×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

ジョジョの奇妙な冒険 ダイヤモンドは砕けない, JoJo no Kimyou na Bouken Part 4: Diamond wa Kudakenai Episode 23

JoJo no Kimyou na Bouken Part 4: Diamond wa Kudakenai Episode 23

( シアー ハート アタック ) こっち を 見ろ

( 広瀬 康一 ( ひろ せ こう いち ) ) じ ょ … 承 太郎 さん ! あ … あれ !

( 空 条 承 太郎 ( く う じょうじょ うた ろう ) ) 気 を つけろ 康一 君 それ 以上 近寄る な

( シアー ハート アタック ) おい こっち を 見ろ って 言って る ん だ ぜ

( 店主 ) ア ハア …

( 金属 が 転がる 音 ) ( 店主 の 怯える 声 )

う わ ああ あっ !

あ あっ !

奴 の 幽 波紋 か !

じ ょ … 承 太郎 さん !

( 康一 ) やっ … 奴 が いる ! 上着 を 持っていか れる !

( 承 太郎 ) やれやれ 奴 が 服 を 取り に 来る と は …

( ハンガー が 揺れる 音 )

あ あっ 証拠 の 上着 を !

( 承 太郎 ) 待て !

うっかり 追って いく ん じゃ ない

( 金属 が 揺れる 音 )

( 爆弾 の 針 の 音 )

この 幽 波紋 …

( 爆弾 の 針 の 音 )

何 か … ヤバ い !

( 康一 ) わ あ ああ あっ !

♪~

~♪

( 康一 ) う わ ああ あっ !

ヒイッ !

う う っ 爆弾 だ 爆弾 の 幽 波紋 !

重 ( しげ ) ち ー 君 は こんな ふう に やら れ た の か

だから どこ を 捜し て も い なかった ん だ

ハッ

( 物音 ) ( 康一 ) や … 奴 が 逃げる !

あれ も 追わ なく て いい 康一 君

追わ なく て いい ? 何 言って ん です か !

追え ば 奴 を …

鈴 美 ( れ いみ ) さん や 重 ち ー 君 を 殺し た 犯人 の 顔 が 見 れる ん です よ !

注意深く 観察 し て 行動 しろ … だ ぜ 康一 君

ハッ

な … 何 の こと です ?

( 承 太郎 ) あの 上着 惜しい ところ で 名札 が 見え なかった

だが 服 の 大き さ から 身長 175 センチ 前後 と 分かる

職業 は 会社 員 で 結婚 は し て い ない

女房 持ち なら ボタン 修理 程度 で 服 を 預け ない から な

あ …

年齢 は 25 歳 から 35 歳 そして 結構 裕福 な 男 と 見 た

生地 と デザイン から ―

あの 上着 は スカ し た 高級 ブランド だ から だ

今 下手 に 追跡 し なく て も ―

これ で 犯人 像 は 相当 限定 さ れ て き た

な … なるほど …

い … いや だからといって 追わ ない って !

殺人 鬼 な ん です よ

追う な と いう より 追え ない ん だ

ど っか その辺 に さっき の 爆弾 幽 波紋 が いる から だ

えっ 幽 波紋 が ?

み … 見 た ん です か ?

( 承 太郎 ) 見 て は い ない だ が いる はず だ

ゆっくり と ドア から 外 に 出る ん だ

“ はず ” ? ちょっと 待って ください

見え ない の に いる は ず って どういう こと です ?

犯人 が 店 の 主人 だけ を 始末 し て 逃げる よう な 男 なら ―

15 年 以上 も 殺人 を 犯し 続け て 逃げ延び てる はず は ない

証拠 は すべて 消す 奴 だ

つまり 俺 たち も 始末 する 気 だ

( 康一 ) ちょっと 待て よ 用心深 すぎる ん じゃあ ない か な

もし 幽 波紋 が い なかったら 奴 は 証拠 の 上着 を 持って ―

遠く まで スタコラ だって の に さあ

( 承 太郎 ) いい か 康一 君

観察 しろ と いう の は ―

ただ 見る ん じゃあ なく て よく 観る こと だ

ただ 聞く ん じゃあ なく しっかり 聴く こと だ

で ない と …

これ から 死ぬ こと に なる ぜ

( 康一 ) え … 偉 そう に 言う けど ―

僕 の エコーズ だって まんざら で も ない ん だ

結構 成長 し て いる のに

承 太郎 さん 僕 の こと 軽く 見 てる の か な

爆弾 幽 波紋 本当 に まだ いる の か なあ

もし い なかったら マヌケ です よ

( シアー ハート アタック ) こっち を 見ろ

( 康一 ) う わ あ あっ !

( シアー ハート アタック ) こっち を 見ろ

( 康一 ) ほ … 本当 に い た ! さ … 触って る と 爆発 する !

スター プラチナ !

( スター プラチナ ) オラア !

オラオラオラオラオラ …

オオッ オラアッ !

ん ? こいつ これ だけ 殴った の に 結構 硬い 奴 だ な

( スイッチ の 音 )

ヒエエッ 爆発 する !

スター プラチナ ・ ザ ・ ワールド !

かった るい こと は 嫌い な タチ な ん で ―

このまま ぶち壊さ せ て もらう ぜ

( スター プラチナ ・ ザ ・ ワールド ) オラッ

オオーッ

オラオラオラオラオラ …

オラオラオラオラオラ …

( スター プラチナ ) オラアッ !

ハッ

や … やっ た あ ! 時 を 止め た ん です ね

これ なら いくら 触れ て も 爆発 さ れ ない !

( 吉 良吉 影 ( きら よし かげ ) ) この 吉 良吉 影 を 探り 回って る 者 …

必ず 爆死 さ せる

我が 幽 波紋 キラー クイーン の シアー ハート アタック は ―

狙った 獲物 は 絶対 に しとめる

( 金属 が 揺れる 音 )

( 2 人 ) ハッ

バ … バカ な !

スター プラチナ の パワー で 破壊 さ れ ない !

そ … そんな 硬い 幽 波紋 … N バカ な !

下がって ろ 康一 君

オラオラオラオラオラ …

オラアッ !

( 康一 ) ハッ ! ( 承 太郎 ) あっ

全然 元気 だ

突っ込 ん で くる スピード が 全然 落ち ない !

( 承 太郎 ) 離れ て ろ 康一 君 ( 康一 ) ハッ

そんなに なる まで たたき込 ん で いる のに ―

奴 に は ダメージ が ない ん です か !

もっと 遠く へ 離れ て ろ 康一 君 !

ウオーッ オラアッ !

( シアー ハート アタック ) イデ デデデ デデ

何 し てる ん です ? 触って る と 爆発 する ん です って ば !

早く 離し て !

オラアッ !

う わ っ

( シアー ハート アタック ) こっち を 見ろ

やれやれ だ

初めて 出会った ぜ こんな 頑丈 な 幽 波紋 は

逆 に 俺 の 自信 って やつ が ぶ っ 壊れ そう だ ぜ

じ ょ … 承 太郎 さん このまま だ と いつか 爆破 さ れる !

