×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

夏目友人帳 (Natsume's Book of Friends), Natsume Yuujinchou (Natsume's Book of Friends) Episode 11

Natsume Yuujinchou (Natsume 's Book of Friends ) Episode 11

また そんな 顔 し て 唇 噛み締め て

弱 さ を 隠し てる けど

その 瞳 の 奥 うずくまる 君 が

本当 の 心 なら

思って 泣 い て 一 人 で 不安 で

なんで 痛い の 持って ん だ

僕 に そっと 預け て よ

直ぐ じゃ 無理 と 思う の なら ば

少しずつ で いい

翼 の 無い 僕等 は きっと

飛 べ ない と 決め付け てる だけ

声 の 限り 君 を 呼ぶ よ 迷わ ない よう に

フワリ 心 舞い上がれ あの 風 に 乗 せ て

もらった

いか ん 美しい 私 と し た こと が に ゃん

白い 子 豚 が 落ち て 来 た

な 何 だ と

これ だ から 下等 動物 は

あれ

よく 見 たら 猫 ちゃん だ

猫 ちゃん 大丈夫

私 み たい に 落 っこ っ ちゃ った の

あ あんな 所 まで 登 れ ない

どう しよ う

そんな こと より も よく も この 私 を 豚 呼ばわり し て くれ た な

可愛い

そもそも この スタイル は 仮 の 姿

本来 の 私 は 高貴 な 姿 な の だ

き ゃ じゃ ない

これ だ から 人 の 子 は

でも よかった

猫 ちゃん に 怪我 が なく て

いかん いか ん 付き合って い られる か

さっさと こんな とこ 登って

待って 猫 ちゃん 行っちゃ 嫌 だ

一 人 に し ない で

全く これ だ から 人 の 子 は

猫 ちゃん

猫 ちゃん なんか お 酒 臭い

ただいま

変 ね

ただいま 塔 子 さん

お 帰り なさい

着替え て き ます

どう かし まし た か

うん それ が ね

うむ なるほど

相変わらず の 不景気 だ

株 の 点き が

先生

冷蔵 庫 の エビ が 無くなって る って 塔 子 さん が

お それ は 珍妙 な

食べ た だ ろ う 先生

何 家 の 人 に 迷惑 かける な って あれほど 言って る のに 愚か 者 この 私 を 疑う の か

当然 だ

私 は 知ら ん ぞ

第 一 エビ の 一 匹 や 十三 匹 で うだうだ 言う な

この 愚民 め が

これ 西村 に 借り て い た CD だ ぞ

どう し て くれる ん だ

そんな とこ に 置 い とく 方 が 悪い ん だ

やっぱり

出 て け

ふん お前 に は 愛想 が 尽き た

夏目 の 不良 は げ 白 アスパラ

貴志 君 大きな 声 が し た けど

すいません 何でも あり ませ ん

夏目 の 不良 は げ 白 アスパラ

ふん 夏目 の 阿 呆 め

しっか し あの 白 豚 猫 に も 困った もん だ

毎晩 の よう に この 八 ッ 原 に 来 て は 大酒 を か っく ら って くん だ から な

飲む 飲む

酒 だけ じゃ ない ぞ 食べる 量 も 半端 じゃ ない

食べる 食べる

歌 も 歌う ぞ

音痴 音痴

酒 癖 は 悪い し

そう 飲 ん だ ら 必ず 暴れる し

酒 乱 酒 乱

で どう する

うーん 確か に 夏目 殿 は この 八 ッ 原 の 恩人 で

大 食い で 酒 乱 で 音痴 の 豚 猫 は その 用心棒 だ

とはいえ 我々 の 我慢 に も 限度 が ある

よ ー し 八 ッ 原 の 平和 の ため

あの 大 食い で 酒 乱 で 音痴 の 加齢 臭 の 豚 猫 を ボイコット する ぞ

増え た 増え た

我々 は 八 ッ 原 の 平和 の ため

あの 大 食い で 酒 乱 で 音痴 の 加齢 臭 の 豚 猫 を ボイコット する ぞ

ブラボー

ま 斑 様

どう せ そう だ ろ う よ

大 食い で

酒 乱 で

音痴 で

加齢 臭 で

冷蔵 庫 の エビ 十三 匹 は 食う し

CD は 割る し

成 敗

AB CD

EFG

やい 坊主

どなた かな

八 ッ 原 を お祓い し て おけ

あそこ は 恩知らず な あやか し 達 の 巣 窟 だ

二 度 と 居 着け ない よう に お 清め する ん だ

徹底 的 に な

あ ちょっと 待ち なさい キミ

父さん

ただいま

ああ お 帰り

あ 今 妙 な 悪寒 が

な どう する よ この 後

帰る よ 宿題 ある し

あ そ っか

暑い な ( 暑い )

