×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

転生したらスライムだった件, Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 13

Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 13

♪ ~

~ ♪

( リムル ) リザード マン の 首領 と 同盟 を 結び オーク と 戦う べく

俺 たち は 湿地 帯 に 向かって いる

出陣 する メンバー は

ベニマル シオン ハク ロウ

そして 偵察 中 の ソウエイ

それ に ランガ と …

( ランガ ) ワフッ

( リムル ) ゴブリン ライダー だ

ちなみに 村 は リグルド たち に 任せ て ある

俺 たち が 負け たら 即座 に 逃げ て もらう 手筈 ( てはず ) だ

( 交信 : ソウエイ ) リムル 様 よろしい です か ?

( リムル ) ん … どう し た ? ソウエイ

( ソウエイ ) 交戦 中 の 一団 を 発見 し まし た

片方 は リザード マン の 首領 の 側近 です

相手 は オーク の 上位 個体 の よう です ね

いかが いたし ま しょ う ?

( リムル ) “ いかが ” って …

助け ない わけ に は いか ない だ ろ う

勝 てる か ?

( ソウエイ ) たやすい こと か と

( リムル ) 即答 か よ ! イケメン だ から 有能 です って か ?

( 交信 : リムル ) やれ 俺 たち も すぐ 行く

( ソウエイ ) 御 意

( リムル ) 戦闘 態勢 を 取れ ! ソウエイ の もと へ 向かう ぞ

( 一同 ) は っ ! ( ゴブタ ) やる っす !

ランガ !

( ランガ ) 仰せ の まま に !

( ゴブタ ) あ … あれ ?

( ゴブタ ) もう 終わって る っす か ?

( ベニマル ) 少し は 残し とい て くれよ

( ハク ロウ ) ふ ~ む …

( リムル ) あら ~

ソウエイ の ヤツ マジ で 有能 だった よ

深手 を 負って い ます

( ガビル の 妹 ) う っ …

( リムル ) ああ

う …

ゴホゴホッ

安心 しろ 回復 薬 だ

( ガビル の 妹 ) ハッ !

えっ ? きっ 傷 が …

致命 傷 だ と 思った のに

あ … あなた は ?

俺 は リムル = テンペスト

あっ …

ん ?

( ガビル の 妹 ) お 願い が ござい ます

我が 父 たる リザード マン の 首領 と 兄 たる ガビル を

どう か お 救い ください ませ !

ガビル の 妹 な の か ?

はっ

( リムル ) 何 が あった ?

( ガビル の 妹 ) 兄 ガビル が 謀 反 を 起こし 首領 を 幽閉 し た の です

あっ …

兄 は オーク 軍 を

自ら の 力 で 退ける つもり の よう です

ですが

兄 は オーク ロード を 甘く 見 て おり

このまま で は リザード マン は

滅亡 する こと に なり ま しょ う

父 は 見張り の 隙 を 見 て 私 を 逃がし て くれ まし た

先走ら ぬ よう に と の 約定 ( やく じょう ) も 守 れ ず

虫 の いい 話 で ある の は 重々 承知 し て おり ます

しかし …

力 ある 魔 人 の 皆様 を 従える あなた 様 の

その 慈悲 に すがり たく

何とぞ … 何とぞ !

あ …

( シオン ) よくぞ 申し まし た

リムル 様 の 偉大 さ に 気付く と は …

あなた は 見どころ が あり ます

お っ おい シオン …

( シオン ) さあ 立ち なさい

あなた の 希望 どおり リザード マン は 救わ れる でしょ う !

( リムル ) おいおい …

( ガビル の 妹 ) ありがとう ござい ます … ありがとう ござい ます !

( リムル ) 勝手 に 仕事 を 取って くる この 感じ …

まさに 秘書 だ な

しかたない どうせ オーク ロード と は 戦う ん だ

え ~ っと 君 は 首領 の 娘 さん だ っけ ?

は … はい !

仰せ の とおり に ござい ます

( リムル ) で は 君 を 首領 の 代理 と 認める

ここ で 同盟 を 締結 する こと に 異論 は ある か ?

あっ …

いえ ! 異論 など

じゃあ 決まり だ 同盟 は 締結 さ れ た

( ガビル の 妹 ) ありがとう … ございます

ソウエイ お前 首領 の 所 まで “ 影 移動 ” できる か ?

もちろん です

有能 で 羨ま し い よ

リザード マン の 首領 救出 を 命じる

( ソウエイ ) 御 意

感謝 いたし ます

俺 たち は 進軍 を 続ける ぞ !

( 一同 ) は っ !

( 大勢 の 雄 たけ び )

( オーク たち ) 蹂躙 ( じゅうりん ) せよ ! 蹂躙 せよ !

蹂躙 せよ ! 蹂躙 せよ ! 蹂躙 せよ !

( ガビル ) オーク など 我ら リザード マン の 敵 で は ない

よし 一旦 離脱 !

( ガビル ) 我ら が 翻弄 し

ゴブリン たち に しとめ させる つもり で あった が …

ゴブリン たち の 手 を 借りる 必要 も な さ そう で ある な

( 部下 ) あ … う わ あ ~ !

( ガビル ) 何 だ ?

オーク が … オーク を 食って いる !

う っ …

あっ !

う わ ! ぐ っ …

た … 助け て ~ !

ガビル … ガビル 様 !

あっ … ああ ああ !

( ガビル ) 退却 だ ! 急げ !

退却 ~ !

( 部下 ) あっ …

ガビル 様 ! 回り込ま れ ちゃ った よ !

なに !

( ガビル ) 何 が 起こった ?

明らか に ヤツ ら の 動き が 素早く なって いる

( ガビル ) あっ …

( ガビル ) バカ な !

オーク の 体 に 水かき と 鱗 ( うろこ ) だ と ?

それでは まるで 我ら と 同じ で は ない か !

( 部下 ) さっき 仲間 が 1 人 食わ れ た !

しかり ! そこ から ヤツ ら の 動き が 変わった

( ガビル ) ぐ っ … まさか 食う こと に よって 我ら の 能力 を !

ぐう …

う お おお お !

群れ 全体 か …

密集 隊形 !

ゴブリン 隊 を 中央 に 隙 なく 固まれ !

ゴブリン 隊 を 守り つつ オーク の 包囲 を 突破 する !

( 部下 たち ) おお ~ !

( ガビル ) 我ら だけ なら 逃げき れ た かも しれ ん が …

ゴブリン たち を 連れ て き た こと が 裏目 に 出 て しまった

( オーク たち ) 蹂躙 せよ ! 蹂躙 せよ !

