×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

ジョジョの奇妙な冒険, JoJo no Kimyou na Bouken (TV) (JoJo's Bizarre Adventure) Episode 14

JoJo no Kimyou na Bouken (TV ) (JoJo 's Bizarre Adventure ) Episode 14

なん だ こりゃ

この ホテル は インク 入り スパゲッティ を 食わせよ うって の か

いいえ お 客 様

これ は ネーロ と 言い まし て

新鮮 な イカ の 墨 が 入って いる ので 黒い ん で ござい ます よ

なに

おい ピー です よ

うまい う め ぇ じゃ ねえ か

行ける ぜ

最近 この ホテル も 格 が 落ち た よう だ な

田舎 もの が 増え た よう だ

シニョリーナ これ は 君 へ の プレゼント だ よ

わ ぁ 美しい

可愛い 人 毎晩 ベッド に 入る 前 これ を 外す とき

さ ぁ 受け取って おくれ

僕 を 思い出し て 欲しい ん だ

Oh NO !

あの キザ 野郎 真顔 で あんな セリフ を 喋った ぜ

歯 が ガタガタ 浮く ぜ 馬鹿 野郎

おまじない を する よ 君 に 愛 の 魔法 が かかる よう に

オレ ああいう やつ 大嫌い な ん だ もん な

そして 君 の 唇 に も 魔法 が かかる よう に

あの 野郎 あてつけ や が って あんな こと しよ う と して いる

許せ ん

よし

波紋 の 悪用 ね 顔 に 巻きつけ て しばらく 取れ ねえ よう に して やる ぜ

こ … こんな まさか

は … 波紋 だ

あいつ 波紋 を

失礼 し ます

スピード ワゴン と いう 方 から お 電話 です

シーザー ・ ツェペリ 様

マンマ ミーア 今 行く よ

な … な に あの す け っこ まし キザ 野郎 が

俺 たち の 会い に き た ツェペリ だ と

静寂 の 底 から

目覚める その 柱 たち

時 を 超え

深紅 の 血潮 が

立ち上がる 勇気 を 引き合わ せる

受け継ぐ 愛 を 宿命 と 呼ぶ なら

微笑む 目 で 次 の 手 を

闇 を 欺 い て 刹那 を 躱 し て

刃 すりぬけ 奴 ら の 隙 を つけ

貫 い た 思い が 未来 を 拓 く

liKe a Bloody stone

熱く Like a Bloody Stone

血 脈 に 刻ま れ た 因縁 に

浮き上がる 消え ない 誇り の 絆

握りしめ て

スピード ワゴン 財団 二十八 年 前

スピード ワゴン は 石油 で 築 い た 財力 で

この 財団 を 設立 し た

人類 の 福利 厚生 の ため 医学 薬学 考古 学 など

様々 な 分野 を 助成 する こと が その 目的 で ある

しかし 財団 の 真 の 目的 は

石 仮面 の 謎 を 追う こと に ある

紫外線 を 照射 し て い ます マスク を つけ て ください

よし 蛇 を 出 せ

蛇 が 吸収 さ れ た

サンタナ は 死 ん だ わけ で は ない

岩 と なって ガード し て いる に 過ぎ ない

闇 に すれ ば 再び 動き出し ます

考え られ ん どう やったら 死ぬ の だ こいつ は

人間 は おろか

石 仮面 を かぶった 吸 血 鬼 さえ 食料 に し て

しかも 不死身 と は

ですが スピード ワゴン 様 ご 安心 を

このまま 紫外線 を 人工 照射 し て いる 限り

サンタナ は 動く こと は でき ませ ん

そう です な

ひと 安心 ひと 安心

ゆっくり と こいつ を 倒す 方法 を 研究 する と し ます か

これ は サンタナ を 発見 し た メキシコ の 洞窟 で 撮影 さ れ た もの だ

よく 見 たまえ

一つ一つ の 角 の 形 が 違う

一 番 下 の が サンタナ と 同じ と し た なら

ほか の 顔 は 一体

シュトロハイム に よれ ば ドイツ 軍 は さらなる 柱 の 男 の 遺跡 を

ヨーロッパ の どこ か に 発見 し て いる と いう

なに

この 四 つ の 顔 は 縦 に 並 ん だ 位置 関係 から 考え て

おそらく 柱 の 男 たち の 身分 関係 を 示し て いる

これ から 私 と ジョジョ は シュトロハイム の 遺言 に 従い

ある 人物 に 会い に ローマ に 飛ぶ

その 人物 と は あの ウィル ・ A ・ ツェペリ の 孫 シーザー ・ ツェペリ

君 どこ から 来た ん だい

噴水 を 背景 に 写真 を とって あげよ う か

この 国 の 鳥 たち は 人 懐っこい ね

男 は 嫌 な 感じ だけ と さ ぁ

こら お前 たち 紹介 は 済 ん だ のに

お互い 挨拶 ぐらい せ ん か

スピードワゴン さん この際 はっきり 言 お う

五十 年 前 オレ の 祖父 に 起こった 悲劇 は

オレ の 父 が 受け継ぎ 父 は 生涯 石 仮面 の 謎 を 追った

オレ たち イタリア 人 は 一族 を 思う 気持ち が どの 民族 より も 強い

それ を 誇り に し て いる から 受け継ぐ の だ

オレ も 同様 だ

だが その 男 は どう だ

三 ヶ月 前 まで 自分 の 祖父 の こと を 何一つ 知ら なかった と いう で は ない か

いい加減 な やつ だ 気 に 食わ ん

なん だ テメエ 言葉 に 気 を 付けろ よ

シーザー 待ち たまえ

ジョジョ に は 私 が すべて 秘密 に し て いた から な の だ

それ は いい と しよ う オレ は そい つ が ストレイツォ や 柱 の 男 と 戦った と いう から

どんな すごい 男 が 来 た の か と 思って ホテル の レストラン で 待った

だが 彼 の 波紋 を 試し て み て がっかり し た よ

その 兄ちゃん の 波紋 は 弱 すぎる

柱 の 男 に は きっと まぐれ で 勝った に すぎ なかった の だ ろ う

オレ は こんな やつ と 組む の は ごめん だ ぜ

シーザー それ は ジョジョ の 波紋 が 訓練 さ れ て い ない から

じいさん もう 遅い ぜ

この やろう きっちり と ぶち の めし て やる

無理 だ ね お前 の 波紋 で は この 女の子 に さえ 勝て や せ ん

ならば テメェ は この 鳩 に さえ 勝て や し ねえ ぜ

お ちょ く って る の か

オレ は からかう の は 好き だ か