あれ いい な

高い だ ろ う

買っちゃ っ た

見かけ ない 制服 だ な

どこ の 学校 だ

さあ

おい おい

ねえ キミ どこ の 学校

なん だ お前 達 か

夏目 の クラスメイト だ ろ う

あ 何 だ

夏目 の 友達 な ん だ

友達

違う 私 は あいつ の 先生 だ

先生

たった 今 その 縁 を 切って 来 た ところ だ が な

お前 ら ちょっと 付き合え

お前 いくら 持って る

ゲーセン で だいぶ 使った から な

おい

ミックス ピザ おかわり 後 グラタン も

まだ 食べる の

いくら なんでも 食べ 過ぎ じゃ

心配 する な 腹 は 至って 健康 だ

あ いや 病弱 な の は 俺 たち の 財布 の 方 で

なに

いや

別に

ところで ゲーセン って の は 何 だ

煎餅 の 一種 か

ホットドッグ お 待た せ し まし た

おお 後 ピザ と グラタン な

ええ と あ

やれやれ とんだ 散財 だ

ねえ キミ

先生

ねえ 先生

僕 たち そろそろ 帰り たい ん です けど

頼む よ 先生

おい おいおい おいおい

何 くそ

行け 行け 行け 行け 行け 行け

変 な の に 捕まっちゃ っ た な

お やった !

