×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

のんのんびより りぴーと, Non Non Biyori Repeat Episode 11

Non Non Biyori Repeat Episode 11

冬 休み に なり まし た

クリスマス も 終わって

もう すぐ ここ に 来 て 初めて の 正月 です

二 人 共 何 し てる の

このみ ちゃん だ

ちょっと 散歩 し て た と こ

よく こんな 寒い 日 に 外 に い られる ね

いや もう うち に 行 こ うかって 言って た ん だ けど

あれ 冬 休み な のに 制服 って こと は 学校 に 行って たん です か

部活 の 朝 練 行って たから ね

うち って こま り ちゃん うち

それ だったら 一緒 に 帰 ろ う よ

なんの 部活 に 入ら れ てる ん です か

吹奏 楽 だ よ

学校 遠い から 朝 練 ある と 日 が 昇る 前 に 起き なきゃ ダメ で さ

って こま り ちゃん どうか し た

いや . . . それ . . .

これ 部活 で 使う フルート だ よ

このみ さん フルート 担当 な ん です ね

クラリネット と 迷った ん だ けど ね

それ じゃ なく て その . . .

東京 に い た 時 ピアノ は 習って た ん です けど

フルート も 面白 そう です ね

凄い ピアノ やって た ん だ

こまり ちゃん も 楽器 に 興味 ある の

だって 私 ピアニカ 弾ける もん

そう か

残念

興味 が ある の は 携帯 だって 言え ば 見せ て あげ た のに ね

携帯 見せ て

ほら 蛍

大人 へ の 登 竜 門 携帯 だ よ

なんか 物 凄く 幸せ そう だ ね

で . . . です ね

こまり ちゃん ここ 圏 外 だ けど 携帯 いじって て 面白い

圈 外 ?

携帯 の 画面 に 圏 外 って 出 てる でしょ う

その 状態 だ と 電話 と か メール と か 出来 ない よ

メール

メール あれ だ

「 . com 」 って 言って る やつ だ

私 も 「 . com 」 し たい

携帯 で 「 . com 」 は あまり ない ん じゃ ない か な

ね ね どこ で 「 . com 」 出来る の

だから 「 . com 」 じゃ ない けど

私 の うち に 電波 届く ところ ある から そこ 行 こ う か

うち の なか で メール 出来る の

いや 家 の なか に は 電波 来 て ない ん だ よ ね

ただ 庭 の 真ん中 で こう やって 携帯 を 掲げる と

ほら アンテナ 立った

日影 ちゃん から メール 来 てる

なん って 書 い てる の

な っ 朝 マック 凄い

ここ じゃ 朝 マック なんて 早起き し て 電車 に 乗ら ない と 無理 な の に

東京 は 便利 だ から ね

そ っか 朝 マック 出来 ない ん だ

後 携帯 持って る の は 一穂 さん と 楓 ちゃん だ ね

楓 ちゃん の 店 は 電波 通って る から メール 出来る よ

楓 ちゃん に メール 送る ね

返信 来る まで この 体勢 で いる の きつい ん だ よ ね

返信 速い

なんか 用 か だって

私 返事 書き たい 返事

はい はい

これ もう そのまま 返事 書け ば いい の

返信 画面 に し た から そのまま 入力 すれ ば いい よ

ダメ だ このみ ちゃん これ 「 あ か さ た な 」 しか 打て ない

いや ダメ じゃ ない から 何 回 も 押せ ば 変わる よ

なるほど そんな 裏 技 が

言葉 延ばす の は どう する ん だ ろ う

先輩 早く し ない と 駄菓子 屋 さん の 迷惑 に なる かも

そ っか ちょっと 待って すぐ 書く から

メール 来 まし た こまり です . . . と

よし 出来 た 送信

あ . . . あれ 圏 外 の まま だ よ

そんな はず ない と 思う けど

いや だって 全然 アンテナ 立た ない よ

もし かして . . .

もう 少し 高い ところ じゃ ない と 届か ない ん じゃ . . .

な っ . . . え 私 電波 に も 届か ない よ

その . . . ちょっと そう 思った だけ で

でも そう 考える の が 一 番 しっくり くる かな

ほら 代わり に 送って あげる から 貸し て

いい 自分 で やる から

いや でも 返事 遅く なる と 楓 ちゃん 携帯 置 い て ど っか 行っちゃ う よ

大丈夫 だって

これ くらい ジャンプ すれ ば 楽勝 だ し

見 て て

先輩 大丈夫 です か

こまり ちゃん 今 足 挫か なかった

蛍 抱っこ し て 蛍 は . . . はい と . . . とりあえず 家 まで 運び ます ので

は . . . 運ば なく て いい から メール

でも 足 . . .