仲間 の 力 を 我が 物 に

ヤツ ら の 力 を 我が 物 に

恐れる な !

我ら 誇り 高き リザード マン の 力 を 見せつけ て やれ !

( 部下 たち ) おお ~ !

あっ …

( どよめき )

な … なん と いう すさまじい オーラ で ある か

そこ の オーク !

貴 様 が オーク ロード で ある な

我が 輩 は リザード マン の 首領 ガビル !

我が 輩 と 一騎打ち で 決着 を …

( オーク ジェネラル ) ロード で は ない

( オーク ジェネラル ) 我 は オーク ジェネラル

オーク ロード 様 の 足元 に も 及ば ぬ

オーク ロード で は ない ?

( ガビル ) これほど の 力 を 持ち ながら 足元 に も 及ば ない だ と ?

( オーク ジェネラル ) 一騎打ち だった か ?

面白い

受け て やろ う

感謝 する !

( ガビル ) 一体 どれほど の 化け物 だ と いう の だ

本当 の オーク ロード と は !

( ラプラス ) よ ~ っ しゃ よっ しゃ ~ !

いい 感じ に なって き た で ~ なあ ゲルミュッド 様

( ゲルミュッド ) うむ

( ラプラス ) 計画 の ほう 順調 に 運 ん ど る よう や な ~ ハハッ

( ゲルミュッド ) 我が 子 が 森 の 覇権 を 手 に 入れる 日 も 近い だ ろ う

そう なれ ば 俺 の 野望 も …

( トレイ ニー ) なかなか 楽し そう な 話 を し て い ます ね

( ゲルミュッド ) な っ …

( ラプラス ) 誰 や !

( トレイ ニー ) 私 の 名 は トレイ ニー

この 森 で の 悪だくみ は 見逃 せ ませ ん

( ラプラス ) こりゃ ヤバ い ぞ ゲルミュッド 様

森 の 管理 者 ドライアド や !

( ゲルミュッド ) なん だ と !

森 を 乱し た 罪 で あなた 方 を 排除 し ます

( ゲルミュッド ) は あ ?

精霊 召喚 シルフィード

( ラプラス ) 待て 待て 待て 待て ! 気 ぃ 早 すぎ やろ

断罪 の 時 です 罪 を 悔い て 祈り なさい

エアリアル ブレード !

( 歌声 )

( 2 人 ) ぐ っ …

( ゲルミュッド ) お っ おい ! う … 腕 !

( ラプラス ) むちゃくちゃ し よる な あんた

問答 無用 かい な

まあ 目的 は 達成 し とる し …

わ いら は おいとま さ せ て もらう わ

ほ な さい なら !

( 爆発 音 )

逃げ られ まし た か …

状況 は 思わしく あり ませ ん

リムル = テンペスト

オーク ロード の 討伐 ・ … 信じ て い ます よ

( ガビル ) ぐ おお !

う う …

は あ ~ っ !

ボル テクス クラッシュ !

ふん !

ぐ っ !

カオス イーター !

あっ …

( ガビル ) ぐ っ …

我が 輩 を 食 お う と いう の か !

( オーク ジェネラル ) グッフッフ … いつ まで 逃げき れる か な

( ガビル ) くっ …

ガ … ガビル 様 !

助太刀 を !

( ガビル ) 手 を 出す な ! ( 3 人 ) あっ …

これ は 一騎打ち で ある !

( 3 人 ) あ …

漢 ( おとこ ) だ ぜ ガビル !

ガビル ~ !

ガビル !

( 部下 たち ) ガビル ! ガビル !

ガビル ! ガビル !

( ガビル ) は あ !

( オーク ジェネラル ) ふん !

( ガビル ) ぐ あ !

( 3 人 ) あっ …

これ しき …

は ああ ああ !

とう !

( オーク ジェネラル ) なに ?

( 3 人 ) あ あっ !

( ガビル ) で や あ ああ !

ぐ ああ !

う っ ! ぐう う …

ガビル 様 !

( ガビル ) ぐ っ …

う う …

な っ …

トカゲ は 地面 を は いつ くばって いる の が

お 似合い だ

死ね い !

( 3 人 ) あ あっ !

( ガビル ) ぐ っ …

( オーク ジェネラル ) くっ …

( ガビル ) あっ …

き … 貴 殿 は あの 村 の 真 の 主 ( あるじ ) 殿 で は ない か !

ん ?

( ゴブタ ) 何 言って る っす か ? この 人 …

( ガビル ) もしや 我々 の 助太刀 に ?

( ランガ ) あれ は ゴブリン ライダー の 隊長 ゴブタ だ

( ガビル ) あっ …

牙 狼 族 ( がろう ぞ く ) の !

( ランガ ) 我が 名 は ランガ

リムル 様 の 命 ( めい ) に より 助太刀 に 来 た

いかに し て ここ まで …

( ランガ ) “ 影 移動 ” だ 学ば ん の か 貴 様

( オーク ジェネラル ) グッフッフ … リムル だ と ?

どこ の 馬 の 骨 か は 知ら ん が

邪魔 立て する なら 容赦 は …

( 衝撃 音 )

( 衝撃 音 )

( オーク たち ) う わ あ ああ !

( ゴブタ ) おっと … 始まった みたい っす ね

( オーク ジェネラル ) リザード マン の 大 魔法 か …

早々 に ケリ を つけ て

大 魔法 を 操る 者 を 始末 せ ね ば !

ぬう う …

え えっ と …

( ゴブタ ) ガビル さん で し た っけ ? ( ガビル ) ぬ っ

さっさと 防御 陣形 を 整える っす よ

( ガビル ) ぬ っ 分かった の で ある しかし …

( 衝撃 音 ) ( ゴブタ ) あ …

( ガビル ) あの 炎 は …

( ゴブタ ) 心配 いら ない っす 味方 の 術 っす から

( オーク たち ) う わ あ ああ !

( ゴブタ ) 多分

( ベニマル ) だ から どけ と 言った ろ

( オーク ) き … 貴 様 ら 何者 だ !

( ベニマル ) 覚え て ない の か ? ひどい な

里 を 食い 散らかし て くれ た じゃ ない か

フッ …

その 角 まさか … オーガ か ?

どう かな ?

今 は 少し 違う かも しれ ない な

( ハク ロウ ) いよいよ じゃ な

( シオン ) この 機会 を 与え て くださった リムル 様 に 感謝 いたし ます

( ベニマル ) もう 一 度 言う 道 を 空けろ 豚 ども

灰 すら 残さ ず 消え たく なけ れ ば な

( オーク たち ) ぐ っ …

( ベニマル ) ふ っ !