抜 い た ひ ょ ー

今日 は 猫 ちゃん が 見え ない わ ね

貴志 君 知ら ない

さあ

お腹 空かし て ない かしら ニャン 吉 君

ニャン 吉

お 珍しい な

キミ の 猫 だ よ

いつも 私 の 座布団 に で ん と 居座って いる のに

あ すいません

でも い ない と 寂しい もん だ な ニャン 五郎 も

ニャ ニャン 五郎 です か

意外 と 藤原 家 に 馴染 ん で いたん だ な ニャンコ 先生

な に やって ん だ こんな 所 で

反省 しろ 未熟 者 め

当分 帰って やる もん か

猫 が 笑った

西村 これ 借り て た CD

夏目

誰 だ よ あれ

誰 って

女子 だ よ 女子

女子

そう 喫茶 店 の メニュー を 上 から 下 まで ぺろり と 平らげる 女子

おまけに ゲーセン まで 付き合わ さ れ て

帰ら せ て くれ ない ん だ ぜ

おかげ で 今月 の 小遣い 全部 パー だ パー

知ら ない ぞ そんな 女の子

向こう は お前 の こと 知って た

人違い だ よ

第 一 俺 女の子 の 友達 なんて い ない し

友達

違う 私 は あいつ の 先生 だ

先生

そう 言って た ぞ

詳しく 話し て くれ

こら

校則 違反 だ よ 下校 中 に ゲーム センター だ なんて

って いう か ちょっと 意外

夏目 君 でも ゲーム やる ん だ

まあ 朝 から ゴミ あさる より は よっぽど 健全 だ けど

お 姉ちゃん

あら 民子 ちゃん

こんにちは

一 人

う うん ママ と

そう

近所 の 子 よ

こんにちは

お 買い物

うん 明日 ピクニック だ もん

あ 民子 ちゃん の パパ と ママ 一緒に お 休み 取れ た ん だ

よかった ね

この 子 の お家 ご 両親 が 共働き で ね

い ない

逃げ られ た

ただいま

また 夏目 の 友達 でも からかう か な

だれ だ

久しぶり だ な

俺 だ よ 俺

その 声 は 猿 猴 か

そう だ

何 の 用 だ

何 お前 が 友人 帳 を 持つ 人間 と 縁 を 切った と 聞い て な お前 に は 関わり ない こと だ

縁 を 切った の なら

遠慮 なく 俺 が 友人 帳 を 頂 い て も 構わ ん 訳 だ

いい な 断った ぞ

後 で 文句 を 言う な

それ だけ だ

あ ま 待て

何の まね だ 斑

ここ は 通 さん

ほ ざ け

未練 だ ぞ 斑

貴 様 友人 帳 が 惜しく なった か

それとも お前 まさか 人間 を

黙れ

夏目 の 阿 呆 は ともかく

友人 帳 が ほか の 妖 に 奪わ れる の は 我慢 に なら ん から な

阿 呆 言う な

小さい の に よく 食う な お前

よせよ くすぐったい

に ゃ に ゃん と

あら あら すっかり 貴志 君 に 懐 い ちゃ って

知り合い が 出張 から 戻る 二三 日 の 間 だ

す まん が 面倒 を 頼む よ

はい

ああ 見 て

けっ 何 が 夏 目 だ

何 が 友人 帳 だ

バカ に し よって から に

う っさ ー い 見る ん じゃ ない ぞ こら

ひっこ ん で おれ

よし 歌 でも いっちゃ お かな これ

星 が ~ 綺麗 だ な ~

天丼 の ブルース ~

あ 昨日 飲みすぎ た

この 岩 清水 は

あ 頭 ず きずき する

う ざい な もう チュンチュン チュンチュン

そう 言え ば 腹 が 減った な

もらった

お腹 空 い た ね

そう だ チョコ ある ん だ よ

はい

猫 ちゃん に も 半分 こ

美味しい ね

本当 は パパ と ママ と 三 分 こ だった の

でも また ピクニック だめ に なっちゃ っ た から

一 人 でき た の

そ したら 落ち ちゃ った

そう だ 猫 ちゃん お 家 に 来 ない

一緒に ご飯 食べ たり おやつ 食べ たり し よ う よ

一 人 じゃ なかったら きっと おいしい よ

何 だ

は は ー 隠れ て ない で 出 て 来い よ 先生

何 だ お前 の 仕業 か

う わ 雨

大変 ママ が うさぎ は 濡れる と 死 ん じゃ う って 言って た

猫 ちゃん も 死 ん じゃ う の

ねえ ねえ ねえ

う わ どう しよ う 猫 ちゃん が 死 ん じゃ う

落ち着け 人 の こよ それ は ない

猫 ちゃん ごめん ね

帰り たい って 言って た のに あたし が 止め ちゃ った から

ごめん ね 猫 ちゃん 残って くれ た のに

猫 ちゃん が 死 ん じゃ うよ

苦しい 死ぬ

静か に なった

人 は なんと 脆弱 な 生き物 だ

弱い もの は 嫌い な ん だ

弱い 癖 し て 他人 を 気遣い

力 も ない くせ に 必死 に 誰 か を 守 ろ う と する

この 子 も

あいつ も

先生

ニャンコ 先生

先生

ニャンコ 先生

あれ 飛 ん でる

すてき な 夢

温かく て ふわふわ だ

あ お 嬢ちゃん どう し たんだい

大丈夫 お 嬢ちゃん

お 名前 は なんて 言う の か な

先生

おい 先生

ニャンコ 先生 どこ だ

しょうがない

夏目

色づく 西 空 に

差し込む 一筋 の 陽

夕立 の 雨上がり に

気付く 夏 の 匂い

ひしめく 光 が 照らす

想い に 耳 を 澄ま せ ば

聴 こえ し 友 の 面影

夏 夕 空 薫り 立つ

鮮やか な 過ぎ去り し 日々

心 の まま 笑い あった

あの 夏 の 思い出 よ

俺 の 痣 に 触ったら 先生 が ち っこ く なった

ああ あんた が 拾って き た 呪い の 影響 さ

お前 は 丙

五 日 印 の 呪い

夏目 あんた の 命 は あと 五 日 だ よ

いつか ?


Natsume Yuujinchou (Natsume 's Book of Friends ) Episode 11 natsume|yuujinchou|natsume||book||friends|episode Natsume Yuujinchou (Natsumes Buch der Freunde) Episode 11 Natsume Yuujinchou (Natsume's Book of Friends) Episode 11

また そんな 顔 し て 唇 噛み締め て ||かお|||くちびる|かみしめ|

弱 さ を 隠し てる けど じゃく|||かくし||

その 瞳 の 奥 うずくまる 君 が |ひとみ||おく||きみ|

本当 の 心 なら ほんとう||こころ| all alone,

思って 泣 い て 一 人 で 不安 で おもって|なき|||ひと|じん||ふあん|

なんで 痛い の 持って ん だ |いたい||もって||

僕 に そっと 預け て よ ぼく|||あずけ||

直ぐ じゃ 無理 と 思う の なら ば すぐ||むり||おもう|||

少しずつ で いい すこしずつ||

翼 の 無い 僕等 は きっと つばさ||ない|ぼくら||

飛 べ ない と 決め付け てる だけ と||||きめつけ||

声 の 限り 君 を 呼ぶ よ 迷わ ない よう に こえ||かぎり|きみ||よぶ||まよわ|||

フワリ 心 舞い上がれ あの 風 に 乗 せ て ふわり|こころ|まいあがれ||かぜ||じょう||

もらった I've got you!!

いか ん 美しい 私 と し た こと が に ゃん ||うつくしい|わたくし|||||||

白い 子 豚 が 落ち て 来 た しろい|こ|ぶた||おち||らい| A white piggy came crashing down!

な 何 だ と |なん|| What did you say? This is why inferior animals are...

これ だ から 下等 動物 は |||かとう|どうぶつ|

あれ Eh?

よく 見 たら 猫 ちゃん だ |み||ねこ|| When I look closely, you're a kitty-cat! Are you okay, kitty kitty? Did you fall down here like I did?

猫 ちゃん 大丈夫 ねこ||だいじょうぶ

私 み たい に 落 っこ っ ちゃ った の わたくし||||おと|||||

あ あんな 所 まで 登 れ ない ||しょ||のぼる||

どう しよ う

そんな こと より も よく も この 私 を 豚 呼ばわり し て くれ た な |||||||わたくし||ぶた|よばわり||||| Putting that aside, how dare you call me a pig!?

可愛い かわいい How cuuuute!

そもそも この スタイル は 仮 の 姿 ||すたいる||かり||すがた In the first place, this form is only an imitation! My real form is majestic and noble!

本来 の 私 は 高貴 な 姿 な の だ ほんらい||わたくし||こうき||すがた|||

き ゃ じゃ ない It's not "hahaha". This is why human children are...