足 は 全然 痛く ない から

それ より メール 送る の 手伝って

ちょっと 待って

さっき の 足 挫 い た ん じゃ なく て 心 挫け た だけ な の

挫ける の 速く ない

こ . . . これ で いい です か

もう ちょっと 上

出来 た ほら ちゃんと 自分 で メール 出来 た

ま ぁ こまり ちゃん が いい なら それ で いい けど

とりあえず 足 湿布 貼った ほう が いい と 思い ます けど

ありがとう ね 蛍

このみ ちゃん も 携帯 ありがとう

はい はい そんな だけ 喜 ん で くれ たら 貸し た 甲斐 あった よ

初めて だった けど メール も ちゃんと 出来 た し

また 大人 の 階段 登っちゃ っ た か も

このみ の 返信 か なに なに

東京 に い た 時 携帯 持って た なんて 言え ない

ひ . . . ふ . . . み

蓮華 な に してん の

年賀 状 な ん

な っ つ ん に こま ちゃん に 蛍 ん

な っ つ ん の 兄 に 駄菓子 屋 に このみ 姉 と

ほ の かち に も 送る ん

年賀 状 ね

最近 書 い て ない な

ちゃんと 書か ない と ダメ な ん

東京 戻ったら 電波 届く し

メール で 送れ ば いい し さ

そう な ん な

来年 何 年 な ん

今年 が 羊 年 だ から

馬 羊 猿 で 猿 だ ね

お 猿 さん な ん な

ところで

絵 描く の その 年賀 状 に

当たり前 な ん 年賀 状 に は 絵描 くん

なん かな 蓮華 は 時々 変 な 絵 と か 描く から な

何 時 だった か 私 の 似顔絵 描 い て もらった こと が あった け

私 が 真ん中 で ぽつんと 立って て

周り は 無数 の 目 が 囲って る みたい な 絵 を 描 い た じゃ ん

うち そんな の 描 い た ん

描 い た 描 い た

もはや 似顔絵 だ か どう かも 怪しかった けど

思い出し た ん 「 苦悩 」 の こと な ん な

そんな タイトル だった の か

人 の 似顔絵 を そんな テーマ で 描か ない で くれ ない

心配 し なく て も 大丈夫 な の ん

年賀 状 は もっと 可愛い お 猿 さん の 絵 に する ん

本当 か

どれ ちょっと 見せ て み

ダメ な ん 描 い てる 途中 の 絵 は 見せ ない ん

いい じゃ ん か 減る もん じゃ なし

完成 し たら 見せる から それ まで 待つ の ん

たった 一 人 の 妹 が どんな 絵 描く か お 姉ちゃん 心配 なん じゃ ん

だから ほれ 出し な

ひ か 姉 悪役 みたい な 感じ な ん

そんなに 見 たい ん

見 たい 見 たい

じゃ 手 を こう やって

「 そ す ん さ ー 」 って 言う ん

そ す ん さ ー ほら よ

ダメ な ん そう なん じゃ 「 そ す ん さ ー 」 に 聞こえ ない

もっと 大きな 声 で 「 そ す ん さ ー 」 を 呼ぶ ん

そ す ん さ ー

で そのまま 空 高く 飛 ん で 行ったら 教え て あげる ん

そ す ん さ ー

出来る か

なん だ よ 絶対 最初 から 見せる 気 なかった ろ

って か 「 そ す ん さ ー 」 って 誰 か よ

「 そ す ん す 」 の 使い 手 な ん

人 は 彼ら を こう 呼ぶ ん 「 そ す ん さ ー 」

説明 の 甲斐 あって 全く 分から ん

ます 「 そ す ん す 」 が 分から ない ん だ けど

もう しらけ ちゃ った

ちょっと 昼寝 でも し て こよ

うち 年賀 状 書く ん

な に し と ん

うそ うそ

や マジ で

いら り

双眼鏡 で 覗こ う と して も ダメ な ん

うち は ひ か 姉 の こと なら 見通し な の ん

そこ まで 見せ たく ない か

こう なったら 仕方ない

いざ 実力 行使

このまま 身動き 取れ ない 間 に 見せ て もらう ぜ

な っ

絵 は 描き 終わる まで 絶対 に 見せ ない ん

こら 顔 に しがみつく な

痛い

ほら stop stop

分かった から 鎖骨 突き やめ

本当 に 見 ない ん な

わった よ 見 ない から

見 たら また 「 そ す ん す 」 する ん

さっき の が 「 そ す ん す 」 かよ

その 代わり に 出来 たら 見せ て よ

さっき から そう 言って る ん に

見 ちゃ ダメ な ん

見 ない 見 ない

お茶 でも 飲 も う

出来 た ん

じゃあ もう 見 て も いい ん だ よ ね

OK な の ん

どれ どんな 変 な 絵 描 い てる かな

もう 失礼 な ん ちゃん と 笑って る 可愛い お 猿 さん 描 い た ん

ま 確かに 笑って る 猿 . . .