からかわ れる の は 大嫌い だ ぜ

こ … これ は この 子 を キス の 波紋 で

もう 一 度 言う お前 は その 娘 に さえ 勝て ん と な

と … 止める べき か

いや 厳しい よう だ が ジョジョ が 負け れ ば

所詮 それ まで

それ 見 た こと か

オレ の じいさん は お前 の 祖父 が 足手まとい に なった おかげ で 惨死 し た の だ

そんな 血統 の 男 と 仲間 に なれる か

シーザー それ は 言い過ぎ だ

テ … テメエ オレ の こと のみ なら ず

死 ん だ 祖父 さん に まで 侮辱 を 許せ ねえ

オレ に は 柱 の 男 ども を 倒す 術 が ある 必殺 の 術 が

奥義 波紋 シャボン ・ ランチャー

オレ の 手袋 や コスチューム に は

至る ところ に シャ ポン の ため の 特殊 石 鹸水 が 仕込 ん で ある

喰 ら って 田舎 へ 帰り な ジョースター

気絶 し なかった の は 褒め て やる が

お前 の 波紋 で は オレ の シャボン ・ バリア は 割れ ん

そして 見 た こと か もう 呼吸 を 乱し て いる

しばらく 苦しみ な

テメエ は シニョリーナ 波紋 の 魔術 を 解 い て やる と 言う

どれ シニョリーナ 波紋 の 魔術 を 解 い て やる よ

さっき 首 を 絞め られ た 時 女の子 の 口 の 中 に

波紋 を 喰 ら わし た 小 鳩 を 入れ て おい た の だ

もう 一 度 キス し て 波紋 を 解く と 読 ん で い た んで な

この すけ こ まし

もう 一 度 言う ぜ テメエ は 鳩 に さえ 勝て ねえ の さ

やれやれ

ちょっと なに こいつ

普通 椅子 座る のに こんな キザ な ポーズ 取る か

まったく 気 に 障る 野郎 だ ぜ

オレ が この 野郎 に で かい 面 させ て いる の は

オレ に シャボン ・ ランチャー の よう な 必殺 技 が ない から だ

なんか 考え なくっちゃ な

でも 努力 する の は 嫌い で めん ど っ チィー し

オレ の 得意 な カード で 思いっ切り ふんだくって やれ

おい ジョジョ なん だ これ は ちゃんと 配ら ん か

なんの こと だ

ちゃんと 配れ と 言った の だ イカサマ は 許さ ん

あら あれ れ

いか ん バレ ちゃ った

もっとも 貴 様 は こんな ずる賢い 手 を 使わ なきゃ

この オレ に 勝て ん が な

じゃあ テメエ の 靴 に くっ つい てる 鏡 で 何 を 見 てん だ こ ら

うるさい やる か 田舎 もん

なん だ と この イモ

シーザー 君

君 は いったい 昼 過ぎ から 八 時間 も 何 を 待って いる の だ ね

何 を 待って いる ん だ って

あれ を 待って い た の さ

なん だ あいつ は ドイツ 軍 だ

OK が 出 た よう だ

柱 の 男 は ドイツ 軍 が 警備 し て いる

そこ へ 彼 が 案内 し て くれる の だ

に ゃ ー に ー

イタリア と ドイツ は 同盟 国 な の だ ぜ

そして ドイツ 軍 は この オレ の 波紋 を 科学 的 に 研究 し た がって いる

柱 の 男 を 見せ て も いい と いう 許可 が イギリス 人 の 君 たち に 出 た の も

この シーザー が 一生懸命 頼 ん だ から な の だ よ ジョジョ

スピードワゴン さん あなた 方 の 情報 が 欲しい の です

やつ ら が 目覚める 前 に 協力 し て 対抗 策 を 見つけ ま しょ う

おい マルク ところ で この 祖国 の 恋人 は 元気 か

ええ まあ そ … それ が です ね

来週 ドイツ に 帰ったら 結婚 する ん っす 僕たち

ホント かい マンマ ミーア そ いつ は おめでたい

こいつ の 彼女 この オレ が 手伝って ドイツ で ナンパ し た ん です よ なぁ

おい ちゃん と 前 見 て 運転 しろ

ハンドル に 頭 擦りつけ てる ん じゃ ねえ

ところで ジョジョ

お宅 は 彼女 いる の かい

いる わけ な いよ ねぇ

この いい加減 な 性格 を 好き に なる 女の子 なんて

ネッシー 探す の より 骨 が 折れる ぜ

畜生 この 野郎 図 に 乗って よ

今 に 飛び切り の 必殺 技 を 考え 出し て 目 に も の 見せ て やる ぜ

見ろ 様子 が おかしい ぞ

な … なん だ ありゃ

落ち着け こいつ は 紫外線 の 照射 を 浴び て いる の だ 動け ん

一体 な ん な の か 注意 し て 調べろ

はっ

メキシコ の シュトロハイム 隊 の 全滅 は 良い 教訓 と なった

早い とこ の 岩 座 切り出し て ドイツ 国 内 の シェルター に 入れ ち まわ ない と なぁ

一体 どう なって いる の だ

ちょうど 影 に なって い て よく 見え ない ぞ

覗 い て 見ろ よ

な … なんか 音 が

角 が …

ま … まさか こいつ

目覚め て いる

紫外線 の 照射 量 を もっと 多く しろ

ち … 血 と 脳 漿 で 紫外線 の 照明 を 影 に し た

私 の 眠って る あいだ 外 の 世界 が どの よう に 変わった か

この 貧弱 な 発明 を 見 て 想像 できる な

し ゃ … 喋った

作った 光 で この ワムウ を 縛った まま に できる か

手 が

くっつ い て いる

ワムウ

目覚め たまえ 我が 主 たち よ

有名 な 真実 の 口 が 柱 の 男 の 眠る 地下 へ の 入り口 だった の か

強烈 不気味 な 妖気 だ

シーザー 眠って いる 柱 の 男 に 波紋 を 試し て み た の か ね

波紋 は 対 生物 能力 岩石 に なって いる や つら は 無機質

目覚め て から で なけ れ ば 通じ ぬ

おい 軍隊 が 警備 し て いる ん だ ろ う

どこ に いる ん だ どこ に も い ねえ じゃ ん よ

静か すぎる ぜ

お前 が うる せ ぇ ん だ

お … おかしい

ここ に いる はず の 我が 軍 の 見張り 番 が い ない

なに

おい 今 オレ なんか 踏んづけ た ぞ

す っ げ ー 気持ち 悪い の を

なん だ これ は

こ … これ は 人間 の 皮 だ

ぜん … 全滅 し て いる ぞ

まさか

おい ドイツ 野郎 そっち へ 行く ん じゃ ねえ

何 か 潜 ん で いる ぞ

な … なん だ

なんて こと だ こ … こいつ ら は