これ だ から 人 の 子 は |||じん||こ|

でも よかった But I'm glad... the kitty wasn't hurt.

猫 ちゃん に 怪我 が なく て ねこ|||けが|||

いかん いか ん 付き合って い られる か |||つきあって||| Not good, I don't have time for this. I need to...

さっさと こんな とこ 登って |||のぼって

待って 猫 ちゃん 行っちゃ 嫌 だ まって|ねこ||おこなっちゃ|いや|

一 人 に し ない で ひと|じん||||

全く これ だ から 人 の 子 は まったく||||じん||こ|

猫 ちゃん ねこ| Kitty...

猫 ちゃん なんか お 酒 臭い ねこ||||さけ|くさい The kitty... kinda smells like alcohol.

ただいま I'm back!

変 ね へん| How strange...

ただいま 塔 子 さん |とう|こ| I'm home, Ms. Tohko.

お 帰り なさい |かえり| Welcome back.

着替え て き ます きがえ||| I'll get changed.

どう かし まし た か Is something the matter?

うん それ が ね

うむ なるほど Hm... so that's how it is...

相変わらず の 不景気 だ あいかわらず||ふけいき| The economy is as bad as usual... stock prices are falling...

株 の 点き が かぶ||つき|

先生 せんせい Sensei!

冷蔵 庫 の エビ が 無くなって る って 塔 子 さん が れいぞう|こ||えび||なくなって|||とう|こ|| I heard from Ms. Tohko that the shrimp in the refrigerator are missing.

お それ は 珍妙 な |||ちんみょう| Oh? That's odd.

食べ た だ ろ う 先生 たべ|||||せんせい You ate them, didn't you, Master?

何 家 の 人 に 迷惑 かける な って あれほど 言って る のに なん|いえ||じん||めいわく|||||いって|| I've told you so many times not to be a nuisance to the people living here... 愚か 者 この 私 を 疑う の か おろか|もの||わたくし||うたがう||

当然 だ とうぜん| Of course.

私 は 知ら ん ぞ わたくし||しら|| I don't know anything about it! Besides, you shouldn't be complaining if only one or thirteen of them go missing. Ignorant fool.

第 一 エビ の 一 匹 や 十三 匹 で うだうだ 言う な だい|ひと|えび||ひと|ひき||じゅうさん|ひき|||いう|

この 愚民 め が |ぐみん||

これ 西村 に 借り て い た CD だ ぞ |にしむら||かり||||cd|| This is the CD that Nishimura lent me... What are you going to do about it?

どう し て くれる ん だ

そんな とこ に 置 い とく 方 が 悪い ん だ |||お|||かた||わるい|| It's your fault for leaving stuff there, moron!

やっぱり I knew it...

出 て け だ|| Get out!

ふん お前 に は 愛想 が 尽き た |おまえ|||あいそ||つき| Hmph, I'm fed up with you! You delinquent! Baldy! White asparagus!

夏目 の 不良 は げ 白 アスパラ なつめ||ふりょう|||しろ|

貴志 君 大きな 声 が し た けど きし|きみ|おおきな|こえ||||

すいません 何でも あり ませ ん |なんでも|||

夏目 の 不良 は げ 白 アスパラ なつめ||ふりょう|||しろ| You delinquent! Baldy! White asparagus!

ふん 夏目 の 阿 呆 め |なつめ||おもね|ぼけ| Hmph! That idiot!

しっか し あの 白 豚 猫 に も 困った もん だ |||しろ|ぶた|ねこ|||こまった|| Sheesh, that white pig is quite a problem.

毎晩 の よう に この 八 ッ 原 に 来 て は 大酒 を か っく ら って くん だ から な まいばん|||||やっ||はら||らい|||たいしゅ|||||||||

飲む 飲む のむ|のむ He drinks, he drinks.

酒 だけ じゃ ない ぞ 食べる 量 も 半端 じゃ ない さけ|||||たべる|りょう||はんぱ|| It's not just alcohol, he eats like a pig too.

食べる 食べる たべる|たべる He eats, he eats.

歌 も 歌う ぞ うた||うたう| And he sings as well.

音痴 音痴 おんち|おんち Tone deaf, tone deaf.

酒 癖 は 悪い し さけ|くせ||わるい| He's a bad drunk too.

そう 飲 ん だ ら 必ず 暴れる し |いん||||かならず|あばれる| Right. Whenever he drinks, he goes on a rampage.

酒 乱 酒 乱 さけ|らん|さけ|らん Fighting drunk, fighting drunk.

で どう する And what are you going to do about it?

うーん 確か に 夏目 殿 は この 八 ッ 原 の 恩人 で |たしか||なつめ|しんがり|||やっ||はら||おんじん|

大 食い で 酒 乱 で 音痴 の 豚 猫 は その 用心棒 だ だい|くい||さけ|らん||おんち||ぶた|ねこ|||ようじんぼう|

とはいえ 我々 の 我慢 に も 限度 が ある |われわれ||がまん|||げんど|| Even still, there is a limit to our patience!

