×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

ゆるゆり, Yuru Yuri Episode 10

Yuru Yuri Episode 10

( 京子 ( きょうこ ) たち ) アッ カリ ~ ン

( あかり ) は ~ い ! ( 櫻 子 ( さくら こ ) ) なに なに ?

( 向日 葵 ( ひまわり ) ) ど … どう し た ん です の ?

( ち なつ ) … て ここ に 呼ば れる って こと は

( ち なつ ) やっぱり ! ( 櫻 子 ) え えっ ? どう いう こと ?

( ち なつ ) 今回 の 私 たち の 出番 は ここ だけ って こと

( 櫻 子 ・ 向日 葵 ) えっ ?

( 向日 葵 ) … て いう か もう 既に 出 て ない ん です けど

( ち なつ ) 着々 と 影 が 薄い の が 伝染 し てる

( あかり ) あかり の せい ?

( 京子 ) い や ぁ 朝 ご飯 食べ 損なっちゃ っ て さ

( 結 衣 ( ゆい ) ) どうせ 寝坊 し た ん だ ろ う

昨日 の 夜 ワクワク し すぎ て 眠 れ なく て さ

小学生 か ( 京子 ) あ ~ ん …

( 荷物 の 音 )

ヘヘヘッ …

どん だけ 菓子 詰め込 ん で き た ん だ

いやいや お 菓子 だけ 詰め込 ん で き た わけ じゃ なく て

( 結 衣 ) え えっ ? ( 京子 ) いざ とい う とき の ため に !

京都 で そんな 物 を 使う チャンス なんか ない

え ~ っ ?

どんな 山 の てっぺん に ある と 思って た ん だ …

( 京子 ) じゃ これ ( 結 衣 ) えっ ?

100 均 で 見つけ て さ これ は 使える だ ろ う

お土産 入れ たり 洗濯物 入れ たり いろいろ 便利 だ ぞ

たくさん ある から 結 衣 に も やろ う

要ら ねえ よ ( 京子 ) そんな こと 言 わ …

ウッ … ( 結 衣 ) うん ? お … おい

まさか 揺れる バス の 中 で 菓子 か っ 込 ん だ から ―

気持ち 悪く なった ん じゃ …

ウウッ …

ウウッ …

ンッ !

( 結 衣 ) 早速 役 に 立った な 袋

♪ ~

~ ♪

( 京子 ) ウウ … ( 結 衣 ) 大丈夫 か ?

( 京子 ) あっ 千鶴 ( ちづる ) だ

お ~ い ! 千鶴 ! 袋 要る か ?

( 蹴る 音 ) ( 千鶴 ) 要ら ねえ !

( 京子 ) 清水 寺 ( きよ みず で ら ) !

す っ げ え ! ( 結 衣 ) 京都 来 た って 感じ する な

( 綾乃 ( あやの ) ) ちょっと ! 歳 納 ( と し のう ) 京子 ! ( 結 衣 ) うん ?

( 綾乃 ) 旅行 だ から って 浮かれ てる と ―

罰金 バッキンガム な ん だ から ね ( 千歳 ( ちとせ ) ) 綾乃 ちゃん も 落ち着 い て

でも うち も 久しぶり に 来 て テンション 上がる わ ぁ

そ っか 千歳 は 関西 出身 だ もん ね

す っ げ え ! 絵馬 いっぱい ある !

あと で 私 たち も 何 か 書く ? ( 京子 ) 書く 書く !

( 綾乃 ) だ … だ から 京都 来 た から って 浮かれ て ちゃ いけ ない ん だ から ね

ハハハッ … 綾乃 ちゃん が いちばん 浮かれ てる で

( 京子 ) “ 胎内 めぐり ” ? ( 千 歳 ) ああ あれ や

真っ暗 の 中 を 歩く ねん ( 結 衣 ) へえ

よく 分か ん ない けど 面白 そう !

( 京子 ) レッツ 胎内 !

あっ くら っ !

( 京子 ) 想像 以上 に 暗い ! ハハハッ …

なんか テンション 上がる !

( 結 衣 ) 手すり を 外し たら ヤバイ ぞ

( 千 歳 ) 床 も なんか 不思議 な 感じ や

( 綾乃 ) ウワッ ! ここ 曲がり角 に なって る

ウワッ ! ちょ … ちょっと 誰 ? 変 な と こ 触ら ない で よ !

( 京子 ) あっ ごめん どこ 触って た ?

( 綾乃 ) お 尻 … て 別に いい でしょ う それ は !

つかまる なら 腰 と か に し なさい よ !

( 京子 ) どこ でも いい じゃ ん もう

( 綾乃 ) ウワッ ! ちょっと そこ は 腰 じゃ …

( 京子 ) えっ ? ( 綾乃 ) う わ ~ ん !

( 綾乃 ) ウワッ ! ( 京子 ) なに ? これ

( 京子 ) あっ 出口

ハァ … 暗かった

と … 歳 納 京子 ! 許さ ない ん だ から !

暗い ん だ から しかたない じゃ ん

( 千 歳 ) フゥ … 胎内 めぐり … ( 結 衣 ) うん ?

予想外 に 恐ろしい 所 や で

( 結 衣 ) その 反応 は 予想 内 だった けど な

おお ~ ! これ が 清水 の 舞台 か

アイ キャン フライ ! ( 結 衣 ) やる な よ

ユー キャン フライ ? ( 結 衣 ) やら ねえ よ !

( 京子 ) けど 別に 死ぬ 高 さ じゃ ない よ ね これ

( 結 衣 ) 打ち 所 に よる ん じゃ ない か ?

… て いう か 死ぬ って

よ ~ し 写真 撮った る で ( 京子 ) わ あ ! 撮る 撮る !

カメラ 貸し て ( 千 歳 ) うん ?

ねえ 写真 撮って もら える ? ( 生徒 ) いい わ よ

えっ ? うち が 撮る で ( 綾乃 ) 何 言って ん の よ

( 綾乃 ) せっかく みんな で 来 た ん だ から みんな で 撮ら なきゃ

フフ フッ …

( シャッター 音 )

おお ! これ は ?

触った 所 が よく なる いう 話 やった と 思う けど

なんと ! それ は 触って おか ない と

最近 たま に 頭痛 が する ん だ よ な

うん ? ( 京子 ) 大丈夫 !

結 衣 は そこ まで 頭 悪く ない と 思う よ

違 ( ち げ ) えよ !

この 鼻血 の 出 やすい 鼻 が なんとか なり ます よう に

それ は ホント に なんとか す べき だ と 思う わ

綾乃 ちゃん は ? ( 綾乃 ) えっ ?

私 の 心 が 素直 に なり ます よう に

綾乃 は おっぱい で かく なり たい の か ?

は ぁ ? 違う わ よ ! ( 京子 ) え ~ っ ?

( 綾乃 ) と … 歳 納 京子 は どこ 触る の よ ?

( 京子 ) その 言い 方 エロ い ( 綾乃 ) アア …

フフ フッ …

いっぱい 触 っと く

う わ ぁ … まあ やる と 思った けど

( 京子 ) アハハ ハッ …

オッ ?

( 京子 ) ここ 清水 の 舞台 の 真 下 じゃ ない ?

( 千 歳 ) あっ ほん ま や なぁ

( 京子 ) や っぱ そんなに 高く ない な 死な ない よ これ

( 千 歳 ) で も 落ち たら そこ に 刺さったら アウト や で

( 京子 ) あっ なるほど ( 結 衣 ) なに 物騒 な こ と 言って ん だ

まあ でも “ 清水 の 舞台 から 飛び降りる 覚悟 ” って 相当 だ よ ね

そこ まで の 覚悟 する こと って めったに ない なぁ

あっ ! マグマ の 中 に 飛び込む とき と か …

死ぬ だ ろ う 普通 に ゲーム か よ ?

ハァ … 足 疲れ た

紅葉 きれい だった ね ( 千 歳 ) ほん ま や なぁ

写真 も いっぱい 撮 れ た で

( 結 衣 ) ほうほう … ( 京子 ) なるほど

( 京子 ) フフ フッ … へえ

なんか 私 と 綾乃 の 写真 ばっ か だ な ( 綾乃 ) な っ …

( 京子 ) おお ! うま そう !