( オーク たち ) おお っ …

( 衝撃 音 )

( オーク たち ) う わ あ ああ !

す っ げ え な

( オーク ジェネラル ) フン !

トカゲ ども を 助け に 来 た らしい が ムダ な こと を

ゴブリン に 犬 畜生

どこ ぞ の 木 っ 端 魔物 の 配下 が 加わった ところ で

我ら の 優勢 は 少し も 揺るが ん わ !

“ 木 っ 端 ” って …

( ランガ ) で は 見せ て やろ う ( ゴブタ ) え ?

( うなり 声 )

ん ?

お っ …

えっ … え え ~ !

( 雷鳴 )

( リムル ) 何 … これ ?

( 大 賢 者 ( だ いけん じゃ ) ) 解 ( かい ) …

個体 名 ランガ の 広範囲 攻撃 技

デス ストーム です

( リムル ) あ … そう

( オーク ジェネラル ) う お ! ぐ っ …

お のれ ~ !

( 雷鳴 )

( オーク ジェネラル ) う お おお お !

( ゴブタ ・ ガビル ) ぐ っ …

( 咆哮 ( ほうこう ) )

( ゴブタ ) う っ …

ん … おお !

テンペスト スター ウルフ に なった っす !

( ランガ ) よく 見 た か オーク ども よ

これ が 貴 様 ら が 木 っ 端 と 侮った お方 の

力 の 一端 だ !

( ゴブタ ) 全部 吹っ飛 ん じゃ った っす よ

( ランガ ) ああ !

( 衝撃 音 )

これ が 俺 たち の 新た なる 門出

( オーク たち ) う わ あ ああ !

リムル 様 の 華々しい 勝ち 戦 の …

まず は 最初 の 1 戦 目 … です ね

( オーク ) ぐ っ …

調子 に 乗る な ~ !

えい !

( オーク たち ) う わ あ ああ !

フウ …

リムル 様 ~ !

( リムル ) お … おお

( リムル ) シオン を 怒ら せる の は やめよ う

それにしても …

圧倒 的 だった オーク 軍 が みるみる 減って いく

ホント に 鬼 人 ( きじん ) 勢 は 優秀 だ ね

いやはや …

この 戦い が 終わった あと も 仲良く し たい もの だ ね

ソウエイ も うまく やって る かな ?

( 斬る 音 ) ( オーク ) ぎ ゃ ああ あ !

( リザード マン ) う う … 助かった の か ?

( ソウエイ ) これ を 使え ( ガビル の 妹 ) あっ …

( 鍵 が 開く 音 )

( 扉 が 開く 音 ) ( 首領 ) ん ?

( ガビル の 妹 ) 父上 !

( 首領 ) あっ ! おお …

来 て くださった の か ソウエイ 殿

( 首領 ) しかし なぜ …

( ソウエイ ) 同盟 は 締結 さ れ た

それ は どう いう …

( ガビル の 妹 ) 私 を 首領 の 代理 と 認め て くださった の です

援軍 が 来 ます

なんと …

まだ 諦める とき で は あり ませ ん 父上 !

( 首領 ) 一族 は … 助かる の か ?

( オーク ジェネラル ) グフフフ … ( 首領 ) ん ?

( 首領 ) あっ …

( オーク ジェネラル ) う おお !

ソウエイ 殿 !

( ソウエイ ) 心配 いら ない

既に 動 け なく し て ある

( オーク ジェネラル ) う っ …

( 首領 ) ああ ああ …

そう いう 反応 に なり ます よ ね

( 首領 ) わ … わし の 判断 は

同盟 を 受け入れる と いう 判断 は … 正解 だった

( オーク ジェネラル ) う っ …

見え てる な ? オーク を 操る 者 よ

次 は 貴 様 の 番 だ

オーガ の 里 を 滅ぼし 鬼 人 を 敵 に 回し た こと

せいぜい 後悔 する が いい

ぐ っ …

う う … う ああ !

( ゲルミュッド ) クソ ども が ! 役立た ず め !

鬼 人 だ と ?

ゲルド に は オーガ ども の 里 を 襲わ せ た が …

まさか 生き残り が 進化 し た と でも いう の か ?

それ に あの 獣 だ

ジュラ の 森 に あんな 化け物 が いる など 聞い て ない ぞ

俺 が 知ら ぬ ところ で 一体 何 が 起き て いる と いう の だ !

マズ い … なんとか し なけ れ ば

ここ まで 来 た 計画 が 潰れ て しまう !

( ゲルミュッド ) このまま で は 俺 が …

俺 が あの 方 に 殺さ れ て しまう !

あ …

( 交信 : リムル ) い た ぞ オーク ロード だ

( ベニマル ) は っ !

( オーク ロード ) 腹 が 減った

何でも いい … 食い たい !

( リムル ) オーク ロード よ …

引導 を 渡し て やる

♪ ~

~ ♪

( 大 賢 者 ) 次回 「 全て を 喰 ( く ) ら う 者 」


Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 13 tensei|shitara|slime|datta|ken|episode Tensei Shitara Slime Datta Ken Episode 13

♪ ~

~ ♪

( リムル ) リザード マン の 首領 と 同盟 を 結び オーク と 戦う べく ||まん||しゅりょう||どうめい||むすび|おーく||たたかう| We're on our way to the marshlands to sign a treaty

俺 たち は 湿地 帯 に 向かって いる おれ|||しっち|おび||むかって| with the Lizardman chieftain and fight the Orc army.

出陣 する メンバー は しゅつじん||めんばー| The ones accompanying me are

ベニマル シオン ハク ロウ Benimaru, Shion, Hakurou,

そして 偵察 中 の ソウエイ |ていさつ|なか|| and Souei, who's out scouting.

それ に ランガ と … There's also Ranga...

( ランガ ) ワフッ

( リムル ) ゴブリン ライダー だ ||らいだー| and our Goblin riders.

ちなみに 村 は リグルド たち に 任せ て ある |むら|||||まかせ|| Oh, and we've left Rigurd and the rest to watch the village.

俺 たち が 負け たら 即座 に 逃げ て もらう 手筈 ( てはず ) だ おれ|||まけ||そくざ||にげ|||てはず|| The plan is that they'll flee immediately if we lose.

( 交信 : ソウエイ ) リムル 様 よろしい です か ? こうしん|||さま||| Great Rimuru, a moment?

