×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

ジョジョの奇妙な冒険, JoJo no Kimyou na Bouken (TV) (JoJo's Bizarre Adventure) Episode 23

JoJo no Kimyou na Bouken (TV ) (JoJo 's Bizarre Adventure ) Episode 23

静寂 の 底 から

目覚める その 柱 たち

時 を 超え

深紅 の 血潮 が

立ち上がる 勇気 を 引き合わ せる

受け継ぐ 愛 を 宿命 と 呼ぶ なら

微笑む 目 で 次 の 手 を

闇 を 欺 い て 刹那 を 躱 し て

刃 すりぬけ 奴 ら の 隙 を つけ

貫 い た 思い が 未来 を 拓 く

like a Bloody storm

熱く Like a Bloody Stone

血 脈 に 刻ま れ た 因縁 に

浮き上がる 消え ない 誇り の 絆

握りしめ て

か … 風 が なん だ ワウム の ほう へ 寄って いく

ファイナル モード 「 渾 楔 颯 」

こ … これ は 風 か

炎 の 傍 ゆえ

ジョジョ 貴 様 の おおよそ の 位置 しか 分から ん が

しかし 波紋 の 呼吸 を 止め た 今

1 センチ ずつ 次第に 必ず 貴 様 の 体 を 捕らえ 切断 し て いく だ ろ う

渾 楔 颯 ワムウ の ファイナル モード

姿 を 透明 に する とき 使った 管 より

逆 に 膨大 な 量 の 風 を 取り込み

肺 の 中 で 超 圧縮 さ せる

そして 剃刀 の よう な 極限 に 狭い 隙間 から 超 高圧 で 吹き出す

言わば 「 烈風 の メス 」

しかし 風 の 高速 圧縮 に 伴う 摩擦 や 熱 は いくら ワムウ と 言え ど

その 肉体 は 耐え 切れ ず どんどん 崩れ て いく のみ

しかし その 無残 なる 姿 美しい ぞ

勝つ の は お前 だ

勝って 人間 ども の 生命 で その 傷 を 癒 そ う ぞ

ジョジョ

き … 来 た

これ に 対 する 策 なに か 出さ なく ちゃ

名づけ て 波紋 オイル 作戦

や … やつ の 体 内 は いわば 超 圧縮 酸素 ボンベ だ

あの 胸 の 管 この 火炎 瓶 を 叩きつけ れ ば

やつ は 火 を 吸い込 ん で 体 内 で 爆発 する

しかし これ は おれ の ファイナル プロット で も ある

しくじれ ば やら れる

い た な そこ か

クソウ

くら え ワムウ

火炎 瓶 か くだら ん

炎 から 1 メートル も 離れ れ ば 物体 は 感知 できる

策 は 尽き た よう だ な

そして いま の 呻き声 で 貴 様 の 位置 が 分かった

いく ぞ 渾 楔 颯

シーザー

頼む ぞ

また 火炎 を 寄越す の か

何度 やって も 1 メートル 近づけ ば 感知 できる

そして このまま 貴 様 を 切断 すれ ば 決着

ジョジョ

や … やっと 勝った か

ワムウ

今 の シーザー の バンダナ 攻撃 で もはや お前 は 負け て いる

火炎 瓶 は あえて 割ら せる ため に 投げ た の が 分から ない の か

お前 の 能力 が 瓶 を あっさり カット でき た こと が 敗北 に 繋がった の だ

油 は 体 内 で 霧 状 の ガス に なって いる

そして 細切れ に なった シーザー の バンダナ は …

火 火 が 消え て い ない その 火 も 吸い込ま れる

ワムウ 貴 様 は 戦士 と して は すごかった

だが 俺 に は シーザー と 言う 強い 味方 が 最後 まで 付い て い た の さ

ま … 負け た

負け た ワムウ 様 が …

ジョジョ やつ は 爆発 程度 で は 粉々 に なって も 復元 する 生物

もっとも 強い と さ れる 拳 から の 波紋 で 消滅 さ せる の よ

つ … ついに 決着 が つい た な ジョ … ジョ

シーザー の 仇 を 討った な

そう と も

で は やる が いい 止め を

そう かい

な … なん の 真似 だ

その 煙 は 爆発 の 煙 で は ない

それ は 波紋 傷 の 煙 だ

先 に 胸 や 脚 に くら った 波紋 は すでに 全身 に 回って い た よう だ な

お め ぇ ら に とって 波紋 が どんなに 苦しい か は よく 知って いる

もう 治す こと は でき ねぇ が 俺 の 血 で せめて 痛み を 和らげ て 死に な

貴 様 この ワムウ に 生き 恥 を かか せる 気 か

やめろ 敵 から の 情け など いら ん

情け

今 お前 は 情け と 言った の か

なら なぜ お前 は シーザー の バンダナ と

やつ の 心 で ある この 解毒 剤 の ピアス の 入った シャボン玉 を

割ら ず に 残し て おい た ん だ

情け から か

それ は あの 男 が 誇り 高き 戦士 だった から だ

戦士 へ の 敬意 の ため だ

「 まさか ジョジョ 貴 様 … 」 と 驚く

まさか ジョジョ 貴 様 …

そう さ ワムウ

戦い は 戦い で 別

シーザー の 死 の 悲しみ は 悲しみ で 別

俺 も なぜ か あんた に 対 し て 敬意 を 払い たく なった の さ

この 血 は あんた へ の 敬意 な ん だ

完敗 だ よ ジョジョ

どうやら お前 は 俺 より 戦士 と して も 高み に 立った よう だ な

打ち 殺せ

待 て ぇ

貴 様 ら 何 を する 気 だ

な …

この 外 道 ども が

ワムウ

な … なぜ

この ワムウ 最後 まで カーズ 様 の 味方 だ が

吸 血 鬼 ども に は 手出し を 許さ ん

シーザー に も 言った が 決して センチ に なった から で は ない

この ワムウ に とって 強者 だけ が 真理

勝者 だけ が 正義 で あり 友情

その 自分 自身 の 掟 に 従った だけ の こと だ

ジョジョ この ワムウ いま まで の 人生

不老 不 死 など どうでも よかった の だ

この 掟 さえ 貫 い て 朽ち果て られ れ ば な

さ ぁ 解毒 剤 を 飲 ん で 見せ て くれ

俺 が 消滅 し て しまわ ない うち に

分かる の か

触覚 も 目 も 言葉 も いら ない

伝わる よ 動作 だけ で 十 分 だ

悔い は ない

心から お前 の 成長 が 見 れ て 良かった と 思う よ

俺 は お前 に 出会う ため に 一万 数 千 年 も 彷徨って た の かも しれ ん

