×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

JLPT Stories N1, What I can do for others -JLPT N1

What I can do for others -JLPT N1

夏 休み に した ボランティア の 経験 は 私 の 人生観 に 大きな 影響 を 与えた 。 自分 は 知識 も 経験 も 技術 も 何も ない ちっぽけな 人間 だ と いう こと 。 何 か を 身 に つけ なければ 、 社会 の 役 に 立てる 人間 に は なれ ない の で は ある まい か 。 夏 休み 明け 、 大学 の 授業 が 始まって から も ずっと その こと を 考えて いて 、 鬱々と 過ごして いた 。 そんな 時 、 一緒に ボランティア に 行った 先輩 に 学食 で 偶然 会った。 「 あれ 、 りか ? どうした の ? めっちゃ 暗い 顔 して る じゃ ん 。 失恋 でも した ? 」 先輩 に 大声 で そう 声 を かけられて 、 私 は 「 失恋 なんか して いません ! だいたい 彼氏 どころ か 好きな 人 すら 今 まで できた こと ない し ! 」 と 返事 した 。 思った よりも 自分 の 声 が 大きかった みたいで 周り の 人 に ジロジロ と 見られて しまった 。 思いがけず 、 変な カミングアウト しちゃった ! 超 最悪 。 本当に 先輩 は 失礼 極まりない ! 先輩 は ゲラゲラ 笑い ながら 、「 りか 、 まじ ウケる 。 今度 合コン 一緒に 行こう よ 。 それ より 、 どうした の ? 何 か 悩み 事 で も ある の ? 」 一応 心配 して くれた 。 それ で 、 夏 休み に ボランティア に 行って から と いう もの 、 悩み に 悩んで いる こと を 先輩 に 相談 して みた 。 先輩 は ずっと 黙って 私 の 話 を 聞いて くれて いた けど 、 最後に こう 言った 。 「 考えて たって 何も 変わら ない んだ から、 何 か すれば いい じゃ ん 。 何にもできない 赤ん坊 なら いざしらず 、あんた は もう 大人 なんだから ちょっと は 何か の 役に立つ はず だよ 。 例えば 、 今夜 私 の 部屋 に 来て 掃除 を する と か さ 。 掃除 ぐらい できる ん でしょ 」「 え 、 そ 、 掃除 ? ? そりゃ 、 できます けど ・・・。」 なんで 私 が 先輩 の 家 を 掃除 し なきゃ いけない の か さっぱり わから ない が 、 うじうじ 悩んで いた 悩み を 笑い飛ばされて 、 私 は 拍子抜け して しまった 。 そっか 、 できる こと から 始めれば いいんだ ・・・。 それ が たとえ 小さな こと でも 、 何 か の 役 に 立つ はず 。 悩んで いない で 、 行動 して みよう ! やって みて でき なければ それ まで だ 。 また 何 か 別の こと に チャレンジ して みれば いい 。 少し 前向きに なれた 気 が した 。

What I can do for others -JLPT N1 what|i|||||jlpt|n Was ich für andere tun kann -JLPT N1 What I can do for others -JLPT N1 Lo que puedo hacer por los demás -JLPT N1 Ce que je peux faire pour les autres -JLPT N1 내가 남을 위해 할 수 있는 일 -JLPT N1 Co mogę zrobić dla innych -JLPT N1 O que posso fazer pelos outros -JLPT N1 Что я могу сделать для других -JLPT N1 Başkaları için ne yapabilirim -JLPT N1 Що я можу зробити для інших - JLPT N1 我能为他人做什么 -JLPT N1 我能為別人做些什麼 -JLPT N1

夏 休み に した ボランティア の 経験 は 私 の 人生観 に 大きな 影響 を 与えた 。 なつ|やすみ|||ぼらんてぃあ||けいけん||わたくし||じんせい かん||おおきな|えいきょう||あたえた The experience of volunteers during the summer vacation has had a significant impact on my outlook on life. L'expérience du volontariat pendant mes vacances d'été a eu un impact considérable sur ma vision de la vie. Doświadczenie wolontariatu podczas wakacji miało ogromny wpływ na moje spojrzenie na życie. Волонтерство во время летних каникул сильно повлияло на мои взгляды на жизнь. 暑假期間的志工經驗對我的人生觀產生了很大的影響。 自分 は 知識 も 経験 も 技術 も 何も ない ちっぽけな 人間 だ と いう こと 。 じぶん||ちしき||けいけん||ぎじゅつ||なにも|||にんげん|||| Dass ich eine winzige Person ohne Wissen, Erfahrung oder Fähigkeiten bin. I am a tiny person with no knowledge, experience, or technology. Que je suis une personne minuscule sans connaissance, expérience ou compétence. Że jestem malutką osobą bez wiedzy, doświadczenia i umiejętności. Я крошечный человек без знаний, опыта или навыков. 我是一个没有知识、经验或技能的小人物。 我意識到我只是一個小人物,沒有知識、沒有經驗、沒有技能。 