( リムル ) ん … どう し た ? ソウエイ What's up, Souei?

( ソウエイ ) 交戦 中 の 一団 を 発見 し まし た |こうせん|なか||いちだん||はっけん||| I've come across two groups currently engaged in battle.

片方 は リザード マン の 首領 の 側近 です かたほう|||まん||しゅりょう||そっきん| One of them is a personal guard to the Lizardman chieftain.

相手 は オーク の 上位 個体 の よう です ね あいて||おーく||じょうい|こたい||||

いかが いたし ま しょ う ? What action shall I take?

( リムル ) “ いかが ” って … Well, I mean...

助け ない わけ に は いか ない だ ろ う たすけ||||||||| We have to help them, don't we?

勝 てる か ? か||

( ソウエイ ) たやすい こと か と A simple task.

( リムル ) 即答 か よ ! イケメン だ から 有能 です って か ? |そくとう||||||ゆうのう||| He didn't even hesitate!

( 交信 : リムル ) やれ 俺 たち も すぐ 行く こうしん|||おれ||||いく Do it. We'll be there soon.

( ソウエイ ) 御 意 |ご|い Understood.

( リムル ) 戦闘 態勢 を 取れ ! ソウエイ の もと へ 向かう ぞ |せんとう|たいせい||とれ|||||むかう| Assume battle formation. We're going to meet Souei!

( 一同 ) は っ ! ( ゴブタ ) やる っす ! いちどう||||| Sir!

ランガ ! Ranga!

( ランガ ) 仰せ の まま に ! |おおせ||| As you command!

( ゴブタ ) あ … あれ ? Er, what? It's already over?

( ゴブタ ) もう 終わって る っす か ? ||おわって|||

( ベニマル ) 少し は 残し とい て くれよ |すこし||のこし||| He should've left some for us...

( ハク ロウ ) ふ ~ む …

( リムル ) あら ~ Oh, boy. That Souei really is skilled.

ソウエイ の ヤツ マジ で 有能 だった よ ||やつ|||ゆうのう||

深手 を 負って い ます ふかで||おって|| She is gravely injured.

( ガビル の 妹 ) う っ … ||いもうと||

( リムル ) ああ Okay.

う …

ゴホゴホッ

安心 しろ 回復 薬 だ あんしん||かいふく|くすり| Don't worry. It's healing potion.

( ガビル の 妹 ) ハッ ! ||いもうと|

えっ ? きっ 傷 が … ||きず|

致命 傷 だ と 思った のに ちめい|きず|||おもった|

あ … あなた は ?

俺 は リムル = テンペスト おれ||| I'm Rimuru Tempest.

あっ …

ん ?

( ガビル の 妹 ) お 願い が ござい ます ||いもうと||ねがい||| I must ask a favor of you!

我が 父 たる リザード マン の 首領 と 兄 たる ガビル を わが|ちち|||まん||しゅりょう||あに||| Please save my father, the Lizardman chieftain, and my brother Gabiru!

どう か お 救い ください ませ ! |||すくい||

ガビル の 妹 な の か ? ||いもうと||| You're Gabiru's sister?

はっ I am.

( リムル ) 何 が あった ? |なん|| What happened?

( ガビル の 妹 ) 兄 ガビル が 謀 反 を 起こし 首領 を 幽閉 し た の です ||いもうと|あに|||はかりごと|はん||おこし|しゅりょう||ゆうへい|||| My brother led a rebellion and imprisoned the chieftain.

あっ …

兄 は オーク 軍 を あに||おーく|ぐん| I believe he intends to repel the Orc army on his own,

自ら の 力 で 退ける つもり の よう です おのずから||ちから||しりぞける||||

ですが but he has underestimated the Orc Lord.

兄 は オーク ロード を 甘く 見 て おり あに||おーく|||あまく|み||

このまま で は リザード マン は ||||まん| If we take no action, the Lizardmen will surely be exterminated.

滅亡 する こと に なり ま しょ う めつぼう|||||||

父 は 見張り の 隙 を 見 て 私 を 逃がし て くれ まし た ちち||みはり||すき||み||わたくし||にがし|||| My father helped me escape during a lapse in the guard's attention.

先走ら ぬ よう に と の 約定 ( やく じょう ) も 守 れ ず さきばしら||||||やくじょう||||しゅ|| I am aware that this is a selfish request,

虫 の いい 話 で ある の は 重々 承知 し て おり ます ちゅう|||はなし|||||じゅうじゅう|しょうち|||| after we broke our promise to wait for you,

しかし … but I implore mercy from you who serve such a powerful majin!

力 ある 魔 人 の 皆様 を 従える あなた 様 の ちから||ま|じん||みなさま||したがえる||さま|

その 慈悲 に すがり たく |じひ|||

何とぞ … 何とぞ ! なにとぞ|なにとぞ Please... Please!

あ …

( シオン ) よくぞ 申し まし た ||もうし|| Well said, indeed!

リムル 様 の 偉大 さ に 気付く と は … |さま||いだい|||きづく|| That you recognize our leader Rimuru's greatness

あなた は 見どころ が あり ます ||みどころ||| means you have potential!

お っ おい シオン … H-Hey, Shion...

( シオン ) さあ 立ち なさい ||たち| Come now, stand up.

あなた の 希望 どおり リザード マン は 救わ れる でしょ う ! ||きぼう|||まん||すくわ||| I'm certain the Lizardmen can be saved, just as you hoped!

( リムル ) おいおい … Whoa, whoa...

( ガビル の 妹 ) ありがとう ござい ます … ありがとう ござい ます ! ||いもうと|||||| Thank you! Thank you!

( リムル ) 勝手 に 仕事 を 取って くる この 感じ … |かって||しごと||とって|||かんじ Thank you! Thank you! Thank you!

まさに 秘書 だ な |ひしょ|| She's definitely a secretary.

しかたない どうせ オーク ロード と は 戦う ん だ ||おーく||||たたかう|| What choice do we have? We'll be fighting the Orc Lord, either way.

え ~ っと 君 は 首領 の 娘 さん だ っけ ? ||きみ||しゅりょう||むすめ||| So, um... You're the chieftain's daughter, you say?

は … はい ! Y-Yes, sir!

仰せ の とおり に ござい ます おおせ||||| I am at your command.

( リムル ) で は 君 を 首領 の 代理 と 認める |||きみ||しゅりょう||だいり||みとめる Then I'll acknowledge you as a representative of the chieftain.