君 は もっと 離れろ 今度 こそ バラバラ に 分解 して やる

い … 意見 を 言い たい ん です

遠く から 操作 する 幽 波紋 は 決して 強力 な パワー で は 動け ない

でも こいつ の 攻撃 の パワー と 爆破 衝撃

本体 が 近く に い なくっちゃ あ とても 納得 でき ない 破壊 力 です

せいぜい 15 …

いや 10 メートル 以内 に 本体 が いる はず です

( 承 太郎 ) だ から …

( 康一 ) だ から ? 10 メートル です よ

僕 の エコーズ は 射程 は 50 メートル 犯人 を 捜せ ます !

言った はず だ ぜ 康一 君 奴 は 追う な

君 は エコーズ で ―

自分 の 身 を 守る こと だけ を 考え て い れ ば いい

余計 な こと は する な

ハッ なぜ です ?

奴 は もう 近く に は い ない こいつ は 遠隔 操作 の 幽 波紋 だ

何度 も いろんな 幽 波紋 と 出会った 経験 で 分かる

( シアー ハート アタック ) こっち を 見ろ

近く で 操作 する に は 動作 が 単純 すぎる

( 康一 ) 経験 で 分かる だって ? 論理 的 じゃあ ない ぞ

パワー が ある のに 遠隔 操作 の 訳 が ない ん だ も の

絶対 に 本体 は 近く に いる !

やっぱり 承 太郎 さん は 僕 の こと を 軽く 見 て いる

僕 だって 成長 し てる ん だ

奴 を 捜し て やっつける こと は できる ん だ !

距離 10 メートル

い … い た あいつ だ ! 上着 を 持って いる

ハッ

でも おかしい ぞ と … 遠 すぎる !

50 メートル 以上 は 離れ てる ぞ どんどん 離れ て いく

エコーズ の 射程 の 外 だ !

ば … 爆弾 幽 波紋 は 遠隔 操作 …

バカ な ! あの パワー で 遠隔 操作 なんて あり え ない

( シアー ハート アタック ) こっち を 見ろ !

な … 何 だ ? 僕 の ほう へ !

分かった ぜ

そい つ は 温度 の 高い ほう を 優先 的 に 追撃 し て くる 幽 波紋 だ

だから 遠隔 操作 でも パワフル に 攻撃 できる

エコーズ を 出し て 身 を 守れ そこ まで は 時 を 止め て も 遠 すぎる

( 康一 ) し … しまった エコーズ は !

奴 を 追って 50 メートル 先 に いる ん です !

ごめん な さ ー い !

やれやれ だ ぜ

スター プラチナ ・ ザ ・ ワールド !

オラオラオラオラオラオラア !

こいつ が 店 の 主人 を 一 番 最初 に 攻撃 し た の は ―

熱い 飲み物 を 手 に 持って い た から

康一 君 を 狙った の は 興奮 し て 体温 が 上がった せい だ

それ より も 熱い もの が あれ ば そっち に 行く はず だ ぜ

時 は 動き出す

やはり な

温度 の 高い ほう を 優先 的 に 探知 し て 追撃 し て く ん だ ぜ

助かった あ …

しかし 体温 の 温度 で 爆発 する って え の なら ―

こいつ は 炎 の 手前 で …

( スイッチ の 音 )

この パワー !

ああ !

ああ …

承 太郎 さ ー ん !

( 康一 ) あ … ああ …

う わ あ あー っ !

なんて こと だ 僕 の せい だ 承 太郎 さん !

僕 が 奴 を 追った から だ

僕 の ため に 時 を 止め て 炎 を 起こさ なけ れ ば ―

やら れ なかった ん だ !

気 が つい て 承 太郎 さん 承 太郎 さん !

承 太郎 さ ー ん !

今 の 爆発 は 人間 じゃ ねえ

こっち を 見ろ

う わ あ あー っ !

とど め を 刺さ れる 強 すぎる ー っ ! ぐ っ …

くう っ ぐ ー っ ハッ !

承 太郎 さん の 言って た とおり だ

体温 より 高熱 の ほう を 優先 的 に 攻撃 し て いく

( シアー ハート アタック ) こっち を 見ろ

この 隙 に 逃げる ん だ 仗助 ( じ ょ うす け ) 君 を 呼び たい !

承 太郎 さん を 治し て くれる 電話 で 知らせ たい

ここ は …

台所 ! ここ なら いっぱい 火 が ある ぞ

時間 を 稼 い で あの ドア から 逃げる ん だ !

電話 が ある

ち ょ … ちょっと 待って くれよ ガス じゃ ない ぞ

なんで 電気 コンロ な ん だ この 家 ! 暖まる のに 時間 が かかる

オーブン も 電気 だ !

ど … どう すれ ば …

そう だ お 湯 が ある はず

向こう へ 行け !

わ あ 空っぽ だ あ !

( 爆弾 の 針 の 音 )

ハア ハア ハア ハア …

こっち を 見ろ

待て よ

承 太郎 さん の 言う とおり よく 観察 する と ―

こいつ 弱点 が ある ぞ

気 が つか なかった 弱点 が !

それ に ムカ つい て き た

なぜ 殺人 鬼 の ため に 僕 が ビクビク 後悔 し て ―

お 願い 神様 助け て って 感じ に 逃げ回ら なくっちゃ なら ない ん だ

逆 じゃあ ない か !

どうして ここ から 無事 で 帰れ る の なら ―

ゲリ 腹 抱え て 公衆 トイレ 探し て いる ほう が ―

ずっと 幸せ って 願わ なくっちゃ あ なら ない ん だ

違う ん じゃあ ない か ?

おびえ て 逃げ回る の は …

殺人 鬼 ! 貴 様 の ほう だ !

体温 に 向かって 決して 攻撃 を やめ ない

でも そこ な ん だ な

お前 の 弱点 は そこ に ある !

決して やめ ない って ところ に 弱点 は ある !

すでに 3 分 近く たつ

あの 靴 屋 で 何 が 起こって る の か は 知ら ん が ―

この世 の どんな こと より も 信頼 し て 言え る こと が ある

シアー ハート アタック に 弱点 は ない

狙った 標的 は 必ず しとめる

( 康一 ) さて と 終わった から 電話 で 仗助 君 を 呼ば なきゃ

家 に 帰って る と 思う けど …

これ で こいつ は 僕ら を 見失った

ずーっと そう やって ―

“ ドジュウ ” の シッポ 文字 の 熱 を 追い 続け て ろ

目の前 に ぶら下がって る ニンジン めがけ て 走り 続ける ロバ の よう に ね

それ が お前 の 弱点 さ !

( 東方 仗助 ) はい 東方 っす

あっ 仗助 君 康一 だ けど 大変 な ん だ 承 太郎 さん が 重傷 で

僕 の せい で そう なった ん だ けど すぐ 来 て !

( 仗助 ) 何 だって ! ?

いきなり 言う な 話 が 見え ねえ ぜ

とにかく すぐ 来 て ! いよいよ だ よ

殺人 鬼 と 出会った ん だ !

ここ に 奴 の 幽 波紋 を 捕まえ て いる ん だ

何 を 捕まえ ただ と ? おい 分かる よう に 言え

どこ だ そこ は !