あれ 不細工 だ けど 意外に 普通 だ

だから 言った ん ちゃんと 可愛 いく 描 い た ん の ん

おかしい な

君 たち は 先 から なに ど たば た し てる の

年賀 状 に 絵 描 い て た ん

見せ て よ

なんか 蓮華 に し て は 普通 の 絵 で つまら ん かった

いやいや いやいや なに 描 い てん の

羊 年 は 去年 だ っ つ の

今年 も もう すぐ 終わり

お 正月 を 迎える 準備 も すっかり 整え まし た

でも まだ 一 つ

とても 大切 な イベント が 残って いる の です

明日 うち で 待って る ん

はい

あら 蛍 ちゃん と 蓮華 今 帰る の

遅く まで お邪魔 し て すいません

そんなに 畏まら ない で いい よ

本当 に 蛍 ちゃん は 大人 だ ね

うち の 子 と 大 違い

ちょっと お 母さん わざわざ 引き合い に 出さ なく て も いい じゃ ん

そんな 私 まだまだ 子供 です よ

家 じゃ お 母さん に すぐ 甘え ちゃ って

そういう 風 に 謙遜 する とこ が 大人 な ん だ よ

こまり なんて 昨日 大人 ぶって

わさび 入り の お 寿司 泣き ながら 食べ て た ん だ よ

だから そういう こと 言わ ない で って

お邪魔 し まし た

結構 暗く なっちゃ っ てる

もう 暗い し 蓮 ちゃん の 家 まで 送って っ く ね

帰り道 逆 な の に 大丈夫 な ん

大丈夫 だ よ

蛍 ん な

玉手 箱 半 開き に し ちゃ った ん

な っ つ ん の おばあ ちゃん 蛍 ん が 大人 って 言って た ん

いい 感じ の 煙た さ だった ん な

そんな 大人 じゃ ない よ 普通 だ よ

特に お 母さん と か の 前 じゃ 凄く 子供 っぽい し

もっと 大人 らしく し たい くらい だ よ

そう な ん な ちょっと 見 て み たい

流石 に そんな とこ 見せ られ ない よ 恥ずかしい もん

また

Bye bye

ママ ただいま

お 帰り なさい

先輩 の 家 で 遊 ん で き た

今日 は トランプ し て 遊 ん で いっぱい 勝った よ

楽しかった

ね ね ママ お 菓子 食べ て いい

もう 晩 御飯 だ し 止め とき なさい

ちょっと だけ

じゃあ 少し だけ ね

はい

そう 言え ば 今日 の ご飯 な に

蛍 ちゃん の 好き な シチュー よ

シチュー やっぱり お 八 つ いら ない

シチュー

やった シチュー だ

ご飯 まで に 冬 休み の 宿題 ちょっと 片付け ちゃ お う

昨日 作った ね こまり 鉛筆 立て 上手く でき た な

よかった 猫 特集 あった の 忘れ て た

ね こまり なかったら 見逃す とこ だった

子 猫 可愛い

でも ペチ の が もっと 可愛い よ

蛍 ちゃん シチュー 出来 た わ よ

はい

姉ちゃん 何 読 ん で ん の

ファッション 雑誌 だ よ

来年 は もっと 大人 の 階段 登っちゃ う から

なに それ

ゲーム お 正月 に 皆 で やろう と 思って ね

兄ちゃん

花 札 ?

渋い な

お 風呂 あがった

蓋 閉め とい て くれ た

閉め た よ

ママ パパ まだ 帰って こ ない の

今日 は 遅い みたい

もう 十 時 だ し そろそろ 寝 なさい

嫌 だ

パパ 帰って くる まで 起き てる

ダメ よ

ママ も パパ 帰って くる まで 寝る から

じゃあ 今日 は ママ と 一緒 に 寝 て いい

ええ いい わ よ

はい

ごろごろ ごろ

もう 蛍 ちゃん 何 し てる の

だって ママ と 一緒 に 寝る の 久しぶり だ もん

蛍 ちゃん も まだ 子供 ね

子供 だ もん

じゃ お 休み なさい

はい お 休み なさい

いい 天気 だ な

まだ 餅米 蒸し あがって ない から ちょっと 待って て な

甘酒 どうぞ

アツ アツ だ よ

そう いえ ば 蛍 ん

うち じゃ 子供 っぽく なる って 言って た ん

ちゃんと 一 人 で 起き れ てる の ん

姉 ねえ だって 一 人 じゃ 起き れ ない の ん

目覚まし かけ てる し

蓮 ちゃん 子供 っぽく なる だって そんな 変わら ない って

大人 は 皆 そういう 謙遜 する ん だ よ

でも 本当 に 家 で は . . .

またまた 無理 し なく て も いい よ

姉ちゃん も 少し は 蛍 ん 見習って さ

だから すぐ 引き合い に 出さ ない

なんで 信じ て もらえ ない ん だ ろ う

甘い

おいしい

今 の は 子供 っぽかった か も

そ . . . そう です か

餅 つき 始める よ

はい

桜 が 咲 い たら お 花見 やろ う

いい です ね

そっち タケノコ ある

かぐ や 姫

そ っか

もう 一 年 経つ ん だ ね


Non Non Biyori Repeat Episode 11 Non Non Biyori Repeat Episode 11

冬 休み に なり まし た ふゆ|やすみ|||| It's winter break now.

クリスマス も 終わって くりすます||おわって Christmas is over,

もう すぐ ここ に 来 て 初めて の 正月 です ||||らい||はじめて||しょうがつ| and soon, it'll be my first New Year's since moving here.

二 人 共 何 し てる の ふた|じん|とも|なん||| What're you two doing?

このみ ちゃん だ It's Konomi-chan.

ちょっと 散歩 し て た と こ |さんぽ||||| Just out for a walk.

よく こんな 寒い 日 に 外 に い られる ね ||さむい|ひ||がい|||| I don't know how you can go out on a cold day like this.

いや もう うち に 行 こ うかって 言って た ん だ けど ||||ぎょう|||いって|||| Well, I was just saying we should go back home.

あれ 冬 休み な のに 制服 って こと は 学校 に 行って たん です か |ふゆ|やすみ|||せいふく||||がっこう||おこなって||| Huh? You're wearing your uniform on winter break?

部活 の 朝 練 行って たから ね ぶかつ||あさ|ね|おこなって|| Yeah, my club had morning practice.

うち って こま り ちゃん うち By "home," did you mean your house, Komari-chan?

それ だったら 一緒 に 帰 ろ う よ ||いっしょ||かえ||| Let's walk back together, then.

なんの 部活 に 入ら れ てる ん です か |ぶかつ||はいら||||| What club are you in?

吹奏 楽 だ よ すいそう|がく|| The wind ensemble.

学校 遠い から 朝 練 ある と 日 が 昇る 前 に 起き なきゃ ダメ で さ がっこう|とおい||あさ|ね|||ひ||のぼる|ぜん||おき||だめ|| My school's far away,

って こま り ちゃん どうか し た Komari-chan, is something wrong?

いや . . . それ . . .

これ 部活 で 使う フルート だ よ |ぶかつ||つかう|ふるーと||

このみ さん フルート 担当 な ん です ね ||ふるーと|たんとう|||| Oh, you play flute, Konomi-san?

クラリネット と 迷った ん だ けど ね くらりねっと||まよった|||| It was either this or a clarinet.

それ じゃ なく て その . . .

東京 に い た 時 ピアノ は 習って た ん です けど とうきょう||||じ|ぴあの||ならって||||

フルート も 面白 そう です ね ふるーと||おもしろ||| but the flute sounds interesting, too.

凄い ピアノ やって た ん だ すごい|ぴあの||||

こまり ちゃん も 楽器 に 興味 ある の |||がっき||きょうみ||

だって 私 ピアニカ 弾ける もん |わたくし||はじける|

そう か I see!

残念 ざんねん Too bad.

興味 が ある の は 携帯 だって 言え ば 見せ て あげ た のに ね きょうみ|||||けいたい||いえ||みせ||||| If you'd said you were interested in cell phones, I could've shown you mine.

携帯 見せ て けいたい|みせ| Let me see your cell phone!

ほら 蛍 |ほたる Look, Hotaru!