ここ で 同盟 を 締結 する こと に 異論 は ある か ? ||どうめい||ていけつ||||いろん||| Do you object to forging an alliance right here and now?

あっ …

いえ ! 異論 など |いろん| No, not at all!

じゃあ 決まり だ 同盟 は 締結 さ れ た |きまり||どうめい||ていけつ||| Then it's settled. The alliance is complete.

( ガビル の 妹 ) ありがとう … ございます ||いもうと|| Thank you so much.

ソウエイ お前 首領 の 所 まで “ 影 移動 ” できる か ? |おまえ|しゅりょう||しょ||かげ|いどう|| Souei, can you use Shadow Movement to get to the chieftain from here?

もちろん です Of course.

有能 で 羨ま し い よ ゆうのう||うらやま||| I so envy your skills...

リザード マン の 首領 救出 を 命じる |まん||しゅりょう|きゅうしゅつ||めいじる I'm ordering the rescue of the Lizardman chieftain.

( ソウエイ ) 御 意 |ご|い Understood.

感謝 いたし ます かんしゃ|| You have my gratitude.

俺 たち は 進軍 を 続ける ぞ ! おれ|||しんぐん||つづける| The rest of us will continue our march!

( 一同 ) は っ ! いちどう|| Sir!

( 大勢 の 雄 たけ び ) おおぜい||おす||

( オーク たち ) 蹂躙 ( じゅうりん ) せよ ! 蹂躙 せよ ! おーく||じゅうりん|||じゅうりん|

蹂躙 せよ ! 蹂躙 せよ ! 蹂躙 せよ ! じゅうりん||じゅうりん||じゅうりん|

( ガビル ) オーク など 我ら リザード マン の 敵 で は ない |おーく||われら||まん||てき||| Mere Orcs are no match for us Lizardmen!

よし 一旦 離脱 ! |いったん|りだつ Right! Withdraw for now!

( ガビル ) 我ら が 翻弄 し |われら||ほんろう| Our plan was to toy with them

ゴブリン たち に しとめ させる つもり で あった が … ||||さ せる|||| and have the Goblins finish them off,

ゴブリン たち の 手 を 借りる 必要 も な さ そう で ある な |||て||かりる|ひつよう||||||| but it looks like we won't even need the Goblins' help.

( 部下 ) あ … う わ あ ~ ! ぶか||||

( ガビル ) 何 だ ? |なん| What's happening?

オーク が … オーク を 食って いる ! おーく||おーく||くって| The Orcs... are eating other Orcs?

う っ …

あっ !

う わ ! ぐ っ …

た … 助け て ~ ! |たすけ| H-Help!

ガビル … ガビル 様 ! ||さま S-Sir G-Gabiru—

あっ … ああ ああ !

( ガビル ) 退却 だ ! 急げ ! |たいきゃく||いそげ Retreat! Now!

退却 ~ ! たいきゃく Retreat!

( 部下 ) あっ … ぶか|

ガビル 様 ! 回り込ま れ ちゃ った よ ! |さま|まわりこま|||| Sir Gabiru, we're already surrounded!

なに ! What?!

( ガビル ) 何 が 起こった ? |なん||おこった What just happened?

明らか に ヤツ ら の 動き が 素早く なって いる あきらか||やつ|||うごき||すばやく|| They're clearly moving faster now!

( ガビル ) あっ …

( ガビル ) バカ な ! |ばか| Impossible! Webbed feet and scales on an Orc?!

オーク の 体 に 水かき と 鱗 ( うろこ ) だ と ? おーく||からだ||みずかき||うろこ|||

それでは まるで 我ら と 同じ で は ない か ! ||われら||おなじ|||| That makes them just like us!

( 部下 ) さっき 仲間 が 1 人 食わ れ た ! ぶか||なかま||じん|くわ|| They just ate one of our men!

しかり ! そこ から ヤツ ら の 動き が 変わった |||やつ|||うごき||かわった

( ガビル ) ぐ っ … まさか 食う こと に よって 我ら の 能力 を ! ||||くう||||われら||のうりょく|

ぐう …

う お おお お !

群れ 全体 か … むれ|ぜんたい| The entire horde...

密集 隊形 ! みっしゅう|たいけい Maintain close formation!

ゴブリン 隊 を 中央 に 隙 なく 固まれ ! |たい||ちゅうおう||すき||かたまれ Keep the Goblins in the center! Leave no space between you!

ゴブリン 隊 を 守り つつ オーク の 包囲 を 突破 する ! |たい||まもり||おーく||ほうい||とっぱ| Shield the Goblins while breaking through the Orcs' formation!

( 部下 たち ) おお ~ ! ぶか||

( ガビル ) 我ら だけ なら 逃げき れ た かも しれ ん が … |われら|||にげき|||||| If it was just us, perhaps we could have escaped,

ゴブリン たち を 連れ て き た こと が 裏目 に 出 て しまった |||つれ||||||うらめ||だ|| but bringing the Goblins worked against us in the end!

( オーク たち ) 蹂躙 せよ ! 蹂躙 せよ ! おーく||じゅうりん||じゅうりん| Trample all! Trample all!

仲間 の 力 を 我が 物 に なかま||ちから||わが|ぶつ| Our allies' powers will become our own!

ヤツ ら の 力 を 我が 物 に やつ|||ちから||わが|ぶつ| The enemy's powers will become our own!

恐れる な ! おそれる| Do not fear!

我ら 誇り 高き リザード マン の 力 を 見せつけ て やれ ! われら|ほこり|たかき||まん||ちから||みせつけ|| Show them the strength upon which we Lizardmen pride ourselves!

( 部下 たち ) おお ~ ! ぶか|| Yeah!

あっ …

( どよめき )

な … なん と いう すさまじい オーラ で ある か

そこ の オーク ! ||おーく You, Orc!

貴 様 が オーク ロード で ある な とうと|さま||おーく|||| You are the Orc Lord, correct?

我が 輩 は リザード マン の 首領 ガビル ! わが|やから|||まん||しゅりょう| I am Gabiru, chieftain of the Lizardmen!

我が 輩 と 一騎打ち で 決着 を … わが|やから||いっきうち||けっちゃく|

( オーク ジェネラル ) ロード で は ない おーく||||| I am not the Lord.

( オーク ジェネラル ) 我 は オーク ジェネラル おーく||われ||おーく| I am an Orc General.

オーク ロード 様 の 足元 に も 及ば ぬ おーく||さま||あしもと|||およば| I am far inferior to the great Orc Lord.

オーク ロード で は ない ? おーく|||| You're not the Orc Lord?