な … 何 だ ?

熱い

スイッチ は さっき 切った のに 今頃 どんどん 熱く なって くる ぞ

何 ? この 不便 な もの

こんな ん で おいしい 料理 が できる の か ?

( 仗助 ) おい 康一 ! そこ は どこ だって 聞い て ん だ よ

こっち を 見ろ

マズ い ! 文字 を 無視 し て 突っ込 ん で くる

( 仗助 ) 康一 ! そこ は どこ だ ? 早く 言え ボケ !

靴 の ムカデ 屋 だ よ 早く 来 て !

しまった ! エコーズ の シッポ 文字 も 一緒 に !

ぐ あっ が っ …

う わ あっ !

う ああ … シッポ 文字 が 破壊 さ れ た ダメージ が …

ハッ !

( シアー ハート アタック ) 今 の 爆発 は 人間 じゃ ねえ こっち を 見ろ

ま … また だ また 追って くる

でも シッポ 文字 が もう 使え ない ど … どう する ?

どう やって 戦う ?

エコーズ ACT 2 ( アクト ツー ) !

ハッ … どう し た ?

エコーズ ACT 2 ! ACT 2 !

どこ だ ACT 2 なぜ 来 ない ? ハッ !

わ あ あっ ACT 2 が ! 爆破 に やら れ た !

真っ二つ に 割れ て いる !

い … いや 待て よ

爆破 で やら れ た の なら 本体 で ある 僕 も 死 ん で いる はず だ ぞ

あっ 思い出し た

前 に も エコーズ が 死 ん だ よう に なった こと が あった ぞ

そ … それ は !

ま … まさか !

エコーズ ACT 3 ( アクト スリー ) !

… さん でしょう か ? も しか して あなた は

( エコーズ ACT 3 ( アクト スリー ) ) 命令 し て ください

ひ ょ … ひょっとして 成長 し た ん です か ? 僕

すごい ぞ 僕 の ACT 3 !

命令 し て ください

… って 全然 能力 と か 分か ん ない けど ―

とりあえず …

僕ら の 身 を 守れ ACT 3 !

( エコーズ の ため 息 )

あの 守って ください お 願い し ます

できる ん です よ ね ?

分かり まし た

わ あ あっ ! この 風圧 は !

すごい スピード だ この 幽 波紋 ! NACT 1 ( アクト ワン ) や 2 と は ―

全然 比較 に なら ない スピード を 持って る ぞ !

ハッ

必殺 エコーズ 3 フリーズ !

ああ !

グエッ

えっ ?

アギャッ ホウ …

は あ ? おい ACT 3

( エコーズ ACT 3 ) 手ごわい な ダメ です

ダメ です ?

敵 は マジ に ヘビー な パワー 持って ます ね

S ・ H ・ I ・ T 押し 負け て しまい まし た

押し 負け ? ふざけ て ん じゃあ ない よ

僕ら の 身 を 守れ って 言って る ん だ !

守る こと なら 終わり まし た ご 命令 どおり です

こっち を 見ろ

終わった って ?

どこ が だ よ !

全然 役 に 立た ない ぞ こいつ 全然 成長 し て ない

ヒャアアアーッ

ああ ?

こっち を … 見 …

な … 何 だ ?

いくら 何でも 遅 すぎる

何 を 手間取って いる の だ シアー ハート アタック

な っ な … 何 だ 一体 私 の 左手 が 勝手 に …

シアー ハート アタック を 放った 左手 が いきなり …

あっ …

( ウェイター ) お 客 様 いかが なされ まし た ? 大丈夫 です か ?

いや 何でもない カップ 代 弁償 さ せ て くれ

帰る から 勘定 を 頼む

こ … これ は …

ひ … 左手 が 重い

お … お 客 様 ?

バ … バカ な ! 左手 が … 左手 に …

4 ~ 50 キロ の 重 り を つけ られ てる よう だ

向こう で 何 が 起こって る ん だ ?

大丈夫 です か ? お 客 様

構わ ない で くれ

重い !

( ウェイター ) 何 を なさる んで … お 客 様 ひどい

道路 に めり込 ん で 動き が 鈍く なった ぞ

ACT 3 何 を した ん だい ? この 能力

( エコーズ ACT 3 ) 3 ( スリー ) フリーズ !

スリー と フリー が かけ て あり ます ね

ACT 3 これ 何 の 能力 な の ? どうして 動き が 鈍く なって ん の ?

答え て よ

だから どう だ こう だ 言う わけ で は ない ん です が ね

( 吉 影 ) 重く なって いる シアー ハート アタック が ―

何らか の 理由 で 重く さ せ られ て いる

マズ い 回収 し なく て は …

シアー ハート アタック を 直接 取り に 行か なく て は !

♪~

~♪


JoJo no Kimyou na Bouken Part 4: Diamond wa Kudakenai Episode 23

( シアー ハート アタック ) こっち を 見ろ |はーと|あたっく|||みろ Look over here.

( 広瀬 康一 ( ひろ せ こう いち ) ) じ ょ … 承 太郎 さん ! あ … あれ ! ひろせ|やすいち|||||||うけたまわ|たろう||| J-Jotaro! L-Look!

( 空 条 承 太郎 ( く う じょうじょ うた ろう ) ) 気 を つけろ 康一 君 それ 以上 近寄る な から|じょう|うけたまわ|たろう||||||き|||やすいち|きみ||いじょう|ちかよる| Watch out, Koichi! Don't go any closer!

( シアー ハート アタック ) おい こっち を 見ろ って 言って る ん だ ぜ |はーと|あたっく||||みろ||いって|||| Hey, I told you to look over here.

( 店主 ) ア ハア … てんしゅ||

( 金属 が 転がる 音 ) ( 店主 の 怯える 声 ) きんぞく||ころがる|おと|てんしゅ||おびえる|こえ

う わ ああ あっ !

あ あっ !

奴 の 幽 波紋 か ! やつ||ゆう|はもん| Is that his Stand?!

じ ょ … 承 太郎 さん ! ||うけたまわ|たろう| J-Jotaro!

( 康一 ) やっ … 奴 が いる ! 上着 を 持っていか れる ! やすいち||やつ|||うわぎ||もっていか| H-He's here! He's taking the jacket!

( 承 太郎 ) やれやれ 奴 が 服 を 取り に 来る と は … うけたまわ|たろう||やつ||ふく||とり||くる|| Good grief.

( ハンガー が 揺れる 音 ) はんがー||ゆれる|おと

あ あっ 証拠 の 上着 を ! ||しょうこ||うわぎ|

( 承 太郎 ) 待て ! うけたまわ|たろう|まて Wait!

うっかり 追って いく ん じゃ ない |おって|||| Don't run after it without thinking.

( 金属 が 揺れる 音 ) きんぞく||ゆれる|おと

( 爆弾 の 針 の 音 ) ばくだん||はり||おと

この 幽 波紋 … |ゆう|はもん Something about that Stand...

( 爆弾 の 針 の 音 ) ばくだん||はり||おと

何 か … ヤバ い ! なん||| is dangerous!