大人 へ の 登 竜 門 携帯 だ よ おとな|||のぼる|りゅう|もん|けいたい|| It's the gateway to adulthood, a cell phone!

なんか 物 凄く 幸せ そう だ ね |ぶつ|すごく|しあわせ||| She seems pretty happy about this.

で . . . です ね Sh-She sure does.

こまり ちゃん ここ 圏 外 だ けど 携帯 いじって て 面白い |||けん|がい|||けいたい|||おもしろい Komari-chan, there's no service out here.

圈 外 ? けん|がい Huh? Service?

携帯 の 画面 に 圏 外 って 出 てる でしょ う けいたい||がめん||けん|がい||だ||| See where it says "No Service" on the screen?

その 状態 だ と 電話 と か メール と か 出来 ない よ |じょうたい|||でんわ|||めーる|||でき|| When it says that, you can't make calls or send emails.

メール めーる Email...

メール あれ だ めーる||

「 . com 」 って 言って る やつ だ ||いって|||

私 も 「 . com 」 し たい わたくし|||| I want to "dot com," too!

携帯 で 「 . com 」 は あまり ない ん じゃ ない か な けいたい|||||||||| I don't think you can "dot com" much on a cell phone...

ね ね どこ で 「 . com 」 出来る の |||||できる| Hey, so where can we "dot com"?

だから 「 . com 」 じゃ ない けど Well, it's not "dot com..."

私 の うち に 電波 届く ところ ある から そこ 行 こ う か わたくし||||でんぱ|とどく|||||ぎょう||| But we can get a signal at my house. Want to go there?

うち の なか で メール 出来る の ||||めーる|できる|

いや 家 の なか に は 電波 来 て ない ん だ よ ね |いえ|||||でんぱ|らい|||||| No, the signal doesn't reach inside the house.

ただ 庭 の 真ん中 で こう やって 携帯 を 掲げる と |にわ||まんなか||||けいたい||かかげる| But if you stand here in the middle of the yard and hold up the phone like this...

ほら アンテナ 立った |あんてな|たった See? There's an antenna.

日影 ちゃん から メール 来 てる ひかげ|||めーる|らい| I got an email from Hikage-chan.

なん って 書 い てる の ||しょ||| Really? What does it say?

な っ 朝 マック 凄い ||あさ||すごい What?! McDonald's breakfast?! Wow!

ここ じゃ 朝 マック なんて 早起き し て 電車 に 乗ら ない と 無理 な の に ||あさ|||はやおき|||でんしゃ||のら|||むり||| Out here, you have to get up early

東京 は 便利 だ から ね とうきょう||べんり||| Tokyo's a convenient place.

そ っか 朝 マック 出来 ない ん だ ||あさ||でき||| Oh. We can't get McDonald's breakfast out here...

後 携帯 持って る の は 一穂 さん と 楓 ちゃん だ ね あと|けいたい|もって||||かずほ|||かえで||| The only others I know here with cell phones are Kazuho-san and Kaede-chan.

楓 ちゃん の 店 は 電波 通って る から メール 出来る よ かえで|||てん||でんぱ|かよって|||めーる|できる| There's a signal at Kaede-chan's store, so you can use email there.

楓 ちゃん に メール 送る ね かえで|||めーる|おくる| I'll send one to Kaede-chan.

返信 来る まで この 体勢 で いる の きつい ん だ よ ね へんしん|くる|||たいせい|||||||| It's really hard to stand like this until a reply comes...

返信 速い へんしん|はやい Oh, she replied fast.

なんか 用 か だって |よう|| "Need something?" she says.

私 返事 書き たい 返事 わたくし|へんじ|かき||へんじ Oh, I wanna reply! I wanna reply!

はい はい Okay, sure.

これ もう そのまま 返事 書け ば いい の |||へんじ|かけ||| Do I just write the reply in it now?

返信 画面 に し た から そのまま 入力 すれ ば いい よ へんしん|がめん||||||にゅうりょく|||| Yeah, I opened a reply screen, so just type in that.

ダメ だ このみ ちゃん これ 「 あ か さ た な 」 しか 打て ない だめ|||||||||||うて| It won't work, Konomi-chan. This will only type a, ka, sa, ta, and na.

いや ダメ じゃ ない から 何 回 も 押せ ば 変わる よ |だめ||||なん|かい||おせ||かわる| No, it works. If you keep pushing the key, it'll change.

なるほど そんな 裏 技 が ||うら|わざ| I see. There's a secret trick, huh?

言葉 延ばす の は どう する ん だ ろ う ことば|のばす||||||||

先輩 早く し ない と 駄菓子 屋 さん の 迷惑 に なる かも せんぱい|はやく||||だがし|や|||めいわく||| Senpai, if you take too long, you might bother Candy Store-san while she's busy.

そ っか ちょっと 待って すぐ 書く から |||まって||かく| Oh, right! Just a sec. I'll write it now.

メール 来 まし た こまり です . . . と めーる|らい||||| "Got your email. This is Komari."

よし 出来 た 送信 |でき||そうしん There! I did it! Send!

あ . . . あれ 圏 外 の まま だ よ ||けん|がい||||

そんな はず ない と 思う けど ||||おもう| Huh? That shouldn't be right.

いや だって 全然 アンテナ 立た ない よ ||ぜんぜん|あんてな|たた|| No, look. The antenna's not coming up at all.

もし かして . . . Uh, maybe...

もう 少し 高い ところ じゃ ない と 届か ない ん じゃ . . . |すこし|たかい|||||とどか||| it has to be up higher to pick up the signal?

な っ . . . え 私 電波 に も 届か ない よ |||わたくし|でんぱ|||とどか|| What?! I can't even reach a cell phone signal?!

その . . . ちょっと そう 思った だけ で |||おもった|| Oh, well, it was just a thought I had...

でも そう 考える の が 一 番 しっくり くる かな ||かんがえる|||ひと|ばん||| That does make the most sense, though.