( ガビル ) これほど の 力 を 持ち ながら 足元 に も 及ば ない だ と ? |||ちから||もち||あしもと|||およば||| Even with this much power, he's still far inferior?

( オーク ジェネラル ) 一騎打ち だった か ? おーく||いっきうち|| You wish to fight one-on-one?

面白い おもしろい Interesting.

受け て やろ う うけ||| I accept.

感謝 する ! かんしゃ| I thank you!

( ガビル ) 一体 どれほど の 化け物 だ と いう の だ |いったい|||ばけもの||||| Just what kind of monster is the real Orc Lord, then?!

本当 の オーク ロード と は ! ほんとう||おーく|||

( ラプラス ) よ ~ っ しゃ よっ しゃ ~ ! Yes! Yes!

いい 感じ に なって き た で ~ なあ ゲルミュッド 様 |かんじ||||||||さま This is going great! Right, Lord Gelmud?

( ゲルミュッド ) うむ Indeed.

( ラプラス ) 計画 の ほう 順調 に 運 ん ど る よう や な ~ ハハッ |けいかく|||じゅんちょう||うん||||||| Looks like everything's going according to plan!

( ゲルミュッド ) 我が 子 が 森 の 覇権 を 手 に 入れる 日 も 近い だ ろ う |わが|こ||しげる||はけん||て||いれる|ひ||ちかい||| It won't be long before my child gains dominion over the forest.

そう なれ ば 俺 の 野望 も … |||おれ||やぼう| And then my ambition will—

( トレイ ニー ) なかなか 楽し そう な 話 を し て い ます ね |||たのし|||はなし|||||| You seem to be having quite a fun time.

( ゲルミュッド ) な っ …

( ラプラス ) 誰 や ! |だれ|

( トレイ ニー ) 私 の 名 は トレイ ニー ||わたくし||な||| My name is Treyni.

この 森 で の 悪だくみ は 見逃 せ ませ ん |しげる|||わるだくみ||みのが||| I cannot overlook malicious scheming in this forest.

( ラプラス ) こりゃ ヤバ い ぞ ゲルミュッド 様 ||||||さま This isn't good, Lord Gelmud!

森 の 管理 者 ドライアド や ! しげる||かんり|もの|| That's a Dryad! They're the caretakers of the forest!

( ゲルミュッド ) なん だ と ! What?!

森 を 乱し た 罪 で あなた 方 を 排除 し ます しげる||みだし||ざい|||かた||はいじょ|| For the disruption you've caused, I am removing you from this forest.

( ゲルミュッド ) は あ ? Huh?!

精霊 召喚 シルフィード せいれい|しょうかん| Spirit summoning: Sylphide!

( ラプラス ) 待て 待て 待て 待て ! 気 ぃ 早 すぎ やろ |まて|まて|まて|まて|き||はや|| Wait, wait, wait, wait! You're jumpin' the gun a bit here!

断罪 の 時 です 罪 を 悔い て 祈り なさい だんざい||じ||ざい||くい||いのり| The time for judgment has come.

エアリアル ブレード ! Aerial Blade!

( 歌声 ) うたごえ

( 2 人 ) ぐ っ … じん||

( ゲルミュッド ) お っ おい ! う … 腕 ! |||||うで H-Hey! Your arm!

( ラプラス ) むちゃくちゃ し よる な あんた You're crazy, lady.

問答 無用 かい な もんどう|むよう|| We don't even get a say in this?

まあ 目的 は 達成 し とる し … |もくてき||たっせい||| Well, we've already achieved our goal, anyway...

わ いら は おいとま さ せ て もらう わ so we'll just be gettin' out of here.

ほ な さい なら !

( 爆発 音 ) ばくはつ|おと

逃げ られ まし た か … にげ|||| They escaped...

状況 は 思わしく あり ませ ん じょうきょう||おもわしく||| This is not a desirable outcome.

リムル = テンペスト Rimuru Tempest, I am trusting you to defeat the Orc Lord.

オーク ロード の 討伐 ・ … 信じ て い ます よ おーく|||とうばつ|しんじ||||

( ガビル ) ぐ おお !

う う …

は あ ~ っ !

ボル テクス クラッシュ ! Vortex Crash!

ふん !

ぐ っ !

カオス イーター ! かおす| Chaos Eater!

あっ …

( ガビル ) ぐ っ …

我が 輩 を 食 お う と いう の か ! わが|やから||しょく|||||| You're trying to eat me?

( オーク ジェネラル ) グッフッフ … いつ まで 逃げき れる か な おーく|||||にげき|||

( ガビル ) くっ …

ガ … ガビル 様 ! ||さま S-Sir Gabiru!

助太刀 を ! すけだち| We will help!

( ガビル ) 手 を 出す な ! ( 3 人 ) あっ … |て||だす||じん| Stay out of this!

これ は 一騎打ち で ある ! ||いっきうち|| I'll handle this one-on-one!

( 3 人 ) あ … じん|

漢 ( おとこ ) だ ぜ ガビル ! かん|||| You're such a man, Gabiru!

ガビル ~ ! Gabiru!

ガビル ! Gabiru!

( 部下 たち ) ガビル ! ガビル ! ぶか||| Gabiru! Gabiru! Gabiru!

ガビル ! ガビル !

( ガビル ) は あ !

( オーク ジェネラル ) ふん ! おーく||

( ガビル ) ぐ あ !

( 3 人 ) あっ … じん|

これ しき … This is nothing!

は ああ ああ !

とう !

( オーク ジェネラル ) なに ? おーく|| What?

( 3 人 ) あ あっ ! じん||

( ガビル ) で や あ ああ !

ぐ ああ !

う っ ! ぐう う …

ガビル 様 ! |さま Sir Gabiru!

( ガビル ) ぐ っ …

う う …

な っ …

トカゲ は 地面 を は いつ くばって いる の が とかげ||じめん||||||| Lizards are best suited to crawling on the ground.

お 似合い だ |にあい|

死ね い ! しね| Now die!

( 3 人 ) あ あっ ! じん||

( ガビル ) ぐ っ …

( オーク ジェネラル ) くっ … おーく||

( ガビル ) あっ …

き … 貴 殿 は あの 村 の 真 の 主 ( あるじ ) 殿 で は ない か ! |とうと|しんがり|||むら||まこと||おも||しんがり|||| Y-You're... the true leader of that village!

ん ?

( ゴブタ ) 何 言って る っす か ? この 人 … |なん|いって|||||じん What's this guy talking about?