( 康一 ) わ あ ああ あっ ! やすいち||||

♪~

~♪

( 康一 ) う わ ああ あっ ! やすいち|||| Episode 23 Heart Attack, Part 1

ヒイッ !

う う っ 爆弾 だ 爆弾 の 幽 波紋 ! |||ばくだん||ばくだん||ゆう|はもん

重 ( しげ ) ち ー 君 は こんな ふう に やら れ た の か おも|||-|きみ||||||||| So this is how it got Shigechi?

だから どこ を 捜し て も い なかった ん だ |||さがし|||||| That's why we couldn't find him, no matter where we looked.

ハッ

( 物音 ) ( 康一 ) や … 奴 が 逃げる ! ものおと|やすいち||やつ||にげる He's... He's getting away!

あれ も 追わ なく て いい 康一 君 ||おわ||||やすいち|きみ Don't go after him, Koichi.

追わ なく て いい ? 何 言って ん です か ! おわ||||なん|いって|||

追え ば 奴 を … おえ||やつ| If we go after him,

鈴 美 ( れ いみ ) さん や 重 ち ー 君 を 殺し た 犯人 の 顔 が 見 れる ん です よ ! すず|び|||||おも||-|きみ||ころし||はんにん||かお||み|||| we'll get to see the face of the person who killed Reimi and Shigechi!

注意深く 観察 し て 行動 しろ … だ ぜ 康一 君 ちゅういぶかく|かんさつ|||こうどう||||やすいち|きみ We need to cautiously observe and act, Koichi.

ハッ Wh-What are you talking about?

な … 何 の こと です ? |なん|||

( 承 太郎 ) あの 上着 惜しい ところ で 名札 が 見え なかった うけたまわ|たろう||うわぎ|おしい|||なふだ||みえ| We just happened to miss the name tag on that jacket.

だが 服 の 大き さ から 身長 175 センチ 前後 と 分かる |ふく||おおき|||しんちょう|せんち|ぜんご||わかる But considering how big the jacket was,

職業 は 会社 員 で 結婚 は し て い ない しょくぎょう||かいしゃ|いん||けっこん||||| He's an office employee, and not married.

女房 持ち なら ボタン 修理 程度 で 服 を 預け ない から な にょうぼう|もち||ぼたん|しゅうり|ていど||ふく||あずけ||| If he had a wife,

あ …

年齢 は 25 歳 から 35 歳 そして 結構 裕福 な 男 と 見 た ねんれい||さい||さい||けっこう|ゆうふく||おとこ||み| He's between the ages of 25 and 35, and he looks pretty rich.

生地 と デザイン から ― きじ||でざいん| Judging from the material and design, that jacket was a high-end brand.

あの 上着 は スカ し た 高級 ブランド だ から だ |うわぎ|||||こうきゅう|ぶらんど|||

今 下手 に 追跡 し なく て も ― いま|へた||ついせき|||| Even if we don't follow him now,

これ で 犯人 像 は 相当 限定 さ れ て き た ||はんにん|ぞう||そうとう|げんてい||||| we've significantly narrowed down who it might be.

な … なるほど … I-I see...

い … いや だからといって 追わ ない って ! |||おわ|| W-Wait! That doesn't mean we shouldn't go after him!

殺人 鬼 な ん です よ さつじん|おに|||| He's a murderer!

追う な と いう より 追え ない ん だ おう|||||おえ||| It's not that I don't want to pursue him, but we can't.

ど っか その辺 に さっき の 爆弾 幽 波紋 が いる から だ ||そのへん||||ばくだん|ゆう|はもん|||| Because that bomb Stand is somewhere over there.

えっ 幽 波紋 が ? |ゆう|はもん| Huh?! The Stand?

み … 見 た ん です か ? |み|||| Y-You saw it?

( 承 太郎 ) 見 て は い ない だ が いる はず だ うけたまわ|たろう|み||||||||| I didn't see it, but it must be there.

ゆっくり と ドア から 外 に 出る ん だ ||どあ||がい||でる|| Slowly walk outside through the door.

“ はず ” ? ちょっと 待って ください ||まって| It "must be"? Hang on.

見え ない の に いる は ず って どういう こと です ? みえ|||||||||| How can you know it must be there if you can't see it?

犯人 が 店 の 主人 だけ を 始末 し て 逃げる よう な 男 なら ― はんにん||てん||あるじ|||しまつ|||にげる|||おとこ| If he were the kind of guy to leave right after getting rid of the shop owner,

15 年 以上 も 殺人 を 犯し 続け て 逃げ延び てる はず は ない とし|いじょう||さつじん||おかし|つづけ||にげのび|||| then he never could've kept getting away with killing for fifteen years.

証拠 は すべて 消す 奴 だ しょうこ|||けす|やつ| He's someone who gets rid of all evidence.

つまり 俺 たち も 始末 する 気 だ |おれ|||しまつ||き| Which means he plans to get rid of us.

( 康一 ) ちょっと 待て よ 用心深 すぎる ん じゃあ ない か な やすいち||まて||ようじんぶか|||||| Hold on a sec... Aren't you being too cautious?

もし 幽 波紋 が い なかったら 奴 は 証拠 の 上着 を 持って ― |ゆう|はもん||||やつ||しょうこ||うわぎ||もって

遠く まで スタコラ だって の に さあ とおく||||||

( 承 太郎 ) いい か 康一 君 うけたまわ|たろう|||やすいち|きみ Listen up, Koichi.

観察 しろ と いう の は ― かんさつ||||| Observing doesn't simply mean to look. It means to look carefully.

ただ 見る ん じゃあ なく て よく 観る こと だ |みる||||||みる||

ただ 聞く ん じゃあ なく しっかり 聴く こと だ |きく|||||きく|| Listen

で ない と … Otherwise,

これ から 死ぬ こと に なる ぜ ||しぬ|||| we're going to die.

( 康一 ) え … 偉 そう に 言う けど ― やすいち||えら|||いう| H-He's sounding high-and-mighty, but my Reverb isn't useless.

僕 の エコーズ だって まんざら で も ない ん だ ぼく|||||||||

結構 成長 し て いる のに けっこう|せいちょう|||| It's matured a lot, so isn't Jotaro underestimating me a bit?

承 太郎 さん 僕 の こと 軽く 見 てる の か な うけたまわ|たろう||ぼく|||かるく|み||||

爆弾 幽 波紋 本当 に まだ いる の か なあ ばくだん|ゆう|はもん|ほんとう|||||| I wonder if the bomb Stand is really still around.

もし い なかったら マヌケ です よ If it's not, we're gonna look really stupid!

( シアー ハート アタック ) こっち を 見ろ |はーと|あたっく|||みろ Look over here.

( 康一 ) う わ あ あっ ! やすいち||||

( シアー ハート アタック ) こっち を 見ろ |はーと|あたっく|||みろ

( 康一 ) ほ … 本当 に い た ! さ … 触って る と 爆発 する ! やすいち||ほんとう|||||さわって|||ばくはつ| I-It's really here!

スター プラチナ ! すたー|ぷらちな Star Platinum!