おいしい !

疲れ てる から 甘い 物 が おいしい なぁ

この 冷やし 飴 ( あめ ) も さっぱり し て て うまい なぁ

ねえ ねえ ホテル どんな とこ かな ?

こ … 子供 ねえ ホテル くらい で は しゃい じゃ って

だから 綾乃 ちゃん が いちばん ソワソワ し てる って

泊まる ホテル 調べ て み て ん けど 和室 っぽい で

( 京子 ) おお ! 和室 !

( 千 歳 ) みんな で 布団 並べ て 寝る の 楽し そう や なぁ

ヒヒッ … 今夜 は 寝かさ ない ぜ ( 結 衣 ) お前 は 真っ先 に 寝ろ

大 浴場 も ある みたい や ( 京子 ) なんと !

ヘヘッ … ヘヘヘヘッ … ( 綾乃 ) な … なに よ

大丈夫 そんなに ジロジロ 見 ない って

( 綾乃 ) やめ て よ ! ( 京子 ) ヘヘヘヘッ …

( 綾乃 ) もう ! 歳 納 京子 ったら ! ( 京子 ) ヘヘヘッ …

千歳 … 失血 死 と か やめ て ね ( 千 歳 ) うん ?

ンン ~ ッ …

待ち き れ ん ! 今 から ホテル に 行 こ う !

落ち着け

( 鼓動 音 )

落ち着け

フフ フフッ …

落ち着け

… て 何 回 言わ す ん だ !

到着 !

( 一同 ) おお ~ !

ジャ ~ ン ! ( 結 衣 ) もう 着替え た の か

大 浴場 行 こ う ぜ ! 大 浴場 ! ( 綾乃 ) え えっ ?

私 は まだ 行か ない 歩き回って 疲れ てる ん だ

ひと休み する ( 京子 ) え ~ っ ? ブゥ …

お前 も 座って ちょっと は くつろ い だ ら …

( 京子 ) 超 眺め いい ぞ あれ って 大文字 焼き の 山 じゃ ね ?

おお ! ジュース が 入って る ぞ 飲み 放題 か な ?

おお ! BS 入って る ぞ !

おい ! 隣 に は テレビ 2 台 ある ぞ ( 結 衣 ) 落ち着く 気 ゼロ だ な

( 水 の 流れる 音 )

… で さ 千鶴 って ツンデレ だ から

( 千鶴 ) なんで いる ? ( 京子 ) あっ なんで って …

千鶴 に 会い に 来 た に 決まって る じゃ ん ! チュチュ ~ !

( つかむ 音 )

エヘヘヘッ …

ご 迷惑 を お かけ し て すみません

もう ! せっかく 千鶴 と 遊 ん で た のに !

大 浴場 行く ぞ ( 京子 ) えっ ? ホント ?

放っとく と よそ に 迷惑 かける から な

エヘヘッ … やった ! 大 浴場 !

お 湯 に つけ たら 少し は 弱る だ ろ う し

えっ ? 何 か 言 �� た ? ( 結 衣 ) 別に

( 京子 ) おお ! ひろ ~ っ !

アハハ ハッ … ( 結 衣 ) 滑る な バカ

( 京子 ) おお ! 露天 風呂 も ある !

やっぱり 恥ずかしい わ

綾乃 ちゃん は スタイル いい から ええ や ん

そう いう こと 言わ ない で ! もっと 恥ずかしく なる から !

フフ フッ … ( 綾乃 ) メガネ 置 い て き たら ?

いやいや さすが に 外し っぱなし は 命 の 危険 が ある かも しれ ん から

( シャンプー の 噴射 音 )

ちょ … ( 京子 ) シャンプー !

ヘヘヘッ … ( 結 衣 ) こら やめろ !

綾乃 ! 泡 要る ? ( 綾乃 ) ウワッ !

シャンプー シャンプー ! ( 綾乃 ) ここ こ … 来 ない で !

( 京子 ) 泡 泡 !

あっ ウオ ~ ッ !

うん ?

( シャンプー の 噴射 音 )

おお ! カニ 人間 ! ( 結 衣 ) いいかげん に しろ バカ

( 京子 ) スイーッ …

泳ぐ ん じゃ ない

スイーッ … ( 綾乃 ) はしゃぎ すぎよ 歳 納 京子

( 綾乃 ) うん ?

ウワッ ! ( 京子 ) 大 怪獣 だ !

ちょ … ちょっと ! 前 隠し なさい よ 歳 納 京子 !

なんで ? ( 綾乃 ) もう !

( 京子 ) ここ は ? ( 結 衣 ) サウナ だ

( 京子 ) 入る !

あ ち ~ …

結 衣 すげ え 暑かった …

“ のんびり する ” って いう 単語 は ない の か ? お前 の 辞書 に は

フフ フッ … 甘い な 私 に は そもそも 辞書 など ない !

だ ろ う な

( 茶 を すする 音 )

ハァ ~ ッ …

( 結 衣 ) ねらい どおり おとなしく なった な

あっ せ や ! ロビー の お土産 コーナー 行 か へん ?

( 綾乃 ) えっ ? ( 千 歳 ) 珍しい 漬け物 が あった ん や

( 綾乃 ) いい けど ( 結 衣 ) じゃ 行く か

歳 納 さん は ? 起こす ? ( 結 衣 ) 放っと い て いい だ ろ う

行く ! ( 結 衣 ) 起き て た の か よ ?

( 綾乃 ) この “ べたべた べ ったら 漬け ” って いい ん じゃ ない ?

( 千 歳 ) けど べ ったら 漬け は 東京 の 漬け物 ( もん ) や で

( 綾乃 ) え えっ ? そう な の ?

アア …

江戸 ( え ど ) 時代 から あった ん や で ( 綾乃 ) なんで 京都 に 売って る の よ

ドバ ~ ッ … ( 京子 ) おう ! 千鶴 !

ジャマ す ん な ! ( 殴る 音 )

ひで え なぁ 千鶴 は

嫌わ れ てる の に ちょっか い 出す から だ

いやいや ! そろそろ デレ る フラグ が 立つ から

片っ端から フラグ へし折って る よう に 見える が

そう ?

あっ お ~ い ! 千歳 ! 漬け物 買った か ?

うん 買った で ほか に も いろいろ

そ っか 私 も 何 か 買 お っか な

( 結 衣 ) で も 食べ物 と か 買って も どうせ すぐ 開け て 食べる だ ろ う

失礼 な ! ( 結 衣 ) 違う の か

まあ そう だ けど ( 結 衣 ) ハァ …

じゃ 何 か 記念 に なる 物 ない かな ?

せ や ! 歳 納 さん が 買う 物 と 同じ 物 買ったら ?

ペア に なる ん と ちゃ う ? ( 綾乃 ) な … 何 言って ん の よ !

じゃ これ ! ( 結 衣 ) お前 木刀 好き だ な

こ … これ ください ( 店員 ) はい

けど 木刀 の ペア って 微妙 や な ( 綾乃 ) えっ ?

べ … 別に ペア と か じゃ なく て 欲しい から 買った だけ な ん だ から !

分 か っと る 分 か っと る

それ より お前 あかり たち へ の お土産 買った の か ?

私 は 買った ぞ ( 京子 ) じゃ これ で いい や

( 綾乃 ) え えっ ? ( 京子 ) うん ? どう し た ? 綾乃

な … 何でも ない わ よ ( 京子 ) ふ ~ ん …

ドンマイ や で

べ … 別に 落ち込 ん で ない から !

あかり と ち なつ ちゃん に この 木刀 あげ たら ―

泣 い て 喜ぶ ぞ ( 結 衣 ) 2 人 で 1 本 か ?

じゃ 半分 こと か

木刀 半分 もらって うれしい か ?

絶対 うれしい だ ろ う ( 結 衣 ) 好き に しろ

( 生徒 たち ) おなか すい た

( 京子 ) う わ ぁ ! うま そう !

( 京子 たち ) いただき ます !

里芋 うめ え !

結 衣 ちょうだい ( 結 衣 ) もう 食べ た

え ~ っ ?