( ガビル ) もしや 我々 の 助太刀 に ? ||われわれ||すけだち| Have you come to save us?!

( ランガ ) あれ は ゴブリン ライダー の 隊長 ゴブタ だ ||||らいだー||たいちょう|| That's Gobta, captain of the Goblin riders.

( ガビル ) あっ …

牙 狼 族 ( がろう ぞ く ) の ! きば|おおかみ|ぞく|||| The Direwolf!

( ランガ ) 我が 名 は ランガ |わが|な||

リムル 様 の 命 ( めい ) に より 助太刀 に 来 た |さま||いのち||||すけだち||らい| I've come to help you on my master Rimuru's orders.

いかに し て ここ まで …

( ランガ ) “ 影 移動 ” だ 学ば ん の か 貴 様 |かげ|いどう||まなば||||とうと|さま

( オーク ジェネラル ) グッフッフ … リムル だ と ? おーく|||||

どこ の 馬 の 骨 か は 知ら ん が ||うま||こつ|||しら|| I don't know who any of you are,

邪魔 立て する なら 容赦 は … じゃま|たて|||ようしゃ| but if you will stand in my way, I will show no—

( 衝撃 音 ) しょうげき|おと

( 衝撃 音 ) しょうげき|おと

( オーク たち ) う わ あ ああ ! おーく|||||

( ゴブタ ) おっと … 始まった みたい っす ね ||はじまった||| Oh, looks like it's started.

( オーク ジェネラル ) リザード マン の 大 魔法 か … おーく|||まん||だい|まほう| The great magic of the Lizardmen?

早々 に ケリ を つけ て はやばや||||| I must end this quickly

大 魔法 を 操る 者 を 始末 せ ね ば ! だい|まほう||あやつる|もの||しまつ||| and end whoever is using great magic!

ぬう う …

え えっ と … So, um... Gabiru, was it?

( ゴブタ ) ガビル さん で し た っけ ? ( ガビル ) ぬ っ

さっさと 防御 陣形 を 整える っす よ |ぼうぎょ|じんけい||ととのえる|| We should assume a defensive formation.

( ガビル ) ぬ っ 分かった の で ある しかし … |||わかった||||

( 衝撃 音 ) ( ゴブタ ) あ … しょうげき|おと||

( ガビル ) あの 炎 は … ||えん| What are those flames?

( ゴブタ ) 心配 いら ない っす 味方 の 術 っす から |しんぱい||||みかた||じゅつ|| No need to worry. They're on our side...

( オーク たち ) う わ あ ああ ! おーく|||||

( ゴブタ ) 多分 |たぶん I think.

( ベニマル ) だ から どけ と 言った ろ |||||いった| This is why I told you to move.

( オーク ) き … 貴 様 ら 何者 だ ! おーく||とうと|さま||なにもの| Wh-Who are you?!

( ベニマル ) 覚え て ない の か ? ひどい な |おぼえ|||||| You don't remember us? That's harsh.

里 を 食い 散らかし て くれ た じゃ ない か さと||くい|ちらかし|||||| You devoured our village, remember?

フッ …

その 角 まさか … オーガ か ? |かど||| Those horns... Are you Ogres?!

どう かな ? Are we, now?

今 は 少し 違う かも しれ ない な いま||すこし|ちがう|||| That might not be quite true anymore.

( ハク ロウ ) いよいよ じゃ な It is time.

( シオン ) この 機会 を 与え て くださった リムル 様 に 感謝 いたし ます ||きかい||あたえ||||さま||かんしゃ|| We must thank Great Rimuru for giving us this opportunity.

( ベニマル ) もう 一 度 言う 道 を 空けろ 豚 ども ||ひと|たび|いう|どう||あけろ|ぶた| I'll say it once more.

灰 すら 残さ ず 消え たく なけ れ ば な はい||のこさ||きえ||||| unless you want to be wiped out without a trace.

( オーク たち ) ぐ っ … おーく|||

( ベニマル ) ふ っ !

( オーク たち ) おお っ … おーく|||

( 衝撃 音 ) しょうげき|おと

( オーク たち ) う わ あ ああ ! おーく|||||

す っ げ え な Wow...

( オーク ジェネラル ) フン ! おーく||ふん

トカゲ ども を 助け に 来 た らしい が ムダ な こと を とかげ|||たすけ||らい||||むだ||| It appears you've come to assist the lizards,

ゴブリン に 犬 畜生 ||いぬ|ちくしょう Goblins and dogs, the arrival of worthless monsters such as yourselves

どこ ぞ の 木 っ 端 魔物 の 配下 が 加わった ところ で |||き||はし|まもの||はいか||くわわった||

我ら の 優勢 は 少し も 揺るが ん わ ! われら||ゆうせい||すこし||ゆるが|| will not sway our superiority in the least!

“ 木 っ 端 ” って … き||はし| Worthless?!

( ランガ ) で は 見せ て やろ う ( ゴブタ ) え ? |||みせ||||| We will show you, then.

( うなり 声 ) |こえ

ん ?

お っ …

えっ … え え ~ ! H-Huh?!

( 雷鳴 ) らいめい

( リムル ) 何 … これ ? |なん| What is this?

( 大 賢 者 ( だ いけん じゃ ) ) 解 ( かい ) … だい|かしこ|もの||||かい| Answer. This is the individual Ranga's wide-range attack, Death Storm.

個体 名 ランガ の 広範囲 攻撃 技 こたい|な|||こうはんい|こうげき|わざ

デス ストーム です

( リムル ) あ … そう Oh... I see.

( オーク ジェネラル ) う お ! ぐ っ … おーく|||||

お のれ ~ ! Curse you!

( 雷鳴 ) らいめい

( オーク ジェネラル ) う お おお お ! おーく|||||

( ゴブタ ・ ガビル ) ぐ っ …

( 咆哮 ( ほうこう ) ) ほうこう|

( ゴブタ ) う っ …

ん … おお !

テンペスト スター ウルフ に なった っす ! |すたー|||| He turned into a Tempest Star Wolf!

( ランガ ) よく 見 た か オーク ども よ ||み|||おーく|| Do you see now, Orcs?!

これ が 貴 様 ら が 木 っ 端 と 侮った お方 の ||とうと|さま|||き||はし||あなどった|おかた| This is a mere fraction of the power of the one you mocked as being worthless!

力 の 一端 だ ! ちから||いったん|

( ゴブタ ) 全部 吹っ飛 ん じゃ った っす よ |ぜんぶ|ふっと||||| It blew everything away...

( ランガ ) ああ ! Yes!

