×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Departure - Masatoshi Ono - Hunter x Hunter

Departure - Masatoshi Ono - Hunter x Hunter

大地 を 踏みしめて

君 は 目覚めて いく

天使 の 微笑み で

連れ出して !

孤独 でも 一 人 じゃ ない さ

生まれて きた こと に

必ず 意味 が ある

優し さ に 満ち溢れてる

青い 地球 に ありがとう

You can smile again

太陽 浴びて

You can fly away

世界 は 君 の 輝き を 待って る

大地 を 踏みしめて

君 は 目覚めて いく

天使 の 微笑み で

連れ出して !

( You can smile !)

「 始まり 」 は いつでも 遅く ない さ

何度 でも 立ち上がれ !

最後 まで あきらめ ない さ

やり 続ける こと に

必ず 意味 が ある

You just try again

闇 を 抜けて

You just go away

未来 は いつも 僕たち を 待って る

大空 駆けぬけて

海原 越えて 行け

天使 の 投げ キッス 捕まえて !

( You can try !)

まだ 誰 も 見た こと ない 世界 へ

飛び出そう 明日

大地 を 踏みしめて

君 は 目覚めて いく

天使 の 微笑み で

連れ出して !

( You can smile !)

終わら ない 冒険 に 出掛けよう

いつまでも どこまでも

流れ 落ちる 涙 勇気 に 変えて いく

天使 の 羽 広げ 舞い上がれ !

( You can fly !)

悲しみ も 痛み も 包みこんで

強く なれ 明日

大地 を 踏みしめて

君 は 目覚めて いく

天使 の 微笑み で

連れ出して !

( You can smile !)

「 始まり 」 は いつでも 遅く ない さ

何度 でも ! ( you can try !) 何度 でも ! ( you can try !) 何度 でも 立ち上がれ !


Departure - Masatoshi Ono - Hunter x Hunter departure|masatoshi|ono|hunter||hunter Abfahrt - Masatoshi Ono - Jäger x Jäger Departure --Masatoshi Ono --Hunter x Hunter Salida - Masatoshi Ono - Hunter x Hunter Départ - Masatoshi Ono - Hunter x Hunter Vertrek - Masatoshi Ono - Hunter x Hunter Odlot - Masatoshi Ono - Hunter x Hunter Partida - Masatoshi Ono - Hunter x Hunter Отъезд - Масатоси Оно - Хантер х Хантер Avresa - Masatoshi Ono - Hunter x Hunter 出发 - 小野正敏 - Hunter x Hunter 出发 - Masatoshi Ono - 猎人 x 猎人

大地 を 踏みしめて だいち||ふみしめて Treten Sie auf den Boden Step on the ground pisar el suelo Pise no chão

君 は 目覚めて いく きみ||めざめて| Du wachst auf You wake up te despiertas Está a acordar.

天使 の 微笑み で てんし||ほおえみ| Mit einem Engelslächeln With an angel's smile con la sonrisa de un angel

連れ出して ! つれだして Führ mich aus! Take me out! ¡Invítame a salir!

孤独 でも 一 人 じゃ ない さ こどく||ひと|じん||| Ich bin nicht allein, auch wenn ich einsam bin I'm not alone even if I'm lonely Incluso si estás solo, no estás solo

生まれて きた こと に うまれて||| Geboren werden To be born haber nacido

必ず 意味 が ある かならず|いみ|| It always makes sense debe ser significativo

優し さ に 満ち溢れてる やさし|||みち あふれてる Voller Freundlichkeit Full of kindness lleno de bondad

青い 地球 に ありがとう あおい|ちきゅう|| Danke an die blaue Erde Thank you to the blue earth Gracias por la tierra azul

You can smile again you||| You can smile again Puedes sonreír de nuevo

太陽 浴びて たいよう|あびて Sonne. In the sun bañado por el sol

You can fly away you||| You can fly away

世界 は 君 の 輝き を 待って る せかい||きみ||かがやき||まって| Die Welt wartet auf Ihre Brillanz The world is waiting for your brilliance El mundo está esperando tu brillantez.

大地 を 踏みしめて だいち||ふみしめて Stepping on the earth

君 は 目覚めて いく きみ||めざめて| You wake up

天使 の 微笑み で てんし||ほおえみ| With an angel's smile

連れ出して ! つれだして Take me out!

( You can smile !) you|| (You can smile!)

「 始まり 」 は いつでも 遅く ない さ はじまり|||おそく|| „Anfang“ ist nicht immer spät "Beginning" is not always late

何度 でも 立ち上がれ ! なんど||たちあがれ Immer wieder aufstehen! Get up again and again!

最後 まで あきらめ ない さ さいご|||| Gib nicht auf bis zum Ende Don't give up until the end

やり 続ける こと に |つづける|| Weitermachen To keep doing

必ず 意味 が ある かならず|いみ|| It always makes sense

You just try again you||| You just try again

闇 を 抜けて やみ||ぬけて Through the darkness

You just go away you||| You just go away

未来 は いつも 僕たち を 待って る みらい|||ぼくたち||まって| Die Zukunft wartet immer auf uns. The future is always waiting for us

大空 駆けぬけて おおぞら|かけぬけて Renne durch den Himmel Run through the sky

海原 越えて 行け うなばら|こえて|いけ Go over the ocean

天使 の 投げ キッス 捕まえて ! てんし||なげ||つかまえて Fangen Sie den Wurfkuss des Engels! Catch the angel's throwing kiss!

( You can try !) you|| ( You can try !).

まだ 誰 も 見た こと ない 世界 へ |だれ||みた|||せかい| In eine Welt, die noch niemand gesehen hat To a world that no one has seen yet

飛び出そう 明日 とびだそう|あした Springen wir morgen raus Let's jump out tomorrow

大地 を 踏みしめて だいち||ふみしめて Stepping on the earth

君 は 目覚めて いく きみ||めざめて| You're waking up.

天使 の 微笑み で てんし||ほおえみ| With an angel's smile

連れ出して ! つれだして Get him out of here!

( You can smile !) you|| ( You can smile !)

終わら ない 冒険 に 出掛けよう おわら||ぼうけん||でかけよう Lassen Sie uns auf ein endloses Abenteuer gehen Let's go on an endless adventure

いつまでも どこまでも Forever forever

流れ 落ちる 涙 勇気 に 変えて いく ながれ|おちる|なみだ|ゆうき||かえて| Tränen, die herunterfließen und sich in Mut verwandeln Tears that flow down, turning into courage

天使 の 羽 広げ 舞い上がれ ! てんし||はね|ひろげ|まいあがれ Breite die Flügel eines Engels aus und schwebe! Spread the wings of an angel and soar!

( You can fly !) you|| ( You can fly !)

悲しみ も 痛み も 包みこんで かなしみ||いたみ||つつみこんで Wrap up sadness and pain

強く なれ 明日 つよく||あした Sei morgen stark Be strong tomorrow

大地 を 踏みしめて だいち||ふみしめて Stepping on the earth

君 は 目覚めて いく きみ||めざめて| You're waking up.

天使 の 微笑み で てんし||ほおえみ| With an angel's smile

連れ出して ! つれだして Get him out of here!

( You can smile !) you|| ( You can smile !)

「 始まり 」 は いつでも 遅く ない さ はじまり|||おそく|| „Anfang“ ist nicht immer spät It's never too late to make a beginning.

何度 でも ! ( you can try !) なんど|||| You can try again ! ( you can try !) 何度 でも ! ( you can try !) なんど|||| You can try again ! ( you can try !) 何度 でも 立ち上がれ ! なんど||たちあがれ Get up again and again!