何 か を 身 に つけ なければ 、 社会 の 役 に 立てる 人間 に は なれ ない の で は ある まい か 。 なん|||み||||しゃかい||やく||たてる|にんげん|||||||||| I wonder if it is impossible to become a human being who can contribute to society without knowing something. Kui me midagi ei õpi, ei saa me olla inimesed, kes suudavad ühiskonda aidata. Si je n'apprends rien, je ne pourrai pas être un membre utile de la société. Jeśli się czegoś nie nauczę, nie będę w stanie być użytecznym członkiem społeczeństwa. Если мы чему-то не научимся, мы не сможем быть людьми, которые могут помочь обществу. 如果你不掌握一些技能,你就无法成为一个对社会有用的人。 如果我不学点东西,就无法成为对社会有用的人。 夏 休み 明け 、 大学 の 授業 が 始まって から も ずっと その こと を 考えて いて 、 鬱々と 過ごして いた 。 なつ|やすみ|あけ|だいがく||じゅぎょう||はじまって|||||||かんがえて||うつ 々 と|すごして| At the beginning of summer vacation, I had been thinking about it all the time since the university classes started, and I was spending a lot of time. Pärast suvevaheaega olin sellele mõelnud juba ülikoolitundide algusest peale ja olin masenduses. Même après les vacances d'été et le début des cours à l'université, j'y pensais encore et je passais beaucoup de temps à me sentir déprimée. Nawet po przerwie wakacyjnej i rozpoczęciu zajęć na uniwersytecie, wciąż o tym myślałem i spędziłem dużo czasu w stanie depresji. После летних каникул я думал об этом с самого начала занятий в университете, и у меня была депрессия. 暑假過後,從大學開課開始我就一直在想這件事,鬱悶不已。 そんな 時 、 一緒に ボランティア に 行った 先輩 に 学食 で 偶然 会った。 |じ|いっしょに|ぼらんてぃあ||おこなった|せんぱい||さとる しょく||ぐうぜん|あった At that time, I happened to meet a senior who went to volunteer with me at school meal. À ce moment-là, je suis tombée sur une personne âgée qui s'était portée volontaire avec moi à la cafétéria. Wtedy wpadłem na seniora, który był ze mną wolontariuszem w stołówce. В то время я случайно встретил старшего, который пошел со мной волонтером в школьную столовую. 那時,我在食堂碰巧遇到一位學長和我一起去做義工。 「 あれ 、 りか ? "Ist das... Rika? "Whoa, Rika? "Est-ce que c'est... Rika ? "Czy to... Rika? 「嗯,莉卡? どうした の ? What's wrong ? Qu'est-ce qu'il y a ? O co chodzi? 發生了什麼事 ? めっちゃ 暗い 顔 して る じゃ ん 。 め っちゃ|くらい|かお|||| You have a very dark face. Vous avez un visage très sombre. Masz bardzo ciemną twarz. 你的臉很黑。 失恋 でも した ? しつれん|| Did you have a broken heart? Vous avez eu le cœur brisé ? Miałeś złamane serce? 你的心碎了吗? 」 先輩 に 大声 で そう 声 を かけられて 、 私 は 「 失恋 なんか して いません ! せんぱい||おおごえ|||こえ||かけ られて|わたくし||しつれん|||いま せ ん "My senior said so loudly, I said," I'm not in love! Lorsqu'une personne âgée m'a dit d'une voix forte : "Je n'ai pas eu le cœur brisé", j'ai répondu : "Je n'ai pas eu le cœur brisé ! „Mój senior powiedział tak głośno, że powiedziałem:„ Nie jestem zakochany! 一位前辈大声对我说:"我没有心碎过! だいたい 彼氏 どころ か 好きな 人 すら 今 まで できた こと ない し ! |かれ し|||すきな|じん||いま||||| Roughly my boyfriend, even my favorite person, has never been able to do it! Je n'ai jamais eu de petit ami, ni même quelqu'un que j'aimais bien ! Мне никогда не удавалось сделать даже своего любимого человека, не говоря уже о моем парне! 