative particle|somewhat|disability|subject marker|remain|it seems|is|but|daily|life|locative particle|hindrance|topic marker|not|it seems|you know
It seems that there will be some residual impairment in the language area, but it is said that there will be no hindrance to daily life.
そう か
そう|か
so|question marker
I see.
礼 を 言う よ
れい|を|いう|よ
thank you|object marker|to say|emphasis marker
Thank you.
警察 の 突入 ロボット を 射殺
けいさつ|の|とつにゅう|ロボット|を|しゃさつ
police|attributive particle|raid|robot|object marker|shoot to death
Shot the police raid robot.
で 一 件 落着
で|いち|けん|らくちゃく
at|one|case|settled
And that settled the matter.
亡命 スパイ 疑惑 で 持ち きり だった ろ う
ぼうめい|すぱい|ぎわく||もち||||
||suspicion||||||
It must have been all about the defection and spy suspicions.
関係 書類 を 用意 でき た な
かんけい|しょるい|を|ようい|でき|た|な
relation|documents|object marker|preparation|can do|past tense marker|right
You were able to prepare the related documents, huh?
備え あれ ば 何と やら さ
そなえ|あれ|ば|なんと|やら|さ
preparation|that|if|what|or something|emphasis marker
If you are prepared, you can handle anything.
天候 不順 など なかった のに 大臣 専用 機 は 遅れ て くれた し な
てんこう|ふじゅん|など|なかった|のに|だいじん|せんよう|き|は|おくれ|て|くれた|し|な
weather|irregular|etc|did not have|although|minister|exclusive|plane|topic marker|delay|and|gave|and|emphasis marker
There was no bad weather, yet the minister's private plane was delayed.
それ が 公安 9 課 だ よ
それ|が|こうあん|か|だ|よ
that|subject marker|public security|section|is|emphasis marker
That's Public Security Section 9.
♪~
♪ ~
~ ♪
~ ♪
ai_request(all=329 err=0.00%) translation(all=263 err=0.00%) cwt(all=1666 err=9.90%)
en:AfvEj5sm:250526
openai.2025-02-07
SENT_CWT:AfvEj5sm=12.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=11.71