よ ー し 八 ッ 原 の 平和 の ため |-||やっ||はら||へいわ|| Alright, for the peace of Yatsuhara, we'll boycott that gluttonous, drunk, and tone deaf pigcat that reeks of old people!

あの 大 食い で 酒 乱 で 音痴 の 加齢 臭 の 豚 猫 を ボイコット する ぞ |だい|くい||さけ|らん||おんち||かれい|くさ||ぶた|ねこ||ぼいこっと||

増え た 増え た ふえ||ふえ| There's more, there's more.

我々 は 八 ッ 原 の 平和 の ため われわれ||やっ||はら||へいわ||

あの 大 食い で 酒 乱 で 音痴 の 加齢 臭 の 豚 猫 を ボイコット する ぞ |だい|くい||さけ|らん||おんち||かれい|くさ||ぶた|ねこ||ぼいこっと||

ブラボー B-ra-vo!

ま 斑 様 |ぶち|さま Lord Madara...

どう せ そう だ ろ う よ

大 食い で だい|くい| I eat a lot.

酒 乱 で さけ|らん| I'm a bad drunk.

音痴 で おんち| I'm tone deaf!

加齢 臭 で かれい|くさ| I reek of old people!

冷蔵 庫 の エビ 十三 匹 は 食う し れいぞう|こ||えび|じゅうさん|ひき||くう| I'll eat the thirteen shrimp in the fridge. I'll shatter a CD!

CD は 割る し cd||わる|

成 敗 しげ|はい Divine Punishment!

AB CD ab|cd

EFG efg E, F, G.

やい 坊主 |ぼうず

どなた かな

八 ッ 原 を お祓い し て おけ やっ||はら||おはらい||| Exorcise Yatsuhara.

あそこ は 恩知らず な あやか し 達 の 巣 窟 だ ||おんしらず||||さとる||す|いわや| A bunch of ungrateful spirits are hiding out there. Make it so that they can never return. Do it thoroughly.

二 度 と 居 着け ない よう に お 清め する ん だ ふた|たび||い|つけ|||||きよめ|||

徹底 的 に な てってい|てき||

あ ちょっと 待ち なさい キミ ||まち||きみ W-wait, you...

父さん とうさん Dad, I'm home.

ただいま

ああ お 帰り ||かえり Ah, welcome back.

あ 今 妙 な 悪寒 が |いま|たえ||おかん| I had a strange feeling just then.

な どう する よ この 後 |||||あと What are you gonna do after this?

帰る よ 宿題 ある し かえる||しゅくだい|| I'm going home, I've got homework to do.

あ そ っか Right, right.

暑い な ( 暑い ) あつい||あつい It's hot...

あれ いい な Oh, that's nice.

高い だ ろ う たかい||| It's expensive, isn't it?

買っちゃ っ た かっちゃ|| I bought it.

見かけ ない 制服 だ な みかけ||せいふく|| I've never seen that uniform before. Which school is it from?

どこ の 学校 だ ||がっこう|

さあ

おい おい Hey hey...

ねえ キミ どこ の 学校 |きみ|||がっこう Hey, which school are you from?

なん だ お前 達 か ||おまえ|さとる| What? It's just you guys.

夏目 の クラスメイト だ ろ う なつめ||||| Natsume's classmates, right?

あ 何 だ |なん|

夏目 の 友達 な ん だ なつめ||ともだち|||

友達 ともだち Friend? Wrong, I'm Natsume's teacher.

違う 私 は あいつ の 先生 だ ちがう|わたくし||||せんせい|

先生 せんせい Teacher?

たった 今 その 縁 を 切って 来 た ところ だ が な |いま||えん||きって|らい||||| I just cut all ties with him, though.

お前 ら ちょっと 付き合え おまえ|||つきあえ You guys! Come out with me for a bit.

お前 いくら 持って る おまえ||もって|

ゲーセン で だいぶ 使った から な げーせん|||つかった|| I used a lot at the game center, so...

おい Hey.

ミックス ピザ おかわり 後 グラタン も みっくす|ぴざ||あと|ぐらたん| Get me another combo pizza. Another gratin, too.

まだ 食べる の |たべる| You're still going to eat!?

いくら なんでも 食べ 過ぎ じゃ ||たべ|すぎ| No matter how you look at it, you're eating too much...

心配 する な 腹 は 至って 健康 だ しんぱい|||はら||いたって|けんこう| Don't worry about it, my stomach is healthy.

あ いや 病弱 な の は 俺 たち の 財布 の 方 で ||びょうじゃく||||おれ|||さいふ||かた| No, it's our wallets that are sickly...

なに What!?

いや No... it's nothing...

別に べつに

ところで ゲーセン って の は 何 だ |げーせん||||なん|

煎餅 の 一種 か せんべい||いっしゅ| Is it some kind of rice cracker?