じゃ 綾乃 ちょうだい ( 綾乃 ) えっ ?

アア … べ … 別に いい けど

じゃ 交換 な 何 が いい ? ( 綾乃 ) じゃ 大根

あ ~ ん … ( 綾乃 ) え えっ ?

お 膳 まで 持って く の めん ど い から ( 綾乃 ) ああ … うん

あ ~ ん …

あ … あ … あ ~ ん …

( 鼻血 の 滴る 音 )

うまい か ? ( 綾乃 ) う … うん

( 生徒 ) あれ ? 池田 ( いけ だ ) さん の お みそ汁 赤 だし な ん だ ?

じゃ 今度 は 私 ね

待ち き れ ん ! ( 綾乃 ) あ あっ !

( 京子 ) 里芋 うめ え !

ドンマイ や で

だから 落ち込 ん で ない って !

( 京子 ) お ~ い 千鶴 ! 里芋 ちょうだい !

やる か ! ( 殴る 音 )

余った ご飯 もらって き た ぞ !

ハハハッ … ( 結 衣 ) 食える か こんなに

まあまあ 育ち盛り じゃ ない です か

( 京子 ) ウウ … き … 気持ち 悪い

は しゃい で やり すぎ て ぐったり って … 小学生 か お前 は

高校 生 で ~ す

この 期 に 及 ん で まだ ボケ る か ( 京子 ) ハハハッ …

ウウッ …

( 結 衣 ) ほら 胃 薬 ( 京子 ) 口移し で …

1 人 で 苦しみ や がれ ( 京子 ) あ ~ ん いけ ず …

ウウッ !

フゥ …

すっかり 布団 が 敷 い て ある フカフカ ~ !

歳 納 さん いっ ちょう どう ? ( 京子 ) オッ ! いいね

うん ? なに なに ?

ザ 枕 投げ 大会 !

ダメ に 決まって ん でしょ う ! 修学 旅行 だ から って そんな …

まあまあ 綾乃 ちゃん 固い こと 言い っこ なし や で

( 結 衣 ) 枕 投げ って ルール ある の ?

( 千 歳 ) そう いえ ば どう な ん やろ う

相手 が 動か なく なる まで で いい ん じゃ ない ?

( 綾乃 ) デスマッチ ? ( 京子 ) じゃ 特別 ルール !

鼻血 出 たら 失格 ! ( 綾乃 ) え えっ ?

歳 納 京子 の こと だ もの ! 始まった 直後 に ―

色 仕掛け で 千 歳 に 鼻血 出さ せよ う って ん でしょ う !

( 京子 ) な … なな … 何 の こと やら

もう ! とぼけ ない で よ ね ( 京子 ) ご め ~ ん 綾乃

ハハッ …

( 京子 ) あっ もう 鼻血 出 てる ( 結 衣 ) は やっ ! 失格 ?

いや まだ 始まって ない から セーフ !

フフッ … こいつ は 楽勝 だ な

甘く 見 て たら あか ん で うち の 本気 見せ たる わ

( 京子 ) じゃ 用意 … 始め !

綾乃 キス し て !

ハッ … ( 綾乃 ) しまった !

いや 出 て へん …

出 て へん で ( 結 衣 ) 目 から 出 てる よ !

京子 ! 千 歳 の 命 に 関わる から ―

その 作戦 は 禁止 だ ( 綾乃 ) そう よ 卑怯 ( ひきょう ) よ !

代わり に こっち から ひと つ 特別 ルール を 設け させ て もらう わ

よし 受けて立つ ! 言って みろ !

じゃ 男 言葉 禁止 ! 全員 女らしく しゃべる こと !

( 京子 ) なに ? … じゃ なかった なんで すって ?

でも そんな の で いい の かしら 大した こと ない わ よ

( 綾乃 ) あ ~ ら そう かしら ? ( 京子 ) えっ ?

( 京子 ) 結 衣 まさか …

お … 女らしく なんて 恥ずかしく なんか ない … わ

船見 ( ふ なみ ) さん に は 効果 大 や

ク ~ ッ … 卑怯 だ わ !

お 食らい あそば せ !

あ ~ ら ! そんな 攻撃 効き ませ ん わ !

なかなか やり ます わ ねえ

2 人 と も 女 しゃべり を 通り越し て お 嬢 さま っぽく なって おり ます わ

なんか 2 人 と も 古谷 ( ふる たに ) さ ん みたい です わ

えい や ! です わ !

( 当たる 音 ) ウッ !

やり まし た わ ! 1 発 ヒット です わ !

や … やり まし た わ ね

ンンッ !

( 当たる 音 ) あっ ごめん あそば せ …

( 千 歳 ) ナイス ヒット です わ

( 結 衣 ) それ !

ごめん … ( 千 歳 ) ツー ヒット !

わ あ ! 綾乃 さん 浴衣 はだけ て ます わ

え えっ ? ( 京子 ) 隙 あり !

スーパー ローリング …

( 激突 音 ) ( 結 衣 ) ウッ !

( 倒れる 音 )

( 京子 ) ゆ … 結 衣 !

よく も やり まし た わ ね ( 綾乃 ) えっ ? 逆恨み ?

卑怯 です わ 卑怯 です わ !

逆恨み です わ 逆恨み です わ !

( 京子 ) 頭 キーン です わ ! ( 綾乃 ) なんで すって ? ムキー !

( 騒ぎ 声 )

ねえ 汗だく な ん だ けど もう やめ ない ?

き … 奇 遇 ね 私 も それ が いい と 思って た わ

( 京子 ) 千 歳 も 流れ弾 に 当たって いつの間にか リタイア し てる し

( 京子 ・ 綾乃 ) つ … 疲れ た …

うん ?

汗 すごい …

どう する ? もう 1 回 お 風呂 入る ?

う ~ ん … あした の 朝 で も いい けど

( 鼻血 の 飛び散る 音 ) ( 2 人 ) うん ?

今 から 入 ろ っか ( 綾乃 ) そう ね

( 京子 ) い や ぁ 千鶴 が 来 てる と は 思わ なかった な

チッ … なんで 来る ん だ よ ?

こら こら そんな 態度 は あか ん よ

星 が きれい だ ( 綾乃 ) ホント

ずっと こんな 日 が 続く と いい な

おい ! 誰 か 突っ込め よ !

今 は 気分 が いい から 黙って て やる ( 綾乃 ) そう そう

フフ フッ …

( 京子 ) こんな 楽しい 時間 が いつ まで も 続き ます よう に

♪ ~

~ ♪

( あかり ) 始まり と 終わり を つかさどる 主人公 赤 座 ( あか ざ ) あかり です

タイトル コール と 予告 は あかり の もの !

さあ 「 ゆる ゆり 」 も クライマックス 間近

ついに あかり 大 活躍 の 時 ! … だ と いい な

アア …


Yuru Yuri Episode 10 yuru|yuri|episode Yuru Yuri Episode 10

( 京子 ( きょうこ ) たち ) アッ カリ ~ ン きょうこ||||| Akarin!

( あかり ) は ~ い ! ( 櫻 子 ( さくら こ ) ) なに なに ? |||さくら|こ|||| Hey!

( 向日 葵 ( ひまわり ) ) ど … どう し た ん です の ? むこう|あおい|||||||| What is this?

( ち なつ ) … て ここ に 呼ば れる って こと は |||||よば|||| If we've been called here, that means...

( ち なつ ) やっぱり ! ( 櫻 子 ) え えっ ? どう いう こと ? |||さくら|こ||||| I knew it!

( ち なつ ) 今回 の 私 たち の 出番 は ここ だけ って こと ||こんかい||わたくし|||でばん||||| It means this is all the screen time we're getting.

( 櫻 子 ・ 向日 葵 ) えっ ? さくら|こ|むこう|あおい| What?

( 向日 葵 ) … て いう か もう 既に 出 て ない ん です けど むこう|あおい|||||すでに|だ||||| We already hardly get any screen time.

( ち なつ ) 着々 と 影 が 薄い の が 伝染 し てる ||ちゃくちゃく||かげ||うすい|||でんせん|| Her lack of presence is slowly rubbing off on us.

( あかり ) あかり の せい ? It's my fault?