さら … ば … だ ジョ … ジョ

ワムウ は 風 に なった

ジョジョ が 無意識 の うち に とって い た の は 敬礼 の 姿 で あった

涙 は 流さ なかった が 無言 の 男 の 歌 が あった

奇妙 な 友情 が あった

ワムウ そ いつ を 殺す の だ

し … しかし カーズ 様

お 言葉 です が 相手 は 少年 で ござい ます

少年 そうだ

だから 尚 更 殺さ ね ば なら ん

波紋 の 戦士 の 子 は 大人 に なったら 強大 な 天敵 と なる や も し れ ん

人間 は あっという間 に 成長 する

出来 ぬ の か ワムウ

そう か お前 に 出来 ぬ と いう の なら ば で は 見本 を 見せ て やる

こう やる の だ ワムウ

ワムウ やつ は 戦闘 者 と して あまり に も 純粋 すぎ た

それ が 弱 さ に 繋がった の だ

おい ワムウ の やつ が 負け た ぜ

なん だ がっかり さ せる ぜ

馬鹿 が 格好 付け や がって

確かに こいつ ら は クズ の 集まり ね へど が 出る わ

か … カーズ 様

す … 吸い取ら れる

残る は この カーズ 一 人 か

だが

頂点 に 立つ 者 は 常に 一 人

カーズ 様 が カーズ 様 が

戦闘 態勢 に 入った

しかし カーズ 様 わざわざ 一 対 一 で 決闘 する 必要 は あり ませ ぬ

ルール 無用 やはり 我々 が こい つら を

血 しぶき ズタボロ 溶かす の が 一 番

やはり 来る か て め ー ら

言った はず だ わ

せ … 赤石

ルール は カーズ 対 私 の 一 対 一

でも あえて 約束 を 破る と いう の なら この 赤石 を 砕き 散らす のみ

約束 は 守る

一 対 一 破る つもり は 初め から ない

だから この 頭巾 を 取って 触角 を 見せ た の だ

その クズ ども の 勝手 な 行動 は

そい つ ら を すでに 殺し て いる こと から 分かる はず

カーズ 様

俺 の 目的 は その 赤石

しかし エシディシ と ワムウ は 一万 年 以上 も 共に 生き た 仲間

彼ら の 死 と 誇り 高き 戦い へ の 思い は 貫き通す 必要 が ある

貴 様 ら 波紋 の 戦士 に は どうしても 正々堂々

この 手 で 決着 を 付け たく なった

それ に リサ リサ

いま の 戦い ぶり

もう お前 を 女 と は 思わ ん

この カーズ 全 能力 を 注ぎ込 ん で 倒し て やる

つい て 来い

次 なる 決闘 場 は あそこ だ

ピッツ ベル リナ 山 神 殿 遺跡

かつて 下 の 戦車 戦 競技 場 の 優勝 者 が

この 神殿 で 敗者 の 血 を お神酒 に 混ぜ て 飲みほし

生命 の 喜び を 神 に 感謝 し た 場所

闘 技 場 で は ない が 立体 的 な 戦闘 が 楽しめ よ う

リ … リサ リサ 先生

いくら 強く って も やはり あんた は 女

やつ は ワムウ より 弱 そう だ し 俺 が 戦う ぜ

無用

たかが 20 歳 前 の 小僧 から 労わ られる ほど 柔 な 人生 は 送って い ない

さ … さすが 50 歳

俺 に は モード 「 輝 彩 滑 刀 」 が ある

お前 に 武器 を 与え ね ば ワムウ の 誇り 高い 意志 を 汚す こと に なる

そこ の 好き な 武器 を 選べ

この 自分 の マフラー で 十 分

そう か

では 来い

こ … この カーズ の 構え は

殺気 が ない

殺気 を 発 さ ない で 戦え る の か

どう し た 来 ない の か

では こちら から 行く ぞ

カーズ が ちょっと し た 光 と 共に 消え た ぞ

ど … どこ だ

カーズ が こ … この 気配 は

上 から 来る よ うで い て 下 から 来る よう で も ある

モード 「 輝 彩 滑 刀 」

柱 の 罅 の 中 から

スネックマフラー

この マフラー は サティ ポロ ジア ビートル と いう 虫 の

100 % 波紋 を 伝える 糸 で 編 ん だ も の

波紋 の 武器 で あり 生命 反応 の レーダー

背後 から の 攻撃 を も 感知 できる

や … やった

やっぱり 先生 すげ ぇ ぜ

ワムウ に 比べりゃ あっけない が

威張って る やつ は 案外 あんな もの

先生 の 実力 は 俺 以上 と いう こと も ある が

カ … カーズ 様

カ … カーズ が 後 に

下 の 野郎 は だ … 誰 だ

な … なん だ

一体 な ん な ん だ

戦って い た の は カーズ じゃ ねぇ 影 武者 だ

くだら ん な 一 対 一 の 決闘 なんて な

この カーズ の 目的 は あくまで も 赤石

あくまで も 究極 生物 に なる こと

ワムウ の よう な 戦士 に なる つもり も なげ れ ば

ロマンチスト で も ない

どんな 手 を 使 お う が

最終 的 に 勝て ば 良 か ろ う な の だ

ど … どおり で 殺気 が ない はず

自分 で 戦う 意思 は 最初 から 無かった の ね

止め

ジョ … ジョ

赤石 は 手 に 入れた

後 は その うるさい ジョジョ の やつ を お前 ら 全員 で 始末 しろ

カ … カーズ

許さ ねぇ

カーズ

て め ー ら ひっこ ん で や がれ

脳天 ぶ っ 砕く ぜ

ズーム パンチ

波紋 が あん ま 効か ねぇ し

弱まって る ね こいつ

リーバッフオーバードライブ

相当 の 疲労 が 残って る よう だ な

呼吸 も 乱れ 始め て 波紋 効果 が 弱まって る ぞ

いかに この リサ リサ に 師事 し 成長 し た 波紋 も

これ だけ の 人数

続く か

続く か

ジョジョ

つ … づ … く … か

こ … この 野郎

ばら 肉 に し ち まえ

や … や べ え

こ … この 光 は

その 顔 は

おのれ ら 吸 血 鬼

この シュトロハイム と ドイツ 軍 精鋭 部隊 が 相手 だ

我ら スピード ワゴン 財団 特別 科学 戦闘 隊 も いる ぞ

ジョジョ

ジョジョ

ス … スピード ワゴン の 爺さん

そして お め え は ニューヨーク の スモーキー

ちょいと 右 足 が ギクシャク する が

俺 の 体 は 修理 は 完了

そして くら え 新しい 対 吸 血 鬼 兵器

紫外線 照射 装置

小型 化 に 成功 し た の は 我々 スピード ワゴン 財団 な のに

うぬぼれ の 強い 男 だ な

行け