目覚め て いる

逃げろ マルク

マルク

マルク

シーザー シーザー

マルク

やつ ら は 我々 を 気 に も 留め て い ない

ぶつかり その 身 を 裂 い た ドイツ 青年 に 対 する 彼ら の 気持ち は

人間 が アリ を 踏 ん で も 気づか ない の と 同じ な の だ

外 は 闇夜 の よう だ な ワムウ

はい カーズ 様 これ から いかが なされ ま しょ う

当然 この世 の いずこ か に ある エイジャ の 赤石 を 探 しに いく の だ

あと 一息 よ エイジャ の 赤石 を これ に 嵌め込め ば 石 仮面 は 完成 する

しかし エシディシ 様 人間 ども の 世界 は 相当 変化 し て いる 様子

かつて 赤石 は ローマ 皇帝 が 持って いる と 言わ れ て い まし た が

その 時代 は もはや 続 い て は おら ぬ でしょ う

では まずは 赤石 の 行方 を 探さ ね ば なら ぬ と いう こと か

ローマ の 皇帝 を 魅了 し た その 赤石

人間 たち の 噂 に 登ら ぬ はず は あり ませ ん

必ずや 探し出し て 見せ ます

時間 は ある

今 は とりあえず 人間 世界 の 変化 ぶり を 見学 に 外界 に 出る と しよ う

ワムウ おのれ 何 を する か

待て エシディシ

失礼 を カーズ 様

ワムウ お前 が 自分 の 影 に 入ら れる の を 極端 に 嫌い

無意識 の うち に 反射 攻撃 を し て しまう の を 忘れ て おった

な に しろ 二 千 年 ぶり だ から なぁ

主人 に 対 する 無礼 を 働き まし た

何なり と 罰 を お 与え ください

いや 何故 そんな こと が できよ う

私 は お前 の 今 の よう な 闘争 の 士気 を 何より も 頼り に し て いる

お前 の 影 に 入った 私 が 悪かった の だ

許し て くれ ワムウ

カーズ 様

行く ぞ ワムウ

は ぁ

シーザー

殺し て くれ

早く 僕 を 殺し て くれ

マルク

だ … だんだん 痛み を 感じ て き た

お … 恐ろしい

麻痺 し て いる ところ に 次第 次第 に 痛み が

早く 僕 を 殺し て 欲しい シーザー

マルク

ど … どう しよ う も ねえ

この 青年 に 対 し て 何も して やれ ねえ

この オレ たち の 無力 さ

この 行き場 の ない 絶望 感 は …

シ … シーザー

お前 …

ありがとう シーザー

マルク

マルク は ただ の 若者 だった

普通 の 人々 と 同じ に 家族 を 愛 し 恋人 を 愛 し 国 を 愛 し

仕事 に 一生懸命 の ただ の 青年 だった

ただ の 若者 だった

シーザー

ジョジョ お前 は 引っ込 ん でろ

オレ が 片 を 付ける

片 を つけ なきゃ 気 が 済ま ない

ああ 喋る の も だるく なって き た

続けろ と 言って いる の だ

やつ は クズ だった

波紋 の 一族

闘 技 神 砂 嵐


JoJo no Kimyou na Bouken (TV ) (JoJo 's Bizarre Adventure ) Episode 14 jojo||kimyou||bouken|tv|jojo||bizarre|adventure|episode JoJo的奇妙冒险 (TV) 第14集

なん だ こりゃ What the hell is this?

この ホテル は インク 入り スパゲッティ を 食わせよ うって の か |ほてる||いんく|はいり|||くわせよ||| There is ink in my pasta!

いいえ お 客 様 ||きゃく|さま O-Of course, sir.

これ は ネーロ と 言い まし て ||||いい|| It's called Nero, named after the color of the fresh squid ink we use in this dish.

新鮮 な イカ の 墨 が 入って いる ので 黒い ん で ござい ます よ しんせん||いか||すみ||はいって|||くろい|||||

なに Really?

おい ピー です よ How piquant.

うまい う め ぇ じゃ ねえ か It ’s good, is n’t it?

行ける ぜ いける| Tastylicious!

最近 この ホテル も 格 が 落ち た よう だ な さいきん||ほてる||かく||おち|||| It seems that this hotel has also been downgraded recently.

田舎 もの が 増え た よう だ いなか|||ふえ||| Looks like they let anyone in nowadays.

シニョリーナ これ は 君 へ の プレゼント だ よ |||きみ|||ぷれぜんと|| A gift for you, signorina.

わ ぁ 美しい ||うつくしい How dazzling!

可愛い 人 毎晩 ベッド に 入る 前 これ を 外す とき かわいい|じん|まいばん|べっど||はいる|ぜん|||はずす| My beautiful lady...

さ ぁ 受け取って おくれ ||うけとって| I would like you to think of me when you take this off.

僕 を 思い出し て 欲しい ん だ ぼく||おもいだし||ほしい||

Oh NO ! oh|no Oh, no!

あの キザ 野郎 真顔 で あんな セリフ を 喋った ぜ ||やろう|まがお|||せりふ||しゃべった| Is this guy serious?!

歯 が ガタガタ 浮く ぜ 馬鹿 野郎 は||がたがた|うく||ばか|やろう I think I'm going to throw up.

おまじない を する よ 君 に 愛 の 魔法 が かかる よう に ||||きみ||あい||まほう|||| I'll cast a charm on this,

オレ ああいう やつ 大嫌い な ん だ もん な おれ|||だいきらい||||| I can't stand these types of guys!

そして 君 の 唇 に も 魔法 が かかる よう に |きみ||くちびる|||まほう|||| And now, to seal the magic on your lips...

あの 野郎 あてつけ や が って あんな こと しよ う と して いる |やろう||||||||||| This guy!

許せ ん ゆるせ|

よし All right...