ほら 代わり に 送って あげる から 貸し て |かわり||おくって|||かし| Here, I'll send it for you. Let me see.

いい 自分 で やる から |じぶん||| It's fine! I'll do it myself!

いや でも 返事 遅く なる と 楓 ちゃん 携帯 置 い て ど っか 行っちゃ う よ ||へんじ|おそく|||かえで||けいたい|お|||||おこなっちゃ|| But if you take too long, Kaede-chan will put her phone down and go off somewhere.

大丈夫 だって だいじょうぶ| It'll be fine!

これ くらい ジャンプ すれ ば 楽勝 だ し ||じゃんぷ|||らくしょう|| All I have to do is jump, and this'll be easy!

見 て て み|| Watch!

先輩 大丈夫 です か せんぱい|だいじょうぶ|| Senpai, are you okay?!

こまり ちゃん 今 足 挫か なかった ||いま|あし|くじか| Komari-chan, did you just twist your foot?

蛍 抱っこ し て ほたる|だっこ|| 蛍 は . . . はい ほたる|| O-Okay! と . . . とりあえず 家 まで 運び ます ので ||いえ||はこび|| I-I'll just carry you to your house for now...

は . . . 運ば なく て いい から メール |はこば|||||めーる You don't have to carry me... The email...

でも 足 . . . |あし But your foot—

足 は 全然 痛く ない から あし||ぜんぜん|いたく|| My foot doesn't hurt one bit!

それ より メール 送る の 手伝って ||めーる|おくる||てつだって Just help me send this email!

ちょっと 待って |まって Hang on...

さっき の 足 挫 い た ん じゃ なく て 心 挫け た だけ な の ||あし|くじ|||||||こころ|くじけ|||| So it wasn't your foot that got hurt, but your heart?

挫ける の 速く ない くじける||はやく| You get discouraged so fast...

こ . . . これ で いい です か Is this okay?

もう ちょっと 上 ||うえ

出来 た ほら ちゃんと 自分 で メール 出来 た でき||||じぶん||めーる|でき|

ま ぁ こまり ちゃん が いい なら それ で いい けど Well, if you're happy with that, then great...

とりあえず 足 湿布 貼った ほう が いい と 思い ます けど |あし|しっぷ|はった|||||おもい|| Still, I think you should put a cold pack on your foot.

ありがとう ね 蛍 ||ほたる Yeah. Thanks, Hotaru.

このみ ちゃん も 携帯 ありがとう |||けいたい| And thanks for letting me use your phone, Konomi-chan.

はい はい そんな だけ 喜 ん で くれ たら 貸し た 甲斐 あった よ ||||よろこ|||||かし||かい|| Sure. If I'd known it would make you that happy, I'd have done it ages ago.

初めて だった けど メール も ちゃんと 出来 た し はじめて|||めーる|||でき|| It was my first time, but I managed to send an email.

また 大人 の 階段 登っちゃ っ た か も |おとな||かいだん|のぼっちゃ||||

このみ の 返信 か なに なに ||へんしん||| A reply from Konomi. Let's see...

東京 に い た 時 携帯 持って た なんて 言え ない とうきょう||||じ|けいたい|もって|||いえ| I can't tell her I had a cell phone when I lived in Tokyo...

ひ . . . ふ . . . み One, two, three...

蓮華 な に してん の れんげ|||| What're you doing, Renge?

年賀 状 な ん ねんが|じょう|| New Year's cards.

な っ つ ん に こま ちゃん に 蛍 ん ||||||||ほたる| I'm sending them to Nattsun, Koma-chan, Hotarun,

な っ つ ん の 兄 に 駄菓子 屋 に このみ 姉 と |||||あに||だがし|や|||あね| Nattsun's Nii-nii, Candy Store, Konomi-nee,

ほ の かち に も 送る ん |||||おくる| and Honoka-chin.

年賀 状 ね ねんが|じょう| New Year's cards, huh?

最近 書 い て ない な さいきん|しょ|||| I haven't written those in a while.

ちゃんと 書か ない と ダメ な ん |かか|||だめ|| You have to write New Year's cards.

東京 戻ったら 電波 届く し とうきょう|もどったら|でんぱ|とどく| When I get back to Tokyo, I'll have a cell phone signal.

メール で 送れ ば いい し さ めーる||おくれ|||| I can just email them. Certificate of Commendation First Place Miyauchi Renge You have submitted the winning entry to the children's art contest. We hereby award you with this prize for your achievement.

そう な ん な I guess so.

来年 何 年 な ん らいねん|なん|とし|| What's next year's zodiac animal?

今年 が 羊 年 だ から ことし||ひつじ|とし|| This is the year of the sheep,

馬 羊 猿 で 猿 だ ね うま|ひつじ|さる||さる|| and it's horse, then sheep, then monkey, so... The monkey.

お 猿 さん な ん な |さる|||| The monkey, huh?

ところで By the way...

絵 描く の その 年賀 状 に え|えがく|||ねんが|じょう| You're drawing on your cards?

当たり前 な ん 年賀 状 に は 絵描 くん あたりまえ|||ねんが|じょう|||えかき|

なん かな 蓮華 は 時々 変 な 絵 と か 描く から な ||れんげ||ときどき|へん||え|||えがく|| I dunno... You draw some weird stuff sometimes.

何 時 だった か 私 の 似顔絵 描 い て もらった こと が あった け なん|じ|||わたくし||にがおえ|えが||||||| I remember when you drew my portrait once.

私 が 真ん中 で ぽつんと 立って て わたくし||まんなか|||たって| I was standing alone in the middle,

周り は 無数 の 目 が 囲って る みたい な 絵 を 描 い た じゃ ん まわり||むすう||め||かこって||||え||えが|||| and you drew a bunch of eyes all around me.

うち そんな の 描 い た ん |||えが||| I drew that?

描 い た 描 い た えが|||えが|| You did.