( 衝撃 音 ) しょうげき|おと

これ が 俺 たち の 新た なる 門出 ||おれ|||あらた||かどで This our brand new beginning.

( オーク たち ) う わ あ ああ ! おーく|||||

リムル 様 の 華々しい 勝ち 戦 の … |さま||はなばなしい|かち|いくさ| Of Great Rimuru's many glorious victories in war...

まず は 最初 の 1 戦 目 … です ね ||さいしょ||いくさ|め|| This will be the first, you see!

( オーク ) ぐ っ … おーく||

調子 に 乗る な ~ ! ちょうし||のる| Don't get cocky!

えい !

( オーク たち ) う わ あ ああ ! おーく|||||

フウ …

リムル 様 ~ ! |さま Great Rimuru!

( リムル ) お … おお Y-Yeah...

( リムル ) シオン を 怒ら せる の は やめよ う |||いから||||| I hope I never piss her off.

それにしても … But anyway...

圧倒 的 だった オーク 軍 が みるみる 減って いく あっとう|てき||おーく|ぐん|||へって| That overwhelming Orc army is shrinking before my eyes.

ホント に 鬼 人 ( きじん ) 勢 は 優秀 だ ね ほんと||おに|じん||ぜい||ゆうしゅう|| I guess those Kijin really are a major asset.

いやはや … Man, I hope they'll still want to be friends after this war's over.

この 戦い が 終わった あと も 仲良く し たい もの だ ね |たたかい||おわった|||なかよく|||||

ソウエイ も うまく やって る かな ? I wonder how things are going for Souei...

( 斬る 音 ) ( オーク ) ぎ ゃ ああ あ ! きる|おと|おーく||||

( リザード マン ) う う … 助かった の か ? |まん|||たすかった||

( ソウエイ ) これ を 使え ( ガビル の 妹 ) あっ … |||つかえ|||いもうと|

( 鍵 が 開く 音 ) かぎ||あく|おと

( 扉 が 開く 音 ) ( 首領 ) ん ? とびら||あく|おと|しゅりょう|

( ガビル の 妹 ) 父上 ! ||いもうと|ちちうえ Father!

( 首領 ) あっ ! おお … しゅりょう||

来 て くださった の か ソウエイ 殿 らい||||||しんがり You truly came for us, Souei!

( 首領 ) しかし なぜ … しゅりょう|| But why?

( ソウエイ ) 同盟 は 締結 さ れ た |どうめい||ていけつ||| The alliance was formed.

それ は どう いう … And how did...

( ガビル の 妹 ) 私 を 首領 の 代理 と 認め て くださった の です ||いもうと|わたくし||しゅりょう||だいり||みとめ|||| I was acknowledged as your representative.

援軍 が 来 ます えんぐん||らい| Reinforcements are coming.

なんと … Truly?

まだ 諦める とき で は あり ませ ん 父上 ! |あきらめる|||||||ちちうえ It is not yet time to give up, Father!

( 首領 ) 一族 は … 助かる の か ? しゅりょう|いちぞく||たすかる|| Our people will be saved?

( オーク ジェネラル ) グフフフ … ( 首領 ) ん ? おーく|||しゅりょう|

( 首領 ) あっ … しゅりょう|

( オーク ジェネラル ) う おお ! おーく|||

ソウエイ 殿 ! |しんがり Souei!

( ソウエイ ) 心配 いら ない |しんぱい|| No need to worry.

既に 動 け なく し て ある すでに|どう||||| I've already rendered him immobile.

( オーク ジェネラル ) う っ … おーく|||

( 首領 ) ああ ああ … しゅりょう||

そう いう 反応 に なり ます よ ね ||はんのう||||| One can't help but react that way, it seems...

( 首領 ) わ … わし の 判断 は しゅりょう||||はんだん| My... My decision...

同盟 を 受け入れる と いう 判断 は … 正解 だった どうめい||うけいれる|||はんだん||せいかい| My decision to accept this alliance...

( オーク ジェネラル ) う っ … おーく|||

見え てる な ? オーク を 操る 者 よ みえ|||おーく||あやつる|もの| You can see this, can't you, puppet master of the Orcs?

次 は 貴 様 の 番 だ つぎ||とうと|さま||ばん| You will be next.

オーガ の 里 を 滅ぼし 鬼 人 を 敵 に 回し た こと ||さと||ほろぼし|おに|じん||てき||まわし|| Destroying the Ogres' village

せいぜい 後悔 する が いい |こうかい|||

ぐ っ …

う う … う ああ !

( ゲルミュッド ) クソ ども が ! 役立た ず め ! |くそ|||やくだた|| Damn them all!

鬼 人 だ と ? おに|じん|| Kijin, he said?

ゲルド に は オーガ ども の 里 を 襲わ せ た が … ||||||さと||おそわ||| I did have Geld attack a large Ogre village...

まさか 生き残り が 進化 し た と でも いう の か ? |いきのこり||しんか||||||| Does this mean the survivors of that village evolved?!

それ に あの 獣 だ |||けだもの| And that huge animal!

ジュラ の 森 に あんな 化け物 が いる など 聞い て ない ぞ ||しげる|||ばけもの||||ききい||| No one told me there was a beast like that in the Forest of Jura!

俺 が 知ら ぬ ところ で 一体 何 が 起き て いる と いう の だ ! おれ||しら||||いったい|なん||おき|||||| What in the world is happening outside my notice?!

マズ い … なんとか し なけ れ ば This is bad! I must do something...

ここ まで 来 た 計画 が 潰れ て しまう ! ||らい||けいかく||つぶれ|| or my plans will fall apart after coming so far!

( ゲルミュッド ) このまま で は 俺 が … ||||おれ| If this goes on, I'll be...

俺 が あの 方 に 殺さ れ て しまう ! おれ|||かた||ころさ||| I'll be killed... by him!

あ …

( 交信 : リムル ) い た ぞ オーク ロード だ こうしん|||||おーく|| I found the Orc Lord!

( ベニマル ) は っ !

( オーク ロード ) 腹 が 減った おーく||はら||へった I'm hungry...

何でも いい … 食い たい ! なんでも||くい| I want to eat something... anything!

( リムル ) オーク ロード よ … |おーく|| Orc Lord...

引導 を 渡し て やる いんどう||わたし|| I'm going to put an end to you.

♪ ~

~ ♪

( 大 賢 者 ) 次回 「 全て を 喰 ( く ) ら う 者 」 だい|かしこ|もの|じかい|すべて||しょく||||もの The One Who Devours All