连男朋友都交不上,更别说情人了! 我連男友都沒有,連喜歡的人都沒有! 」 と 返事 した 。 |へんじ| I replied. La femme a répondu. “ 他回答。 思った よりも 自分 の 声 が 大きかった みたいで 周り の 人 に ジロジロ と 見られて しまった 。 おもった|より も|じぶん||こえ||おおきかった||まわり||じん||じろじろ||み られて| It seemed like my voice was louder than I expected, and people around me saw me as a girouiro. Ma voix était plus forte que je ne l'aurais cru, et les gens autour de moi me regardaient. Похоже, у меня голос был громче, чем я ожидал, и люди вокруг меня видели во мне Джиродзиро. 似乎我的聲音比我想像的要大,周圍的人都盯著我看。 思いがけず 、 変な カミングアウト しちゃった ! おもいがけず|へんな||しちゃ った Unerwartet kam ich auf eine seltsame Weise heraus! Unexpectedly, I had a weird coming out! De manière inattendue, j'ai fait mon coming out d'une manière bizarre ! 没想到,我竟然出了一个奇怪的事情! 沒想到,我弄了個奇怪的出來! 超 最悪 。 ちょう|さいあく Super worst. Très mauvais. 超級糟糕。 本当に 先輩 は 失礼 極まりない ! ほんとうに|せんぱい||しつれい|きわまりない Wirklich, ältere Menschen sind extrem unhöflich! Seniors are really rude! Vraiment, les personnes âgées sont extrêmement impolies ! A sério, os idosos são extremamente mal-educados! Я очень груб со старшими! 前辈们真是太无礼了! 前輩們真是太無禮了! 先輩 は ゲラゲラ 笑い ながら 、「 りか 、 まじ ウケる 。 せんぱい|||わらい||||ウケ る While laughing, the senior said, “Rika, I'm really happy. La senpai rit aux éclats et dit : "Rika, tu es vraiment drôle. Смеясь, мой старший сказал: «Рика, я очень взволнован. 学长笑道:“莉卡,真的很有趣。” 學長笑道:“理卡,真是好笑。 今度 合コン 一緒に 行こう よ 。 こんど|ごう コン|いっしょに|いこう| Let's go together next time. La prochaine fois, nous irons ensemble à une fête. 下次一起去吧。 それ より 、 どうした の ? What's wrong with that? De plus, que se passe-t-il ? 何 か 悩み 事 で も ある の ? なん||なやみ|こと|||| Are there any worries? Qu'est-ce qui vous préoccupe ? 你在擔心什麼嗎? 」 一応 心配 して くれた 。 いちおう|しんぱい|| For once, (she) displayed concern for me. Il s'inquiétait pour moi. ” 她很擔心我。 それ で 、 夏 休み に ボランティア に 行って から と いう もの 、 悩み に 悩んで いる こと を 先輩 に 相談 して みた 。 ||なつ|やすみ||ぼらんてぃあ||おこなって|||||なやみ||なやんで||||せんぱい||そうだん|| So, I talked to my senior about what I'm worried about since I went to volunteer during the summer vacation. Ainsi, après avoir fait du bénévolat pendant les vacances d'été, j'ai parlé à mes aînés des choses qui me préoccupaient. Итак, даже после того, как я пошел волонтером во время летних каникул, я советовался со старшими о своих заботах. 于是,在暑假做完志愿者后,我向学长们倾诉了一直困扰我的事情。 先輩 は ずっと 黙って 私 の 話 を 聞いて くれて いた けど 、 最後に こう 言った 。 せんぱい|||だまって|わたくし||はなし||きいて||||さいごに||いった My senior remained completely silent and listened to me, but at the end said: Il m'a écouté en silence pendant un long moment, puis a fini par dire : "Je suis désolé, mais je n'y peux rien. Мой старший слушал меня все время молча, но в конце сказал: 我的前輩一直沉默著聽我說,但最後他還是說了這句話。 「 考えて たって 何も 変わら ない んだ から、 何 か すれば いい じゃ ん 。 かんがえて||なにも|かわら||||なん||||| "Thinking about it hasn't changed anything, you should do something. La réflexion n'y changera rien, alors pourquoi ne pas faire quelque chose ? "Мышление ничего не меняет, так что мне делать? “無論你怎麼想,都不會改變,所以你應該做點什麼。” 