波紋 の 悪用 ね 顔 に 巻きつけ て しばらく 取れ ねえ よう に して やる ぜ はもん||あくよう||かお||まきつけ|||とれ|||||| A complete misuse of the Ripple.

こ … こんな まさか F-For real...

は … 波紋 だ |はもん| Th-The Ripple!

あいつ 波紋 を |はもん| He used the Ripple!

失礼 し ます しつれい|| Excuse me, sir.

スピード ワゴン と いう 方 から お 電話 です すぴーど|わごん|||かた|||でんわ| There is a phone call for you from a person named Mr. Speedwagon,

シーザー ・ ツェペリ 様 ||さま Mr. Caesar Zeppeli.

マンマ ミーア 今 行く よ ||いま|いく| Mamma mia.

な … な に あの す け っこ まし キザ 野郎 が |||||||||やろう| Wh-What?!

俺 たち の 会い に き た ツェペリ だ と おれ|||あい|||||| Tseperi who came to see us

静寂 の 底 から せいじゃく||そこ| From the depth of quietude

目覚める その 柱 たち めざめる||ちゅう|

時 を 超え じ||こえ and crossed time

深紅 の 血潮 が しんく||ちしお| The crimson blood in their veins

立ち上がる 勇気 を 引き合わ せる たちあがる|ゆうき||ひきあわ| is as strong as their courage

受け継ぐ 愛 を 宿命 と 呼ぶ なら うけつぐ|あい||しゅくめい||よぶ| If this cold love is to be called destiny,

微笑む 目 で 次 の 手 を ほおえむ|め||つぎ||て| then call the moon to help with eyes that sparkle

闇 を 欺 い て 刹那 を 躱 し て やみ||あざむ|||せつな||た|| Trick the darkness, dodge your final moment,

刃 すりぬけ 奴 ら の 隙 を つけ は||やつ|||すき|| Infiltrator the blade Make a gap for them

貫 い た 思い が 未来 を 拓 く つらぬ|||おもい||みらい||たく| Blow past your memories to find refuge in the future

liKe a Bloody stone like||bloody| Like a bloody stream

熱く Like a Bloody Stone あつく|like||bloody|stone

血 脈 に 刻ま れ た 因縁 に ち|みゃく||きざま|||いんねん| In every one of your blood cells, your karma is engraved,

浮き上がる 消え ない 誇り の 絆 うきあがる|きえ||ほこり||きずな and from there rise the eternal bonds of your pride

握りしめ て にぎりしめ| Treasure them

スピード ワゴン 財団 二十八 年 前 すぴーど|わごん|ざいだん|にじゅうはち|とし|ぜん The Speedwagon Foundation.

スピード ワゴン は 石油 で 築 い た 財力 で すぴーど|わごん||せきゆ||きず|||ざいりょく|

この 財団 を 設立 し た |ざいだん||せつりつ||

人類 の 福利 厚生 の ため 医学 薬学 考古 学 など じんるい||ふくり|こうせい|||いがく|やくがく|こうこ|まな| Its mission is to help fund research in fields such as medicine,

様々 な 分野 を 助成 する こと が その 目的 で ある さまざま||ぶんや||じょせい|||||もくてき||

しかし 財団 の 真 の 目的 は |ざいだん||まこと||もくてき| However, the foundation's true purpose

石 仮面 の 謎 を 追う こと に ある いし|かめん||なぞ||おう||| is to reveal the secrets of the stone mask!

紫外線 を 照射 し て い ます マスク を つけ て ください しがいせん||しょうしゃ|||||ますく|||| UV light will leak out from the hatch. Please put on a mask.

よし 蛇 を 出 せ |へび||だ| Okay. Release the snake!

蛇 が 吸収 さ れ た へび||きゅうしゅう||| It got absorbed!

サンタナ は 死 ん だ わけ で は ない ||し|||||| Santana is not dead!

岩 と なって ガード し て いる に 過ぎ ない いわ|||がーど|||||すぎ| He turned to rock to protect himself!

闇 に すれ ば 再び 動き出し ます やみ||||ふたたび|うごきだし| If we leave him in the dark, he'll start to move again!

考え られ ん どう やったら 死ぬ の だ こいつ は かんがえ|||||しぬ|||| Impossible!

人間 は おろか にんげん||

石 仮面 を かぶった 吸 血 鬼 さえ 食料 に し て いし|かめん|||す|ち|おに||しょくりょう|||

しかも 不死身 と は |ふじみ||

ですが スピード ワゴン 様 ご 安心 を |すぴーど|わごん|さま||あんしん| But, Mr. Speedwagon,

このまま 紫外線 を 人工 照射 し て いる 限り |しがいせん||じんこう|しょうしゃ||||かぎり As long as we keep shining UV light on him,

サンタナ は 動く こと は でき ませ ん ||うごく||||| Santana will not be able to move!

そう です な Indeed!

ひと 安心 ひと 安心 |あんしん||あんしん I am relieved for now.

ゆっくり と こいつ を 倒す 方法 を 研究 する と し ます か ||||たおす|ほうほう||けんきゅう||||| We have all the time in the world to figure out how to get rid of him once and for all.

これ は サンタナ を 発見 し た メキシコ の 洞窟 で 撮影 さ れ た もの だ ||||はっけん|||めきしこ||どうくつ||さつえい||||| This was filmed in the cave in Mexico where we found Santana.

よく 見 たまえ |み| Look carefully!

一つ一つ の 角 の 形 が 違う ひとつひとつ||かど||かた||ちがう They all have differently shaped horns!

一 番 下 の が サンタナ と 同じ と し た なら ひと|ばん|した|||||おなじ|||| Bam

ほか の 顔 は 一体 ||かお||いったい

シュトロハイム に よれ ば ドイツ 軍 は さらなる 柱 の 男 の 遺跡 を ||||どいつ|ぐん|||ちゅう||おとこ||いせき| According to Stroheim, the German army has found more Pillar Men somewhere in Europe.

ヨーロッパ の どこ か に 発見 し て いる と いう よーろっぱ|||||はっけん|||||

なに Wh-What?!

この 四 つ の 顔 は 縦 に 並 ん だ 位置 関係 から 考え て |よっ|||かお||たて||なみ|||いち|かんけい||かんがえ| The vertical positioning of the faces

おそらく 柱 の 男 たち の 身分 関係 を 示し て いる |ちゅう||おとこ|||みぶん|かんけい||しめし|| probably hints at the relative ranks of those men!