小 賢 しい 人間 ども が

ジョジョ どこ だ やつ が い ない

相変わらず す ば しっ こい やつ だ な

ちょっと 目 を 離す と すぐ 抜け目 の ない 行動 を 取って いる

て め ぇ は 越え て は なら ねえ 一線 を 越え た

て め ぇ は 正々堂々 と 言い ながら リサ リサ を 騙し 裏切った

そして て め ぇ の その 行為 は 仲間 で あった ワムウ の 意志 を も 裏切った ん だ

この かす が 激昂 する ん じゃ ない

目的 を 達 する と いう の が 至上 の こと

あくまで 赤石 を 手 に 入れ れ ば よい の だ

できる だけ 汗 を かか ず 危険 を 最小 限 に し

博打 を 避け 戦い の 駒 を 一 手 一 手 動かす

それ が 真 の 戦闘 だ

貴 様 も いま から ジワジワ と 俺 の 手の内 に はまって

死 ん で いく こと に なる

俺 は お前 ほど カーズ 心底 心から 憎い と 思った やつ は い ねぇ

憎い だ と

晴らし て 見ろ ジョジョ

一 対 一 だ ぞ 望 ん で い た 一 対 一 の 戦い だ

リサ リサ は ほとんど 死 ん で いる

だが ちょっぴり 生き て いる

あえて そうした ちょっぴり だけ 生かし て おい た

なぜ だ と 思う

この 女 は 駒 だ

ジョジョ 貴 様 を つむ 駒 の 一 個 だ

この 野郎

ロープ を 通し て 両足 を 縫い つけ た ぞ ジョジョ

なぜ こんな こと を する と 思う

それ は …

リサ リサ

そ ー ら 落とし て しまって は 駒 に なら ぬ

ロープ を 掴ま ぬ と 地面 に 激突 し て 死 ん で しまう ぞ ジョジョ

ジョ … ジョジョ リサ リサ

リ … リサ リサ

リサ リサ って

エリナ お 婆ちゃん から 聞い た 船 の 事故 から 助け 育て た って いう 赤ちゃん

す … する と あの 人 が ジョジョ の …

もう お前 は そこ から 動け ない

これ が 真 の 戦闘 だ ジョジョ

この カーズ は こう やって 何気なく 近づき

動き を 封じ られ た 貴 様 を 切り 刻む のみ

貴 様 カーズ

どこまでも 腐れ き って や がる

ジョジョ は 知ら ない ん だ

あの 女 の 人 が 自分 の 母親 で ある と いう こと を

まだ 吸 血 鬼 は 片付か ない の か

俺 は 楽 を し て 貴 様 を 殺し たい の だ

この 火 は 賭け だ

この 子 は この 子 だけ は

やめろ シュトロハイム

しまった ぁ


JoJo no Kimyou na Bouken (TV ) (JoJo 's Bizarre Adventure ) Episode 23 jojo||kimyou||bouken|tv|jojo||bizarre|adventure|episode

静寂 の 底 から せいじゃく||そこ|

目覚める その 柱 たち めざめる||ちゅう|

時 を 超え じ||こえ and crossed time

深紅 の 血潮 が しんく||ちしお| The crimson blood in their veins

立ち上がる 勇気 を 引き合わ せる たちあがる|ゆうき||ひきあわ| is as strong as their courage

受け継ぐ 愛 を 宿命 と 呼ぶ なら うけつぐ|あい||しゅくめい||よぶ| If the love you inherited is to be called destiny,

微笑む 目 で 次 の 手 を ほおえむ|め||つぎ||て| then gather strength with eyes that sparkle

闇 を 欺 い て 刹那 を 躱 し て やみ||あざむ|||せつな||た|| Trick the darkness, dodge your final moment,

刃 すりぬけ 奴 ら の 隙 を つけ は||やつ|||すき|| and slip your blade past the cracks in their armor

貫 い た 思い が 未来 を 拓 く つらぬ|||おもい||みらい||たく| Blow past your memories to find refuge in the future

like a Bloody storm ||bloody| Hot, like a bloody stone

熱く Like a Bloody Stone あつく|like||bloody|stone

血 脈 に 刻ま れ た 因縁 に ち|みゃく||きざま|||いんねん| In every one of your blood cells, your karma is engraved,

浮き上がる 消え ない 誇り の 絆 うきあがる|きえ||ほこり||きずな

握りしめ て にぎりしめ| Treasure them

か … 風 が なん だ ワウム の ほう へ 寄って いく |かぜ||||||||よって| Wh-What?

ファイナル モード 「 渾 楔 颯 」 |もーど|こん|くさび|さつ Final Mode, Barricading Zephyr!

こ … これ は 風 か |||かぜ| I-Is this wind?!

炎 の 傍 ゆえ えん||そば| Since you are by the flame,

ジョジョ 貴 様 の おおよそ の 位置 しか 分から ん が |とうと|さま||||いち||わから|| I'm only vaguely aware of your position.

しかし 波紋 の 呼吸 を 止め た 今 |はもん||こきゅう||とどめ||いま But having cut off your air intake, I can slowly track you down

1 センチ ずつ 次第に 必ず 貴 様 の 体 を 捕らえ 切断 し て いく だ ろ う せんち||しだいに|かならず|とうと|さま||からだ||とらえ|せつだん||||||

渾 楔 颯 ワムウ の ファイナル モード こん|くさび|さつ||||もーど The Barricading Zephyr!

姿 を 透明 に する とき 使った 管 より すがた||とうめい||||つかった|かん| Using the tubes he used to make himself transparent,

逆 に 膨大 な 量 の 風 を 取り込み ぎゃく||ぼうだい||りょう||かぜ||とりこみ he stores a vast amount of highly-compressed air inside his lungs!