ホットドッグ お 待た せ し まし た ||また||||

おお 後 ピザ と グラタン な |あと|ぴざ||ぐらたん|

ええ と あ

やれやれ とんだ 散財 だ ||さんざい| Let's see...

ねえ キミ |きみ Hey...

先生 せんせい Teacher.

ねえ 先生 |せんせい Hey... Teacher...

僕 たち そろそろ 帰り たい ん です けど ぼく|||かえり|||| We'd kinda like to go home now...

頼む よ 先生 たのむ||せんせい

おい おいおい おいおい

何 くそ なん|

行け 行け 行け 行け 行け 行け いけ|いけ|いけ|いけ|いけ|いけ

変 な の に 捕まっちゃ っ た な へん||||つかまっちゃ||| We got captured by a weird one...

お やった !

抜 い た ひ ょ ー ぬき|||||-

今日 は 猫 ちゃん が 見え ない わ ね きょう||ねこ|||みえ||| I don't see the cat around today... Takashi, do you know where he is?

貴志 君 知ら ない きし|きみ|しら|

さあ No clue.

お腹 空かし て ない かしら ニャン 吉 君 おなか|すかし|||||きち|きみ

ニャン 吉 |きち ...Nyankichi?

お 珍しい な |めずらしい| Oh? This is unusual.

キミ の 猫 だ よ きみ||ねこ||

いつも 私 の 座布団 に で ん と 居座って いる のに |わたくし||ざぶとん|||||いすわって||

あ すいません Ah, I'm sorry about that.

でも い ない と 寂しい もん だ な ニャン 五郎 も ||||さびしい|||||ごろう| But when he's not around, it's kind of lonely. That Nyangoro.

ニャ ニャン 五郎 です か ||ごろう|| Nya... Nyangoro?

意外 と 藤原 家 に 馴染 ん で いたん だ な ニャンコ 先生 いがい||ふしわら|いえ||なじみ|||||||せんせい It's unexpected, but Nyanko fit in with the Fujiwara family.

な に やって ん だ こんな 所 で ||||||しょ| What are you doing in a place like this?

反省 しろ 未熟 者 め はんせい||みじゅく|もの| Reflect on your actions, greenhorn. I won't come home for a while.

当分 帰って やる もん か とうぶん|かえって|||

猫 が 笑った ねこ||わらった The cat... laughed?

西村 これ 借り て た CD にしむら||かり|||cd Nishimura. Here, the CD I borrowed.

夏目 なつめ Natsume...

誰 だ よ あれ だれ|||

誰 って だれ| Who was who?

女子 だ よ 女子 じょし|||じょし The girl.

女子 じょし The girl?

そう 喫茶 店 の メニュー を 上 から 下 まで ぺろり と 平らげる 女子 |きっさ|てん||めにゅー||うえ||した||||たいらげる|じょし

おまけに ゲーセン まで 付き合わ さ れ て |げーせん||つきあわ||| She even made us accompany her to the game center... She wouldn't let us go home!

帰ら せ て くれ ない ん だ ぜ かえら|||||||

おかげ で 今月 の 小遣い 全部 パー だ パー ||こんげつ||こづかい|ぜんぶ||| Thanks to her, this month's allowance went up in smoke. Poof.

知ら ない ぞ そんな 女の子 しら||||おんなのこ I don't know any girl like that.

向こう は お前 の こと 知って た むこう||おまえ|||しって| She knew who you were.

人違い だ よ ひとちがい|| She probably got the wrong guy.

第 一 俺 女の子 の 友達 なんて い ない し だい|ひと|おれ|おんなのこ||ともだち|||| Besides, I don't have any female friends.

友達 ともだち Friends?

違う 私 は あいつ の 先生 だ ちがう|わたくし||||せんせい| "Wrong, I'm his teacher!"

先生 せんせい Teacher?

そう 言って た ぞ |いって||

詳しく 話し て くれ くわしく|はなし|| Tell me about it in more detail.

こら Hey! It's against school rules to go to game centers on your way home.

校則 違反 だ よ 下校 中 に ゲーム センター だ なんて こうそく|いはん|||げこう|なか||げーむ|せんたー||

って いう か ちょっと 意外 ||||いがい Although it's a little unexpected. Even you stop by game centers?

夏目 君 でも ゲーム やる ん だ なつめ|きみ||げーむ|||

まあ 朝 から ゴミ あさる より は よっぽど 健全 だ けど |あさ||ごみ|||||けんぜん|| Well, I suppose it's healthier than looking through garbage in the morning.

お 姉ちゃん |ねえちゃん Big sis!

あら 民子 ちゃん |たみこ| Oh, Tamiko! Hello there. Are you by yourself?

こんにちは

一 人 ひと|じん

う うん ママ と ||まま| Nope, I'm with my mommy!

そう I see. She lives in my neighborhood.

近所 の 子 よ きんじょ||こ|

こんにちは Hello.

お 買い物 |かいもの Are you shopping?

うん 明日 ピクニック だ もん |あした|ぴくにっく|| Yup. Tomorrow, we're going on a picnic!