( スター プラチナ ) オラア ! すたー|ぷらちな|

オラオラオラオラオラ …

オオッ オラアッ !

ん ? こいつ これ だけ 殴った の に 結構 硬い 奴 だ な ||||なぐった|||けっこう|かたい|やつ||

( スイッチ の 音 ) すいっち||おと

ヒエエッ 爆発 する ! |ばくはつ| It's going to explode!

スター プラチナ ・ ザ ・ ワールド ! すたー|ぷらちな||わーるど Star Platinum! The World!

かった るい こと は 嫌い な タチ な ん で ― ||||きらい||||| I hate doing anything that's tiring, so I'm going to destroy you now.

このまま ぶち壊さ せ て もらう ぜ |ぶちこわさ||||

( スター プラチナ ・ ザ ・ ワールド ) オラッ すたー|ぷらちな||わーるど|

オオーッ

オラオラオラオラオラ …

オラオラオラオラオラ …

( スター プラチナ ) オラアッ ! すたー|ぷらちな|

ハッ

や … やっ た あ ! 時 を 止め た ん です ね ||||じ||とどめ|||| Y-Yes! You must have stopped time.

これ なら いくら 触れ て も 爆発 さ れ ない ! |||ふれ|||ばくはつ||| Now no matter how much we touch it, it won't explode!

( 吉 良吉 影 ( きら よし かげ ) ) この 吉 良吉 影 を 探り 回って る 者 … きち|りょうきち|かげ|||||きち|りょうきち|かげ||さぐり|まわって||もの I will make sure the people searching for me

必ず 爆死 さ せる かならず|ばくし|| die in an explosion.

我が 幽 波紋 キラー クイーン の シアー ハート アタック は ― わが|ゆう|はもん|きらー|くいーん|||はーと|あたっく| My Deadly Queen's Heart Attack always gets its prey, no matter what.

狙った 獲物 は 絶対 に しとめる ねらった|えもの||ぜったい||

( 金属 が 揺れる 音 ) きんぞく||ゆれる|おと

( 2 人 ) ハッ じん|

バ … バカ な ! |ばか| I-Impossible! It wasn't destroyed by Star Platinum's power!

スター プラチナ の パワー で 破壊 さ れ ない ! すたー|ぷらちな||ぱわー||はかい|||

そ … そんな 硬い 幽 波紋 …\ N バカ な ! ||かたい|ゆう|はもん||ばか| A-A Stand that's this hard... Impossible!

下がって ろ 康一 君 さがって||やすいち|きみ Stay back, Koichi.

オラオラオラオラオラ …

オラアッ !

( 康一 ) ハッ ! ( 承 太郎 ) あっ やすいち||うけたまわ|たろう|

全然 元気 だ ぜんぜん|げんき| It's still perfectly fine! It hasn't slowed down at all!

突っ込 ん で くる スピード が 全然 落ち ない ! つっこ||||すぴーど||ぜんぜん|おち|

( 承 太郎 ) 離れ て ろ 康一 君 ( 康一 ) ハッ うけたまわ|たろう|はなれ|||やすいち|きみ|やすいち| Get back, Koichi!

そんなに なる まで たたき込 ん で いる のに ― |||たたきこ|||| Y-You've hit it so much that you're hurt,

奴 に は ダメージ が ない ん です か ! やつ|||だめーじ||||| but it hasn't sustained any damage!

もっと 遠く へ 離れ て ろ 康一 君 ! |とおく||はなれ|||やすいち|きみ

ウオーッ オラアッ !

( シアー ハート アタック ) イデ デデデ デデ |はーと|あたっく||| Ow, ow, ow, ow, ow.

何 し てる ん です ? 触って る と 爆発 する ん です って ば ! なん|||||さわって|||ばくはつ||||| What are you doing?!

早く 離し て ! はやく|はなし|

オラアッ !

う わ っ

( シアー ハート アタック ) こっち を 見ろ |はーと|あたっく|||みろ Look over here.

やれやれ だ

初めて 出会った ぜ こんな 頑丈 な 幽 波紋 は はじめて|であった|||がんじょう||ゆう|はもん|

逆 に 俺 の 自信 って やつ が ぶ っ 壊れ そう だ ぜ ぎゃく||おれ||じしん||||||こぼれ||| I think my confidence is going to break first.

じ ょ … 承 太郎 さん このまま だ と いつか 爆破 さ れる ! ||うけたまわ|たろう||||||ばくは|| J-Jotaro, at this rate, it's going to blow us up!

君 は もっと 離れろ 今度 こそ バラバラ に 分解 して やる きみ|||はなれろ|こんど||ばらばら||ぶんかい|| You need to get further away.

い … 意見 を 言い たい ん です |いけん||いい||| I-I'd like to say something.

遠く から 操作 する 幽 波紋 は 決して 強力 な パワー で は 動け ない とおく||そうさ||ゆう|はもん||けっして|きょうりょく||ぱわー|||うごけ| A Stand controlled from far away

でも こいつ の 攻撃 の パワー と 爆破 衝撃 |||こうげき||ぱわー||ばくは|しょうげき But that thing's power and explosive attacks...

本体 が 近く に い なくっちゃ あ とても 納得 でき ない 破壊 力 です ほんたい||ちかく||||||なっとく|||はかい|ちから| The power behind those explosions wouldn't be possible if the user wasn't nearby.

せいぜい 15 … The user should be within fifteen... no, ten meters of here!

いや 10 メートル 以内 に 本体 が いる はず です |めーとる|いない||ほんたい||||

( 承 太郎 ) だ から … うけたまわ|たろう|| And?

( 康一 ) だ から ? 10 メートル です よ やすいち|||めーとる|| "And"?! It's ten meters!

僕 の エコーズ は 射程 は 50 メートル 犯人 を 捜せ ます ! ぼく||||しゃてい||めーとる|はんにん||さがせ| My Reverb has a range of fifty meters!

言った はず だ ぜ 康一 君 奴 は 追う な いった||||やすいち|きみ|やつ||おう|

君 は エコーズ で ― きみ||| You just need to think about protecting yourself with your Reverb.

自分 の 身 を 守る こと だけ を 考え て い れ ば いい じぶん||み||まもる||||かんがえ|||||

余計 な こと は する な よけい||||| Don't do anything else.

ハッ なぜ です ? Wh-Why?!

奴 は もう 近く に は い ない こいつ は 遠隔 操作 の 幽 波紋 だ やつ|||ちかく|||||||えんかく|そうさ||ゆう|はもん| The culprit is no longer nearby.

何度 も いろんな 幽 波紋 と 出会った 経験 で 分かる なんど|||ゆう|はもん||であった|けいけん||わかる I've had many encounters with various Stands, so I know.

( シアー ハート アタック ) こっち を 見ろ |はーと|あたっく|||みろ Look over here.

近く で 操作 する に は 動作 が 単純 すぎる ちかく||そうさ||||どうさ||たんじゅん| Its actions are too simple for it to be controlled from nearby.

( 康一 ) 経験 で 分かる だって ? 論理 的 じゃあ ない ぞ やすいち|けいけん||わかる||ろんり|てき|||

パワー が ある のに 遠隔 操作 の 訳 が ない ん だ も の ぱわー||||えんかく|そうさ||やく|||||| There's no way a Stand that powerful can be controlled from far away.