肺 の 中 で 超 圧縮 さ せる はい||なか||ちょう|あっしゅく||

そして 剃刀 の よう な 極限 に 狭い 隙間 から 超 高圧 で 吹き出す |かみそり||||きょくげん||せまい|すきま||ちょう|こうあつ||ふきだす He then lets it escape through razor-thin gaps to create a blade of wind.

言わば 「 烈風 の メス 」 いわば|れっぷう||めす It's a scalpel forged with air.

しかし 風 の 高速 圧縮 に 伴う 摩擦 や 熱 は いくら ワムウ と 言え ど |かぜ||こうそく|あっしゅく||ともなう|まさつ||ねつ|||||いえ| But even Wham can't withstand the friction and heat that the compression generates.

その 肉体 は 耐え 切れ ず どんどん 崩れ て いく のみ |にくたい||たえ|きれ|||くずれ||| His body won't endure it, and will only be worn away!

しかし その 無残 なる 姿 美しい ぞ ||むざん||すがた|うつくしい| But your pitiful state! It's beautiful!

勝つ の は お前 だ かつ|||おまえ| The win is yours, Wham.

勝って 人間 ども の 生命 で その 傷 を 癒 そ う ぞ かって|にんげん|||せいめい|||きず||いや||| Wrap this up and use those humans' lives to heal your wounds!

ジョジョ JoJo!

き … 来 た |らい| H-Here it comes...

これ に 対 する 策 なに か 出さ なく ちゃ ||たい||さく|||ださ|| C'mon, think of something already, JoJo!

名づけ て 波紋 オイル 作戦 なづけ||はもん|おいる|さくせん I got it!

や … やつ の 体 内 は いわば 超 圧縮 酸素 ボンベ だ |||からだ|うち|||ちょう|あっしゅく|さんそ|ぼんべ| His body is filled to the brim with super-compressed oxygen.

あの 胸 の 管 この 火炎 瓶 を 叩きつけ れ ば |むね||かん||かえん|びん||たたきつけ|| Those tubes on his chest...

やつ は 火 を 吸い込 ん で 体 内 で 爆発 する ||ひ||すいこ|||からだ|うち||ばくはつ|

しかし これ は おれ の ファイナル プロット で も ある

しくじれ ば やら れる If this fails I'm done for!

い た な そこ か Found you! There you are!

クソウ

くら え ワムウ Take this, Wham!

火炎 瓶 か くだら ん かえん|びん||| A bomb?

炎 から 1 メートル も 離れ れ ば 物体 は 感知 できる えん||めーとる||はなれ|||ぶったい||かんち| The fire may blind my senses, but I'll be able to detect anything that gets more than a meter away from it.

策 は 尽き た よう だ な さく||つき|||| It seems you're at your wit's end.

そして いま の 呻き声 で 貴 様 の 位置 が 分かった |||うめきごえ||とうと|さま||いち||わかった And the groan you let out just gave away your location!

いく ぞ 渾 楔 颯 ||こん|くさび|さつ Rumble

シーザー Caesar!

頼む ぞ たのむ| Fwoosh

また 火炎 を 寄越す の か |かえん||よこす|| Fwoosh

何度 やって も 1 メートル 近づけ ば 感知 できる なんど|||めーとる|ちかづけ||かんち| No matter how many times you try, I can sense it once it gets one meter away from the fire!

そして このまま 貴 様 を 切断 すれ ば 決着 ||とうと|さま||せつだん|||けっちゃく

ジョジョ JoJo!

や … やっと 勝った か ||かった|

ワムウ Wham!

今 の シーザー の バンダナ 攻撃 で もはや お前 は 負け て いる いま|||||こうげき|||おまえ||まけ|| You lost the second you struck Caesar's headband.

火炎 瓶 は あえて 割ら せる ため に 投げ た の が 分から ない の か かえん|びん|||わら||||なげ||||わから||| The bottle I threw was intended to be broken!

お前 の 能力 が 瓶 を あっさり カット でき た こと が 敗北 に 繋がった の だ おまえ||のうりょく||びん|||かっと|||||はいぼく||つながった|| Your ability...

油 は 体 内 で 霧 状 の ガス に なって いる あぶら||からだ|うち||きり|じょう||がす||| The oil turned to mist and became an inflammable gas!

そして 細切れ に なった シーザー の バンダナ は … |こまぎれ|||||| Add to this Caesar's headband that you tore to pieces...

火 火 が 消え て い ない ひ|ひ||きえ||| The flames are still burning. その 火 も 吸い込ま れる |ひ||すいこま| They were sucked inside!

ワムウ 貴 様 は 戦士 と して は すごかった |とうと|さま||せんし|||| Wham, you were a valiant warrior.

だが 俺 に は シーザー と 言う 強い 味方 が 最後 まで 付い て い た の さ |おれ|||||いう|つよい|みかた||さいご||つけい||||| But I had a strong friend, Caesar, by my side to the very end.

ま … 負け た |まけ| He lost...

負け た ワムウ 様 が … まけ|||さま| He lost...

ジョジョ やつ は 爆発 程度 で は 粉々 に なって も 復元 する 生物 |||ばくはつ|ていど|||こなごな||||ふくげん||せいぶつ JoJo!

もっとも 強い と さ れる 拳 から の 波紋 で 消滅 さ せる の よ |つよい||||けん|||はもん||しょうめつ||||

つ … ついに 決着 が つい た な ジョ … ジョ ||けっちゃく|||||| It's... It's finally over, JoJo...

シーザー の 仇 を 討った な ||あだ||うった| You have avenged Caesar.

そう と も That's right.

で は やる が いい 止め を |||||とどめ| Now, finish me...

そう かい Ka-whooosh

な … なん の 真似 だ |||まね| Wh-What are you doing?!

その 煙 は 爆発 の 煙 で は ない |けむり||ばくはつ||けむり||| That smoke isn't from the explosion.

それ は 波紋 傷 の 煙 だ ||はもん|きず||けむり| It's from when I hit you with the Ripple.

先 に 胸 や 脚 に くら った 波紋 は すでに 全身 に 回って い た よう だ な さき||むね||あし||||はもん|||ぜんしん||まわって||||| The Ripples that hit you in the chest and leg have spread throughout your body.

お め ぇ ら に とって 波紋 が どんなに 苦しい か は よく 知って いる ||||||はもん|||くるしい||||しって| I know how painful the Ripple is for your kind.

もう 治す こと は でき ねぇ が 俺 の 血 で せめて 痛み を 和らげ て 死に な |なおす||||||おれ||ち|||いたみ||やわらげ||しに| I can't save you anymore, but I can ease your pain with my blood.