何にもできない 赤ん坊 なら いざしらず 、あんた は もう 大人 なんだから ちょっと は 何か の 役に立つ はず だよ 。 なんにも でき ない|あかんぼう||いざ しら ず||||おとな||||なん か||やく に たつ||だ よ If you are a helpless baby, you are already an adult, so you should be able to do something useful. Si vous étiez un bébé qui ne pouvait rien faire, mais que vous êtes maintenant un adulte, vous devriez pouvoir aider d'une manière ou d'une autre. Если вы ребенок, который ничего не может сделать, значит, вы уже взрослый, так что это может вам помочь. 如果你是个什么都不会的婴儿,那么你已经是成年人了,所以你应该有点用处。 我不在乎你是不是一個無助的嬰兒,但你現在是成年人了,所以我相信你能幫上忙。 例えば 、 今夜 私 の 部屋 に 来て 掃除 を する と か さ 。 たとえば|こんや|わたくし||へや||きて|そうじ||||| For example, if you come to my room tonight to clean. Par exemple, tu pourrais venir dans ma chambre ce soir et la nettoyer. Например, прийти сегодня вечером в мою комнату и помыться. 掃除 ぐらい できる ん でしょ 」「 え 、 そ 、 掃除 ? そうじ|||||||そうじ You can clean it right? "" Well, clean? Tu peux au moins nettoyer, n'est-ce pas ?" "Quoi, ça, nettoyer ? ? そりゃ 、 できます けど ・・・。」 |でき ます| ? Well, you can, but ... " Quoi ? Bien sûr, je peux le faire, mais..." ?好吧,你可以,但是... ” なんで 私 が 先輩 の 家 を 掃除 し なきゃ いけない の か さっぱり わから ない が 、 うじうじ 悩んで いた 悩み を 笑い飛ばされて 、 私 は 拍子抜け して しまった 。 |わたくし||せんぱい||いえ||そうじ|||||||||||なやんで||なやみ||わらいとばさ れて|わたくし||ひょうしぬけ|| I don't know why I have to clean my senior's house, but I was laughing at the trouble I was having, and I was crazy. Je n'ai absolument aucune idée de la raison pour laquelle je dois faire le ménage chez mes aînés, mais j'ai été très flattée qu'ils se moquent des inquiétudes que je nourrissais. Я не знаю, почему мне пришлось убирать в доме старшего, но я смеялся над заботами, которые меня волновали, и я расстраивался. 我不知道为什么要打扫前辈的房子,但当他嘲笑我的担忧时,我失去了理智。 我不明白為什麼我必須打掃學長的房子,但當他一笑而過我苦苦掙扎的煩惱時,我感到很失望。 そっか 、 できる こと から 始めれば いいんだ ・・・。 そ っか||||はじめれば|いい んだ That's right, I should start with what I can do ... Je vois, il faut commencer par ce que l'on peut faire... それ が たとえ 小さな こと でも 、 何 か の 役 に 立つ はず 。 |||ちいさな|||なん|||やく||たつ| Even if, for example, it's something small, it should be somewhat helpful. Même s'il s'agit d'une petite chose, cela devrait aider. 哪怕是一件小事,也應該有些用處吧。 悩んで いない で 、 行動 して みよう ! なやんで|||こうどう|| Don't be indecesive, let's act! Cessez de vous inquiéter et agissez ! Не волнуйтесь, давайте действовать! 别担心,让我们行动起来吧! やって みて でき なければ それ まで だ 。 Try until you know it's not possible. Si vous essayez et que vous n'y arrivez pas, c'est fini. 如果你尝试了却做不到,那就完了。 また 何 か 別の こと に チャレンジ して みれば いい 。 |なん||べつの|||ちゃれんじ||| You should try something else. Vous pouvez essayer autre chose. Вы можете попробовать что-нибудь еще. 如果能再次尝试一些不同的东西就好了。 少し 前向きに なれた 気 が した 。 すこし|まえむきに||き|| I felt that I was a little more positive. Je me suis senti un peu plus positif. Senti-me um pouco mais positivo. 我觉得我变得更加积极了一些。 我覺得我變得更積極了。