もはや 似顔絵 だ か どう かも 怪しかった けど |にがおえ|||||あやしかった| I couldn't even tell if it was really a portrait or not.

思い出し た ん 「 苦悩 」 の こと な ん な おもいだし|||くのう||||| Now I remember! You mean "Distress!"

そんな タイトル だった の か |たいとる||| That was the title?

人 の 似顔絵 を そんな テーマ で 描か ない で くれ ない じん||にがおえ|||てーま||えがか||||

心配 し なく て も 大丈夫 な の ん しんぱい|||||だいじょうぶ||| You don't have to worry.

年賀 状 は もっと 可愛い お 猿 さん の 絵 に する ん ねんが|じょう|||かわいい||さる|||え||| I'll draw cuter monkeys on my New Year's cards.

本当 か ほんとう| Really?

どれ ちょっと 見せ て み ||みせ|| Hey, let me see.

ダメ な ん 描 い てる 途中 の 絵 は 見せ ない ん だめ|||えが|||とちゅう||え||みせ|| No! You can't see it while I'm still working on it!

いい じゃ ん か 減る もん じゃ なし ||||へる||| Why not? It won't hurt anything.

完成 し たら 見せる から それ まで 待つ の ん かんせい|||みせる||||まつ|| I'll show you when it's done. Wait until then!

たった 一 人 の 妹 が どんな 絵 描く か お 姉ちゃん 心配 なん じゃ ん |ひと|じん||いもうと|||え|えがく|||ねえちゃん|しんぱい||| But I'm worried about what my one and only little sister is drawing.

だから ほれ 出し な ||だし| So c'mon, let's see it.

ひ か 姉 悪役 みたい な 感じ な ん ||あね|あくやく|||かんじ|| Hika-nee, you're acting like a bad guy.

そんなに 見 たい ん |み|| You want to see it that bad?

見 たい 見 たい み||み| Yeah, I do.

じゃ 手 を こう やって |て||| Okay, hold your hands up like this,

「 そ す ん さ ー 」 って 言う ん ||||-||いう| and say "Sosunser!"

そ す ん さ ー ほら よ ||||-|| "Sosunser." There.

ダメ な ん そう なん じゃ 「 そ す ん さ ー 」 に 聞こえ ない だめ||||||||||-||きこえ| No! Sosunser won't hear you like that!

もっと 大きな 声 で 「 そ す ん さ ー 」 を 呼ぶ ん |おおきな|こえ||||||-||よぶ| Yell louder to call Sosunser!

そ す ん さ ー ||||- Sosunser!

で そのまま 空 高く 飛 ん で 行ったら 教え て あげる ん ||から|たかく|と|||おこなったら|おしえ||| Now if you fly up really high into the sky, I'll show you.

そ す ん さ ー ||||- Sosunser!

出来る か できる| That's not possible!

なん だ よ 絶対 最初 から 見せる 気 なかった ろ |||ぜったい|さいしょ||みせる|き|| What the heck? You never intended to show me at all, did you?

って か 「 そ す ん さ ー 」 って 誰 か よ ||||||-||だれ|| And who's Sosunser, anyway?

「 そ す ん す 」 の 使い 手 な ん |||||つかい|て|| A user of Sosuns.

人 は 彼ら を こう 呼ぶ ん 「 そ す ん さ ー 」 じん||かれら|||よぶ||||||- People call them the Sosunsers.

説明 の 甲斐 あって 全く 分から ん せつめい||かい||まったく|わから|

ます 「 そ す ん す 」 が 分から ない ん だ けど ||||||わから|||| First off, I don't know what "Sosuns" is.

もう しらけ ちゃ った Okay, I'm getting bored.

ちょっと 昼寝 でも し て こよ |ひるね|||| I think I'll go take a nap.

うち 年賀 状 書く ん |ねんが|じょう|かく| I'm going to make my New Year's cards.

な に し と ん What're you doing?

うそ うそ Just kidding.

や マジ で No, seriously.

いら り Rage.

双眼鏡 で 覗こ う と して も ダメ な ん そうがんきょう||のぞきこ|||||だめ|| Trying to peek with binoculars won't work.

うち は ひ か 姉 の こと なら 見通し な の ん ||||あね||||みとおし||| I can see right through you.

そこ まで 見せ たく ない か ||みせ||| She's that determined not to show me?

こう なったら 仕方ない ||しかたない Then I have no choice.

いざ 実力 行使 |じつりょく|こうし I'll just have to use force!

このまま 身動き 取れ ない 間 に 見せ て もらう ぜ |みうごき|とれ||あいだ||みせ|||

な っ What?!

絵 は 描き 終わる まで 絶対 に 見せ ない ん え||えがき|おわる||ぜったい||みせ|| I won't let you see it until I'm done drawing!

こら 顔 に しがみつく な |かお||| Hey! Don't hang on my face!

痛い いたい Ow...

ほら stop stop Whoa! Stop, stop!

分かった から 鎖骨 突き やめ わかった||さこつ|つき| I get it already! Quit jabbing my collarbone!

本当 に 見 ない ん な ほんとう||み||| You really won't look?

わった よ 見 ない から ||み|| Fine! I won't look!

見 たら また 「 そ す ん す 」 する ん み||||||||

さっき の が 「 そ す ん す 」 かよ That was "Sosunsing?"

その 代わり に 出来 たら 見せ て よ |かわり||でき||みせ||

さっき から そう 言って る ん に |||いって||| I keep telling you I will.

見 ちゃ ダメ な ん み||だめ||

見 ない 見 ない み||み| I won't.

お茶 でも 飲 も う おちゃ||いん|| I think I'll get some tea.

出来 た ん でき|| Done!

じゃあ もう 見 て も いい ん だ よ ね ||み||||||| Oh, then I can look now, right?

OK な の ん It's okay.

どれ どんな 変 な 絵 描 い てる かな ||へん||え|えが||| So what kind of weird picture did you draw?