貴 様 この ワムウ に 生き 恥 を かか せる 気 か とうと|さま||||いき|はじ||||き| Why?!

やめろ 敵 から の 情け など いら ん |てき|||なさけ||| Cease this!

情け なさけ Pity?

今 お前 は 情け と 言った の か いま|おまえ||なさけ||いった|| Did you just say pity?!

なら なぜ お前 は シーザー の バンダナ と ||おまえ||||| Then why did you leave the soap bubble

やつ の 心 で ある この 解毒 剤 の ピアス の 入った シャボン玉 を ||こころ||||げどく|ざい||ぴあす||はいった|しゃぼんだま| that contained Caesar's headband and the piercing with the antidote?

割ら ず に 残し て おい た ん だ わら|||のこし|||||

情け から か なさけ|| Was that pity?

それ は あの 男 が 誇り 高き 戦士 だった から だ |||おとこ||ほこり|たかき|せんし||| It was because...

戦士 へ の 敬意 の ため だ せんし|||けいい||| I showed him the respect he deserved!

「 まさか ジョジョ 貴 様 … 」 と 驚く ||とうと|さま||おどろく You'll be surprised and say, "JoJo, are you..."

まさか ジョジョ 貴 様 … ||とうと|さま

そう さ ワムウ Yes, Wham.

戦い は 戦い で 別 たたかい||たたかい||べつ A battle is a battle.

シーザー の 死 の 悲しみ は 悲しみ で 別 ||し||かなしみ||かなしみ||べつ The sadness I feel over Caesar's death doesn't have anything to do with it.

俺 も なぜ か あんた に 対 し て 敬意 を 払い たく なった の さ おれ||||||たい|||けいい||はらい|||| For some reason, I want to pay you the respect I feel you are due.

この 血 は あんた へ の 敬意 な ん だ |ち|||||けいい||| And this blood is the expression of that.

完敗 だ よ ジョジョ かんぱい||| You defeated me utterly, JoJo.

どうやら お前 は 俺 より 戦士 と して も 高み に 立った よう だ な |おまえ||おれ||せんし||||たかみ||たった||| You are a better warrior than I am, it seems.

打ち 殺せ うち|ころせ Kill him!

待 て ぇ ま||

貴 様 ら 何 を する 気 だ とうと|さま||なん|||き| What do you think you're doing?!

な … What?!

この 外 道 ども が |がい|どう|| Ker-Splat

ワムウ Wham!

な … なぜ Wh-Why?!

この ワムウ 最後 まで カーズ 様 の 味方 だ が ||さいご|||さま||みかた|| I remain loyal to Cars until the end, but I cannot allow those vampires to interfere...

吸 血 鬼 ども に は 手出し を 許さ ん す|ち|おに||||てだし||ゆるさ|

シーザー に も 言った が 決して センチ に なった から で は ない |||いった||けっして|せんち|||||| I told this to Caesar too. I'm not becoming sentimental.

この ワムウ に とって 強者 だけ が 真理 ||||きょうしゃ|||しんり To me, strength is the ultimate truth!

勝者 だけ が 正義 で あり 友情 しょうしゃ|||せいぎ|||ゆうじょう Justice belongs to the winner.

その 自分 自身 の 掟 に 従った だけ の こと だ |じぶん|じしん||おきて||したがった|||| I just followed my principles, JoJo....

ジョジョ この ワムウ いま まで の 人生 ||||||じんせい

不老 不 死 など どうでも よかった の だ ふろう|ふ|し|||||

この 掟 さえ 貫 い て 朽ち果て られ れ ば な |おきて||つらぬ|||くちはて|||| As long as I can die following my principles...

さ ぁ 解毒 剤 を 飲 ん で 見せ て くれ ||げどく|ざい||いん|||みせ|| Here.

俺 が 消滅 し て しまわ ない うち に おれ||しょうめつ|||||| before I vanish.

分かる の か わかる|| Will you be able to tell?

触覚 も 目 も 言葉 も いら ない しょっかく||め||ことば||| Touch, sight, and words don't mean anything.

伝わる よ 動作 だけ で 十 分 だ つたわる||どうさ|||じゅう|ぶん| I can tell. The motion is sufficient.

悔い は ない くい|| I have no regrets.

心から お前 の 成長 が 見 れ て 良かった と 思う よ こころから|おまえ||せいちょう||み|||よかった||おもう| From the bottom of my heart, I am truly grateful that I was able to watch you grow stronger.

俺 は お前 に 出会う ため に 一万 数 千 年 も 彷徨って た の かも しれ ん おれ||おまえ||であう|||いちまん|すう|せん|とし||さまよって||||| Perhaps those ten and some thousand years of roaming were just so I could meet you.

さら … ば … だ ジョ … ジョ Farewell....

ワムウ は 風 に なった ||かぜ|| Wham became the wind.

ジョジョ が 無意識 の うち に とって い た の は 敬礼 の 姿 で あった ||むいしき|||||||||けいれい||すがた|| Without realizing it, JoJo saluted.

涙 は 流さ なかった が 無言 の 男 の 歌 が あった なみだ||ながさ|||むごん||おとこ||うた|| No tears were shed, but instead, a silent requiem resounded.

奇妙 な 友情 が あった きみょう||ゆうじょう|| It was a bizarre friendship...

ワムウ そ いつ を 殺す の だ ||||ころす|| Wham, kill him!

し … しかし カーズ 様 |||さま B-But Lord Cars, he is only a boy!

お 言葉 です が 相手 は 少年 で ござい ます |ことば|||あいて||しょうねん|||

少年 そうだ しょうねん|そう だ A boy, yes!

だから 尚 更 殺さ ね ば なら ん |しよう|こう|ころさ|||| And that's why we must kill him.

波紋 の 戦士 の 子 は 大人 に なったら 強大 な 天敵 と なる や も し れ ん はもん||せんし||こ||おとな|||きょうだい||てんてき||||||| A child of the Ripple clan can pose a serious threat to us in the future.

人間 は あっという間 に 成長 する にんげん||あっというま||せいちょう| Humans develop very fast!

出来 ぬ の か ワムウ でき||||

そう か お前 に 出来 ぬ と いう の なら ば で は 見本 を 見せ て やる ||おまえ||でき|||||||||みほん||みせ|| Very well. If you can't do it, then I'll show you how!