これ から 私 と ジョジョ は シュトロハイム の 遺言 に 従い ||わたくし||||||ゆいごん||したがい For now, JoJo and I will follow Stroheim's last wishes and fly to Rome to meet a certain person.

ある 人物 に 会い に ローマ に 飛ぶ |じんぶつ||あい||ろーま||とぶ

その 人物 と は あの ウィル ・ A ・ ツェペリ の 孫 シーザー ・ ツェペリ |じんぶつ|||||a|||まご|| That person is...

君 どこ から 来た ん だい きみ|||きた|| From where do you hail?

噴水 を 背景 に 写真 を とって あげよ う か ふんすい||はいけい||しゃしん||||| Would you like me to take a picture of you with the fountain as the background?

この 国 の 鳥 たち は 人 懐っこい ね |くに||ちょう|||じん|なつっこい| The pigeons of this country are so friendly.

男 は 嫌 な 感じ だけ と さ ぁ おとこ||いや||かんじ|||| The men, not so much, though!

こら お前 たち 紹介 は 済 ん だ のに |おまえ||しょうかい||す||| Hey, you two!

お互い 挨拶 ぐらい せ ん か おたがい|あいさつ||||

スピードワゴン さん この際 はっきり 言 お う すぴーど わごん||このさい||げん|| Mr. Speedwagon.

五十 年 前 オレ の 祖父 に 起こった 悲劇 は ごじゅう|とし|ぜん|おれ||そふ||おこった|ひげき| Fifty years ago, tragedy befell my grandfather.

オレ の 父 が 受け継ぎ 父 は 生涯 石 仮面 の 謎 を 追った おれ||ちち||うけつぎ|ちち||しょうがい|いし|かめん||なぞ||おった My father, who dedicated his life to pursuing the secrets of the stone mask, also died under dire circumstances.

オレ たち イタリア 人 は 一族 を 思う 気持ち が どの 民族 より も 強い おれ||いたりあ|じん||いちぞく||おもう|きもち|||みんぞく|||つよい To us Italians, family is everything.

それ を 誇り に し て いる から 受け継ぐ の だ ||ほこり||||||うけつぐ|| We are proud of our heritage, and that's why we inherit the will of our predecessors!

オレ も 同様 だ おれ||どうよう| That goes for me, too!

だが その 男 は どう だ ||おとこ||| But what about him?!

三 ヶ月 前 まで 自分 の 祖父 の こと を 何一つ 知ら なかった と いう で は ない か みっ|かげつ|ぜん||じぶん||そふ||||なにひとつ|しら||||||| I heard he didn't know anything about his grandfather until three months ago!

いい加減 な やつ だ 気 に 食わ ん いいかげん||||き||くわ| He's just too careless!

なん だ テメエ 言葉 に 気 を 付けろ よ |||ことば||き||つけろ| What did you just say?!

シーザー 待ち たまえ |まち| Caesar, don't be rash!

ジョジョ に は 私 が すべて 秘密 に し て いた から な の だ |||わたくし|||ひみつ|||||||| I kept everything a secret from JoJo!

それ は いい と しよ う オレ は そい つ が ストレイツォ や 柱 の 男 と 戦った と いう から ||||||おれ|||||||ちゅう||おとこ||たたかった||| That may be so,

どんな すごい 男 が 来 た の か と 思って ホテル の レストラン で 待った ||おとこ||らい|||||おもって|ほてる||れすとらん||まった I figured he was talented, and awaited him in a hotel restaurant.

だが 彼 の 波紋 を 試し て み て がっかり し た よ |かれ||はもん||ためし||||||| But after witnessing his Ripple firsthand,

その 兄ちゃん の 波紋 は 弱 すぎる |にいちゃん||はもん||じゃく| His Ripple was as weak as a baby's!

柱 の 男 に は きっと まぐれ で 勝った に すぎ なかった の だ ろ う ちゅう||おとこ||||||かった||||||| Winning against the Pillar Man had to have been a fluke!

オレ は こんな やつ と 組む の は ごめん だ ぜ おれ|||||くむ||||| I refuse to partner up with this man!

シーザー それ は ジョジョ の 波紋 が 訓練 さ れ て い ない から |||||はもん||くんれん|||||| Caesar!

じいさん もう 遅い ぜ ||おそい| Too late for that, Uncle!

この やろう きっちり と ぶち の めし て やる I'm gonna beat this punk to a pulp!

無理 だ ね お前 の 波紋 で は この 女の子 に さえ 勝て や せ ん むり|||おまえ||はもん||||おんなのこ|||かて||| Impossible.

ならば テメェ は この 鳩 に さえ 勝て や し ねえ ぜ ||||はと|||かて||||

お ちょ く って る の か Are you mocking me?!

オレ は からかう の は 好き だ か おれ|||||すき||

からかわ れる の は 大嫌い だ ぜ ||||だいきらい|| but I hate being made fun of!

こ … これ は この 子 を キス の 波紋 で ||||こ||きす||はもん| H-He transferred Ripples to her through that kiss!

もう 一 度 言う お前 は その 娘 に さえ 勝て ん と な |ひと|たび|いう|おまえ|||むすめ|||かて||| Once again:

と … 止める べき か |とどめる|| Should I stop them?

いや 厳しい よう だ が ジョジョ が 負け れ ば |きびしい||||||まけ|| No... it may be tough,

所詮 それ まで しょせん||

それ 見 た こと か |み||| I told you so!

オレ の じいさん は お前 の 祖父 が 足手まとい に なった おかげ で 惨死 し た の だ おれ||||おまえ||そふ||あしでまとい|||||さんし|||| My grandfather would not have died if he hadn't needed to look after yours!

そんな 血統 の 男 と 仲間 に なれる か |けっとう||おとこ||なかま||| I could never ally myself with a man that shares that blood!

シーザー それ は 言い過ぎ だ |||いいすぎ| Caesar, you're overreacting—

テ … テメエ オレ の こと のみ なら ず ||おれ||||| Wh-Why, you...

死 ん だ 祖父 さん に まで 侮辱 を 許せ ねえ し|||そふ||||ぶじょく||ゆるせ|

オレ に は 柱 の 男 ども を 倒す 術 が ある 必殺 の 術 が おれ|||ちゅう||おとこ|||たおす|じゅつ|||ひっさつ||じゅつ| I know a technique that can kill the Pillar Men!

奥義 波紋 シャボン ・ ランチャー おうぎ|はもん|| Ripple technique: Bubble Launcher!