あ 民子 ちゃん の パパ と ママ 一緒に お 休み 取れ た ん だ |たみこ|||ぱぱ||まま|いっしょに||やすみ|とれ||| Your parents both took a vacation? That's great!

よかった ね

この 子 の お家 ご 両親 が 共働き で ね |こ||おいえ||りょうしん||ともばたらき|| Her parents both work, so...

い ない He's gone... He got away.

逃げ られ た にげ||

ただいま I'm back!

また 夏目 の 友達 でも からかう か な |なつめ||ともだち||||

だれ だ Who's that?

久しぶり だ な ひさしぶり|| It's been a while, hasn't it? It's me, me.

俺 だ よ 俺 おれ|||おれ

その 声 は 猿 猴 か |こえ||さる|こう| That voice... Enkou huh?

そう だ That's right!

何 の 用 だ なん||よう| Whaddya want?

何 お前 が 友人 帳 を 持つ 人間 と 縁 を 切った と 聞い て な なん|おまえ||ゆうじん|ちょう||もつ|にんげん||えん||きった||ききい|| お前 に は 関わり ない こと だ おまえ|||かかわり||| That's not any of your business.

縁 を 切った の なら えん||きった|| If you cut all ties with him, then that means that I can go and take the Book of Friends from him. No problems, right?

遠慮 なく 俺 が 友人 帳 を 頂 い て も 構わ ん 訳 だ えんりょ||おれ||ゆうじん|ちょう||いただ||||かまわ||やく|

いい な 断った ぞ ||たった| I informed you, so don't complain later. That's all.

後 で 文句 を 言う な あと||もんく||いう|

それ だけ だ

あ ま 待て ||まて W-wait!

何の まね だ 斑 なんの|||ぶち What's this about, Madara?

ここ は 通 さん ||つう| You won't pass me.

ほ ざ け Don't fuck with me!

未練 だ ぞ 斑 みれん|||ぶち It's a shame, Madara. Do you want the Book of Friends... or is it that human!?

貴 様 友人 帳 が 惜しく なった か とうと|さま|ゆうじん|ちょう||おしく||

それとも お前 まさか 人間 を |おまえ||にんげん|

黙れ だまれ Shut up!

夏目 の 阿 呆 は ともかく なつめ||おもね|ぼけ|| Natsume's stupidity aside... I can't stand the thought of letting some other spirit take the Book of Friends. Don't be stupid.

友人 帳 が ほか の 妖 に 奪わ れる の は 我慢 に なら ん から な ゆうじん|ちょう||||よう||うばわ||||がまん|||||

阿 呆 言う な おもね|ぼけ|いう|

小さい の に よく 食う な お前 ちいさい||||くう||おまえ You're small, but you sure can eat.

よせよ くすぐったい Cut it out, that tickles.

に ゃ に ゃん と

あら あら すっかり 貴志 君 に 懐 い ちゃ って |||きし|きみ||ふところ|||

知り合い が 出張 から 戻る 二三 日 の 間 だ しりあい||しゅっちょう||もどる|ふみ|ひ||あいだ| It's only until an acquaintance of mine returns from their business trip in two or three days. I'll leave taking care of it to you.

す まん が 面倒 を 頼む よ |||めんどう||たのむ|

はい Okay.

ああ 見 て |み| Ahh, look. It looks like a ball of yarn.

けっ 何 が 夏 目 だ |なん||なつ|め| Keh! What about Natsume? What about the Book of Friends?

何 が 友人 帳 だ なん||ゆうじん|ちょう|

バカ に し よって から に ばか|||||

う っさ ー い 見る ん じゃ ない ぞ こら ||-||みる||||| Shut up! I won't forgive you! Get outta here!

ひっこ ん で おれ

よし 歌 でも いっちゃ お かな これ |うた|||||

星 が ~ 綺麗 だ な ~ ほし||きれい|| ♪The starrrrss... are preeettyy, aren't theyy... Tempura bowl bluuuuues!♪

天丼 の ブルース ~ てんどん||

あ 昨日 飲みすぎ た |きのう|のみすぎ| Ah... I drank too much yesterday.

この 岩 清水 は |いわ|きよみず|

あ 頭 ず きずき する |あたま||| Ah, my head is pounding...

う ざい な もう チュンチュン チュンチュン Ahhh, you're annoying. Enough of the chirping!

そう 言え ば 腹 が 減った な |いえ||はら||へった| Now that I think about it, I'm hungry...

もらった I've got you!!

お腹 空 い た ね おなか|から|||

そう だ チョコ ある ん だ よ ||ちょこ||||

はい I'll give the kitty half!

猫 ちゃん に も 半分 こ ねこ||||はんぶん|

美味しい ね おいしい| It's good, isn't it? Actually, I was supposed to split it between myself and papa and mama.

本当 は パパ と ママ と 三 分 こ だった の ほんとう||ぱぱ||まま||みっ|ぶん|||

でも また ピクニック だめ に なっちゃ っ た から ||ぴくにっく|||||| But they couldn't go on the picnic, so I came by myself.