もう 失礼 な ん ちゃん と 笑って る 可愛い お 猿 さん 描 い た ん |しつれい|||||わらって||かわいい||さる||えが||| That's rude. I drew a nice, cute, smiling monkey.

ま 確かに 笑って る 猿 . . . |たしかに|わらって||さる Well, yes, it is smiling...

あれ 不細工 だ けど 意外に 普通 だ |ぶさいく|||いがいに|ふつう| Huh? It's ugly, but it's actually pretty normal.

だから 言った ん ちゃんと 可愛 いく 描 い た ん の ん |いった|||かわい||えが||||| I told you! I drew it nice and cute!

おかしい な That's strange...

君 たち は 先 から なに ど たば た し てる の きみ|||さき|||||||| What was all that noise in here, you two?

年賀 状 に 絵 描 い て た ん ねんが|じょう||え|えが|||| I was drawing pictures on my New Year's cards.

見せ て よ みせ|| Oh? Let's see.

なんか 蓮華 に し て は 普通 の 絵 で つまら ん かった |れんげ|||||ふつう||え|||| For something Renge drew, it's so normal, it's boring.

いやいや いやいや なに 描 い てん の |||えが|||

羊 年 は 去年 だ っ つ の ひつじ|とし||きょねん|||| The year of the sheep was last year!

今年 も もう すぐ 終わり ことし||||おわり This year is almost over.

お 正月 を 迎える 準備 も すっかり 整え まし た |しょうがつ||むかえる|じゅんび|||ととのえ|| We're all ready to ring in the new year.

でも まだ 一 つ ||ひと| Oh, but there's still one

とても 大切 な イベント が 残って いる の です |たいせつ||いべんと||のこって||| very important event left to do.

明日 うち で 待って る ん あした|||まって|| We'll be waiting at our house tomorrow.

はい Okay!

あら 蛍 ちゃん と 蓮華 今 帰る の |ほたる|||れんげ|いま|かえる| Oh, Hotaru-chan and Renge. Heading home?

遅く まで お邪魔 し て すいません おそく||おじゃま||| Oh, sorry we stayed so late. Koshigaya

そんなに 畏まら ない で いい よ |かしこまら|||| There's no need to be so formal. Koshigaya

本当 に 蛍 ちゃん は 大人 だ ね ほんとう||ほたる|||おとな|| You're so mature, Hotaru-chan.

うち の 子 と 大 違い ||こ||だい|ちがい Nothing like my girls.

ちょっと お 母さん わざわざ 引き合い に 出さ なく て も いい じゃ ん ||かあさん||ひきあい||ださ|||||| Jeez, Mom. You don't have to compare us like that.

そんな 私 まだまだ 子供 です よ |わたくし||こども|| Oh, no! I'm still just a kid.

家 じゃ お 母さん に すぐ 甘え ちゃ って いえ|||かあさん|||あまえ|| I act like a real baby with my mom.

そういう 風 に 謙遜 する とこ が 大人 な ん だ よ |かぜ||けんそん||||おとな|||| Acting modest like that is what makes you so mature.

こまり なんて 昨日 大人 ぶって ||きのう|おとな| Yesterday, Komari ate sushi with...

わさび 入り の お 寿司 泣き ながら 食べ て た ん だ よ |はいり|||すし|なき||たべ||||| ...wasabi on it to seem grown-up, with tears in her eyes the whole time.

だから そういう こと 言わ ない で って |||いわ||| I told you, don't tell her stuff like that!

お邪魔 し まし た おじゃま||| Thanks for having us.

結構 暗く なっちゃ っ てる けっこう|くらく||| It got pretty dark.

もう 暗い し 蓮 ちゃん の 家 まで 送って っ く ね |くらい||はす|||いえ||おくって|||

帰り道 逆 な の に 大丈夫 な ん かえりみち|ぎゃく||||だいじょうぶ|| But I live the other way. Are you sure?

大丈夫 だ よ だいじょうぶ|| No problem.

蛍 ん な ほたる|| Hey, Hotarun.

玉手 箱 半 開き に し ちゃ った ん たまて|はこ|はん|あき||||| Did you open the treasure chest halfway?

な っ つ ん の おばあ ちゃん 蛍 ん が 大人 って 言って た ん |||||||ほたる|||おとな||いって|| Nattsun's mom said you were grown-up.

いい 感じ の 煙た さ だった ん な |かんじ||けむた|||| You looked really awkward.

そんな 大人 じゃ ない よ 普通 だ よ |おとな||||ふつう||

特に お 母さん と か の 前 じゃ 凄く 子供 っぽい し とくに||かあさん||||ぜん||すごく|こども||

もっと 大人 らしく し たい くらい だ よ |おとな|||||| I wish I could be more mature, really.

そう な ん な ちょっと 見 て み たい |||||み||| Really? I want to see.

流石 に そんな とこ 見せ られ ない よ 恥ずかしい もん さすが||||みせ||||はずかしい| I could never let you see that.

また See you.

Bye bye Bye-bye.

ママ ただいま まま| Mom, I'm home!

お 帰り なさい |かえり| Welcome home.

先輩 の 家 で 遊 ん で き た せんぱい||いえ||あそ|||| I went to play at Senpai's house.

今日 は トランプ し て 遊 ん で いっぱい 勝った よ きょう||とらんぷ|||あそ||||かった| We played cards today! I won lots!

楽しかった たのしかった Was it fun?

ね ね ママ お 菓子 食べ て いい ||まま||かし|たべ|| Hey, Mom, can I have a snack?

もう 晩 御飯 だ し 止め とき なさい |ばん|ごはん|||とどめ|| It's time for dinner. You'd better not.

ちょっと だけ Aww! Just a little!

じゃあ 少し だけ ね |すこし|| All right, just a little.

はい Yay!

そう 言え ば 今日 の ご飯 な に |いえ||きょう||ごはん|| What's for dinner today, anyway?

蛍 ちゃん の 好き な シチュー よ ほたる|||すき||しちゅー| Your favorite, stew.