( 京子 ) い や ぁ 朝 ご飯 食べ 損なっちゃ っ て さ きょうこ||||あさ|ごはん|たべ|そこなっちゃ||| Nanamori Middle School Class 2-5

( 結 衣 ( ゆい ) ) どうせ 寝坊 し た ん だ ろ う けつ|ころも|||ねぼう|||||| You overslept, didn't you?

昨日 の 夜 ワクワク し すぎ て 眠 れ なく て さ きのう||よ|わくわく||||ねむ|||| I was so excited last night, I couldn't sleep!

小学生 か ( 京子 ) あ ~ ん … しょうがくせい||きょうこ|| What are you, a little kid?

( 荷物 の 音 ) にもつ||おと

ヘヘヘッ …

どん だけ 菓子 詰め込 ん で き た ん だ ||かし|つめこ|||||| Just how many snacks did you bring?

いやいや お 菓子 だけ 詰め込 ん で き た わけ じゃ なく て ||かし||つめこ|||||||| I didn't just bring snacks.

( 結 衣 ) え えっ ? ( 京子 ) いざ とい う とき の ため に ! けつ|ころも|||きょうこ|||||||

京都 で そんな 物 を 使う チャンス なんか ない みやこ|||ぶつ||つかう|ちゃんす|| You won't have a chance to use those things in Kyoto!

え ~ っ ? What?

どんな 山 の てっぺん に ある と 思って た ん だ … |やま||||||おもって||| How mountainous do you think it is?

( 京子 ) じゃ これ ( 結 衣 ) えっ ? きょうこ|||けつ|ころも| Then how about this?

100 均 で 見つけ て さ これ は 使える だ ろ う ひとし||みつけ|||||つかえる||| I found it at a dollar store.

お土産 入れ たり 洗濯物 入れ たり いろいろ 便利 だ ぞ おみやげ|いれ||せんたくもの|いれ|||べんり|| You can put gifts, laundry and

たくさん ある から 結 衣 に も やろ う |||けつ|ころも|||| I've got a whole bunch, so you can have one!

要ら ねえ よ ( 京子 ) そんな こと 言 わ … いら|||きょうこ|||げん| I don't need them.

ウッ … ( 結 衣 ) うん ? お … おい |けつ|ころも|||

まさか 揺れる バス の 中 で 菓子 か っ 込 ん だ から ― |ゆれる|ばす||なか||かし|||こみ|||

気持ち 悪く なった ん じゃ … きもち|わるく||| after you ate all those snacks...

ウウッ …

ウウッ …

ンッ !

( 結 衣 ) 早速 役 に 立った な 袋 けつ|ころも|さっそく|やく||たった||ふくろ Looks like your bag's useful already.

♪ ~

~ ♪

( 京子 ) ウウ … ( 結 衣 ) 大丈夫 か ? きょうこ||けつ|ころも|だいじょうぶ|

( 京子 ) あっ 千鶴 ( ちづる ) だ きょうこ||ちず||

お ~ い ! 千鶴 ! 袋 要る か ? ||ちず|ふくろ|いる| Hey, Chizuru!

( 蹴る 音 ) ( 千鶴 ) 要ら ねえ ! ける|おと|ちず|いら| No!

( 京子 ) 清水 寺 ( きよ みず で ら ) ! きょうこ|きよみず|てら|||| Kiyomizu Temple!

す っ げ え ! ( 結 衣 ) 京都 来 た って 感じ する な ||||けつ|ころも|みやこ|らい|||かんじ|| Amazing!

( 綾乃 ( あやの ) ) ちょっと ! 歳 納 ( と し のう ) 京子 ! ( 結 衣 ) うん ? あやの|||さい|おさむ||||きょうこ|けつ|ころも| Hey, Toshino Kyoko!

( 綾乃 ) 旅行 だ から って 浮かれ てる と ― あやの|りょこう||||うかれ|| If you get carried away just because we're on a trip...

罰金 バッキンガム な ん だ から ね ( 千歳 ( ちとせ ) ) 綾乃 ちゃん も 落ち着 い て ばっきん|ばっきんがむ||||||ちとせ||あやの|||おちつ||

でも うち も 久しぶり に 来 て テンション 上がる わ ぁ |||ひさしぶり||らい||てんしょん|あがる||

そ っか 千歳 は 関西 出身 だ もん ね ||ちとせ||かんさい|しゅっしん||| Oh, right. You're from Kansai.

す っ げ え ! 絵馬 いっぱい ある ! ||||えま|| Wow. Look at all these emas!

あと で 私 たち も 何 か 書く ? ( 京子 ) 書く 書く ! ||わたくし|||なん||かく|きょうこ|かく|かく Should we write our own later?

( 綾乃 ) だ … だ から 京都 来 た から って 浮かれ て ちゃ いけ ない ん だ から ね あやの||||みやこ|らい||||うかれ|||||||| Don't get carried away because we're in Kyoto.

ハハハッ … 綾乃 ちゃん が いちばん 浮かれ てる で |あやの||||うかれ||

( 京子 ) “ 胎内 めぐり ” ? ( 千 歳 ) ああ あれ や きょうこ|たいない||せん|さい||| Tainai Meguri?

真っ暗 の 中 を 歩く ねん ( 結 衣 ) へえ まっくら||なか||あるく||けつ|ころも|

よく 分か ん ない けど 面白 そう ! |わか||||おもしろ| I don't really get it, but it sounds fun!

( 京子 ) レッツ 胎内 ! きょうこ||たいない Let's Tainai!

あっ くら っ !

( 京子 ) 想像 以上 に 暗い ! ハハハッ … きょうこ|そうぞう|いじょう||くらい| It's darker than I thought it'd be!

なんか テンション 上がる ! |てんしょん|あがる I'm getting excited!

( 結 衣 ) 手すり を 外し たら ヤバイ ぞ けつ|ころも|てすり||はずし||| Be careful you don't let go of the handrail.

( 千 歳 ) 床 も なんか 不思議 な 感じ や せん|さい|とこ|||ふしぎ||かんじ| The floor feels strange.

( 綾乃 ) ウワッ ! ここ 曲がり角 に なって る あやの|||まがりかど||| There's a turn right here!

ウワッ ! ちょ … ちょっと 誰 ? 変 な と こ 触ら ない で よ ! |||だれ|へん||||さわら|||

( 京子 ) あっ ごめん どこ 触って た ? きょうこ||||さわって| Oh, sorry! What was I touching?

( 綾乃 ) お 尻 … て 別に いい でしょ う それ は ! あやの||しり||べつに||||| My butt... I mean, who cares?

つかまる なら 腰 と か に し なさい よ ! ||こし|||||| If you have to grab something, grab my hips!

( 京子 ) どこ でも いい じゃ ん もう きょうこ|||||| Does it really matter?

( 綾乃 ) ウワッ ! ちょっと そこ は 腰 じゃ … あやの|||||こし|

( 京子 ) えっ ? ( 綾乃 ) う わ ~ ん ! きょうこ||あやの||| Huh?

( 綾乃 ) ウワッ ! ( 京子 ) なに ? これ あやの||きょうこ||

( 京子 ) あっ 出口 きょうこ||でぐち The exit...

ハァ … 暗かった |くらかった That was dark!

と … 歳 納 京子 ! 許さ ない ん だ から ! |さい|おさむ|きょうこ|ゆるさ||||

暗い ん だ から しかたない じゃ ん くらい|||||| It was dark. I couldn't help it.

( 千 歳 ) フゥ … 胎内 めぐり … ( 結 衣 ) うん ? せん|さい||たいない||けつ|ころも| Tainai Meguri...

予想外 に 恐ろしい 所 や で よそうがい||おそろしい|しょ|| What an unexpectedly terrifying place.

( 結 衣 ) その 反応 は 予想 内 だった けど な けつ|ころも||はんのう||よそう|うち||| Your reaction's expected, though.

おお ~ ! これ が 清水 の 舞台 か |||きよみず||ぶたい|

アイ キャン フライ ! ( 結 衣 ) やる な よ ||ふらい|けつ|ころも||| I can fly!