一 人 でき た の ひと|じん|||

そ したら 落ち ちゃ った ||おち|| Then I fell. I know, why don't you come to my house, kitty?

そう だ 猫 ちゃん お 家 に 来 ない ||ねこ|||いえ||らい|

一緒に ご飯 食べ たり おやつ 食べ たり し よ う よ いっしょに|ごはん|たべ|||たべ||||| We can eat meals and snacks together! It'll taste better when you're not alone!

一 人 じゃ なかったら きっと おいしい よ ひと|じん|||||

何 だ なん| W-what the-?

は は ー 隠れ て ない で 出 て 来い よ 先生 ||-|かくれ||||だ||こい||せんせい

何 だ お前 の 仕業 か なん||おまえ||しわざ| Oh, it was you huh?

う わ 雨 ||あめ Ahh! It's raining! Oh no, mama said that rabbits die if they get wet.

大変 ママ が うさぎ は 濡れる と 死 ん じゃ う って 言って た たいへん|まま||||ぬれる||し|||||いって|

猫 ちゃん も 死 ん じゃ う の ねこ|||し||||

ねえ ねえ ねえ

う わ どう しよ う 猫 ちゃん が 死 ん じゃ う |||||ねこ|||し|||

落ち着け 人 の こよ それ は ない おちつけ|じん||||| Calm down human child, that's not going to happen.

猫 ちゃん ごめん ね ねこ||| I'm sorry kitty. You wanted to go home but I stopped you. I'm sorry kitty!

帰り たい って 言って た のに あたし が 止め ちゃ った から かえり|||いって|||||とどめ|||

ごめん ね 猫 ちゃん 残って くれ た のに ||ねこ||のこって|||

猫 ちゃん が 死 ん じゃ うよ ねこ|||し||| The kitty is going to die...

苦しい 死ぬ くるしい|しぬ I can't breathe! I'm dying!

静か に なった しずか|| It's gotten quiet...

人 は なんと 脆弱 な 生き物 だ じん|||ぜいじゃく||いきもの|

弱い もの は 嫌い な ん だ よわい|||きらい|||

弱い 癖 し て 他人 を 気遣い よわい|くせ|||たにん||きづかい They look out for each other, even though they're weak. Even though they have no power, they desperately try to protect others. This little one too...

力 も ない くせ に 必死 に 誰 か を 守 ろ う と する ちから|||||ひっし||だれ|||しゅ||||

この 子 も |こ|

あいつ も That guy too.

先生 せんせい Master! Master Nyanko! Master! Master Nyanko!

ニャンコ 先生 |せんせい

先生 せんせい

ニャンコ 先生 |せんせい

あれ 飛 ん でる |と|| Eh? I'm flying...

すてき な 夢 ||ゆめ What a wonderful dream. It's warm and fluffy...

温かく て ふわふわ だ あたたかく|||

あ お 嬢ちゃん どう し たんだい ||じょうちゃん|||

大丈夫 お 嬢ちゃん だいじょうぶ||じょうちゃん

お 名前 は なんて 言う の か な |なまえ|||いう||| Master!

先生 せんせい

おい 先生 |せんせい Hm?

ニャンコ 先生 どこ だ |せんせい|| Master Nyanko! Where are you?

しょうがない I guess it can't be helped.

夏目 なつめ Natsume!!

色づく 西 空 に いろづく|にし|から| 色づく 西空に

差し込む 一筋 の 陽 さしこむ|ひとすじ||よう 差し込む 一筋の 陽

夕立 の 雨上がり に ゆうだち||あめあがり| 夕立の 雨上がりに

気付く 夏 の 匂い きづく|なつ||におい

ひしめく 光 が 照らす |ひかり||てらす ひしめく 光が 照らす

想い に 耳 を 澄ま せ ば おもい||みみ||すま|| If I listen hard

聴 こえ し 友 の 面影 き|||とも||おもかげ 聞こえし 友の 面影

夏 夕 空 薫り 立つ なつ|ゆう|から|かおり|たつ 夏 夕空 香り立つ

鮮やか な 過ぎ去り し 日々 あざやか||すぎさり||ひび 鮮やかな 過ぎ去りし 日々

心 の まま 笑い あった こころ|||わらい| 心の まま

あの 夏 の 思い出 よ |なつ||おもいで| あの夏の 思い出よ

俺 の 痣 に 触ったら 先生 が ち っこ く なった おれ||あざ||さわったら|せんせい||||| Nyanko got smaller after touching my mark!

ああ あんた が 拾って き た 呪い の 影響 さ |||ひろって|||まじない||えいきょう| Yeah, that's an effect of the curse you picked up.

お前 は 丙 おまえ||ひのえ You're Hinoe!

五 日 印 の 呪い いつ|ひ|いん||まじない It's called the Five Day Mark Curse

夏目 あんた の 命 は あと 五 日 だ よ なつめ|||いのち|||いつ|ひ|| Natsume, your life will only last 5 more days.

いつか ? Someday!?