オレ の 手袋 や コスチューム に は おれ||てぶくろ|||| My gloves and clothes have pockets stuffed with bubble solution hidden everywhere!

至る ところ に シャ ポン の ため の 特殊 石 鹸水 が 仕込 ん で ある いたる||||||||とくしゅ|いし|けんみず||しこ|||

喰 ら って 田舎 へ 帰り な ジョースター しょく|||いなか||かえり|| Here's my parting gift,

気絶 し なかった の は 褒め て やる が きぜつ|||||ほめ||| I'm impressed that you didn't pass out.

お前 の 波紋 で は オレ の シャボン ・ バリア は 割れ ん おまえ||はもん|||おれ|||ばりあ||われ| Your Ripple cannot break my Bubble Barrier!

そして 見 た こと か もう 呼吸 を 乱し て いる |み|||||こきゅう||みだし||

しばらく 苦しみ な |くるしみ| You'll soon be in agony!

テメエ は シニョリーナ 波紋 の 魔術 を 解 い て やる と 言う |||はもん||まじゅつ||かい|||||いう Next, you'll say, "Signorina, I'll lift the Ripple's spell."

どれ シニョリーナ 波紋 の 魔術 を 解 い て やる よ ||はもん||まじゅつ||かい|||| Now, signorina, I'll lift the Ripple's spell.

さっき 首 を 絞め られ た 時 女の子 の 口 の 中 に |くび||しめ|||じ|おんなのこ||くち||なか|

波紋 を 喰 ら わし た 小 鳩 を 入れ て おい た の だ はもん||しょく||||しょう|はと||いれ|||||

もう 一 度 キス し て 波紋 を 解く と 読 ん で い た んで な |ひと|たび|きす|||はもん||とく||よ|||||| I predicted you'd kiss her again to rid her of the Ripple's spell, you Casanova!

この すけ こ まし

もう 一 度 言う ぜ テメエ は 鳩 に さえ 勝て ねえ の さ |ひと|たび|いう||||はと|||かて||| I'll say it again.

やれやれ Good grief.

ちょっと なに こいつ Plop

普通 椅子 座る のに こんな キザ な ポーズ 取る か ふつう|いす|すわる|||||ぽーず|とる| Why's he sitting so smugly in a plain ol' chair?

まったく 気 に 障る 野郎 だ ぜ |き||さわる|やろう|| He really ticks me off!

オレ が この 野郎 に で かい 面 させ て いる の は おれ|||やろう||||おもて|さ せ|||| And the only reason he's got that head full of hot air

オレ に シャボン ・ ランチャー の よう な 必殺 技 が ない から だ おれ|||||||ひっさつ|わざ|||| is because I don't have any killer moves like his Bubble Launcher!

なんか 考え なくっちゃ な |かんがえ||

でも 努力 する の は 嫌い で めん ど っ チィー し |どりょく||||きらい|||||| But that sounds like a royal pain,

オレ の 得意 な カード で 思いっ切り ふんだくって やれ おれ||とくい||かーど||おもいっきり|| so it's time to bust out my card skills and take him to the cleaners!

おい ジョジョ なん だ これ は ちゃんと 配ら ん か |||||||くばら|| Hey, JoJo, what are you doing?

なんの こと だ

ちゃんと 配れ と 言った の だ イカサマ は 許さ ん |くばれ||いった|||||ゆるさ|

あら あれ れ Oh? Oh dear!

いか ん バレ ちゃ った Whoopsie, caught me!

もっとも 貴 様 は こんな ずる賢い 手 を 使わ なきゃ |とうと|さま|||ずるがしこい|て||つかわ| Though it's no surprise that you can't defeat me without such underhanded tricks.

この オレ に 勝て ん が な |おれ||かて|||

じゃあ テメエ の 靴 に くっ つい てる 鏡 で 何 を 見 てん だ こ ら |||くつ|||||きよう||なん||み||||

うるさい やる か 田舎 もん |||いなか| Silence, hick! I'll kill you!

なん だ と この イモ ||||いも What was that, spud?!

シーザー 君 |きみ

君 は いったい 昼 過ぎ から 八 時間 も 何 を 待って いる の だ ね きみ|||ひる|すぎ||やっ|じかん||なん||まって|||| What exactly have we been waiting for these past eight hours?

何 を 待って いる ん だ って なん||まって|||| What have we been waiting for?

あれ を 待って い た の さ ||まって|||| I'll show you!

なん だ あいつ は ドイツ 軍 だ ||||どいつ|ぐん| He's with the German army!

OK が 出 た よう だ ok||だ||| Looks like they've agreed.

柱 の 男 は ドイツ 軍 が 警備 し て いる ちゅう||おとこ||どいつ|ぐん||けいび||| The Pillar Men are guarded by the German army.

そこ へ 彼 が 案内 し て くれる の だ ||かれ||あんない||||| And he will guide us to them.

に ゃ ー に ー ||-||- What?!

イタリア と ドイツ は 同盟 国 な の だ ぜ いたりあ||どいつ||どうめい|くに|||| Italy and Germany are allies!

そして ドイツ 軍 は この オレ の 波紋 を 科学 的 に 研究 し た がって いる |どいつ|ぐん|||おれ||はもん||かがく|てき||けんきゅう|||| In addition, the German army wants to study my Ripple.

柱 の 男 を 見せ て も いい と いう 許可 が イギリス 人 の 君 たち に 出 た の も ちゅう||おとこ||みせ||||||きょか||いぎりす|じん||きみ|||だ||| I got permission to see the Pillar Men,

この シーザー が 一生懸命 頼 ん だ から な の だ よ ジョジョ |||いっしょうけんめい|たの|||||||| Your ol' pal Caesar will handle everything, JoJo.

スピードワゴン さん あなた 方 の 情報 が 欲しい の です すぴーど わごん|||かた||じょうほう||ほしい|| Mr. Speedwagon,

やつ ら が 目覚める 前 に 協力 し て 対抗 策 を 見つけ ま しょ う |||めざめる|ぜん||きょうりょく|||たいこう|さく||みつけ||| We should cooperate and find a countermeasure before those men wake up.

おい マルク ところ で この 祖国 の 恋人 は 元気 か |まるく||||そこく||こいびと||げんき| Hey, Mark.

ええ まあ そ … それ が です ね Well, y'know...

来週 ドイツ に 帰ったら 結婚 する ん っす 僕たち らいしゅう|どいつ||かえったら|けっこん||||ぼくたち When I go home next week, we're going to get married!