絶対 に 本体 は 近く に いる ! ぜったい||ほんたい||ちかく|| The user has to be close by!

やっぱり 承 太郎 さん は 僕 の こと を 軽く 見 て いる |うけたまわ|たろう|||ぼく||||かるく|み|| So Jotaro really is underestimating me.

僕 だって 成長 し てる ん だ ぼく||せいちょう|||| I've grown, too!

奴 を 捜し て やっつける こと は できる ん だ ! やつ||さがし||||||| I can find the culprit and defeat him, too!

距離 10 メートル きょり|めーとる Distance, ten meters.

い … い た あいつ だ ! 上着 を 持って いる |||||うわぎ||もって| H-He's there! That's him! He has the jacket!

ハッ

でも おかしい ぞ と … 遠 すぎる ! ||||とお| But something's weird... H-He's too far away.

50 メートル 以上 は 離れ てる ぞ どんどん 離れ て いく めーとる|いじょう||はなれ||||はなれ|| He's more than fifty meters away...

エコーズ の 射程 の 外 だ ! ||しゃてい||がい| He's outside Reverb's range!

ば … 爆弾 幽 波紋 は 遠隔 操作 … |ばくだん|ゆう|はもん||えんかく|そうさ Th-The bomb Stand is being controlled from far away?

バカ な ! あの パワー で 遠隔 操作 なんて あり え ない ばか|||ぱわー||えんかく|そうさ|||| That's impossible!

( シアー ハート アタック ) こっち を 見ろ ! |はーと|あたっく|||みろ Look over here!

な … 何 だ ? 僕 の ほう へ ! |なん||ぼく|||

分かった ぜ わかった| I figured it out.

そい つ は 温度 の 高い ほう を 優先 的 に 追撃 し て くる 幽 波紋 だ |||おんど||たかい|||ゆうせん|てき||ついげき||||ゆう|はもん| That Stand goes after things with higher temperatures first.

だから 遠隔 操作 でも パワフル に 攻撃 できる |えんかく|そうさ||ぱわふる||こうげき| That's why it's so powerful, despite being controlled from far away.

エコーズ を 出し て 身 を 守れ そこ まで は 時 を 止め て も 遠 すぎる ||だし||み||まもれ||||じ||とどめ|||とお| Bring out Reverb and protect yourself!

( 康一 ) し … しまった エコーズ は ! やすいち|||| C-Crap!

奴 を 追って 50 メートル 先 に いる ん です ! やつ||おって|めーとる|さき|||| fifty meters away, where the culprit is!

ごめん な さ ー い ! |||-| I'm sorry!

やれやれ だ ぜ Good grief.

スター プラチナ ・ ザ ・ ワールド ! すたー|ぷらちな||わーるど Star Platinum! The World!

オラオラオラオラオラオラア !

こいつ が 店 の 主人 を 一 番 最初 に 攻撃 し た の は ― ||てん||あるじ||ひと|ばん|さいしょ||こうげき|||| The reason this thing attacked the shop owner first

熱い 飲み物 を 手 に 持って い た から あつい|のみもの||て||もって||| was because he had a hot drink.

康一 君 を 狙った の は 興奮 し て 体温 が 上がった せい だ やすいち|きみ||ねらった|||こうふん|||たいおん||あがった||

それ より も 熱い もの が あれ ば そっち に 行く はず だ ぜ |||あつい|||||||いく||| If there's something hotter, it should go toward that.

時 は 動き出す じ||うごきだす Time has begun to move again.

やはり な I was right.

温度 の 高い ほう を 優先 的 に 探知 し て 追撃 し て く ん だ ぜ おんど||たかい|||ゆうせん|てき||たんち|||ついげき|||||| It goes after things with the highest temperature first.

助かった あ … たすかった| I'm saved...

しかし 体温 の 温度 で 爆発 する って え の なら ― |たいおん||おんど||ばくはつ||||| But if body temperature is enough to make it explode,

こいつ は 炎 の 手前 で … ||えん||てまえ| then when it's near fire...

( スイッチ の 音 ) すいっち||おと

この パワー ! |ぱわー This power...

ああ ! Huh?!

ああ …

承 太郎 さ ー ん ! うけたまわ|たろう||-| Jotaro!

( 康一 ) あ … ああ … やすいち||

う わ あ あー っ !

なんて こと だ 僕 の せい だ 承 太郎 さん ! |||ぼく||||うけたまわ|たろう| How could this happen? This is all my fault, Jotaro!

僕 が 奴 を 追った から だ ぼく||やつ||おった|| This happened because I went after the culprit.

僕 の ため に 時 を 止め て 炎 を 起こさ なけ れ ば ― ぼく||||じ||とどめ||えん||おこさ||| If he hadn't caused the fire for my sake, it wouldn't have gotten him!

やら れ なかった ん だ !

気 が つい て 承 太郎 さん 承 太郎 さん ! き||||うけたまわ|たろう||うけたまわ|たろう| Wake up, Jotaro!

承 太郎 さ ー ん ! うけたまわ|たろう||-|

今 の 爆発 は 人間 じゃ ねえ いま||ばくはつ||にんげん||

こっち を 見ろ ||みろ Look over here.

う わ あ あー っ !

とど め を 刺さ れる 強 すぎる ー っ ! ぐ っ … |||ささ||つよ||-||| It's going to deal the final blow!

くう っ ぐ ー っ ハッ ! |||-||

承 太郎 さん の 言って た とおり だ うけたまわ|たろう|||いって||| It's just like Jotaro said!

体温 より 高熱 の ほう を 優先 的 に 攻撃 し て いく たいおん||こうねつ||||ゆうせん|てき||こうげき||| It'll attack something that's hotter than body temperature first.

( シアー ハート アタック ) こっち を 見ろ |はーと|あたっく|||みろ Look over here.

この 隙 に 逃げる ん だ 仗助 ( じ ょ うす け ) 君 を 呼び たい ! |すき||にげる|||じょうじょ|||||きみ||よび| I have to take this chance to run!

承 太郎 さん を 治し て くれる 電話 で 知らせ たい うけたまわ|たろう|||なおし|||でんわ||しらせ| He'll fix Jotaro!

ここ は … This is... the kitchen!

台所 ! ここ なら いっぱい 火 が ある ぞ だいどころ||||ひ|||

時間 を 稼 い で あの ドア から 逃げる ん だ ! じかん||かせ||||どあ||にげる|| I need to buy some time and run out that door.

電話 が ある でんわ|| There's a phone!

ち ょ … ちょっと 待って くれよ ガス じゃ ない ぞ |||まって||がす|||

なんで 電気 コンロ な ん だ この 家 ! 暖まる のに 時間 が かかる |でんき|こんろ|||||いえ|あたたまる||じかん|| Why does this house have an electric stove?!

オーブン も 電気 だ ! おーぶん||でんき| The oven's electric, too!

ど … どう すれ ば … Wh-What should I...

そう だ お 湯 が ある はず |||ゆ||| I know! There should be some hot water.