ユー キャン フライ ? ( 結 衣 ) やら ねえ よ ! ゆー||ふらい|けつ|ころも|||

( 京子 ) けど 別に 死ぬ 高 さ じゃ ない よ ね これ きょうこ||べつに|しぬ|たか|||||| You wouldn't die from this height, would you?

( 結 衣 ) 打ち 所 に よる ん じゃ ない か ? けつ|ころも|うち|しょ|||||| I guess it'd depend on your landing.

… て いう か 死ぬ って |||しぬ| I mean, you'd die!

よ ~ し 写真 撮った る で ( 京子 ) わ あ ! 撮る 撮る ! ||しゃしん|とった|||きょうこ|||とる|とる Let's take a picture.

カメラ 貸し て ( 千 歳 ) うん ? かめら|かし||せん|さい| Let me see the camera.

ねえ 写真 撮って もら える ? ( 生徒 ) いい わ よ |しゃしん|とって|||せいと||| Will you take our picture?

えっ ? うち が 撮る で ( 綾乃 ) 何 言って ん の よ |||とる||あやの|なん|いって||| Huh? I'll take it.

( 綾乃 ) せっかく みんな で 来 た ん だ から みんな で 撮ら なきゃ あやの||||らい|||||||とら| We're all here together, so let's take a picture together.

フフ フッ …

( シャッター 音 ) しゃったー|おと

おお ! これ は ?

触った 所 が よく なる いう 話 やった と 思う けど さわった|しょ|||||はなし|||おもう| I think it cures whatever part you touch.

なんと ! それ は 触って おか ない と |||さわって||| What? I've got to touch this!

最近 たま に 頭痛 が する ん だ よ な さいきん|||ずつう|||||| I've been getting headaches lately...

うん ? ( 京子 ) 大丈夫 ! |きょうこ|だいじょうぶ

結 衣 は そこ まで 頭 悪く ない と 思う よ けつ|ころも||||あたま|わるく|||おもう| I don't think you're that dumb, Yui!

違 ( ち げ ) えよ ! ちが||| That's not it!

この 鼻血 の 出 やすい 鼻 が なんとか なり ます よう に |はなぢ||だ||はな|||||| I hope my nose will have fewer nosebleeds.

それ は ホント に なんとか す べき だ と 思う わ ||ほんと|||||||おもう| You really should do something about that.

綾乃 ちゃん は ? ( 綾乃 ) えっ ? あやの|||あやの| What about you, Ayano-chan?

私 の 心 が 素直 に なり ます よう に わたくし||こころ||すなお||||| I hope my heart will become more honest.

綾乃 は おっぱい で かく なり たい の か ? あやの|||||||| Ayano, you want bigger boobs, huh?

は ぁ ? 違う わ よ ! ( 京子 ) え ~ っ ? ||ちがう|||きょうこ||

( 綾乃 ) と … 歳 納 京子 は どこ 触る の よ ? あやの||さい|おさむ|きょうこ|||さわる|| Where are you going to touch, Toshino Kyoko?

( 京子 ) その 言い 方 エロ い ( 綾乃 ) アア … きょうこ||いい|かた|||あやの| That sounds dirty.

フフ フッ …

いっぱい 触 っと く |さわ|| I'm going to touch it lots.

う わ ぁ … まあ やる と 思った けど ||||||おもった|

( 京子 ) アハハ ハッ … きょうこ||

オッ ?

( 京子 ) ここ 清水 の 舞台 の 真 下 じゃ ない ? きょうこ||きよみず||ぶたい||まこと|した||

( 千 歳 ) あっ ほん ま や なぁ せん|さい||||| Oh, you're right.

( 京子 ) や っぱ そんなに 高く ない な 死な ない よ これ きょうこ||||たかく|||しな||| It's not that high after all. This wouldn't kill you.

( 千 歳 ) で も 落ち たら そこ に 刺さったら アウト や で せん|さい|||おち||||ささったら|あうと|| But if you fell and got impaled by those, it's over.

( 京子 ) あっ なるほど ( 結 衣 ) なに 物騒 な こ と 言って ん だ きょうこ|||けつ|ころも||ぶっそう||||いって|| Oh, I see.

まあ でも “ 清水 の 舞台 から 飛び降りる 覚悟 ” って 相当 だ よ ね ||きよみず||ぶたい||とびおりる|かくご||そうとう|||

そこ まで の 覚悟 する こと って めったに ない なぁ |||かくご|||||| It's not often you have that much resolve.

あっ ! マグマ の 中 に 飛び込む とき と か … |まぐま||なか||とびこむ|||

死ぬ だ ろ う 普通 に ゲーム か よ ? しぬ||||ふつう||げーむ||

ハァ … 足 疲れ た |あし|つかれ|

紅葉 きれい だった ね ( 千 歳 ) ほん ま や なぁ こうよう||||せん|さい|||| The leaves were beautiful.

写真 も いっぱい 撮 れ た で しゃしん|||と||| I got a lot of pictures.

( 結 衣 ) ほうほう … ( 京子 ) なるほど けつ|ころも||きょうこ| Hmm.

( 京子 ) フフ フッ … へえ きょうこ|||

なんか 私 と 綾乃 の 写真 ばっ か だ な ( 綾乃 ) な っ … |わたくし||あやの||しゃしん|||||あやの|| These are all pictures of me and Ayano.

( 京子 ) おお ! うま そう ! きょうこ|||

おいしい ! Delicious!

疲れ てる から 甘い 物 が おいしい なぁ つかれ|||あまい|ぶつ||| Sweet things are delicious when you're tired.

この 冷やし 飴 ( あめ ) も さっぱり し て て うまい なぁ |ひやし|あめ|||||||| This "hiyashi ame" is refreshing and delicious.

ねえ ねえ ホテル どんな とこ かな ? ||ほてる||| Hey, I wonder what the hotel's like.

こ … 子供 ねえ ホテル くらい で は しゃい じゃ って |こども||ほてる|||||| You're such a little kid to get excited over a hotel!

だから 綾乃 ちゃん が いちばん ソワソワ し てる って |あやの||||そわそわ||| You're more excited than anyone else, Ayano-chan.

泊まる ホテル 調べ て み て ん けど 和室 っぽい で とまる|ほてる|しらべ||||||わしつ|| I looked up the hotel we're staying at.

( 京子 ) おお ! 和室 ! きょうこ||わしつ Oh! Japanese style!

( 千 歳 ) みんな で 布団 並べ て 寝る の 楽し そう や なぁ せん|さい|||ふとん|ならべ||ねる||たのし||| I'm looking forward to sleeping side by side with everyone.

ヒヒッ … 今夜 は 寝かさ ない ぜ ( 結 衣 ) お前 は 真っ先 に 寝ろ |こんや||ねかさ|||けつ|ころも|おまえ||まっさき||ねろ

大 浴場 も ある みたい や ( 京子 ) なんと ! だい|よくじょう|||||きょうこ| There's a large public bath, too.

ヘヘッ … ヘヘヘヘッ … ( 綾乃 ) な … なに よ ||あやの|||

大丈夫 そんなに ジロジロ 見 ない って だいじょうぶ||じろじろ|み||

( 綾乃 ) やめ て よ ! ( 京子 ) ヘヘヘヘッ … あやの||||きょうこ| Stop it!

( 綾乃 ) もう ! 歳 納 京子 ったら ! ( 京子 ) ヘヘヘッ … あやの||さい|おさむ|きょうこ||きょうこ| Oh my! Toshino Kyoko!

千歳 … 失血 死 と か やめ て ね ( 千 歳 ) うん ? ちとせ|しっけつ|し||||||せん|さい| Chitose, don't die from blood loss.

ンン ~ ッ …

待ち き れ ん ! 今 から ホテル に 行 こ う ! まち||||いま||ほてる||ぎょう|| I can't wait! Let's go to the hotel now!

落ち着け おちつけ

( 鼓動 音 ) こどう|おと Thump Thump

落ち着け おちつけ

フフ フフッ …

落ち着け おちつけ Calm down!

… て 何 回 言わ す ん だ ! |なん|かい|いわ||| How many times do I have to say it?

到着 ! とうちゃく We're here!

( 一同 ) おお ~ ! いちどう|

ジャ ~ ン ! ( 結 衣 ) もう 着替え た の か ||けつ|ころも||きがえ||| Tada.