ホント かい マンマ ミーア そ いつ は おめでたい ほんと||||||| You don't say?

こいつ の 彼女 この オレ が 手伝って ドイツ で ナンパ し た ん です よ なぁ ||かのじょ||おれ||てつだって|どいつ||||||||

おい ちゃん と 前 見 て 運転 しろ |||ぜん|み||うんてん| Hey! Eyes on the road!

ハンドル に 頭 擦りつけ てる ん じゃ ねえ はんどる||あたま|なすりつけ|||| Don't rub your mug on the wheel!

ところで ジョジョ Incidentally, JoJo,

お宅 は 彼女 いる の かい おたく||かのじょ||| do you have a girlfriend at home?

いる わけ な いよ ねぇ Now that'd be a good joke.

この いい加減 な 性格 を 好き に なる 女の子 なんて |いいかげん||せいかく||すき|||おんなのこ| As if any woman in the world would fall for a bum like you.

ネッシー 探す の より 骨 が 折れる ぜ |さがす|||こつ||おれる| You'd have better luck finding Nessie than love!

畜生 この 野郎 図 に 乗って よ ちくしょう||やろう|ず||のって| This freakin' guy is really pushin' it!

今 に 飛び切り の 必殺 技 を 考え 出し て 目 に も の 見せ て やる ぜ いま||とびきり||ひっさつ|わざ||かんがえ|だし||め||||みせ||| I need a move so kickass that it'll shut him up for good!

見ろ 様子 が おかしい ぞ みろ|ようす||| Look! Something's wrong!

な … なん だ ありゃ Wh-What's going on?

落ち着け こいつ は 紫外線 の 照射 を 浴び て いる の だ 動け ん おちつけ|||しがいせん||しょうしゃ||あび|||||うごけ| Calm down!

一体 な ん な の か 注意 し て 調べろ いったい||||||ちゅうい|||しらべろ Now go take a closer look and find out what's goin' on!

はっ Sir!

メキシコ の シュトロハイム 隊 の 全滅 は 良い 教訓 と なった めきしこ|||たい||ぜんめつ||よい|きょうくん|| The loss of Stroheim's team in Mexico taught us a lesson.

早い とこ の 岩 座 切り出し て ドイツ 国 内 の シェルター に 入れ ち まわ ない と なぁ はやい|||いわ|ざ|きりだし||どいつ|くに|うち||しぇるたー||いれ||||| I'm supposed to cut out this slab of stone

一体 どう なって いる の だ いったい||||| What's that?

ちょうど 影 に なって い て よく 見え ない ぞ |かげ||||||みえ|| It's pitch black inside. I can't see a thing.

覗 い て 見ろ よ のぞ|||みろ| Take a closer look.

な … なんか 音 が ||おと|

角 が … かど| A horn!

ま … まさか こいつ N-No, this can't be!

目覚め て いる めざめ|| He's awakened!

紫外線 の 照射 量 を もっと 多く しろ しがいせん||しょうしゃ|りょう|||おおく| Strengthen the UV rays!

ち … 血 と 脳 漿 で 紫外線 の 照明 を 影 に し た |ち||のう|しょう||しがいせん||しょうめい||かげ||| He used blood and guts to cover up the lights!

私 の 眠って る あいだ 外 の 世界 が どの よう に 変わった か わたくし||ねむって|||がい||せかい|||||かわった| How has the outer world changed during my slumber?

この 貧弱 な 発明 を 見 て 想像 できる な |ひんじゃく||はつめい||み||そうぞう|| With only this meager taste, I cannot imagine!

し ゃ … 喋った ||しゃべった H-He talked!

作った 光 で この ワムウ を 縛った まま に できる か つくった|ひかり|||||しばった|||| Did you think that I, Wham, could be contained by your manufactured light?!

手 が て| Our hands!

くっつ い て いる Bam

ワムウ Wham!

目覚め たまえ 我が 主 たち よ めざめ||わが|おも|| Awaken, my masters!

有名 な 真実 の 口 が 柱 の 男 の 眠る 地下 へ の 入り口 だった の か ゆうめい||しんじつ||くち||ちゅう||おとこ||ねむる|ちか|||いりぐち||| This landmark actually leads underground to where the Pillar Men slumber?

強烈 不気味 な 妖気 だ きょうれつ|ぶきみ||ようき|

シーザー 眠って いる 柱 の 男 に 波紋 を 試し て み た の か ね |ねむって||ちゅう||おとこ||はもん||ためし|||||| Caesar, have you tested your Ripple on the Pillar Men before?

波紋 は 対 生物 能力 岩石 に なって いる や つら は 無機質 はもん||たい|せいぶつ|のうりょく|がんせき|||||||むきしつ The Ripple works best on organic beings.

目覚め て から で なけ れ ば 通じ ぬ めざめ|||||||つうじ| It'll be ineffective on them unless they awaken.

おい 軍隊 が 警備 し て いる ん だ ろ う |ぐんたい||けいび||||||| Hey, the army's supposed to be guarding this, right?

どこ に いる ん だ どこ に も い ねえ じゃ ん よ Where are they?

静か すぎる ぜ しずか|| It's way too quiet!

お前 が うる せ ぇ ん だ おまえ|||||| Not with you around.

お … おかしい Strange.

ここ に いる はず の 我が 軍 の 見張り 番 が い ない |||||わが|ぐん||みはり|ばん||| Our army's lookouts should be here.

なに What?

おい 今 オレ なんか 踏んづけ た ぞ |いま|おれ||ふんづけ|| I think I stepped on something!

す っ げ ー 気持ち 悪い の を |||-|きもち|わるい|| I got a real bad feeling about this!

なん だ これ は What's this?!

こ … これ は 人間 の 皮 だ |||にんげん||かわ| Th-These are...

ぜん … 全滅 し て いる ぞ |ぜんめつ|||| They're all dead!

まさか Oh no!

おい ドイツ 野郎 そっち へ 行く ん じゃ ねえ |どいつ|やろう|||いく||| Hey, German dude! Don't go there!

何 か 潜 ん で いる ぞ なん||ひそ|||| Something's hiding there!

な … なん だ

なんて こと だ こ … こいつ ら は How could this be?!

目覚め て いる めざめ|| Awakened!

逃げろ マルク にげろ|まるく Run, Mark!

マルク まるく Mark!

マルク まるく Mark!

シーザー シーザー Caesar... Caesar!

マルク まるく Mark!