向こう へ 行け ! むこう||いけ Go over there!

わ あ 空っぽ だ あ ! ||からっぽ||

( 爆弾 の 針 の 音 ) ばくだん||はり||おと

ハア ハア ハア ハア …

こっち を 見ろ ||みろ Look over here.

待て よ まて| Wait. If I observe carefully, like Jotaro said...

承 太郎 さん の 言う とおり よく 観察 する と ― うけたまわ|たろう|||いう|||かんさつ||

こいつ 弱点 が ある ぞ |じゃくてん||| This thing has a weakness!

気 が つか なかった 弱点 が ! き||||じゃくてん| A weakness I didn't notice earlier!

それ に ムカ つい て き た And I'm starting to get pissed off.

なぜ 殺人 鬼 の ため に 僕 が ビクビク 後悔 し て ― |さつじん|おに||||ぼく||びくびく|こうかい|| Why do I have to regretfully run away

お 願い 神様 助け て って 感じ に 逃げ回ら なくっちゃ なら ない ん だ |ねがい|かみさま|たすけ|||かんじ||にげまわら||||| in fear from a murderer, like, "Please, God, save me"?

逆 じゃあ ない か ! ぎゃく||| Shouldn't it be the other way around?

どうして ここ から 無事 で 帰れ る の なら ― |||ぶじ||かえれ|||

ゲリ 腹 抱え て 公衆 トイレ 探し て いる ほう が ― |はら|かかえ||こうしゅう|といれ|さがし|||| be looking for a public restroom while

ずっと 幸せ って 願わ なくっちゃ あ なら ない ん だ |しあわせ||ねがわ|||||| I have diarrhea if I could only get out of this situation safely?

違う ん じゃあ ない か ? ちがう|||| Isn't something wrong?

おびえ て 逃げ回る の は … ||にげまわる|| The one who should be running away in fear...

殺人 鬼 ! 貴 様 の ほう だ ! さつじん|おに|とうと|さま||| is you, murderer!

体温 に 向かって 決して 攻撃 を やめ ない たいおん||むかって|けっして|こうげき||| It always attacks based on temperature...

でも そこ な ん だ な But that's exactly what your weakness is!

お前 の 弱点 は そこ に ある ! おまえ||じゃくてん||||

決して やめ ない って ところ に 弱点 は ある ! けっして||||||じゃくてん||

すでに 3 分 近く たつ |ぶん|ちかく| It's been almost three minutes.

あの 靴 屋 で 何 が 起こって る の か は 知ら ん が ― |くつ|や||なん||おこって|||||しら|| I don't know what's going on at that shoe store,

この世 の どんな こと より も 信頼 し て 言え る こと が ある このよ||||||しんらい|||いえ|||| but there's one thing I can say with more faith than anything in this world.

シアー ハート アタック に 弱点 は ない |はーと|あたっく||じゃくてん||

狙った 標的 は 必ず しとめる ねらった|ひょうてき||かならず| It'll track down its target, no matter what.

( 康一 ) さて と 終わった から 電話 で 仗助 君 を 呼ば なきゃ やすいち|||おわった||でんわ||じょうじょ|きみ||よば|

家 に 帰って る と 思う けど … いえ||かえって|||おもう| He should be home now...

これ で こいつ は 僕ら を 見失った ||||ぼくら||みうしなった Now that thing's lost track of us.

ずーっと そう やって ―

“ ドジュウ ” の シッポ 文字 の 熱 を 追い 続け て ろ |||もじ||ねつ||おい|つづけ||

目の前 に ぶら下がって る ニンジン めがけ て 走り 続ける ロバ の よう に ね めのまえ||ぶらさがって||にんじん|||はしり|つづける|ろば|||| Just like a donkey chasing after a carrot hanging in front of its face.

それ が お前 の 弱点 さ ! ||おまえ||じゃくてん| That's what your weakness is.

( 東方 仗助 ) はい 東方 っす とうほう|じょうじょ||とうほう|

あっ 仗助 君 康一 だ けど 大変 な ん だ 承 太郎 さん が 重傷 で |じょうじょ|きみ|やすいち|||たいへん||||うけたまわ|たろう|||じゅうしょう|

僕 の せい で そう なった ん だ けど すぐ 来 て ! ぼく||||||||||らい|

( 仗助 ) 何 だって ! ? じょうじょ|なん| What?! Don't say that so suddenly!

いきなり 言う な 話 が 見え ねえ ぜ |いう||はなし||みえ|| I don't get what you're talking about!

とにかく すぐ 来 て ! いよいよ だ よ ||らい|||| Just hurry up and get over here. It finally happened!

殺人 鬼 と 出会った ん だ ! さつじん|おに||であった||

ここ に 奴 の 幽 波紋 を 捕まえ て いる ん だ ||やつ||ゆう|はもん||つかまえ|||| I've captured his Stand here.

何 を 捕まえ ただ と ? おい 分かる よう に 言え なん||つかまえ||||わかる|||いえ What did you capture?!

どこ だ そこ は !

な … 何 だ ? |なん|

熱い あつい Ow, hot! I turned it off, but now it's getting hotter and hotter.

スイッチ は さっき 切った のに 今頃 どんどん 熱く なって くる ぞ すいっち|||きった||いまごろ||あつく|||

何 ? この 不便 な もの なん||ふべん|| What's with this piece of crap?

こんな ん で おいしい 料理 が できる の か ? ||||りょうり|||| How can you cook anything good with this?!

( 仗助 ) おい 康一 ! そこ は どこ だって 聞い て ん だ よ じょうじょ||やすいち|||||ききい|||| Hey! I'm asking you where you are, Koichi!

こっち を 見ろ ||みろ Look over here.

マズ い ! 文字 を 無視 し て 突っ込 ん で くる ||もじ||むし|||つっこ||| Crap! It's ignoring the letters and coming this way!

( 仗助 ) 康一 ! そこ は どこ だ ? 早く 言え ボケ ! じょうじょ|やすいち|||||はやく|いえ| Koichi, where are you? Hurry up and tell me, you dumbass!

靴 の ムカデ 屋 だ よ 早く 来 て ! くつ||むかで|や|||はやく|らい| I'm at Centipede Shoes! Hurry!

しまった ! エコーズ の シッポ 文字 も 一緒 に ! ||||もじ||いっしょ| Crap, Reverb's tail letters also...

ぐ あっ が っ …

う わ あっ !

う ああ … シッポ 文字 が 破壊 さ れ た ダメージ が … |||もじ||はかい||||だめーじ|

ハッ !

( シアー ハート アタック ) 今 の 爆発 は 人間 じゃ ねえ こっち を 見ろ |はーと|あたっく|いま||ばくはつ||にんげん|||||みろ That explosion wasn't a human.

ま … また だ また 追って くる ||||おって| A-Again! It's coming after me again.

でも シッポ 文字 が もう 使え ない ど … どう する ? ||もじ|||つかえ|||| But I can't use the tail letters anymore.

どう やって 戦う ? ||たたかう How can I fight it?

エコーズ ACT 2 ( アクト ツー ) ! Reverb Act 2!