大 浴場 行 こ う ぜ ! 大 浴場 ! ( 綾乃 ) え えっ ? だい|よくじょう|ぎょう||||だい|よくじょう|あやの|| Let's go to the bath! The bath!

私 は まだ 行か ない 歩き回って 疲れ てる ん だ わたくし|||いか||あるきまわって|つかれ||| I'm not going yet.

ひと休み する ( 京子 ) え ~ っ ? ブゥ … ひとやすみ||きょうこ||| I'm going to rest.

お前 も 座って ちょっと は くつろ い だ ら … おまえ||すわって||||||

( 京子 ) 超 眺め いい ぞ あれ って 大文字 焼き の 山 じゃ ね ? きょうこ|ちょう|ながめ|||||おおもじ|やき||やま|| This view is amazing! Isn't that the Daimonji mountain?

おお ! ジュース が 入って る ぞ 飲み 放題 か な ? |じゅーす||はいって|||のみ|ほうだい|| There's juice in here! Can we drink as much as we want?

おお ! BS 入って る ぞ ! |bs|はいって|| It's got BS!

おい ! 隣 に は テレビ 2 台 ある ぞ ( 結 衣 ) 落ち着く 気 ゼロ だ な |となり|||てれび|だい|||けつ|ころも|おちつく|き||| Hey, there's two TV's next door!

( 水 の 流れる 音 ) すい||ながれる|おと

… で さ 千鶴 って ツンデレ だ から ||ちず|||| Chizuru's so tsundere.

( 千鶴 ) なんで いる ? ( 京子 ) あっ なんで って … ちず|||きょうこ|||

千鶴 に 会い に 来 た に 決まって る じゃ ん ! チュチュ ~ ! ちず||あい||らい|||きまって|||| I came to see you, Chizuru!

( つかむ 音 ) |おと

エヘヘヘッ …

ご 迷惑 を お かけ し て すみません |めいわく|||||| Sorry for bothering you.

もう ! せっかく 千鶴 と 遊 ん で た のに ! ||ちず||あそ|||| I was just playing with Chizuru.

大 浴場 行く ぞ ( 京子 ) えっ ? ホント ? だい|よくじょう|いく||きょうこ||ほんと Let's go to the bath.

放っとく と よそ に 迷惑 かける から な ほっとく||||めいわく||| You'll bother everyone else, if I leave you alone.

エヘヘッ … やった ! 大 浴場 ! ||だい|よくじょう

お 湯 に つけ たら 少し は 弱る だ ろ う し |ゆ||||すこし||よわる|||| The water will probably calm you, too.

えっ ? 何 か 言 �� た ? ( 結 衣 ) 別に |なん||げん||けつ|ころも|べつに Huh? Did you say something?

( 京子 ) おお ! ひろ ~ っ ! きょうこ|||

アハハ ハッ … ( 結 衣 ) 滑る な バカ ||けつ|ころも|すべる||ばか

( 京子 ) おお ! 露天 風呂 も ある ! きょうこ||ろてん|ふろ||

やっぱり 恥ずかしい わ |はずかしい| This is embarrassing...

綾乃 ちゃん は スタイル いい から ええ や ん あやの|||すたいる||||| Ayano-chan, you have a nice body, so you shouldn't worry.

そう いう こと 言わ ない で ! もっと 恥ずかしく なる から ! |||いわ||||はずかしく|| Don't say that! You're making it worse!

フフ フッ … ( 綾乃 ) メガネ 置 い て き たら ? ||あやの|めがね|お||||

いやいや さすが に 外し っぱなし は 命 の 危険 が ある かも しれ ん から |||はずし|||いのち||きけん|||||| If I leave them off, my life might be in danger.

( シャンプー の 噴射 音 ) しゃんぷー||ふんしゃ|おと

ちょ … ( 京子 ) シャンプー ! |きょうこ|しゃんぷー Hey!

ヘヘヘッ … ( 結 衣 ) こら やめろ ! |けつ|ころも||

綾乃 ! 泡 要る ? ( 綾乃 ) ウワッ ! あやの|あわ|いる|あやの| Ayano, need some bubbles?

シャンプー シャンプー ! ( 綾乃 ) ここ こ … 来 ない で ! しゃんぷー|しゃんぷー|あやの|||らい|| Shampoo, shampoo!

( 京子 ) 泡 泡 ! きょうこ|あわ|あわ Bubbles, bubbles!

あっ ウオ ~ ッ !

うん ?

( シャンプー の 噴射 音 ) しゃんぷー||ふんしゃ|おと

おお ! カニ 人間 ! ( 結 衣 ) いいかげん に しろ バカ |かに|にんげん|けつ|ころも||||ばか Oh! A crab person!

( 京子 ) スイーッ … きょうこ|

泳ぐ ん じゃ ない およぐ||| Stop swimming!

スイーッ … ( 綾乃 ) はしゃぎ すぎよ 歳 納 京子 |あやの|||さい|おさむ|きょうこ

( 綾乃 ) うん ? あやの|

ウワッ ! ( 京子 ) 大 怪獣 だ ! |きょうこ|だい|かいじゅう|

ちょ … ちょっと ! 前 隠し なさい よ 歳 納 京子 ! ||ぜん|かくし|||さい|おさむ|きょうこ Hey! Cover yourself, Toshino Kyoko!

なんで ? ( 綾乃 ) もう ! |あやの| Why?

( 京子 ) ここ は ? ( 結 衣 ) サウナ だ きょうこ|||けつ|ころも|さうな| What's this?

( 京子 ) 入る ! きょうこ|はいる Let's go!

あ ち ~ … Hot.

結 衣 すげ え 暑かった … けつ|ころも|||あつかった Yui, it was super hot.

“ のんびり する ” って いう 単語 は ない の か ? お前 の 辞書 に は ||||たんご|||||おまえ||じしょ|| Is the word "relax" missing from your dictionary?

フフ フッ … 甘い な 私 に は そもそも 辞書 など ない ! ||あまい||わたくし||||じしょ||

だ ろ う な It figures.

( 茶 を すする 音 ) ちゃ|||おと

ハァ ~ ッ …

( 結 衣 ) ねらい どおり おとなしく なった な けつ|ころも||||| Looks like she's calmed down as planned.

あっ せ や ! ロビー の お土産 コーナー 行 か へん ? |||ろびー||おみやげ|こーなー|ぎょう|| Oh, right.

( 綾乃 ) えっ ? ( 千 歳 ) 珍しい 漬け物 が あった ん や あやの||せん|さい|めずらしい|つけもの|||| Huh?

( 綾乃 ) いい けど ( 結 衣 ) じゃ 行く か あやの|||けつ|ころも||いく| Sure.

歳 納 さん は ? 起こす ? ( 結 衣 ) 放っと い て いい だ ろ う さい|おさむ|||おこす|けつ|ころも|ほっと|||||| What about Toshino-san? Should we wake her?

行く ! ( 結 衣 ) 起き て た の か よ ? いく|けつ|ころも|おき||||| I'll go!

( 綾乃 ) この “ べたべた べ ったら 漬け ” って いい ん じゃ ない ? あやの|||||つけ||||| How about this "sticky sticky bettarazuke"?

( 千 歳 ) けど べ ったら 漬け は 東京 の 漬け物 ( もん ) や で せん|さい||||つけ||とうきょう||つけもの||| Bettarazuke is a Tokyo pickle.

( 綾乃 ) え えっ ? そう な の ? あやの||||| Really?

アア …

江戸 ( え ど ) 時代 から あった ん や で ( 綾乃 ) なんで 京都 に 売って る の よ えど|||じだい||||||あやの||みやこ||うって||| It's been around since the Tokugawa period.

ドバ ~ ッ … ( 京子 ) おう ! 千鶴 ! ||きょうこ||ちず

ジャマ す ん な ! ( 殴る 音 ) ||||なぐる|おと Don't bother me!

ひで え なぁ 千鶴 は |||ちず| Chizuru's so mean.

嫌わ れ てる の に ちょっか い 出す から だ きらわ|||||||だす|| It's because you keep bothering her when she doesn't like you.