やつ ら は 我々 を 気 に も 留め て い ない |||われわれ||き|||とどめ||| Those men...

ぶつかり その 身 を 裂 い た ドイツ 青年 に 対 する 彼ら の 気持ち は ||み||さ|||どいつ|せいねん||たい||かれら||きもち| And look how they casually ripped that poor German youth apart!

人間 が アリ を 踏 ん で も 気づか ない の と 同じ な の だ にんげん||あり||ふ||||きづか||||おなじ||| They care as much as we would when stepping on an ant!

外 は 闇夜 の よう だ な ワムウ がい||やみよ||||| Whoooosh

はい カーズ 様 これ から いかが なされ ま しょ う ||さま||||||| Whoooosh

当然 この世 の いずこ か に ある エイジャ の 赤石 を 探 しに いく の だ とうぜん|このよ||||||||あかいし||さが|||| We shall, of course, search for the Red Stone of Asia that lies somewhere in this world.

あと 一息 よ エイジャ の 赤石 を これ に 嵌め込め ば 石 仮面 は 完成 する |ひといき||||あかいし||||はめこめ||いし|かめん||かんせい| Then we shall rest!

しかし エシディシ 様 人間 ども の 世界 は 相当 変化 し て いる 様子 ||さま|にんげん|||せかい||そうとう|へんか||||ようす But, Master ACDC,

かつて 赤石 は ローマ 皇帝 が 持って いる と 言わ れ て い まし た が |あかいし||ろーま|こうてい||もって|||いわ|||||| It was rumored that the former Roman emperor held the Red Stone,

その 時代 は もはや 続 い て は おら ぬ でしょ う |じだい|||つづ||||||| but that civilization has since ceased to be.

では まずは 赤石 の 行方 を 探さ ね ば なら ぬ と いう こと か ||あかいし||ゆくえ||さがさ||||||||

ローマ の 皇帝 を 魅了 し た その 赤石 ろーま||こうてい||みりょう||||あかいし The Roman emperor was fascinated by the Red Stone.

人間 たち の 噂 に 登ら ぬ はず は あり ませ ん にんげん|||うわさ||のぼら|||||| It is certainly more than a human rumor.

必ずや 探し出し て 見せ ます かならずや|さがしだし||みせ| Search, and we shall find it.

時間 は ある じかん|| We have time.

今 は とりあえず 人間 世界 の 変化 ぶり を 見学 に 外界 に 出る と しよ う いま|||にんげん|せかい||へんか|||けんがく||がいかい||でる||| But for now,

ワムウ おのれ 何 を する か ||なん||| Wham!

待て エシディシ まて| Wait, ACDC.

失礼 を カーズ 様 しつれい|||さま I apologize, Master Cars!

ワムウ お前 が 自分 の 影 に 入ら れる の を 極端 に 嫌い |おまえ||じぶん||かげ||はいら||||きょくたん||きらい Wham,

無意識 の うち に 反射 攻撃 を し て しまう の を 忘れ て おった むいしき||||はんしゃ|こうげき|||||||わすれ|| and I had forgotten that you attack those who do on reflex.

な に しろ 二 千 年 ぶり だ から なぁ |||ふた|せん|とし|||| After all, it has been two thousand years.

主人 に 対 する 無礼 を 働き まし た あるじ||たい||ぶれい||はたらき|| I lashed out against my master.

何なり と 罰 を お 与え ください なんなり||ばち|||あたえ| I shall accept whatever punishment you deem fit.

いや 何故 そんな こと が できよ う |なぜ||||| No.

私 は お前 の 今 の よう な 闘争 の 士気 を 何より も 頼り に し て いる わたくし||おまえ||いま||||とうそう||しき||なにより||たより|||| I depend on that belligerent spirit of yours above all.

お前 の 影 に 入った 私 が 悪かった の だ おまえ||かげ||はいった|わたくし||わるかった|| I was at fault for treading on your shadow.

許し て くれ ワムウ ゆるし||| I forgive you, Wham.

カーズ 様 |さま Master Cars...

行く ぞ ワムウ いく|| Let us go, Wham.

は ぁ Sir!

シーザー

殺し て くれ ころし|| Kill me...

早く 僕 を 殺し て くれ はやく|ぼく||ころし|| Please, just kill me!

マルク まるく Mark!

だ … だんだん 痛み を 感じ て き た ||いたみ||かんじ|||

お … 恐ろしい |おそろしい I'm terrified...

麻痺 し て いる ところ に 次第 次第 に 痛み が まひ||||||しだい|しだい||いたみ| I'm paralyzed, and the pain grows worse and worse...

早く 僕 を 殺し て 欲しい シーザー はやく|ぼく||ころし||ほしい| I want you to kill me, Caesar!

マルク まるく Mark!

ど … どう しよ う も ねえ

この 青年 に 対 し て 何も して やれ ねえ |せいねん||たい|||なにも||| There's nothing we can do for the boy!

この オレ たち の 無力 さ |おれ|||むりょく| We're powerless!

この 行き場 の ない 絶望 感 は … |ゆきば|||ぜつぼう|かん| We can only despair over how helpless we are!

シ … シーザー C-Caesar...

お前 … おまえ You...

ありがとう シーザー Thank you, Caesar...

マルク まるく Mark!

マルク は ただ の 若者 だった まるく||||わかもの| Mark had his whole life in front of him.

普通 の 人々 と 同じ に 家族 を 愛 し 恋人 を 愛 し 国 を 愛 し ふつう||ひとびと||おなじ||かぞく||あい||こいびと||あい||くに||あい| He was just your average guy.

仕事 に 一生懸命 の ただ の 青年 だった しごと||いっしょうけんめい||||せいねん| He was just a hard-working young man...

ただ の 若者 だった ||わかもの| Just...

シーザー

ジョジョ お前 は 引っ込 ん でろ |おまえ||ひっこ|| Thud

オレ が 片 を 付ける おれ||かた||つける I'll handle this myself!

片 を つけ なきゃ 気 が 済ま ない かた||||き||すま| If I don't make them pay...

ああ 喋る の も だるく なって き た |しゃべる|||||| Ah, I'm too tired to talk any more.

続けろ と 言って いる の だ つづけろ||いって||| Keep going, I tell you!

やつ は クズ だった ||くず|

波紋 の 一族 はもん||いちぞく The Ripple Clan...

闘 技 神 砂 嵐 たたか|わざ|かみ|すな|あらし Special technique: Holy Sand Storm!