ハッ … どう し た ?

エコーズ ACT 2 ! ACT 2 !

どこ だ ACT 2 なぜ 来 ない ? ハッ ! ||||らい|| Where are you, Act 2?! Why won't you come?!

わ あ あっ ACT 2 が ! 爆破 に やら れ た ! |||||ばくは||||

真っ二つ に 割れ て いる ! まっぷたつ||われ|| It's split in two!

い … いや 待て よ ||まて| N-No, wait...

爆破 で やら れ た の なら 本体 で ある 僕 も 死 ん で いる はず だ ぞ ばくは|||||||ほんたい|||ぼく||し|||||| If the explosion killed it, I'd be dead too, because I'm the user.

あっ 思い出し た |おもいだし| N-Now I remember! It looked like Reverb died once before, too.

前 に も エコーズ が 死 ん だ よう に なった こと が あった ぞ ぜん|||||し|||||||||

そ … それ は ! A-And then...

ま … まさか ! C-Could it be...

エコーズ ACT 3 ( アクト スリー ) ! Reverb Act 3!

… さん でしょう か ? も しか して あなた は Um, is that who you are, sir?

( エコーズ ACT 3 ( アクト スリー ) ) 命令 し て ください ||||めいれい||| Please give me orders.

ひ ょ … ひょっとして 成長 し た ん です か ? 僕 |||せいちょう||||||ぼく

すごい ぞ 僕 の ACT 3 ! ||ぼく|| You're amazing, Act 3!

命令 し て ください めいれい||| Please give me orders.

… って 全然 能力 と か 分か ん ない けど ― |ぜんぜん|のうりょく|||わか||| Er, I don't know what your powers are, so... F-For now...

とりあえず …

僕ら の 身 を 守れ ACT 3 ! ぼくら||み||まもれ| Please protect us, Act 3!

( エコーズ の ため 息 ) |||いき

あの 守って ください お 願い し ます |まもって|||ねがい|| Um, protect us, please. You can do that, right?

できる ん です よ ね ?

分かり まし た わかり|| Understood.

わ あ あっ ! この 風圧 は ! ||||ふうあつ|

すごい スピード だ この 幽 波紋 ! \ NACT 1 ( アクト ワン ) や 2 と は ― |すぴーど|||ゆう|はもん|||わん||| Th-This Stand has incredible speed!

全然 比較 に なら ない スピード を 持って る ぞ ! ぜんぜん|ひかく||||すぴーど||もって||

ハッ Special move: Reverb Act 3 Freeze!

必殺 エコーズ 3 フリーズ ! ひっさつ||

ああ !

グエッ Crash

えっ ?

アギャッ ホウ …

は あ ? おい ACT 3

( エコーズ ACT 3 ) 手ごわい な ダメ です ||てごわい||だめ| It's too strong. I can't.

ダメ です ? だめ| You can't?!

敵 は マジ に ヘビー な パワー 持って ます ね てき||||||ぱわー|もって|| This enemy has a seriously heavy power.

S ・ H ・ I ・ T 押し 負け て しまい まし た ||||おし|まけ|||| S-H-I-T.

押し 負け ? ふざけ て ん じゃあ ない よ おし|まけ|||||| You pushed and lost? You can't be serious!

僕ら の 身 を 守れ って 言って る ん だ ! ぼくら||み||まもれ||いって||| I'm telling you to protect us!

守る こと なら 終わり まし た ご 命令 どおり です まもる|||おわり||||めいれい|| I have finished protecting us,

こっち を 見ろ ||みろ Look over here.

終わった って ? おわった| You finished?! In what way?!

どこ が だ よ !

全然 役 に 立た ない ぞ こいつ 全然 成長 し て ない ぜんぜん|やく||たた||||ぜんぜん|せいちょう||| You're completely useless! We haven't grown at all!

ヒャアアアーッ

ああ ?

こっち を … 見 … ||み Look over he—

な … 何 だ ? |なん| Wh-What?

いくら 何でも 遅 すぎる |なんでも|おそ| This is taking far too long.

何 を 手間取って いる の だ シアー ハート アタック なん||てまどって|||||はーと|あたっく Why is Heart Attack taking so long?

な っ な … 何 だ 一体 私 の 左手 が 勝手 に … |||なん||いったい|わたくし||ひだりて||かって| Wh-What's going on? My left hand just...

シアー ハート アタック を 放った 左手 が いきなり … |はーと|あたっく||はなった|ひだりて|| My left hand that released Heart Attack just suddenly...

あっ …

( ウェイター ) お 客 様 いかが なされ まし た ? 大丈夫 です か ? ||きゃく|さま|||||だいじょうぶ|| Sir, what's wrong? Are you all right?

いや 何でもない カップ 代 弁償 さ せ て くれ |なんでもない|かっぷ|だい|べんしょう|||| Oh, it's nothing. Allow me to pay for the cup.

帰る から 勘定 を 頼む かえる||かんじょう||たのむ I'll be leaving, so can I get my check?

こ … これ は … Th-This is...

ひ … 左手 が 重い |ひだりて||おもい M-My left hand... is heavy!

お … お 客 様 ? ||きゃく|さま S-Sir?

バ … バカ な ! 左手 が … 左手 に … |ばか||ひだりて||ひだりて| I-Impossible! My left hand! My left hand...

4 ~ 50 キロ の 重 り を つけ られ てる よう だ きろ||おも||||||| It feels like there's a 40 or 50 kilogram weight on it.

向こう で 何 が 起こって る ん だ ? むこう||なん||おこって||| What's going on over there?

大丈夫 です か ? お 客 様 だいじょうぶ||||きゃく|さま Sir, are you all right?

構わ ない で くれ かまわ||| Please, allow me to give you a hand.

重い ! おもい

( ウェイター ) 何 を なさる んで … お 客 様 ひどい |なん|||||きゃく|さま| What are you doing, sir? How could you?

道路 に めり込 ん で 動き が 鈍く なった ぞ どうろ||めりこ|||うごき||にぶく|| It's sunken into the pavement and having a hard time moving...

ACT 3 何 を した ん だい ? この 能力 |なん||||||のうりょく Act 3! What did you do? This power...

( エコーズ ACT 3 ) 3 ( スリー ) フリーズ ! 3 Freeze!

スリー と フリー が かけ て あり ます ね I've rhymed "three" and "free."

ACT 3 これ 何 の 能力 な の ? どうして 動き が 鈍く なって ん の ? ||なん||のうりょく||||うごき||にぶく|||

答え て よ こたえ||

だから どう だ こう だ 言う わけ で は ない ん です が ね |||||いう||||||||

( 吉 影 ) 重く なって いる シアー ハート アタック が ― きち|かげ|おもく||||はーと|あたっく| It's heavy...

何らか の 理由 で 重く さ せ られ て いる なんらか||りゆう||おもく|||||

マズ い 回収 し なく て は … ||かいしゅう|||| This isn't good. I need to retrieve it.

シアー ハート アタック を 直接 取り に 行か なく て は ! |はーと|あたっく||ちょくせつ|とり||いか||| I have to go retrieve Heart Attack myself.

♪~

~♪