いやいや ! そろそろ デレ る フラグ が 立つ から ||||||たつ| Don't worry. She should turn dere soon enough.

片っ端から フラグ へし折って る よう に 見える が かたっぱしから||へしおって||||みえる|

そう ? Really?

あっ お ~ い ! 千歳 ! 漬け物 買った か ? |||ちとせ|つけもの|かった|

うん 買った で ほか に も いろいろ |かった||||| Yeah, I did. I got some other stuff, too.

そ っか 私 も 何 か 買 お っか な ||わたくし||なん||か||| I see. Maybe I'll buy something, too.

( 結 衣 ) で も 食べ物 と か 買って も どうせ すぐ 開け て 食べる だ ろ う けつ|ころも|||たべもの|||かって||||あけ||たべる||| If you buy any food,

失礼 な ! ( 結 衣 ) 違う の か しつれい||けつ|ころも|ちがう|| How rude!

まあ そう だ けど ( 結 衣 ) ハァ … ||||けつ|ころも|

じゃ 何 か 記念 に なる 物 ない かな ? |なん||きねん|||ぶつ||

せ や ! 歳 納 さん が 買う 物 と 同じ 物 買ったら ? ||さい|おさむ|||かう|ぶつ||おなじ|ぶつ|かったら Why don't you buy the same thing as Toshino-san?

ペア に なる ん と ちゃ う ? ( 綾乃 ) な … 何 言って ん の よ ! ぺあ|||||||あやの||なん|いって||| Then you'll be a matching pair, right?

じゃ これ ! ( 結 衣 ) お前 木刀 好き だ な ||けつ|ころも|おまえ|ぼくとう|すき|| Wooden Sword, Made in Kyoto

こ … これ ください ( 店員 ) はい |||てんいん| Could I get this, please?

けど 木刀 の ペア って 微妙 や な ( 綾乃 ) えっ ? |ぼくとう||ぺあ||びみょう|||あやの| A matching pair of wooden swords is a little weird.

べ … 別に ペア と か じゃ なく て 欲しい から 買った だけ な ん だ から ! |べつに|ぺあ||||||ほしい||かった||||| I didn't buy it to be a pair,

分 か っと る 分 か っと る ぶん||||ぶん||| I know, I know.

それ より お前 あかり たち へ の お土産 買った の か ? ||おまえ|||||おみやげ|かった|| Did you remember

私 は 買った ぞ ( 京子 ) じゃ これ で いい や わたくし||かった||きょうこ||||| I already bought mine.

( 綾乃 ) え えっ ? ( 京子 ) うん ? どう し た ? 綾乃 あやの|||きょうこ|||||あやの What?

な … 何でも ない わ よ ( 京子 ) ふ ~ ん … |なんでも||||きょうこ|| It's nothing...

ドンマイ や で Don't worry about it.

べ … 別に 落ち込 ん で ない から ! |べつに|おちこ|||| I'm not upset!

あかり と ち なつ ちゃん に この 木刀 あげ たら ― |||||||ぼくとう|| I'll give this sword to Akari and Chinatsu-chan.

泣 い て 喜ぶ ぞ ( 結 衣 ) 2 人 で 1 本 か ? なき|||よろこぶ||けつ|ころも|じん||ほん|

じゃ 半分 こと か |はんぶん|| Half & Half

木刀 半分 もらって うれしい か ? ぼくとう|はんぶん||| Would you want half a wooden sword?

絶対 うれしい だ ろ う ( 結 衣 ) 好き に しろ ぜったい|||||けつ|ころも|すき|| They'll love it!

( 生徒 たち ) おなか すい た せいと||||

( 京子 ) う わ ぁ ! うま そう ! きょうこ||||| That looks delicious.

( 京子 たち ) いただき ます ! きょうこ||| Let's eat.

里芋 うめ え ! さといも|| This taro is delicious.

結 衣 ちょうだい ( 結 衣 ) もう 食べ た けつ|ころも||けつ|ころも||たべ| Yui, give me yours!

え ~ っ ? What?

じゃ 綾乃 ちょうだい ( 綾乃 ) えっ ? |あやの||あやの| Then give me yours, Ayano!

アア … べ … 別に いい けど ||べつに||

じゃ 交換 な 何 が いい ? ( 綾乃 ) じゃ 大根 |こうかん||なん|||あやの||だいこん

あ ~ ん … ( 綾乃 ) え えっ ? ||あやの||

お 膳 まで 持って く の めん ど い から ( 綾乃 ) ああ … うん |ぜん||もって|||||||あやの|| It's too much work to bring everything with me.

あ ~ ん …

あ … あ … あ ~ ん …

( 鼻血 の 滴る 音 ) はなぢ||したたる|おと

うまい か ? ( 綾乃 ) う … うん ||あやの|| Is it good?

( 生徒 ) あれ ? 池田 ( いけ だ ) さん の お みそ汁 赤 だし な ん だ ? せいと||いけだ||||||みそしる|あか|||| Huh? Ikeda-san, you got red miso soup?

じゃ 今度 は 私 ね |こんど||わたくし| Now it's my turn.

待ち き れ ん ! ( 綾乃 ) あ あっ ! まち||||あやの|| I can't wait!

( 京子 ) 里芋 うめ え ! きょうこ|さといも|| Taro is delicious.

ドンマイ や で Don't worry about it.

だから 落ち込 ん で ない って ! |おちこ|||| I'm not upset!

( 京子 ) お ~ い 千鶴 ! 里芋 ちょうだい ! きょうこ|||ちず|さといも| Hey, Chizuru!

やる か ! ( 殴る 音 ) ||なぐる|おと No!

余った ご飯 もらって き た ぞ ! あまった|ごはん|||| I got the leftover rice!

ハハハッ … ( 結 衣 ) 食える か こんなに |けつ|ころも|くえる||

まあまあ 育ち盛り じゃ ない です か |そだちざかり|||| We're still growing!

( 京子 ) ウウ … き … 気持ち 悪い きょうこ|||きもち|わるい

は しゃい で やり すぎ て ぐったり って … 小学生 か お前 は ||||||||しょうがくせい||おまえ| You ran around too much, and now you're tired.

高校 生 で ~ す こうこう|せい|| I'm a high school student.

この 期 に 及 ん で まだ ボケ る か ( 京子 ) ハハハッ … |き||およ|||||||きょうこ| You're still making jokes?

ウウッ …

( 結 衣 ) ほら 胃 薬 ( 京子 ) 口移し で … けつ|ころも||い|くすり|きょうこ|くちうつし| Here, stomach medicine.

1 人 で 苦しみ や がれ ( 京子 ) あ ~ ん いけ ず … じん||くるしみ|||きょうこ|||| Suffer by yourself.

ウウッ !

フゥ …

すっかり 布団 が 敷 い て ある フカフカ ~ ! |ふとん||し||||

歳 納 さん いっ ちょう どう ? ( 京子 ) オッ ! いいね さい|おさむ|||||きょうこ|| Toshino-san, are you up for this?

うん ? なに なに ? Huh? What?

ザ 枕 投げ 大会 ! |まくら|なげ|たいかい The pillow fight competition!

ダメ に 決まって ん でしょ う ! 修学 旅行 だ から って そんな … だめ||きまって||||しゅうがく|りょこう|||| We can't do that!

まあまあ 綾乃 ちゃん 固い こと 言い っこ なし や で |あやの||かたい||いい|||| Now, now, Ayano-chan. Don't be so strict.

( 結 衣 ) 枕 投げ って ルール ある の ? けつ|ころも|まくら|なげ||るーる|| Are there any rules to pillow fighting?

( 千 歳 ) そう いえ ば どう な ん やろ う せん|さい|||||||| Now that you mention it, I'm not sure.

相手 が 動か なく なる まで で いい ん じゃ ない ? あいて||うごか|||||||| Keep going until your opponent stops moving.

( 綾乃 ) デスマッチ ? ( 京子 ) じゃ 特別 ルール ! あやの||きょうこ||とくべつ|るーる Is this a death match?

鼻血 出 たら 失格 ! ( 綾乃 ) え えっ ? はなぢ|だ||しっかく|あやの|| If you get a nosebleed, you're disqualified!