こう やる の だ ワムウ Observe,

ワムウ やつ は 戦闘 者 と して あまり に も 純粋 すぎ た |||せんとう|もの||||||じゅんすい|| Wham... He was a warrior before all else.

それ が 弱 さ に 繋がった の だ ||じゃく|||つながった|| That was his weakness!

おい ワムウ の やつ が 負け た ぜ |||||まけ|| Hey, Wham lost!

なん だ がっかり さ せる ぜ What a letdown, seriously.

馬鹿 が 格好 付け や がって ばか||かっこう|つけ|| Dumbass. He tried to show off.

確かに こいつ ら は クズ の 集まり ね へど が 出る わ たしかに||||くず||あつまり||||でる| They sure are a bunch of scum.

か … カーズ 様 ||さま Lord Cars...

す … 吸い取ら れる |すいとら| N-No... He's sucking our blood!

残る は この カーズ 一 人 か のこる||||ひと|じん| So I'm the only one left.

だが

頂点 に 立つ 者 は 常に 一 人 ちょうてん||たつ|もの||とわに|ひと|じん Bam

カーズ 様 が カーズ 様 が |さま|||さま| JoJo's

戦闘 態勢 に 入った せんとう|たいせい||はいった Bam

しかし カーズ 様 わざわざ 一 対 一 で 決闘 する 必要 は あり ませ ぬ ||さま||ひと|たい|ひと||けっとう||ひつよう|||| But Lord Cars!

ルール 無用 やはり 我々 が こい つら を るーる|むよう||われわれ|||| Forget the rules!

血 しぶき ズタボロ 溶かす の が 一 番 ち|||とかす|||ひと|ばん rip and tear them to bloody shreds!

やはり 来る か て め ー ら |くる||||-| Dammit, I knew you'd come after all!

言った はず だ わ いった|||

せ … 赤石 |あかいし Th-The Red Stone!

ルール は カーズ 対 私 の 一 対 一 るーる|||たい|わたくし||ひと|たい|ひと I stipulated a one-on-one duel between Cars and I.

でも あえて 約束 を 破る と いう の なら この 赤石 を 砕き 散らす のみ ||やくそく||やぶる||||||あかいし||くだき|ちらす| But if you insist on breaking the rules,

約束 は 守る やくそく||まもる I will keep my promise.

一 対 一 破る つもり は 初め から ない ひと|たい|ひと|やぶる|||はじめ|| One-on-one.

だから この 頭巾 を 取って 触角 を 見せ た の だ ||ずきん||とって|しょっかく||みせ||| That's why I took off my hood to show you my horn.

その クズ ども の 勝手 な 行動 は |くず|||かって||こうどう| Their actions displease me. For that, I have already killed them.

そい つ ら を すでに 殺し て いる こと から 分かる はず |||||ころし|||||わかる|

カーズ 様 |さま Lord Cars?!

俺 の 目的 は その 赤石 おれ||もくてき|||あかいし My goal is to obtain the Red Stone!

しかし エシディシ と ワムウ は 一万 年 以上 も 共に 生き た 仲間 |||||いちまん|とし|いじょう||ともに|いき||なかま However, ACDC and Wham have been my friends and companions for over ten thousand years.

彼ら の 死 と 誇り 高き 戦い へ の 思い は 貫き通す 必要 が ある かれら||し||ほこり|たかき|たたかい|||おもい||つらぬきとおす|ひつよう|| I must honor their deaths and show pride in righteous battle.

貴 様 ら 波紋 の 戦士 に は どうしても 正々堂々 とうと|さま||はもん||せんし||||せいせいどうどう I felt the need to settle this fair and square against you Ripple warriors, using my own two hands.

この 手 で 決着 を 付け たく なった |て||けっちゃく||つけ||

それ に リサ リサ ||りさ|りさ

いま の 戦い ぶり ||たたかい| I've seen how you fight.

もう お前 を 女 と は 思わ ん |おまえ||おんな|||おもわ| I won't think of you as a woman anymore.

この カーズ 全 能力 を 注ぎ込 ん で 倒し て やる ||ぜん|のうりょく||そそぎこ|||たおし||

つい て 来い ||こい Follow me!

次 なる 決闘 場 は あそこ だ つぎ||けっとう|じょう||| This will be the location of our duel!

ピッツ ベル リナ 山 神 殿 遺跡 |べる||やま|かみ|しんがり|いせき The ruins of the shrine of Mt. Piz Berlina.

かつて 下 の 戦車 戦 競技 場 の 優勝 者 が |した||せんしゃ|いくさ|きょうぎ|じょう||ゆうしょう|もの| It is the place where the victors of the chariot arena

この 神殿 で 敗者 の 血 を お神酒 に 混ぜ て 飲みほし |しんでん||はいしゃ||ち||おみき||まぜ||のみほし came to drink the mix of sacred wine and the loser's blood to celebrate the joy of life in front of the gods!

生命 の 喜び を 神 に 感謝 し た 場所 せいめい||よろこび||かみ||かんしゃ|||ばしょ

闘 技 場 で は ない が 立体 的 な 戦闘 が 楽しめ よ う たたか|わざ|じょう|||||りったい|てき||せんとう||たのしめ|| It is no battle arena, but we can enjoy a three-dimensional battle!

リ … リサ リサ 先生 |りさ|りさ|せんせい

いくら 強く って も やはり あんた は 女 |つよく||||||おんな I know you're strong, but you're still a woman.

やつ は ワムウ より 弱 そう だ し 俺 が 戦う ぜ ||||じゃく||||おれ||たたかう| He seems weaker than Wham, so I will fight in your place!

無用 むよう No need!

たかが 20 歳 前 の 小僧 から 労わ られる ほど 柔 な 人生 は 送って い ない |さい|ぜん||こぞう||ねぎらわ|||じゅう||じんせい||おくって|| My life hasn't been so sheltered that I need a young twenty-something kid to take care of me!

さ … さすが 50 歳 ||さい Th-Those fifty years of experience don't lie!

俺 に は モード 「 輝 彩 滑 刀 」 が ある おれ|||もーど|あきら|あや|すべ|かたな|| I have my Vivid Light Saber Mode.

お前 に 武器 を 与え ね ば ワムウ の 誇り 高い 意志 を 汚す こと に なる おまえ||ぶき||あたえ|||||ほこり|たかい|いし||けがす||| So if I didn't offer you a weapon, I'd be disrespecting Wham's spirit.

そこ の 好き な 武器 を 選べ ||すき||ぶき||えらべ Choose any weapon that lies before you.