シチュー やっぱり お 八 つ いら ない しちゅー|||やっ||| Stew?! Never mind! I don't need a snack!

シチュー しちゅー Stew!

やった シチュー だ |しちゅー| Yay! We're having stew!

ご飯 まで に 冬 休み の 宿題 ちょっと 片付け ちゃ お う ごはん|||ふゆ|やすみ||しゅくだい||かたづけ||| I'll get some of my winter break homework done while dinner's cooking.

昨日 作った ね こまり 鉛筆 立て 上手く でき た な きのう|つくった|||えんぴつ|たて|うまく||| Yep, the Nekomari pencil holder I made yesterday came out great!

よかった 猫 特集 あった の 忘れ て た |ねこ|とくしゅう|||わすれ|| Whew! I almost forgot about the cat special! Everywhere Cats Special Program

ね こまり なかったら 見逃す とこ だった |||みのがす|| I would've missed it if not for Nekomari.

子 猫 可愛い こ|ねこ|かわいい

でも ペチ の が もっと 可愛い よ |||||かわいい| But you're even cuter, Pechi!

蛍 ちゃん シチュー 出来 た わ よ ほたる||しちゅー|でき||| Hotaru-chan, the stew's ready.

はい Okay!

姉ちゃん 何 読 ん で ん の ねえちゃん|なん|よ|||| Nee-chan, what're you reading?

ファッション 雑誌 だ よ ふぁっしょん|ざっし||

来年 は もっと 大人 の 階段 登っちゃ う から らいねん|||おとな||かいだん|のぼっちゃ|| I'm gonna climb even higher on the stairs to adulthood next year.

なに それ What's that?

ゲーム お 正月 に 皆 で やろう と 思って ね げーむ||しょうがつ||みな||||おもって| The Game of Life A game. I thought we could all play it on New Year's.

兄ちゃん にいちゃん Hey, Nii-chan.

花 札 ? か|さつ Hanafuda?

渋い な しぶい| Classy.

お 風呂 あがった |ふろ| I'm done with the bath.

蓋 閉め とい て くれ た ふた|しめ|||| Did you cover the tub?

閉め た よ しめ|| Yep, I did.

ママ パパ まだ 帰って こ ない の まま|ぱぱ||かえって||| Mom, is Dad still not home?

今日 は 遅い みたい きょう||おそい| Seems like he'll be late today.

もう 十 時 だ し そろそろ 寝 なさい |じゅう|じ||||ね| It's already ten, so you should get to bed.

嫌 だ いや| Aww, I don't want to!

パパ 帰って くる まで 起き てる ぱぱ|かえって|||おき| I'm staying up until Dad gets home!

ダメ よ だめ| No, dear.

ママ も パパ 帰って くる まで 寝る から まま||ぱぱ|かえって|||ねる| I'm going to sleep until he gets home, too.

じゃあ 今日 は ママ と 一緒 に 寝 て いい |きょう||まま||いっしょ||ね||

ええ いい わ よ Of course.

はい Yay!

ごろごろ ごろ Rolly rolly roll...

もう 蛍 ちゃん 何 し てる の |ほたる||なん|||

だって ママ と 一緒 に 寝る の 久しぶり だ もん |まま||いっしょ||ねる||ひさしぶり|| Well, I haven't slept with you in forever!

蛍 ちゃん も まだ 子供 ね ほたる||||こども|

子供 だ もん こども|| Yep, I am!

じゃ お 休み なさい ||やすみ| Well, goodnight!

はい お 休み なさい ||やすみ| Yes, goodnight.

いい 天気 だ な |てんき|| It's nice out.

まだ 餅米 蒸し あがって ない から ちょっと 待って て な |もちごめ|むし|||||まって|| The mochi rice isn't done steaming yet. Hang tight a bit longer.

甘酒 どうぞ あまざけ| Here's the amazake.

アツ アツ だ よ あつ|あつ|| It's steaming hot.

そう いえ ば 蛍 ん |||ほたる| By the way, Hotarun...

うち じゃ 子供 っぽく なる って 言って た ん ||こども||||いって|| You said you act like a kid at home.

ちゃんと 一 人 で 起き れ てる の ん |ひと|じん||おき|||| Do you get up in the morning by yourself?

姉 ねえ だって 一 人 じゃ 起き れ ない の ん あね|||ひと|じん||おき|||| Even Nee-nee can't do that.

目覚まし かけ てる し めざまし|||

蓮 ちゃん 子供 っぽく なる だって そんな 変わら ない って はす||こども|||||かわら|| Ren-chon, she's probably not that different even if she says she acts like a kid.

大人 は 皆 そういう 謙遜 する ん だ よ おとな||みな||けんそん|||| All grown-ups act all modest like that.

でも 本当 に 家 で は . . . |ほんとう||いえ|| Oh, but really, at home I'm...

またまた 無理 し なく て も いい よ |むり|||||| Oh, come on. You don't have to try so hard.

姉ちゃん も 少し は 蛍 ん 見習って さ ねえちゃん||すこし||ほたる||みならって| Nee-chan could stand to learn from your example.

だから すぐ 引き合い に 出さ ない ||ひきあい||ださ| Seriously, stop comparing us like that!

なんで 信じ て もらえ ない ん だ ろ う |しんじ||||||| Why don't they believe me?

甘い あまい It's sweet!

おいしい Yum!

今 の は 子供 っぽかった か も いま|||こども||| That seemed kind of childlike.

そ . . . そう です か Huh? R-Really?

餅 つき 始める よ もち||はじめる| We're ready to pound the mochi.

はい Okay!

桜 が 咲 い たら お 花見 やろ う さくら||さ||||はなみ|| When the cherry blossoms bloom, let's go flower viewing.

いい です ね

そっち タケノコ ある |たけのこ| Any bamboo shoots over there?

かぐ や 姫 ||ひめ Princess Kaguya!

そ っか That's right...

もう 一 年 経つ ん だ ね |ひと|とし|たつ||| A Year Passed Episode 12 It's been a year already.