歳 納 京子 の こと だ もの ! 始まった 直後 に ― さい|おさむ|きょうこ|||||はじまった|ちょくご| You must be planning on

色 仕掛け で 千 歳 に 鼻血 出さ せよ う って ん でしょ う ! いろ|しかけ||せん|さい||はなぢ|ださ||||||

( 京子 ) な … なな … 何 の こと やら きょうこ|||なん||| What are you talking about?

もう ! とぼけ ない で よ ね ( 京子 ) ご め ~ ん 綾乃 ||||||きょうこ||||あやの You can't fool me.

ハハッ …

( 京子 ) あっ もう 鼻血 出 てる ( 結 衣 ) は やっ ! 失格 ? きょうこ|||はなぢ|だ||けつ|ころも|||しっかく She's already bleeding!

いや まだ 始まって ない から セーフ ! ||はじまって|||せーふ No, we haven't started yet, so she's safe!

フフッ … こいつ は 楽勝 だ な |||らくしょう||

甘く 見 て たら あか ん で うち の 本気 見せ たる わ あまく|み||||||||ほんき|みせ|| Don't underestimate me.

( 京子 ) じゃ 用意 … 始め ! きょうこ||ようい|はじめ Ready, start!

綾乃 キス し て ! あやの|きす|| Ayano, kiss me!

ハッ … ( 綾乃 ) しまった ! |あやの| What?

いや 出 て へん … |だ|| No, I'm not bleeding...

出 て へん で ( 結 衣 ) 目 から 出 てる よ ! だ||||けつ|ころも|め||だ|| I'm not bleeding yet.

京子 ! 千 歳 の 命 に 関わる から ― きょうこ|せん|さい||いのち||かかわる| Kyoko! You're risking Chitose's life, so you're not allowed to do that!

その 作戦 は 禁止 だ ( 綾乃 ) そう よ 卑怯 ( ひきょう ) よ ! |さくせん||きんし||あやの|||ひきょう||

代わり に こっち から ひと つ 特別 ルール を 設け させ て もらう わ かわり||||||とくべつ|るーる||もうけ|さ せ||| I'd like to make a special rule of my own!

よし 受けて立つ ! 言って みろ ! |うけてたつ|いって| Okay, bring it on! What is it?

じゃ 男 言葉 禁止 ! 全員 女らしく しゃべる こと ! |おとこ|ことば|きんし|ぜんいん|おんならしく|| No man-speak!

( 京子 ) なに ? … じゃ なかった なんで すって ? きょうこ||||| What? I mean, what did you say?

でも そんな の で いい の かしら 大した こと ない わ よ |||||||たいした|||| Are you sure about that?

( 綾乃 ) あ ~ ら そう かしら ? ( 京子 ) えっ ? あやの|||||きょうこ| Oh, really?

( 京子 ) 結 衣 まさか … きょうこ|けつ|ころも| Yui, are you...

お … 女らしく なんて 恥ずかしく なんか ない … わ |おんならしく||はずかしく||| I'm... not embarrassed to talk like... a girl...

船見 ( ふ なみ ) さん に は 効果 大 や ふなみ||||||こうか|だい| It's super effective against Funami-san!

ク ~ ッ … 卑怯 だ わ ! ||ひきょう||

お 食らい あそば せ ! |くらい|| Take this!

あ ~ ら ! そんな 攻撃 効き ませ ん わ ! |||こうげき|きき||| That attack won't work against me, dear!

なかなか やり ます わ ねえ You do pretty well for yourself, honey.

2 人 と も 女 しゃべり を 通り越し て お 嬢 さま っぽく なって おり ます わ じん|||おんな|||とおりこし|||じょう|||||| They have both mastered woman-speak

なんか 2 人 と も 古谷 ( ふる たに ) さ ん みたい です わ |じん|||こたに|||||||

えい や ! です わ !

( 当たる 音 ) ウッ ! あたる|おと|

やり まし た わ ! 1 発 ヒット です わ ! ||||はつ|ひっと|| I did it.

や … やり まし た わ ね You've done it now!

ンンッ !

( 当たる 音 ) あっ ごめん あそば せ … あたる|おと||||

( 千 歳 ) ナイス ヒット です わ せん|さい||ひっと|| Nice hit.

( 結 衣 ) それ ! けつ|ころも| There!

ごめん … ( 千 歳 ) ツー ヒット ! |せん|さい||ひっと Sorry.

わ あ ! 綾乃 さん 浴衣 はだけ て ます わ ||あやの||ゆかた|||| Ayano-san!

え えっ ? ( 京子 ) 隙 あり ! ||きょうこ|すき| What?

スーパー ローリング … すーぱー| Super rolling!

( 激突 音 ) ( 結 衣 ) ウッ ! げきとつ|おと|けつ|ころも|

( 倒れる 音 ) たおれる|おと

( 京子 ) ゆ … 結 衣 ! きょうこ||けつ|ころも Yui!

よく も やり まし た わ ね ( 綾乃 ) えっ ? 逆恨み ? |||||||あやの||さかうらみ You've done it now!

卑怯 です わ 卑怯 です わ ! ひきょう|||ひきょう|| Cheater! Cheater!

逆恨み です わ 逆恨み です わ ! さかうらみ|||さかうらみ|| Misplaced resentment! Misplaced resentment!

( 京子 ) 頭 キーン です わ ! ( 綾乃 ) なんで すって ? ムキー ! きょうこ|あたま|きーん|||あやの||| You're making me angry!

( 騒ぎ 声 ) さわぎ|こえ

ねえ 汗だく な ん だ けど もう やめ ない ? |あせだく||||||| Hey, I'm all sweaty.

き … 奇 遇 ね 私 も それ が いい と 思って た わ |き|ぐう||わたくし||||||おもって|| How fortunate.

( 京子 ) 千 歳 も 流れ弾 に 当たって いつの間にか リタイア し てる し きょうこ|せん|さい||ながれだま||あたって|いつのまにか|りたいあ||| Chitose was hit by a stray pillow and is out, too.

( 京子 ・ 綾乃 ) つ … 疲れ た … きょうこ|あやの||つかれ| I'm exhausted.

うん ?

汗 すごい … あせ| I'm so sweaty.

どう する ? もう 1 回 お 風呂 入る ? |||かい||ふろ|はいる Well? Do you want to take another bath?

う ~ ん … あした の 朝 で も いい けど ||||あさ||||

( 鼻血 の 飛び散る 音 ) ( 2 人 ) うん ? はなぢ||とびちる|おと|じん|

今 から 入 ろ っか ( 綾乃 ) そう ね いま||はい|||あやの|| Should we go now?

( 京子 ) い や ぁ 千鶴 が 来 てる と は 思わ なかった な きょうこ||||ちず||らい||||おもわ||

チッ … なんで 来る ん だ よ ? ||くる|||

こら こら そんな 態度 は あか ん よ |||たいど|||| Now, now. Don't act like that.

星 が きれい だ ( 綾乃 ) ホント ほし||||あやの|ほんと The stars are beautiful.

ずっと こんな 日 が 続く と いい な ||ひ||つづく||| I wish everyday were like this.

おい ! 誰 か 突っ込め よ ! |だれ||つっこめ| Hey! Someone say something!

今 は 気分 が いい から 黙って て やる ( 綾乃 ) そう そう いま||きぶん||||だまって|||あやの|| I'm in a good mood, so I'm keeping quiet.

フフ フッ …

( 京子 ) こんな 楽しい 時間 が いつ まで も 続き ます よう に きょうこ||たのしい|じかん|||||つづき||| I hope the good times last forever.

♪ ~

~ ♪

( あかり ) 始まり と 終わり を つかさどる 主人公 赤 座 ( あか ざ ) あかり です |はじまり||おわり|||しゅじんこう|あか|ざ|||| I'm the beginning and ending protagonist Akaza Akari.

タイトル コール と 予告 は あかり の もの ! たいとる|こーる||よこく|||| The title call and preview are mine!

さあ 「 ゆる ゆり 」 も クライマックス 間近 |||||まぢか Yuru Yuri is approaching its climax.

ついに あかり 大 活躍 の 時 ! … だ と いい な ||だい|かつやく||じ|||| My time to shine is almost here!

アア …