この 自分 の マフラー で 十 分 |じぶん||まふらー||じゅう|ぶん My scarf will suffice!

そう か Very well. Then, come!

では 来い |こい

こ … この カーズ の 構え は ||||かまえ|

殺気 が ない さっき|| He has no killing intent!

殺気 を 発 さ ない で 戦え る の か さっき||はつ||||たたかえ||| Can he fight without expressing his killing intent?

どう し た 来 ない の か |||らい||| What's the matter?

では こちら から 行く ぞ |||いく| Then allow me to begin.

カーズ が ちょっと し た 光 と 共に 消え た ぞ |||||ひかり||ともに|きえ|| Cars disappeared with a flash!

ど … どこ だ Where did he go?!

カーズ が こ … この 気配 は ||||けはい| Cars...

上 から 来る よ うで い て 下 から 来る よう で も ある うえ||くる|||||した||くる|||| It seems to be coming from above, but also from below?

モード 「 輝 彩 滑 刀 」 もーど|あきら|あや|すべ|かたな

柱 の 罅 の 中 から ちゅう||か||なか| From the crack in the pillar!

スネックマフラー Snake Scarf!

この マフラー は サティ ポロ ジア ビートル と いう 虫 の |まふらー||さてぃ|ぽろ|||||ちゅう| This scarf is woven from Satoporojia silk. It conducts one hundred percent of the Ripple!

100 % 波紋 を 伝える 糸 で 編 ん だ も の はもん||つたえる|いと||へん||||

波紋 の 武器 で あり 生命 反応 の レーダー はもん||ぶき|||せいめい|はんのう||れーだー It's a weapon, but can also detect the presence of life!

背後 から の 攻撃 を も 感知 できる はいご|||こうげき|||かんち|

や … やった Sh-She got him!

やっぱり 先生 すげ ぇ ぜ |せんせい|||

ワムウ に 比べりゃ あっけない が ||くらべりゃ|| He wasn't much compared to Wham. All bark and no bite!

威張って る やつ は 案外 あんな もの いばって||||あんがい||

先生 の 実力 は 俺 以上 と いう こと も ある が せんせい||じつりょく||おれ|いじょう||||||

カ … カーズ 様 ||さま Bang

カ … カーズ が 後 に |||あと| Bang

下 の 野郎 は だ … 誰 だ した||やろう|||だれ| B-But then who's the other one?!

な … なん だ Wh-What?!

一体 な ん な ん だ いったい||||| What's going on?!

戦って い た の は カーズ じゃ ねぇ 影 武者 だ たたかって||||||||かげ|むしゃ| The one fighting wasn't Cars!

くだら ん な 一 対 一 の 決闘 なんて な |||ひと|たい|ひと||けっとう|| A one-on-one duel? What a joke.

この カーズ の 目的 は あくまで も 赤石 |||もくてき||||あかいし I will obtain the Red Stone at any cost.

あくまで も 究極 生物 に なる こと ||きゅうきょく|せいぶつ||| I will become the ultimate being!

ワムウ の よう な 戦士 に なる つもり も なげ れ ば ||||せんし||||||| I don't intend on being a warrior like Wham, nor am I an idle dreamer!

ロマンチスト で も ない

どんな 手 を 使 お う が |て||つか||| I don't care what method I have to use,

最終 的 に 勝て ば 良 か ろ う な の だ さいしゅう|てき||かて||よ|||||| victory justifies any means!

ど … どおり で 殺気 が ない はず |||さっき||| No wonder he didn't have any killing intent...

自分 で 戦う 意思 は 最初 から 無かった の ね じぶん||たたかう|いし||さいしょ||なかった|| He had no intent to fight on his own from the beginning!

止め とどめ Chop

ジョ … ジョ

赤石 は 手 に 入れた あかいし||て||いれた The Red Stone is mine!

後 は その うるさい ジョジョ の やつ を お前 ら 全員 で 始末 しろ あと||||||||おまえ||ぜんいん||しまつ| All of you, finish off that pesky JoJo!

カ … カーズ Cars!

許さ ねぇ ゆるさ| You're fucking dead!

カーズ Whoom

て め ー ら ひっこ ん で や がれ ||-|||||| Whoom

脳天 ぶ っ 砕く ぜ のうてん|||くだく| I'll crush your skull!

ズーム パンチ |ぱんち Zoom punch!

波紋 が あん ま 効か ねぇ し はもん||||きか|| I barely felt that...

弱まって る ね こいつ よわまって||| He's exhausted, guys—

リーバッフオーバードライブ

相当 の 疲労 が 残って る よう だ な そうとう||ひろう||のこって|||| It seems you are worn out.

呼吸 も 乱れ 始め て 波紋 効果 が 弱まって る ぞ こきゅう||みだれ|はじめ||はもん|こうか||よわまって|| Your breathing is erratic, and the Ripple's effect is getting weaker!

いかに この リサ リサ に 師事 し 成長 し た 波紋 も ||りさ|りさ||しじ||せいちょう|||はもん| Even if you trained under Lisa Lisa, can you face this many?

これ だけ の 人数 |||にんずう

続く か つづく|

続く か つづく| Can you keep up, JoJo?

ジョジョ

つ … づ … く … か

こ … この 野郎 ||やろう Y-You bastard!

ばら 肉 に し ち まえ |にく|||| Turn him into minced meat, boys!

や … や べ え O-Oh no!

こ … この 光 は ||ひかり| Th-This light!

その 顔 は |かお| That face!

おのれ ら 吸 血 鬼 ||す|ち|おに You damn vampires!

この シュトロハイム と ドイツ 軍 精鋭 部隊 が 相手 だ |||どいつ|ぐん|せいえい|ぶたい||あいて| I, Stroheim, and this elite German squad will take you on!

我ら スピード ワゴン 財団 特別 科学 戦闘 隊 も いる ぞ われら|すぴーど|わごん|ざいだん|とくべつ|かがく|せんとう|たい||| We, the Speedwagon Foundation's special science combat unit, are here to help too!

ジョジョ

ジョジョ JoJo!

ス … スピード ワゴン の 爺さん |すぴーど|わごん||じいさん

そして お め え は ニューヨーク の スモーキー |||||にゅーよーく|| And Smokey from New York!

ちょいと 右 足 が ギクシャク する が |みぎ|あし||ぎくしゃく|| My leg's a bit jerky, but...

俺 の 体 は 修理 は 完了 おれ||からだ||しゅうり||かんりょう My body is fully operational once again!

そして くら え 新しい 対 吸 血 鬼 兵器 |||あたらしい|たい|す|ち|おに|へいき It even comes with new anti-vampire weaponry!

紫外線 照射 装置 しがいせん|しょうしゃ|そうち Ultraviolet beam radiation device!

小型 化 に 成功 し た の は 我々 スピード ワゴン 財団 な のに こがた|か||せいこう|||||われわれ|すぴーど|わごん|ざいだん|| We, the Speedwagon Foundation, managed to scale it down enough to be portable.

うぬぼれ の 強い 男 だ な ||つよい|おとこ|| What a conceited man.

行け いけ

小 賢 しい 人間 ども が しょう|かしこ||にんげん|| Insolent humans.

ジョジョ どこ だ やつ が い ない

相変わらず す ば しっ こい やつ だ な あいかわらず||||||| Always the nimble one, you are...

ちょっと 目 を 離す と すぐ 抜け目 の ない 行動 を 取って いる |め||はなす|||ぬけめ|||こうどう||とって| I take my eyes off you for but a moment and you're already hard at work on another crafty scheme.

て め ぇ は 越え て は なら ねえ 一線 を 越え た ||||こえ|||||いっせん||こえ| You have crossed the line that should not have been crossed!

て め ぇ は 正々堂々 と 言い ながら リサ リサ を 騙し 裏切った ||||せいせいどうどう||いい||りさ|りさ||だまし|うらぎった "Fair and square", my ass! You deceived us and stabbed Lisa Lisa in the back!

そして て め ぇ の その 行為 は 仲間 で あった ワムウ の 意志 を も 裏切った ん だ ||||||こうい||なかま|||||いし|||うらぎった|| Your actions betrayed the will of your friend Wham!

この かす が 激昂 する ん じゃ ない |||げきこう|||| You simpleton. You're seething.

目的 を 達 する と いう の が 至上 の こと もくてき||さとる||||||しじょう|| I live only for the accomplishment of my goals.

あくまで 赤石 を 手 に 入れ れ ば よい の だ |あかいし||て||いれ||||| I only need get the Red Stone.

できる だけ 汗 を かか ず 危険 を 最小 限 に し ||あせ||||きけん||さいしょう|げん|| The path minimizing effort, risk, and gambles;

博打 を 避け 戦い の 駒 を 一 手 一 手 動かす ばくち||さけ|たたかい||こま||ひと|て|ひと|て|うごかす

それ が 真 の 戦闘 だ ||まこと||せんとう| That is true battle.

貴 様 も いま から ジワジワ と 俺 の 手の内 に はまって とうと|さま||||じわじわ||おれ||てのうち|| You too shall fall prey to my snares.

死 ん で いく こと に なる し||||||

俺 は お前 ほど カーズ 心底 心から 憎い と 思った やつ は い ねぇ おれ||おまえ|||しんそこ|こころから|にくい||おもった|||| I...

憎い だ と にくい|| Loathed?

晴らし て 見ろ ジョジョ はらし||みろ| Come on, JoJo!

一 対 一 だ ぞ 望 ん で い た 一 対 一 の 戦い だ ひと|たい|ひと|||のぞみ|||||ひと|たい|ひと||たたかい| It's one-on-one!

リサ リサ は ほとんど 死 ん で いる りさ|りさ|||し||| Lisa Lisa's nearing death, but isn't quite there yet.

だが ちょっぴり 生き て いる ||いき||

あえて そうした ちょっぴり だけ 生かし て おい た ||||いかし||| That was all calculated!

なぜ だ と 思う |||おもう Why do you think I did that, JoJo?

この 女 は 駒 だ |おんな||こま| She is another piece.

ジョジョ 貴 様 を つむ 駒 の 一 個 だ |とうと|さま|||こま||ひと|こ| Part of the game that ends in your checkmate!

この 野郎 |やろう You disgust me...

ロープ を 通し て 両足 を 縫い つけ た ぞ ジョジョ ろーぷ||とおし||りょうあし||ぬい||||

なぜ こんな こと を する と 思う ||||||おもう Why do you think I am doing this, now?

それ は …

リサ リサ りさ|りさ Lisa Lisa!

そ ー ら 落とし て しまって は 駒 に なら ぬ |-||おとし||||こま||| That's right!

ロープ を 掴ま ぬ と 地面 に 激突 し て 死 ん で しまう ぞ ジョジョ ろーぷ||つかま|||じめん||げきとつ|||し||||| If you don't grab the rope, she will crash and die, JoJo!

ジョ … ジョジョ リサ リサ ||りさ|りさ J-JoJo! Lisa Lisa!

リ … リサ リサ |りさ|りさ Lisa Lisa?!

リサ リサ って りさ|りさ| You mean the lady Grandma Erina was talking about?!

エリナ お 婆ちゃん から 聞い た 船 の 事故 から 助け 育て た って いう 赤ちゃん ||ばあちゃん||ききい||せん||じこ||たすけ|そだて||||あかちゃん

す … する と あの 人 が ジョジョ の … ||||じん||| Then she has to be...

もう お前 は そこ から 動け ない |おまえ||||うごけ| And now you're stranded there!

これ が 真 の 戦闘 だ ジョジョ ||まこと||せんとう|| This is what a true battle is, JoJo!

この カーズ は こう やって 何気なく 近づき |||||なにげなく|ちかづき Now I can simply stroll up to you and finish you off like game caught in a trap!

動き を 封じ られ た 貴 様 を 切り 刻む のみ うごき||ほうじ|||とうと|さま||きり|きざむ|

貴 様 カーズ とうと|さま| Damn you, Cars!

どこまでも 腐れ き って や がる |くされ|||| You are rotten to the core!

ジョジョ は 知ら ない ん だ ||しら||| JoJo doesn't know it...

あの 女 の 人 が 自分 の 母親 で ある と いう こと を |おんな||じん||じぶん||ははおや|||||| But that woman is his mother!

まだ 吸 血 鬼 は 片付か ない の か |す|ち|おに||かたづか||| We haven't cleared up the vampires yet?!

俺 は 楽 を し て 貴 様 を 殺し たい の だ おれ||がく||||とうと|さま||ころし||| I want to kill with minimum effort!

この 火 は 賭け だ |ひ||かけ| This flame is a gamble!

この 子 は この 子 だけ は |こ|||こ|| Anyone... Anyone but him...

やめろ シュトロハイム Stop, Stroheim!

しまった ぁ Oh no!